لیست مرجع هاست رایگان, از یک (مگابایت) تا یک (گیگابایت)

Host Ultra - http://www.hostultra.com/
No image galleries allowed. Unlimited space with unlimited bandwidth. Filesize limit 1Mb. (IMG:style_emoticons/default/sad.gif) Exit Pop-up ads on each page. FTP and browser uploads. PHP supported. Domain hosting available. URL: 'http://www.hostultra.com/~yoursite/'.

Atgig - Unreliable?- http://atgig.com
15MB file size limit - No-Ads
24/7 File Manager
1 GB of web space
100 GB of transfer/mo
PHP/MYSQL, CGI, SSI
Fast, Friendly Tech Support
URL: 'http://www.atgig.com/yoursite'

x10hosting - http://x10hosting.com
Your URL: www.YOU.x10hosting.com
Excellent Service - Domain Hosting
Three different packages to choose from, minimal downtime.
100MB - 2500MB, 3GB Transfer - 45GB Transfer depending on package.

Gizba.com - http://www.gizba.com
Temporarily Down? 500Mb. Browser uploads. Guestbook and message boards provided. FrontPage supported. URL: 'http://gizba.com/user/yoursite/'.

Deluxe Host: - http://dhost.info/
DeluXe Host offers:
- 100MB Webspace
- 300GB Traffic
- FTP
- PHP + MySQL
- no ads!
- absolutely free!
- short domain: dhost.info/username,
- for free.

XTHost: - http://xthost.info/
XT Host offers:
- 30MB webspace,
- browser and ftp upload,
- ad-free webhosting,
- no registration required
- short domain: xthost.info/username,
- for free.

TopCities.com - http://www.topcities.com/
150Mb. Browser uploads. CGI scripts include guestbook, message board, form mailer and counter. URL: 'http://yoursite.topcities.com/'.

DomainDLX - http://www.domaindlx.com/
100Mb with unlimited bandwidth. Banner or popup on each page. Browser upload. Web-based email. Domain hosting. ASP, Access databases and SSI supported.

Biz.ly - http://www.biz.ly
100Mb with unlimited bandwidth. Browser uploads. Banner on each page. URL: 'http://yoursite.biz.ly'.

Fateback - http://www.fateback.com/
60Mb with unlimited bandwidth. No forced ads. FTP and browser uploads. POP3 email. Domain hosting available. URL: 'http://yoursite.fateback.com/'.

Tripod-UK - http://www.tripod.lycos.co.uk/
50Mb. Banner frame ad. Browser and FTP uploads. MS FrontPage, PHP and MySQL supported. URL: 'http://members.lycos.co.uk/yoursite/'.

Geocities - http://geocities.yahoo.com/
15 Mb with 3Gb monthly bandwidth limit. Banner or Pop-up ads on each page. Browser or FTP uploads. On-line editor. CGI scripts: counter and guestbook. URL: 'http://www.geocities.com/yoursite/'.

FortuneCity - http://www.fortunecity.com/
25 Mb with 3Gb monthly bandwidth. Banner ad and Pop-ups on each page. FTP uploads. URL: 'http://members.fortunecity.com/yoursite/'.

AOL Hometown - http://hometown.aol.com/
12Mb. Banner frame ad. FTP uploads. URL: 'http://hometown.aol.com/yoursite/'.

Freeservers.com - http://www.freeservers.com/
12 Mb. Banner ad on each page. Browser uploads. Email forwarding. CGI scripts: counter, guestbook and form mailer. Domain hosting. URL: 'http://yoursite.freeservers.com/'.

Tripod.com - http://www.tripod.lycos.com/
20 Mb. Banner or Pop-up ad on each page. FTP uploads. MS FrontPage, CGI and Perl supported. Web-based builder and templates provided. URL: 'http://yoursite.tripod.com/'.

Angelfire - http://www.angelfire.lycos.com/
20Mb. Choice of pop-up or on-page ads. FTP or Browser uploads. Templates and building tools provided. URL: 'http://www.angelfire.com/dir/yoursite/'.

Brinkster - http://www.brinkster.com/
30Mb with 500Mb monthly bandwidth. Browser uploads. ASP supported. URL: 'http://www##.brinkster.com/yoursite/'.

MyWebPage at Netscape - http://mywebpage.netscape.com/
20Mb. Banner ad at top of each page. Browser uploads. URL: 'http://webpages.netscape.com/yoursite/'.

Free Hosting Guru - http://www.freehostingguru.com/
For approved sites. 5Mb space with unlimited bandwidth. No ads. Browser uploads. PHP supported. URL: 'http://yoursite.freehostingguru.com/'.

Host Department - http://free.hostdepartment.com/
100Mb with unlimited bandwidth. No forced ads. FTP uploads. Guestbook, message board and form mailer provided. Password protection for directories available. URL: 'http://free.hostdepartment.com/yoursite/'.

ProHosting - http://free.prohosting.com/
20Mb with 1Gb monthly bandwidth. FTP uploads. Web-based site builder. URL: 'http://free.prohosting.com/~yoursite/'.

CyberSoup - http://www.cybersoup.com/
15Mb. Banner ad on each page. Browser uploads. Web-based site builder. URL: 'http://my.cybersoup.com/yoursite/'.

WebSpawner.com - http://www.webspawner.com/
For beginners. Pop-up ad on each page. Web-based builder and site management tools.

NexusWebs - http://www.nexuswebs.net/
35Mb with 750Mb bandwidth. No forced banner ads. FTP and browser uploads. Web-based email. Online website builder. URL: 'http://yoursite.nexuswebs.net/'.

Anzwers - http://www.anzwers.org/
Unlimited space and bandwidth. Banner ad each page. Browser uploads. URL: 'http://www.anzwers.org/free/yoursite/'.

Free Web Space - http://www.freewebspace.com/
20 Mb. Banner ad on each page. Browser uploads. Email forwarding. CGI scripts and website tools. URL: 'http://yoursite.freewebspace.com/'.

XentriK Free Hosting - http://www.xentrik.net/
10Mb. No forced ads. Guestbook and message board provided. Web-based email account. Browser uploads. URL: 'http://xentrik.net/yoursite/'.

Thirdage.com - http://home.thirdage.com/
9Mb. Pop-up ad on each page. Browser uploads. Guestbook and counter provided. URL: 'http://home.thirdage.com/area/yoursite/'.

FreeHomePage.com - http://www.freehomepage.com/
12Mb. Templates provided. Pop-up and banner ads on each page. URL: 'http://yoursite.freehomepage.com/'.

1ASPHost - http://www.1asphost.com/
100 Mb with 1 GB bandwidth. Pop-up ads on each page. ASP and MS Access databases supported. URL: 'http://home.1asphost.com/yoursite/'.

Web Host Me - http://www.webhostme.com/
20Mb with unlimited bandwidth. Pop-up or banner ad on each page. Browser uploads. Support for MS Access databases, MS FrontPage and ASP. Web-based email. Domain hosting. URL: 'http://www.yoursite.webhostme.com/'.

Freespaces.com - http://www.freespaces.com/
Unlimited space and bandwidth. No forced banner ads. URL:'http://www.freespaces.com/yoursite'.

Dreamwater - http://www.dreamwater.com/
50+ Mb with unlimited bandwidth. Banner ad on each page. Browser uploads. Templates provided. CGI scripts: chat board, form mailer, and guestbook. URL: 'http://yoursite.dreamwater.com/'.

Global Web - http://www.globalweb.com.ru/
Requires forum posting. 150Mb space with 1Gb bandwidth. No forced ads. FTP uploads. POP3 email. PHP, MySQL, CGI, ASP, MS FrontPage supported. Subdomain and domain hosting.

eSmartStart - http://www.esmartstart.com/
20Mb. FTP and browser uploads. Templates provided. URL: 'http://yoursite.eSmartWeb.com/'.

Eccentrix - http://www.eccentrix.com/
50 Mb with 900Mb monthly bandwidth. Pop-ups on each page. CGI scripts: guestbook and message board. URL: 'http://www.eccentrix.com/dir/yoursite/'.

2GlobalMart.com - http://2globalmart.com/
12Mb. FTP uploads. Web-based email. Counter, form mailer and guestbook provided. FrontPage supported. URL: 'http://yoursite.g2gm.com/'.

T35.com - http://www.t35.com/
Unlimited space with unlimited bandwidth. 500kb filesize limit. Pop-under ads. FTP uploads. PHP, SSI supported. Domain name hosting available. URL: 'http://yoursite.t35.com/'.

7Host - http://www.7host.com/
50Mb. Banner ad on each page. FTP uploads. ASP supported. URL: 'http://user.7host.com/yoursite/'.

Websamba.com - http://www1.websamba.com/
30Mb with unlimited bandwidth. Banner at top and bottom of each page; no user ads. FTP uploads. CGI, ASP, SSI and ODBC databases supported. URL: 'http://www.websamba/yoursite/'.

Megspace - http://www.megspace.com/
50Mb with unlimited bandwidth. Banner ad on each page. Browser uploads. CGI scripts: form mailer, guestbook, and message board. URL: 'http://www.megspace.com/dir/yoursite/'.

Graffiti.net - http://www.graffiti.net/
20Mb. Button link required. FTP uploads. Web-based email. Full CGI-BIN support, chat, message boards and mailing lists. URL: 'http://www.graffiti.net/yoursite/'.

CentralPets.com - http://sites.centralpets.com/
For pet and animal related websites. Browser uploads. Templates provided.

100 Megs Free - http://www.100megsfree.com/
100Mb. Banner or Pop-up ad on each page. Browser or FTP uploads. Template based editor. CGI scripts: form mailer, message board, and guest book. URL: 'http://yoursite.100megsfree.com/'.

HostsLtd - http://www.hostsltd.com/
20Mb. Counters, guestbooks, polls, forums and form mailer provided. URL: 'http://www.freehostsltd.com/dir/yoursite/'.

aboho.com - http://www.aboho.com
Requires forum posting. 15Mb space and 500Mb bandwidth. No forced banner ads. FTP uploads. PHP, MySQL supported. cPanel provided. Subdomain hosting.

TheFreeWebHosting - http://www.thefreewebhosting.com/
Offers webhosting and email to members of their forum. Requires ownership of an existing domain name.

JoinMe - http://www.joinme.net/
5Mb. Web based editor, guest books and bulletin boards provided. URL: 'http://joinme.net/yoursite'.

20 Megs Free.com - http://www.20megsfree.com
20Mb. Browser or FTP uploads. Website builder and templates provided. Guestbook, counter and form mailer provided. URL: 'http://yoursite.20megsfree.com/'.

Mg2.org - http://www.mg2.org/
A community focused on web hosting. Sponsor based user selection and approval. 20Mb. No forced ads. FTP uploads. PHP, CGI, JSP and Perl supported. GCC access provided. URL: 'http://yoursite.mg2.org/'.

FortuneCity UK - http://www.fortunecity.co.uk/
25Mb with 0.5Gb monthly bandwidth. Banner ad on each page. FTP and browser uploads. URL: 'http://members.fortunecity.co.uk/yoursite/'.

Planet-D - http://www.planet-d.net/
Unlimited space. Browser uploads. Web-based email. PHP, Perl, suexec supported. Domain hosting allowed. URL: 'http://yoursite.planet-d.net/'.

Free Web Hosting - http://www.freeweb-hosting.com/
Unlimited space with unlimited bandwidth. Header and footer ads on each page. FTP uploads. Web-based email. Domain hosting. URL: 'http://yoursite.sohounion.com/'.

Free Web Page Hosting - http://www.freewebpage.org/
150Mb with 600Mb monthly bandwidth. 900kb filesize limit. Banner or Pop-up ads. FTP and browser uploads. Form mailer, guestbook and message board provided. URL: 'http://yoursite.freewebpage.org/'. Affiliated with TopCities.

00server.com - http://00server.com/
20Mb. Banner ad on each page. Browser uploads. URL: 'http://yoursite.00space.com/'.

Stormpages.com - http://www.stormpages.com/
50Mb with unlimited bandwidth. Scripts: message board, guest book. Web-based site builder provided. URL: 'http://stormpages.com/yoursite/'.

X-Mail.net - http://www.x-mail.net/
20Mb. 500kb filesize limit. Browser uploads. Web-based email account.

SitePalace.com - http://www.sitepalace.com/
8Mb with unlimited bandwidth. Banner ad on each page. Browser uploads. CGI scripts: counter. URL: 'http://www.sitepalace.com/yoursite/'.

Illusion FX Net - http://www.illusionfxnet.com/
250Mb with unlimited bandwidth. POP3 email. PHP, Perl, MySQL, PostgreSQL supported. Subdomain hosting.

Web Hosting Pal - http://www.webhostingpal.com
50Mb with 5000Mb monthly bandwidth. No forced ads. FTP uploads. PHP, Perl, SSI supported. URL: 'http://yoursite.webhostingpal.com/'.

The Express Page - http://expage.com/
For creating a first home page. 1 page allowed. Browser uploads. URL: 'http://expage.com/yoursite/'.

Sakellaris Electronics - http://www.snn.gr/
12Mb. Banner ad on each page. FTP and browser uploads. Templates provided. Email forwarding. URL: 'http://yoursite.snn.gr/'.

Bz.tc - http://www.bz.tc/
20 MB. Banners and Pop-up ad on each page. FTP. URL: 'http://www.yoursite.bz.tc'.

PrimeTap - http://www.primetap.com/
12Mb. Banner and Pop-up ads on each page. Browser uploads. Templates provided. URL: 'http://yoursite.primetap.com/'.

Cool Free Pages - http://www.coolfreepages.com/
50Mb with unlimited bandwidth. Exit Pop-up ad. FTP uploads. PHP supported. Domain hosting. URL: 'http://yoursite.coolfreepages.com/'.

Psend - http://www.psend.com/
12Mb. Banner ad on each page. FTP and browser uploads. Web-based email. PHP supported. URL: 'http://yoursite.psend.com/'.

OAM Web - http://oamweb.com/
5 Mb. Banner ad on each page. Browser uploads. CGI scripts: form mailer, guestbook, and message board. URL: 'http://oamweb.com/dir/yoursite/'.

Lifelesspeople.com - http://www.lifelesspeople.com/
For approved sites. 100Mb with 2Gb monthly bandwidth. No forced ads. FTP uploads. PHP, MySQL, Perl, SSI supported. Domain hosting supported. Subdomains at lifelesspeople.com, l2p.net and belike.net

Free Web Town - http://www.freewebtown.com/
Web-based site builder. URL: 'http://www.freewebtown.com/yoursite/'.

ProperComfy - http://www.propercomfy.co.uk
50Mb with unlimited bandwidth. No forced ads. FTP uploads. Web-based email. PHP, Perl, MySQL supported. Domain hosting available. URL: 'http://yoursite.propercomfy.co.uk/'.

Angel Towns - http://www.angeltowns.com
50Mb with unlimited bandwidth. 900kb filesize limit. No forced ads. Browser uploads. URL: 'http://angeltowns.com/yoursite/'.

HostRave Free Hosting - http://www.freehosting.hostrave.com
20Mb with unlimited bandwidth. Text link ads. FTP and browser uploads. PHP, MySQL, CGI, Perl supported.

WebMasterTools.Com - http://www.webmastertools.com/
10Mb with unlimited bandwidth. Banner ad on homepage. FTP uploads. Two POP3 email accounts. URL: 'http://webmastertools.com/dir/yoursite/'.

Xaper Homepages - http://www.xaper.com/
20Mb. Banner ad on each page. FTP uploads. Templates provided. URL: 'http://yoursite.xaper.com/'.

FriendPages - http://www.friendpages.com/
5Mb. Ads on pages. URL: 'http://yoursite.friendpages.com/'.

Cooo.net - http://www.cooo.net/
100Mb with unlimited bandwidth. 500kb filesize limit. Ads on pages. FTP uploads. URL: 'http://yoursite.cooo.net/'.

BuildtoLearn - http://buildtolearn.com
For accepted sites. 20Mb. FTP uploads.

FreeCyberZone.com - http://www.freecyberzone.com/
12Mb. Banner ad on each page. Browser uploads. Free web-based e-mail. CGI scripts: counter, guestbook and message boards. URL: 'http://yoursite.freecyberzone.com/'.

Xenith - http://www.xenith.com
For established web sites. 100Mb with 10Gb monthly bandwidth. Banner ads.

Community Architect - http://signup.communityarchitect.com/cgi-bin/signup
12Mb with 512Mb monthly bandwidth. Ads on pages. 256kb filesize limit. Online site builder. Subdomain hosting.

hus.meg.nu - http://hus.meg.nu/
2.5Mb. 500kb filesize limit. No forced ads. Site builder tools. URL: 'http://hus.meg.nu/homepage/dir/yoursite'.

TheGeekHost.com - http://www.thegeekhost.com/
For technically oriented sites. 15Mb with 500Mb monthly bandwidth. Ads on pages. Browser uploads. SSI supported. Site building and management tools. Available scripts include guestbook, counter, appointment book, and message board. URL: 'http://www.thegeekhost.com/yoursite/'.

Hostars Free Web Hosting - http://www.hostars.com
25Mb space and 500Mb monthly bandwidth. Ads on pags. FTP uploads. URL: http://yoursite.hostars.com

OurWeb.to - http://www.ourweb.to/
20Mb. Banner ads on pages. FTP and browser uploads. Email forwarding. CGI scripts, CGI-BIN access provided. SSI, PHP, MySQL, ASP, MS Frontpage extensions suppported. URL: 'http://www.ourweb.to/~yoursite/'.

PCI Free Host - http://pcifreehost.com/
12Mb with 512Mb monthly bandwidth. 256kb filesize limit. Banner ad on each page. Email forwarding. CGI scripts: webring, message board, form mailer and counter. URL: 'http://yoursite.pcizone.com/'.

Yours2Use - http://www.yours2use.co.uk/
2Mb. No forced ads. URL:'http://members.yours2use.co.uk/yoursite/'.

20megs.com - http://www.20megs.com/
20Mb with unlimited bandwidth. Banner ad on each page. FTP or browser uploads. CGI scripts: guestbook and message board. URL: 'http://www.20megs.com/category/yoursite/'.

2mh.net - http://www.2mh.net
100Mb. Banner ad on each page. FTP uploads. URL: 'http://yoursite.maddsites.com'.

Pinoysite - http://www.pinoysite.com/
For Philippine theme sites. Banner ad on each page. Browser uploads. URL: 'http://www.pinoysite.com/dir/yoursite/'.

Free Info Center - http://www.freeinfocenter.net/
50Mb with 2Gb monthly transfer. Banner on each page. FTP uploads. Frontpage and ASP supported. POP3 email. Domain hosting available. URL: 'http://www.freeinfocenter.net/yoursite/'.

Home Page Builders - http://www.homepagebuilders.com
12Mb. Banner at top and bottom of each page. Browser uploads. Web-based site builder. URL: 'http://yoursite.fabpage.com/'.

Crazyghost.com - http://crazyghost.com/
200Mb with 10Gb bandwidth. No forced ads. CGI, PHP, MySQL, CURL, Perl supported. cPanel provided.

12mb.com - http://www.12mb.com/
12Mb with unlimited bandwidth. Exit Pop-up on each page.

ComVision2000.com - http://www.comvision2000.com/
12 Mb. Adframe at top of each page. Browser or FTP uploads. Web-based email account. URL: 'http://yoursite.comvision2000.com/' or 'http://yoursite.2itb.com/'.

Wizards of WizardSoul - http://wizardsoul.com/
For a simple web page. Text link ad at top of each page. Web-based builder and messenger system provided. URL: 'http://wizardsoul.com/wizards/yoursite/'.

E-Securenetworks - http://www.e-securenetworks.net/
100Mb with unlimited bandwidth. No forced ads. PHP and Perl supported. Web-based email. URL: 'http://www.e-securenetworks.net/yoursite/'.

GoBot - http://www.gobot.com/
20Mb. Banner ad on each page. Templates provided. FTP uploads. URL: 'http://yoursite.gobot.com'.

ababa - http://www.ababa.net/
15Mb with 1Gb monthly bandwidth. MP3 and EXE files not allowed. No forced ads. Browser uploads. SSI supported. URL: 'http://ballz.ababa.net/yoursite/'.

MsgServerNet - http://www.msgserver.net/
20Mb. Banner ad on each page. Web-based and POP3 email provided. URL: 'http://yoursite.msgserver.net/'.

GigDig - http://www.gigdig.com/
720kb. No forced ads.

CCRTC Internet - http://www.ccrtcweb.com/
No forced ads. URL: 'http://www.ccrtc.com/dir/yoursite/'.

Virtual Solar System - http://www.virtualsolarsystem.com/members/
5Mb. No forced ads. Browser uploads. URL: 'http://www.virtualsolarsystem.com/dir/yoursite/'.

Balasainet.com - http://www.balasainet.com
25Mb. Browser uploads. Perl/CGI supported. Subdomain hosting.

Lecktronix.net - http://freehosting.lecktronix.net/
20Mb. Banner ad on each page. FTP and browser uploads. Web-based site builder provided. CGI scripts: counter, guestbook and forms. URL: 'http://yoursite.lecktronix.net/'.

Gpox.com - http://www.gpox.com
25Mb with unlimited bandwidth. FTP and browser uploads. Subdomain hosting.

4qtherapeia.com - http://4qtherapeia.com/
Only for sites that have already been built. 10Mb. No forced ads. Browser uploads. Domain hosting. URL: 'http://yoursite.joolsc.net/'.

The Free Auction - http://www.thefreeauction.com/help/freewebpages.html
1.5Mb. Browser uploads. Web-based PageBuilder and templates provided. Search box, guestbook, counter and form mailer provided.

Slydevil's Lair - http://www.slydevil.net/
5Mb. Four DS3 backbone connections. No forced banner ads. Browser uploads. Guestbook provided.

nu3.net - http://www.nu3.net/
12Mb. Banner ad on each page. Browser uploads. Web-based email. Scripts: form mailer, guestbook and message boards. URL: 'http://yoursite.nu3.net/'.

SiteActNow Free Flash Hosting - http://www.siteactnow.com
For Macromedia Flash pages. No forced ads. URL: 'http://yoursite.siteactnow.com/'

SwiftHost - http://swifthost.homeunix.net
100Mb. No forced ads. FTP uploads. PHP and ASP supported.

A11.net - http://www.a11.net/
12Mb. Ads on pages. Browser uploads. Email forwarding. Templates provided. URL: 'http://yoursite.a11.net/'.

QuickFox Websites - http://users.quickfox.org/
150Mb. No forced banner ads. SSI supported. URL: 'http://users.quickfox.org/~yoursite/'.

Free Web Space - http://freewebspace.planetdns.net/
50Mb. FTP uploads.

IzeroP - http://www.izerop.com
40Mb. No forced ads. PHP supported. URL: 'http://izerop.com/yoursite/'.

FreePages - http://nutang.com/fp.php
5 web pages allowed. Templates provided. URL: 'http://pages.nutang.com/yoursite/'.

HomePageHost - http://homepage-host.uni.cc/
Application review in signup. 50Mb. FTP uploads. PHP, MySQL supported. Subdirectory hosting.

Worldbreak.com - http://www.worldbreak.com/
12Mb. Banner ad on each page. Browser uploads. Unlimited web-based email accounts. CGI scripts include counters, form mailer and guestbook. URL: 'http://yoursite/worldbreak.com/'.

IcySpicy - http://www.icyspicy.com/
20Mb. Banner ad on each page. Browser uploads. Templates provided. URL: 'http://yoursite.icyspicy.com'.

Freewebs - http://freewebs.com
40MB Space, 500MB bandwidth. URL:'http://freewebs.com/yourusername

جهت دسترسی به گالری تصاویر از لینک زیر استفاده کنید

 
جهت دسترسی به گالری تصاویر از لینک زیر استفاده کنید
http://bloger.0moola.com گالری تصاویر زیبا

چگونه يك domain ثبت كنيم؟

چه به خاطر شأن و اعتبار كاري تان و چه به دلايل صرفاً تجاري، اگر به واقع مايل هستيد كه سايتي براي خودتان ايجاد كنيد لاجرم بايد يك domain name داشته باشيد.

 


domain name رايگان نيست ولي اگر به خاطر اهداف كاري تان مايل هستيد كه يك وب سايت داشته باشيد، خريد domain name سرمايه گذاري خوبي است.
domain name آدرس هاي رقمي رايانه را در يك شبكه به اسامي بسيار سهل الوصول تبديل مي كند. اين اسامي براي فراخواندن بسيار ساده هستند و به افراد كمك مي كنند كه وب سايت شما را به سادگي در اينترنت بيابند domain name در واقع بخش آدرس هاي وب سايت و يا در اصطلاحURL مي باشند و همچنين بخشي از آدرس هاي Email را تشكيل مي دهند.
همواره پاره اي محدوديت ها بر سر راه ايجاد domain name وجود دارد.
نام يك domain نمي تواند از ۶۳ حرف بيشتر باشد و فقط مي تواند شامل حروف ۲۶ گانه A-Z بوده و ارقام ۹-۰ و خطر تيره(-) را شامل شود. بقيه حروف را نمي توان در domain name وارد كرد.
اين كار هم غير معمول نيست كه نام هاي مضاعف و متنوع را ثبت كنيد. يكي از دلايل ثبت domain با پسوندهاي net.، .Com و Org. اين است كه افراد ديگري نتوانند همان نام را با پسوندهاي ديگري ثبت كنند و باعث سرگرداني مراجعه كنندگان به سايت شما شوند. مهم اين است كه domain name شما صحيح باشد، بايد وقت كافي صرف كنيد و بررسي هاي لازم را انجام دهيد.
به تازگي ارائه domain هاي جديد رده بالا مانند:
.biz , .info باعث شده است كه ثبت اسامي معمولي و شناخته شده آسان تر شود.
مثلاً اگر نام شما «پيمان» است مي توانيد از Peyman.com استفاده كنيد، اگر كه مي خواهيد به صورت شخصي خودتان را ثبت كنيد. ولي اگر مي خواهيد نام شركت را به نام خودتان ثبت كنيد، آن گاه مي توانيد از Peyman.biz استفاده كنيد.
البته گزينه هاي ارزانتر و ساده تري هم براي ثبت domain وجود دارد. مثلاً شما مي توانيد از پسوند domainهايي كه قبلاً ثبت شده اند ولي ديگر فعال نيستند هم استفاده كنيد.
در عين حال مي توانيد از زير عنوان domain شركت هاي ديگر هم استفاده كنيد. يعني اين كه اگر قبلاً WWW.Peyman.com استفاده شده است شما مي توانيد با استفاده از يك نام افزوده WWW.amirPeyman.com را براي خودتان ثبت كنيد.
گام اول: يك domain name انتخاب كنيد.

 


يك domain name دو بخش دارد، اول خود نام و بعد هم پسوند نوع رده domain . اگر كار شما يك فعاليت عمومي است ابتدا سراغ Com. برويد.
مي توانيد نام دلخواه خود را در سايت هاي WWW.internic.Com و يا WWW.networksolotions.com چك كنيد و ببينيد آيا قبلاً كسي از نام مورد نظرتان استفاده كرده است يا خير.
گام دوم: ثبت كنيد.
در حالي كه مي توانيد domain name خود را مستقيماً از طريق يك ثبت كننده، ثبت كنيد، ممكن است آسان تر باشد كه از طريق ISP موجود و يا يك شركت ميزبان آن را ثبت كنيد.
بهتر است از شركت هاي ارائه دهنده خدمات اينترنت كه از اعضاي شناخته شده ثبت كننده هستند استفاده كنيد.
ثبت كردن به طور معمول مي تواند OnLine انجام گيرد. مراقب باشيد كه هر ميزان ثبت Domain ارزان تر باشد ممكن است براي شما گران تر تمام شود.
گام سوم: حفظ كنيد.
وقتي كه ثبت كردن را انجام داديد، Domain name جديد شما ظرف ۲۴ تا ۴۸ ساعت فعال مي شود. اين كار فوراً انجام نمي شود زيرا لازم است جزئيات DNS به همه سرورهاي فعال در جهان معرفي شود و اين طول خواهد كشيد.
يك Domain name ثبت شده براي دو سال معتبر خواهد بود و پس از آن شما بايد مجدداً تعرفه جديد را براي تمديد آن، جهت دو سال ديگر بپردازيد.

گوشي موبايل حساس به حركت...

غرفه سامسونگ امسال انواع مدلهاي جديد گوشي موبايل ساخت اين شرکت را به نمايش درآورده است. به گزارش بخش خبر شبكه فن آوري اطلاعات ايران، از مجله شبکه، در غرفه سامسونگ در جيتکس 2005 ، سانديپ ساينگال، يکي از مديران ارشد فروش و بازاريابي سامسونگ در خاورميانه و آفريقا يکي از مدلهاي جديد و جالب گوشي‌هاي تلفن همراه ساخت اين شرکت را براي بازديدکنندگان نمايش مي دهد. در حركتي كه شعبده‌بازهاي حرفه‌اي از آن استفاده مي‌كنند، سانديپ ساينگال دستان خود را بدون اينکه تماسي با گوشي موبايل داشته باشد از روي آن حرکت داد و ناگهان صداي موسيقي از گوشي، به‌گوش ‌رسيد. سپس در حاليكه وي دستان خود را در جهت عكس مي‌چرخاند، صدا قطع مي‌شد. با حركاتي ديگر، موسيقي به آنچه كه اول پخش مي‌كرد تغيير مي‌كرد... و همه اينها به انتخاب ساينگال بودند. طراحي گوشي مدل E760 بسيار زيبا است. به گفته يكي از بازديدكنندگان، اين يك كار شسته و رفته است. وي با خنده گفت حتي در حالي كه هر دو دست وي هنگام صرف صبحانه مشغول به كار است مي‌تواند از گوشي استفاده كند. گوشي Z500 كه كوچكترين گوشي 3G دنيا با حجم 95 گرم و ابعاد 5/24*44*89 ميليمتر بود. البته دوربين ديجيتال اين گوشي با قدرت يك مگاپيكسل ضعف وزن زياد گوشي را پوشش مي‌داد. يکي از گوشي‌هاي جديد سامسونگ که در نمايشگاه جيتکس 2005 به حاضران نمايش داده مي‌شود مدل D720 است. شكل منحصر به فرد به اضافه برنامه‌ها و قابليت‌هاي جديد، اين گوشي را به يك گوشي ايده‌آل تبديل كرده كه به كاربر امكان ارسال عكس و پيام را به‌صورت همزمان مي‌دهد. مثلا در هنگام تماشاي فايل‌ها، كاربر مي‌تواند همزمان تا پنج فايل را باز كند. سامسونگ اين قابليت را از ويژگي‌هاي منحصر به‌فرد اين دستگاه مي‌داند. همچنين گوشي D600 در اين غرفه به نمايش گذاشته شده است. اين مدل قرار است بزودي وارد بازار شود. اين گوشي كه تحسين حاضرين را بهمراه داشت قابل اتصال به تلويزيون است. خروجي TV اين گوشي به تلويزيون وصل شده و بلافاصله آنچه را كه كاربر از آن تصويربرداري كرده ، يا فايل‌هاي Word، Excel و Powerpoint را به نمايش در خواهد آْورد.

ترکيب آيپاد و تلفن همراه

روکر نام گوشي تلفن همراهي است که اپل به عنوان تازه ترين محصول خوده آن را به مردم جهان معرفي کرده است. اين تلفن همراه که با مشارکت موتورولا ساخته شده در واقع ترکيبي از گوشي تلفن همراه و دستگاه پخش موسيقي آيپاد است. اين گوشي قادر است 100 قطعه موسيقي را روي کارت حافظه 512 مگابايتي خود ذخيره کند. در حال حاضر کار انتقال اطلاعات به روکر فقط توسط کابل رابط USB انجام مي شود ولي اپل در تلاش است با قانع کردن شرکت هاي مخابراتي دانلود بي سيم موسيقي را امکان پذير کند. دانلود فايل به صورت بي سيم در تلفن هاي همراه سرعت بسيار پاييني دارد و در حال حاضر اين روش فقط براي انتقال فايل هاي با حجم کم قابل استفاده است. نرم افزار و منوهاي اين گوشي کاملا مانند دستگاه پرفروش آيپاد طراحي شده و به بلندگوي استريو براي پخش موسيقي مجهز است. اپل قصد دارد با مذاکره با شرکت هاي خودروسازي بزرگ جهان مانند هوندا و آئودي در سال 2006 سيستم پخش استريو توسط آيپاد را در خودروها باب کند.

چت كردن با تلفن همراه هم ممكن مي شود

شركت هاي ارتباطاتي تلفن همراه در كشور ژاپن اعلام داشت ،سرويس هاي چت جديدي را در اختيار مشتركين خود قرار خواهند داد. به گزارش بخش خبر شبكه فن آوري اطلاعات ايران، از خبرگزاري موج ،شركت اپراتوري تلفن همراه KDDI در كشورژاپن اعلام داشت ،قصد دارد به زودي سرويس چت را در اختيار مشتركين خود قرار دهد .اين سرويس مورد استقبال بسياري از كاربران اينترنتي علاقه مند به چت قرار حواهد گرفت . كاربران اين سرويس مي توانند با 5 نفر از دوستان خود كه از مشتركين اين شركت هستند رابطه مستقيم برقرار كنند و با هم به گفتگو بپردازند و همراه با آن براي يكديگر عكس و فايل هاي مورد علاقه خود را ارسال كنند.اين شركت دومين شركت خدمات رساني تلفن همراه در ژاپن چندين مدل تلفن همراه با قابليت برقراري تماس پيغام متني يا به اصطلاح چت را تا پايان سال جاري در اختيار كاربران قرار خواهد داد البته اين سرويس چت در اوايل سال آينده در دسترس كاربران قرار خواهد گرفت.گفتني است ، اين سرويس از فناوري PUSH TO TALK كه اخيرا ارائه شده بود، كمك مي گيرد. شركت دوكومو نيز قصد دارد در اواخر ماه جاري خدماتي نوين را در اختيار كاربران تلفن همراه قرار دهد.

دومین گوشی اپل

دومین گوشی اپل
یکی از گوشیهایی که در چند ماه گذشته خیلی طرفدار پیدا کرد و حتی روزنامه ما هم اینجا و آنجا در مورد آن صحبت کردند گوشی موتورولا RAZR است
یکی از گوشیهایی که در چند ماه گذشته خیلی طرفدار پیدا کرد و حتی روزنامه ما هم اینجا و آنجا در مورد آن صحبت کردند گوشی موتورولا RAZR است که همه جا با نام گوشی با کلاس و گوشی Business Class شناخته می شد.
البته این گوشی با توجه به امکاناتی که داشت و نداشت و قیمتی که داشت گوشی مناسب و به صرفه ای به نظر نمی رسید ولی گوشی جدید Motorola RAZR V3i با ظاهری شبیه به گوشی RAZR قبلی امکاناتی بسیار بهتر با ارائه می دارد. البته من این گوشی را از نزدیک ندیده ام و نمیدانم که این گوشی از لحاظ ظاهری چقدر با گوشی فبلی تفاوت دارد ولی تفاوت ها مسلما خیلی نیستند.
گوشی جدید ریزر(مثل لیزر) نووامبر امسال به بازار معرفی شد و به سرعت به بازار عرضه گشت. این گوشی که نازکترین گوشی بازار است (و نام ریزر نیز به علت همین نازکی برای آن انتخاب شده) دارای اندازه تنها 98X53X13.9میلی متر و وزن 95 گرم است که در مقایسه با گوشی قبلی هیچ تغییری نداشته. صفحه این گوشی نیز مانند گوشی قبلی دارای کیفیت 176X220 پیکسل و تعداد رنگ 256 هزار رنگ است.
این صفحه در خود تا 9 خط اطلاعات را نمایش می دهد. صفحه دوم این گوشی که در روی آن نصب شده نیز رنگی است و کیفیت صفحه 96x80پیکسلی دارد ولی تعداد رنگ صفحه آن تنها 65 هزار است که در مقایسه با صفحه گوشی قبلی خیلی بهتر شده و از 4096 رنگ ارتقا یافته است.
این گوشی مانند گوشی قبلی دارای قابلیت پخش MP3 به عنوان رینگ تون است و کیفیت پخش موسیقی آن پولیفونیک 24 کاناله است. این گوشی نیز مانند گوشی قبلی می تواند تا 1000 اسم در دفترچه تلفنش ذخیره کند.
یکی از اشکالاتی که به گوشی قبلی وارد بود نداشتن قابلیت پذیرش کارت حافظه بود که در این گوشی با پذیرش کارت حافظه MicroSD این مساله حل شده. بعلاوه حافظه داخلی گوشی قبلی 5.5 مگابایت بود که در گوشی جدید به 10 مگابایت افزایش یافته است. این گوشی و گوشی قبلی هردو دارای بلوتوث بودند. دوربین این گوشی 1.23 مگاپیکسلی است ولی گوشی قبلی از نوع VGA بود.
گوشی جدید دارای iTune Player است که محصول شرکت اپل بوده و بسیاری از فرمت های موسیقی را پخش می نماید.

تعرفه های نرخ تلفن همراه

نگاهي به تعرفه‌هاي تلفن همراه و چگونگي محاسبه آنها
 
 
 نحوه محاسبه تعرفه مكالمه تلفن همراه و صدور قبوض، يكي از سوالاتي است كه از طرف مشتركان تلفن همراه مطرح مي‌شود.

 
مدير كل دفتر بررسي اقتصادي و تعرفه‌هاي مخابرات شركت مخابرات ايران در گفت و گو با خبرنگار ايرنا به تشريح اين موارد و پاسخگويي به سوالات موجود پرداخت.
''''محمدجواد دستمالچي'''' با اشاره به اينكه در قبض تلفن همراه سه نرخ مكالمه وجود دارد، آنها را نرخ مكالمات شهري، بين شهري و بين‌الملل دانست.
وي اضافه كرد: در مكالمات تلفن همراه، براي هر سه حالت برقراري تماس يعني از تلفن ثابت به همراه، از همراه به همراه و از همراه به ثابت، يك نرخ در نظر گرفته مي‌شود.
دستمالچي يادآور شد: در محاسبه مكالمات بين شهري و بين‌الملل، بعد مسافت لحاظ نمي‌شود.
وي با اشاره به مطالب فوق نرخ مكالمات تلفن همراه را به شرح زير اعلام كرد:
- نرخ مكالمات شهري از ساعت هشت صبح الي ‪ ۲۱‬شب ، هر دقيقه ‪ ۴۴۷‬ريال - نرخ مكالمات شهري از ساعت ‪ ۲۱‬شب الي هشت صبح و در كليه ساعات روز جمعه و تعطيلات رسمي، هر دقيقه ‪ ۳۵۸‬ريال
- نرخ مكالمات بين شهري از ساعت هشت صبح الي ‪ ۲۱‬شب، هر دقيقه ‪ ۷۶۰‬ريال - نرخ مكالمات بين شهري از ساعت ‪ ۲۱‬شب الي هشت صبح و در كليه ساعات روز جمعه و تعطيلات رسمي، هر دقيقه ‪ ۵۳۶‬ريال
- نرخ مكالمات بين‌الملل ( مبلغ خارجه) براي كليه كشورهاي جهان (غير از هشت كشور خاص) از ساعت هشت صبح الي ‪ ۲۱‬شب، هر دقيقه ‪ ۲۰۲۲‬ريال.
- نرخ مكالمات بين‌الملل براي كليه كشورهاي جهان ( به غير از هشت كشور خاص ) از ساعت ‪ ۲۱‬شب الي ‪ ۸‬هشت و كليه ساعات روز جمعه و تعطيلات رسمي ايران، هر دقيقه ‪ ۱۹۳۳‬ريال.
- نرخ مكالمات بين‌الملل براي هفت كشور'''' ويتنام ''''، '''' كوبا ''''،'''' سورينام''''، '''' گويان فرانسه ''''، '''' ريو نيون ''''، '''' آنتيل فرانسه '''' و '''' واليس و فوتونا'''' از ساعت هشت صبح الي ‪ ۲۱‬شب، هر دقيقه ‪ ۵۲۴۳‬ريال.
- نرخ مكالمات بين‌الملل براي هفت كشور مذكور از ساعت ‪ ۲۱‬شب الي هشت صبح و كليه ساعات روز جمعه و تعطيلات رسمي ايران، هر دقيقه ‪ ۵۱۵۴‬ريال.
- نرخ مكالمات بين‌الملل با كشور افغانستان از ساعت هشت صبح الي ‪ ۲۱‬شب ، هر دقيقه ‪ ۲۴۷۷‬ريال.
- نرخ مكالمات بين‌الملل با كشور افغانستان از ساعت ‪ ۲۱‬شب الي هشت صبح و كليه ساعات روز جمعه و تعطيلات رسمي ايران، هر دقيقه ‪ ۲۳۸۸‬ريال.
مدير كل دفتر بررسي اقتصادي و تعرفه‌هاي مخابرات درباره '''' تعرفه جابجايي '''' گفت: اين تعرفه در حالتي كه مشترك تلفن همراه خود را از محل اوليه به شهر ديگري در داخل كشور منتقل كرده و به وسيله آن با مشتركين ديگر ارتباط برقرار كند محاسبه مي‌شود.
وي ميزان '''' تعرفه جابجايي '''' را ‪ ۸۹‬ريال براي هر دقيقه مكالمه و براي مشتركي دانست كه تلفن همراه خود را جابجا كرده باشد و تاكيد كرد: اين تعرفه شامل مشتركي كه با تلفن همراه جابجا شده ارتباط برقرار كند نمي‌شود.
دستمالچي درباره '''' رومينگ بين‌الملل '''' گفت: اگر مشترك، از تلفن همراه خود در كشورهاي ديگر استفاده كند و به وسيله آن تماس بگيرد نرخ بين‌الملل كشوري كه در آن قرار دارد براي وي محاسبه مي‌شود.
وي افزود: در اين زمينه ، هيچ هزينه اضافه‌اي براي فردي كه از داخل كشور با مشتركي كه تلفن همراه خود را به خارج از كشور انتقال داده تماس بگيرد محاسبه نمي‌شود و براي اين فرد همان تعرفه‌هاي داخل كشور منظور مي‌گردد.
دستمالچي گزينه '''' مبلغ كاركرد '''' كه در برگه‌هاي قبض علاوه بر '''' مبلغ بين شهري '''' و '''' مبلغ خارجه '''' درج شده را همان هزينه مكالمات شهري دانست و گفت: تعرفه ارسال هر پيام كوتاه(‪ (SMS‬نيز معادل ‪ ۳۰‬درصد مبلغ يك دقيقه ارتباط بين شهري تلفن همراه است.
وي درباره '''' آبونمان '''' بيان داشت: اين هزينه بابت جبران بخشي از هزينه هاي نگهداري و حفظ ارتباط حقوقي‌مشترك دريافت مي‌شود كه در زمان حاضر ميزان آن، شش هزار و ‪ ۳۰۰‬ريال براي هر ماه است.
وي با اشاره به اينكه برخي از خدمات ويژه تلفن همراه مانند انتقال و انتظار مكالمه‌رايگان است، خاطرنشان كرد: در بخش '''' جمع مبلغ خدمات ويژه''''، هزينه‌هاي مربوط به خدمات ويژه غير رايگان تلفن همراه محاسبه مي‌شود.
دستمالچي درباره دريافت '''' ماليات و عوارض '''' گفت: بر اساس قانون تجميع ماليات و عوارض، معادل شش درصد از كل بهاي خدمات مخابراتي از مشتركين دريافت مي‌شود.

نخستين گوشي موبايل مجهز به هارد ديسک 8 گيگا بايتي در راه است

«سامسونگ» در آينده‌ي نزديک گوشي موبايل جديدي را ارائه مي‌کند که مجهز به يک هارد ديسک هشت گيگابايتي است.

گوشي تلفن همراه جديد سامسونگ با نام SGH-i310 داراي قابليت پخش انواع فايل هاي صوتي , يک آمپلي‌فاير , سامانه ارتباط بيسيم بلوتوث و همچنين پورت خروجي ويژه تصاوير ويدئويي است.
کارشناسان عقيده دارند با توجه به استقبال گسترده کاربران از قابليتهاي پخش موسيقي و فايل هاي ويدئويي و همچنين رد و بدل کردن عکس‌هاي ديجيتالي در گوشي هاي موبايل, شرکت هاي توليد کننده اين تجهيزات براي پاسخ به نياز کاربران در آينده نزديک گوشي هايي با هارد ديسک هاي کوچک اما پر ظرفيت به بازار خواهند آمد.
با اين وجود به کار گيري هارد ديسک هاي پر ظرفيت در گوشي هاي موبايل سبب افزايش قيمت آن‌ها به ميزان 70 تا 100 دلار مي‌شود و هنوز مشخص نيست آيا کاربران حاظر به پرداخت اين مبلغ اضافي جهت خريداري گوشي هاي پر ظرفيت هستند يا خير. فروش گوشي موبايل جديد سامسونگ در نيمه دوم سال ميلادي جاري در اروپا آغاز شده و پس از آن در ساير نقاط جهان ارائه خواهد شد.

بازي‌هاي کامپيوتري سه بعدي روي گوشي‌هاي موبايل


iritn:نوکيا سکوي جديد خود براي پياده‌سازي بازي‌هاي کامپيوتري سه بعدي روي گوشي‌هاي موبايل را معرفي کرد. اين سکو بر اساس پلاتفرم برنامه نويسي S60 نوکيا طراحي شده و نسل پس از N-Gage به شمار مي‌رود. پيش‌بيني مي‌شود اولين سري گوشي‌هايي که از پلاتفرم جديد پشتيباني مي‌کنند در اواسط سال 2007 به بازار آيد.
از مجله شبکه، نوکيا اين خبر را در جريان برگزاري همايش GDC، بزرگترين همايش‌ سالانه برنامه‌نويسان بازي‌هاي کامپيوتري در جهان، اعلام کرد.

نوکيا در اين همايش يک کيت توسعه نرم‌افزاري (SDK يا مجموعه ابزارهاي برنامه نويسي) به نمايش گذاشت که براي طراحي بازي روي پلاتفرم جديد کاربرد دارد.
طي سال 2005 استقبال خوبي از ايده‌ي بازي‌هاي کامپيوتري با گرافيک پيشرفته روي دستگاه‌هاي موبايل از سوي مردم صورت گرفت. به همين دليل شرکت‌هاي بزرگ صنعت کامپيوتر در جهان ترغيب شدند که موبايل را به عنوان يک کنسول جديد براي بازي جدي بگيرند و سخت‌افزارها و نرم‌افزارهاي قوي‌تري براي اين منظور بسازند.
Greg Sauter، مدير واحد نشر بازي‌هاي کامپيوتري در شرکت نوکيا گفته است: با استفاده از اينترفيس جديدي که به همين منظور طراحي شده، مصرف‌کننده مي‌تواند به آساني بازي‌هاي جديد را خريداري و دانلود کند. او همچنين مي‌توان به راحتي بازي مورد نظر خود را با دوستانش به اشتراک بگذارد. شما مي‌توانيد بازي‌هايي با نماي گرافيکي زيبا و به طور کلي دنيايي از سرگرمي لذت بخش را در جيب خود داشته باشيد.
ابزارهاي برنامه‌نويسي در کيت مذکور شامل کتابخانه‌اي از اشياء برنامه‌نويسي در محيط ++C است که براي گوشي‌هاي مختلف در دسترس هستند. برنامه‌نويسان همچنين مي‌توانند از قابليت‌هاي بازي با اتصال real-time و حضور در محافل آنلاين بازي، که از پلاتفرم N-gage گنجانده شده نيز استفاده کنند.
نوکيا به همين منظور يک انجمن آنلاين به نام Pro Game Zone‌ راه‌اندازي کرده است.

تقلب از طريق تلفن همراه

 

 

iritn:ناظران امتحانات در كشور انگليس هشدار دادند كه تعداد دانش آموزاني كه بدليل تقلب در امتحانات مدرسه و كارهاي كلاسي در انگليس تنبيه مي شوند تابستان گذشته تا يك چهارم افزايش داشته اند.
اداره صلاحيت و آموزش يا QCA خاطر نشان كرد حدود 25درصد از تخلفات امتحاني مربوط به داوطلباني بوده است كه با تلفن همراه در سالن امتحان تقلب مي كرده اند.آقاي كين بوستون مديرعامل اداره QCA خاطر نشان كرد در سال هاي اخير ما شاهد رشد قابل توجهي در تعداد تخلفات مربوط به تلفن همراه در سالن امتحانات بوديم.

در انگليس اگر دانش آموزي در طول امتحان تلفن همراه با خود داشته باشد چه از تلفن همراه خود استفاده كرده باشد يا نباشد در آن درس رد مي شود و يا نمره كم مي گيرد.
تابستان گذشته امتحانات سطح A و GCSE حدود 4500 دانش آموز تنبيه شدند كه نسبت به مدت مشابه سال گذشته 27 درصد افزايش داشته است .
حدود يك سوم اين دانش آموزان اقدام به دزدي ادبي ، تباني يا تقلب از روي برگه ساير دانش آموزان كرده بودند. و بقيه به دليل تقلب يا رفتارهاي در هم گسيخته در طول امتحان، نوشتن حرف هاي زشت روي برگه هاي امتحاني شان يا توجه نكردن به راهنمايي ها مورد تنبيه قرار گرفتند

مطالب كمدي روي تلفن همراه ژاپني ها

 

iritn:با راه اندازي كتاب هاي الكترونيكي سرويس جديدي به تلفن هاي همراه مردم ژاپن افزوده مي شود. مردم ژاپن از اين پس مي توانند مطالب كمدي و خنده دار را نيز از طريق تلفن همراه دريافت كنند.
به گزارش بخش خبر سايت http://www.IRITN.com ، دو سوم جمعيت ژاپن يعني حدود 80ميليون نفر در حال حاضر به گونه اي از تلفن همراه خود استفاده مي كنند كه بقيه مردم دنيا انگشت به دهان مي مانند.

در ژاپن مردم مي توانند بسياري از كارهاي روزمره خود را چون خريد روزانه ، برگشتن به منزل و ... را براحتي از طريق تلفن همراه خود انجام دهند.
در حال حاضر در ژاپن سايت هايي وجود دارد كه با گرفتن 10 تا 15 دلار در هر ماه كاربر مي تواند هر ژانر ادبي را به تلفن همراه خود دانلود كند.
سايت Bandai Networks يكي از بزرگترين شبكه هاي انتشاراتي در دنياي فناوري و اطلاعات در ژاپن است . اما به طور حتم تجربه خواندن كتاب روي تلفن همراه در نگاه اول چندان آسان نمي آيد.
به گفته مسئولان اين سايت: صفحه نمايش كريستال مايع تلفن هاي همراه بزرگ تر مي شود تا كاربران هنگام خواندن كتاب روي تلفن همراه كمتر خسته شوند.
اين علاقه مجدد به خواندن كتاب به كتاب فروشي هاي عادي نيز سرايت كرده است . به نظر مي رسد تلفن همراه مي تواند واسطه اي باشد كه اگر چه كمياب است اما شايد در تجزيه و تحليل نهايي بسيار خوب عمل كند

نكات مهم و ضروري در آشپزي و شيريني پزي

هر كسي كه حداقل يك بار شيريني تهيه كرده باشد به خوبي به اهميت پختن آن پي برده و متوجه شده است كه اگر خمير شيريني به بهترين نحو ممكن تهيه شود ولي خوب نپزد، زحمت بيهوده اي كشيده شده ، بنابراين لازم است كه در مورد پخت شيريني و نحوه كار كردن با فرهاي خانگي نكات زير را بدانيد:

معمولاً كيك و شيريني هايي كه داراي حجم زيادتري هستند با حرارت متوسط و مدت زمان زياد، پخته مي شوند. كيك و شيريني هايي كه ريز و كوچك هستند (به جز شيريني هايي كه سفيده يا زرده زياد در آنها به كار رفته) حرارت زياد و وقت كمتري براي پخت نياز دارند.

اگر حرارت فر براي پخت شيريني زياد باشد باعث مي شود كه روي آن پخته و وسط خمير خام بماند، زماني كه اين حالت پيش آمد بهتر است يك تكه كاغذ فويل را چند لايه كرده روي شيريني بياندازيد به نحوي كه به شيريني آسيب نرساند و دوباره آن را در فر قرار دهيد، در اين حالت وسط خمير نيز پخته خواهد پخت. درجه حرارت فر در فرهاي مختلف بر اساس سانتي گراد و فارنهايت است كه با در دست داشتن جدول زير مي توان هر كيك يا شيريني را در هر فري به راحتي پخت.

درجه سانتي گراد درجه فارنهايت
120 250
150 300
160 325
180 350
190 375
200 400
230 450

توجه: با وجود داشتن اين جدول، حتماً به دستورالعمل فر نيز توجه كنيد.
فرهايي كه حداكثر حرارت آنها 500 يا 550 باشد بر اساس فارنهايت تنظيم شده اند. فرهايي كه حداكثر حرارت آنها 250 تا 300 درجه است بر اساس سانتي گراد تنظيم شده اند.

تبديل درجه هاي سانتي گراد به فارنهايت يا برژس داراي فرمول است ولي مي توان به صورت تقريبي درجه فارنهايت را نصف كرد و درجه سانتي گراد را به دست آورد مثلاً اگر حرارت روي 400 درجه فارنهايت باشد بايد فرهاي سانتي گرادي را روي درجه 200 تنظيم كرد. براي طبخ انواع شيريني يا غذا بايد فر را حداقل 30-15 دقيقه قبل از پخت گرم كرد.
پيمانه يك، يك دوم، يك سوم و يك چهارم است كه مقدار پيمانه 1 يا كامل از مواد مختلف به قرار زير مي باشد:

مواد وزن به گرم
1 پيمانه آرد 100 گرم
1 پيمانه پودر قند 125 گرم
1 پيمانه شكر 150 گرم
1 پيمانه روغن (جامد يا مايع) 150 گرم
پيمانه ها را هميشه با قاشق پر كنيد و هيچ گاه خود پيمانه را در آرد و روغن فرو نكنيد.


هواي اضافي داخل مواد جامد را با حركت عمودي قاشق در پيمانه بگيريد و روي پيمانه را با كارد صاف كنيد. اندازه تخم مرغ مصرفي در دستورات به مقدار تقريبي 60-50 گرم است كه معادل وزن يك تخم مرغ متوسط با پوست مي باشد.
اگر در دستور العمل ها مقدار وزني تخم مرغ داده شده است، ابتدا آن را به آرامي هم زده سپس مقدار مورد نياز را وزن و جدا مي كنيم، توجه كنيد كه تخم مرغ باعث تغيير طعم شيريني مي شود بنابراين حتماً مقدار ذكر شده بايد مصرف شود. هر جا كلمه تخم مرغ به تنهايي ذكر شد منظور يك تخم مرغ كامل است.

نكاتي در خصوص تهيه كيك و تزيين آن :

قبل از اينكه شروع به پخت و تزيين هر كيكي بكنيم چند نكته ي مهم و در عين حال ساده را بايد در نظر داشته باشيم .

۱- هميشه دستور كيكي يا شيريني را كه تصميم داريم بپزيم از اول تا آخر كاملا ميخوانيم ،مطمئن شويم كه تمام مواد لازم را دراختيار داريم .
۲- هيچگاه سعي نكنيم كه مواد ديگري راجايگزين بعضي از مواد كنيم .
۳- تمام مواد را يك ساعت قبل از پخت در آشپزخانه گذاشته تا همه ي مواد هم دما شوند .
۴- مواد را به دقت وزن كنيد .
۵- حدود يك ربع قبل از پخت فر را روشن كنيم .
۶- هيچگاه در فر را قبل از اينكه سه چهارم زمان پخت سپري شده باشد باز نكنيم چون پف كيك مي خوابد .
۷- يك كيك وقتي كاملا پخته است كه به اندازه ي كافي پف كرده باشد و روي ان طلايي شده باشد و كيك تا حدودي از دور قالب فاصله گرفته باشد.

 


 

 

انواع بورس

بطور كلي در حال حاضر تالارهاي بورس به سه دسته تقسيم مي شوند:
1-بورس كالا:
بازار منظمي است كه در آن كالاهاي معيني مورد معامله قرار مي گيرد.مانندبورس طلاي نيويورك يا بورس پشم استراليا.
2-بورس اسعار:
در اين بازار پول كشورهاي مختلف (ارز)مورد معامله قرار مي گيرد. معاملات ارزي بر اساس نوسانات بهاي پولهاي مختلف در مقابل يكديگر صورت مي گيرد.
3-بورس اوراق بهادار:
در اين بازار اورق بهادار مورد معامله واقع مي شود.
روش برگزاري و تشكيل بورس اوراق بهادار
به سه طريق بورس هاي بهادارممكن است تشكيل شوند:
1-روش آزاد
از ويژگيهاي اين روش اين است كه افراد درتشكيل بورس آزادندخودشان مقررات مربوط به خريد وفروش را تنظيم نمايندودولت نيزدركارآنان مداخله نمي كند.اين روش درصورتي كه تشكيل دهندگان بورس از اخلاق قوي برخوردارنباشند ممكن است تقلب و خدعه و نيرنگ را در معاملات بورس رواج دهد. نظر باينكه اين روش در انگلستان پياده شده است،آنرا طريقه انگليسي تشكيل تالارهاي بورس نيز مي نامند. در بورس انگلستان كه پايگاه آن در لندن مي باشد، افرادي كه قصد عضويت دارند براحتي نمي توانند وارد تشكيلات بورس لندن شوندمگر اينكه مورد بررسي و تحقيق دقيق قرار گيرند. به همين دليل بورس لندن در رعايت امانت درمعاملات و پايداري در اصول خود مشهور است.

 

2-روش دولتي

از ويژگيهاي اين بورس اين است كه تحت اشراف دولت بواسطه نمايندگاني كه به منظور نظارت تعيين مي كند قرار مي گيرد (مانند بورس آلمان ).نمايندگان دولتي مراقب عمليات بورس بوده و در تعيين قيمت مداخله مي كنند.كما اينكه شروطي را براي انجام معاملات بورس تعيين مي كنند كه متعاملين موظف به رعايت آنها مي باشند.

با توجه به اينكه اين طريقه در قاره اروپا معمول است،به روش قاره اي معروف است.ايراد اين روش اين است كه بدليل مداخله دولت در وضع برخي قيود و شروط گاهي موجب اشكالاتي درامرمعاملات بورس مي گردد.

 

3-روش مختلط

از خصوصيات اين طريقه اين است كه كارگزاران بورس را دولت همانگونه كه در بورس اوراق بهاداردرفرانسه معمول است تعيين مي نمايد،لكن افراد در مبادرت به عمليات خريد وفروش مانند بورس انگلستان آزادند.در واقع دخالت دولت صرفا به منظور جلوگيري از تباني و تقلب و خدعه در امر بورس مي باشدو بگونه اي است كه در حركت معاملات بورس وقفه يا مانعي ايجاد نمي كند. بنظر مي رسد اين روش برتر ازدوروش ديگر است.

 

بورس اوراق بهادار تهران

بر طبق ماده 2قانون تاسيس بوري اوراق بهادار مصوب ارديبهشت ماه1345تشكيلات وارگان بورس عبارتند از:شوراي بورس،هيات پذيرش اوراق بهادار،سازمان كارگزان بورس و هيات داوري بورس.بكن با توجه به ماده 8قانون مذكور بورس بوسيله سازمان كارگزاران اداره مي شود.سازمان كارگزاران بورسي به وسيله هيات مديره بورس اداره مي شود كه مركب است از هفت نفر عضو كه براي مدت سه سال انتخاب مي شوند. براساس ماده 2اساسنامه سازمان كارگزاران بورس اوراق بهادار تهران موسسه اي است غير تجاري وغيرانتفاعي كه داراي شخصيت حقوقي بورده و براي مدت نامحدودي تاسيس مي گردد.

مركز اين سازمان نيز در تهران است. اهم وظايف سازمان كارگزاران بورس با توجه به ماده 10 قانون تاسيس بورس اوراق بهادار و ماده 4 اساسنامه سازمان مذكورعبارتند از:

-اداره امور بورس

-ايجاد تسهيلات جهت خريد و فروش انواع سهام،اوراق قرضه و ساير اوراق بهادار

-اعلام نرخهاي اوراق بهاداردر بورس تهران

مراقبت در حسن جريان اموروروابط بين كارگزاران و مشتريان

-تنظيم رواط كارگزاران با يكديگرو تسهيل مبادله اطلاعات بين آنان با توجه به لزوم حفظ اسرار مشتريان

-نظارت برميزان حق العمل دريافتي كارگزاران از مشتريان درازاي خدماتي كه براي آنان انجام مي دهندوتوصيه هاي لازم نسبت به روش هاي ارزيابي و محاسبه حق العمل مزبور و تجديد نظر در ميزان آن

محاسبه حق العمل مزبور و تجديد نظر در ميزان آن

-همانگونه كه ملاحظه مي شود كشور ايران روش دولتي بورس مورد پذيرش قرار گرفته است.

انواع اوراق بهادار:

الف)سهام شركتهاي سهامي،اوراق قابل معامله اي هستند كه هر يك از آنها نماينده تعدادي سهام است كه صاحب آن در شركت سهامي دارد(ماده 24لايحه اصلاح قسمتي از قانون تجارت مصوب24/12/247).اوراق سهام بايد متحدالشكل و چاپي وداراي شماره ترتيب بوده وحاوي نكات ذيل باشد.

1-نام شركت و شماره ثبت آن در دفتر ثبت شركت ها

2-مبلغ سرمايه ثبت شده و مقدار پرداخت شده آن

3-تعيين نوع سهام

4-مبلغ اسمي مهم ومقدارپرداخت شده آن به حروف وبه اعداد

5-تعداد سهامي كه هرورقه نماينده آن است

ب)اوراق قرضه ،نيز اوراق قابل معامله اي هستند كه هر ورقه معرف مبلغ وام است با بهره معين كه تمامي آن يا اجزاءآن در موعد يا مواعد معيني بايد مستردگردد. البته براي اوراق قرضه ممكن است علاوه بر بهره حقوق ديگري نيز شناخته شود.

اوراق قرضه داراي انواع مختلفي همچون اوراق قرضه معمولي (debenture )يا اوراق قرضه رهني(mortgage )و يا اوراق قرضه درآمدي(income bonds )مي باشد.

ج)اسناد خزانه ،اوراق بهادار بي نام و كوتاه مدتي هستندكه براي تامين احتياجات مالي خزانه داري كل در جريان سال مالي انتشار مي يابند. اين اوراق در هنگام فروش به مبلغي پايين تر از مبلغ اسمي خود بفروش مي رسند كه دارنده در سر رسيد همان مبلغ اسمي را دريافت مي كند.

د)اوراق مشاركت،كه اوراق بهادار با نام و بي نام مي باشند بمنظور مشاركت عمومي مردم را دراجراي طرحهاي عمراني انتفاعي دولت وطرحهاي سودآورتوليدي وخدماتي دولت وشركتهاي دولتي وشهرداري وموسسات وشركتهاي وابسته به دستگاههاي مذكور وهمچنين شركتهاي سهامي عام وخاص وشركتهاي توليدي صادر مي شود.

پذيريش اوراق بهادار در بورس

بمنظور پذيرش اوراق بهادار در بورس و قيد آن در جدول قيمتهاي رسمي اين اوراق بايد حائز شرايط معيني كه سازمان كارگزاران بورس تعيين مي نمايند باشند. مثلا براي پذيرش سهام شركت ها در بورس تهران مي بايستي شركت صادر كننده سهم در ايران به ثبت رسيده و داراي تابعيت ايراني باشد و در زمره شركت هاي سهامي عام باشد كه سرمايه پرداخت شده آن از يكصد ميليون كمتر نباشد. و نيز تعداد سهامداران آن از يكصد شخص اعم از حقيقي و حقوقي كمتر نباشد (به استثناي شركتهايي كه بيش از 50 درصد سهام آنها متعلق به دولت شركتها و موسسات دولتي و بانكها ميباشد).

زن متولد فروردين

دوشيزه هاي مريخي جذاب هستند و قدرتهاي ويژه اي دارند و بيش از همتاي مردشان در بدست آوردن دل ديگران موفق هستند . اين زنان حين ورود به يك اتاق ، با صراحت لهجه و صداقت جمع را مجذوب خود مي كنند . بعضي به آنها بدگمان مي شوند و برخي آنها را دوست دارند زنان مريخي را مي توان از رنگ لباس شناخت . آنها مثل ماشينهاي آتش نشاني  از سر تا پا قرمز مي پوشند .
بهتر است قبل از آنكه تصميم بگيرند بچه دار شوند ، شغلي براي خود انتخاب كنند تا جنب و جوش و تحرك داشته باشد و بتوانند از اين طريق شور و شوق هميشگي خود را ابراز كنند . در غير اينصورت پس از ازدواج احساس مي كنند محدود شده‏اند ( او در همه حال خواهان آزادي است ) و بحران از اينجا آغاز ميشود . او فمينيست سر سختي است و با چنگ و دندان با شوهرش مي جنگد . او زن خانه دار معمولي نيست و هيچ مردي نبايد تلاش كند از او زني خانه دار بسازد . دختر متولد اين برج بسيار مستقل است . او همانطور كه خود را به ديگران نشان مي دهد ، مرد مناسبي را براي ازدواج پيدا مي كند و ازدواج او از همه حيث تمام و كمال خواهد بود .
با اين كه فرزندانش تا زماني كه با او زندگي مي كنند ، او را محدود مي كنند ، ولي او مادر خوبي براي آنهاست و درست زماني كه آخرين بچه خانه را ترك كند، نهايت لذت را از زندگي خواهد برد . به كلاسهاي هنري ميرود و به فعاليتهاي هنري مي پردازد . از آنجا كه متولد اين نشانه در پي منافع خود است و به آزادي هاي زيادي مي دهد، پس دختران متولد اين برج نبايد در سنين پايين محدود شوند. او قبل از شناخت ديگري و علاقه به او ، اول بايد خود را بشناسد كه شايد سالهاي سال به طول انجامد . اگر در نوجواني و اوايل جواني گرفتار و محدود شود . شايد سي سال بعد تسليم طبيعت شتابزده خود شود و زندگي زناشويي اش در معرض خطر قرار گيرد.
اين زنان سرشار از شور و نشاط ، محبت و شگفتي هستند و مي خواهند نقش مهمي را در زندگي بازي كنند . علاقه آنها به ديگران از آنجا ناشي مي شود كه قوچ هستند و رياست طلبي آنها به اين علت است كه تحت سلطه مريخ‌ ـ سياره رياست طلبي ـ به سر مي برند .
دختر متولد فروردين اگر مرد مناسبي را پيدا كند ، وقت را تلف نمي كند ، پا پيش مي گذارد و حتي يك قدم هم به عقب نمي رود. او مثل همتاي مردش گاهي خوش شانس است و گاه نيز معشوق رويايي اش همچون خرگوش گريز پا با وضع نااميد كننده اي فرار مي كند . متولدين اين برج هميشه باريك بين و آگاه نيست و ممكن است با گزافه گويي ( لاف و گزاف) افراد حساس را فراري دهد .
دختر فروردين در ظاهر سرزنده و زود رنج است اما در باطن بسيار كمال گراست و در يك روز واقعاً گرم بسيار احساساتي است اين دختر اگر بفهمد شريك او گرگي در لباس بره است ، قيافه غم انگيزي پيدا مي كند . او خيلي آسيب پذير است و سعي مي كند آن را پنهان كند .
نشانه هاي آبي و خاكي به امنيت خانوادگي نيازمندند اما زن مريخي بايد از كساني كه دوستشان دارد جدا باشد تا بتواند خود را بشناسد . او بايد در اجتماع باشد تا اجتماعي شود . اگر اين دختر زماني را به خودش اختصاص ندهد از روابط بيزار و متنفر مي شود، داد و هوار و گريه مي كند و زبانه آتش خشم او بيش از توده آتشي است كه در يك قوطي كبريت مي بينيد.قوچ ماده تركه اي نيست اما خوش بنيه است .
باور نمي كنيد ؟ او را در نظر بگيريد .

زن متولد آذر

عجب زن مهرباني است ! با ذهن خلاق و قيافه بي شيله پيله اي كه دارد هيچ وقت عقب نمي ماند.
او دختر متجددي است و مي خواهد او را به خاطر خودش و نه براي موهاي بلند و بور يا چشمان آبي درشتش دوست بداريد . او معمولاً به اندازه پسر متولد اين برج آزاد و بي قيد نيست. اما گاهگاه مي خواهد فرار كند و برود. به خاطر بسپاريد كه نبايد وقتي شانزده سال دارد با او ازدواج كنيد . قبل از آنكه دست به كار امر خير شود بايد برود و دنيا را ببيند . در غير اينصورت بعدها ديسيپلين شما را نمي پذيرد و آشفتگي به بار مي آورند. اگر خيلي زود ازدواج كرده  والان احساس خفگي و سركوب مي كند بهتر است در كلاسهاي شبانه و يا دانشگاه مكاتبه اي ثبت نام كند.
او دوشيزه اي باانگيزه هاي مادرانه نيست . اما تمام تلاشش را مي كند تا فرزنداني باهوش تربيت كند. او به بچه ها احترام مي گذارد و آنها را نوازش مي كند . زن متولد آذر در تربيت فرزنداني مستقل، بي همتا است . او نه تنها مادري پير و امل نخواهد بود بلكه بچه ها را تشويق مي كند كه خودشان باشند. او آنقدر صادق است كه هميشه واقعيت را به بچه ها مي گويد . مهمترين بخش پيشرفت فرزندانش ، هوش آنهاست . فرزندان او آنقدر تيز هوش هستند كه از تك تك سلولها خاكستري مغزشان استفاده مي كنند .
او فمينيست است و اگر بخواهيد با او هميشه از چيزهاي پيش پا افتاده صحبت كنيد. شعله هاي خلق آتشي خود را نشان مي دهد. به نظر خودش ، او زن است و حقوقي خاص خود دارد، زن متولد برج آذر از صحبت درباره عقايدش نمي ترسد و با تلاش كار خارج و داخل خانه را با هم تلفيق مي‏كند.
براي تحريك ذهنش بايد تمركز داشته باشد ، در غير اينصورت دمغ و پكر مي شود محدوديت براي كليه متولدين اين برج مضر است ، حتي اگر با آدمهاي كم هوش ازدواج كند و آپارتماني لوكس داشته باشد. اگر دختر متولد با كسي ازدواج كند كه نتواند او را به همان ترتيبي كه عادت داشته نگهداري كند بعيد نيست با اولين كسي كه از هوش كافي برخوردار است ، بپلكد.
فراموش نكنيد همه متولدين اين برج خانه به دوش هستند. در واقع خانه به دوش و خوشگذران هستند و ان دختر خواهان داشتن شريكي است كه مثل خودش به سفر علاقمند باشد تا در فروب با هم به گردش بروند .
سياره متولد اين برج مشتري است و از آنجا كه مشتري سياره پرچانگي است . برخي از زنان متولد اين برج خيلي بيشتر از آنكه بتوانند عمل كنند، قول مي دهند . ماهها قبل وقتي از وضع مالي ام ناراضي بودم ، يك زن متولد اين برج پيشنهاد كرد هر وقت به پول احتياج داشتم، به من قرض خواهد داد وقتي به كف گير به ته ديگ خورد سراغ او رفتم تا كمك بگيرم. او گفت :  آه اگر ديروز گفته بودي ، داشتم، اما قبض گاز را پرداخت كردم و الان اصلاً پول ندارم. دختر متولد برج آذر در صحبتهايش دايماً از افراد سرشناس نام مي برد و شما را آماده مي كند تا هرچه مي گويد را باور كنيد .
مي گفت كه ديشب در سالن سينما با هنرپيشه كه او را به اسم كوچك هم صدا مي زد، ملاقات كرده به نظر آمد حتي آنها با هم شام هم خورده اند ولي بعد شنيدم كه اصلاً فلاني آشنايي هم نداده است. حرفهاي او را زياد باور نكنيد تا به اشتباه نيفتيد و نيمه شايسته و تيز هوش اين آدمهاي مهيج را ببينيد

مرد متولد تير

عجب نشانه دوست داشتني است ! مردان متولد اين برج عكس ظاهر بدعنقي كه دارند ، سخت پوستاني دوست داشتني هستند . وقتي به متولد تير فكر مي كنيد ، خرچنگ را از ياد نبريد . بسته به شرايطي دارد،‌ براي رويارويي و يا خلاصي از گرفتاري ، قدم هاي جنبي بر مي دارد، هيچ وقت درباره او بر اساس ظاهرش قضاوت نكنيد .
بيشتر مردان متولد برج تير آرام ، احساساتي ، خانگي و شيفته آشپزي هستند . نشانه خرچنگ بر شكم حكومت دارد و ضرب المثل قديمي ، راه ورود به قلب يك مرد از شكمش مي گذرد ، راجع به مردان متولد تير صادق است اگر وي به شما گفت رژيم غذايي دارد ، حرفش را باور نكنيد .
او دمدمي است . علت خلق و خوي متغير او ماه است كه سبب مي شود بسيار احساساتي و يا كاملاً سرد و نا اميد باشد . ( او عقل و منطق سرش نمي شود ) قلب متولد تير به مغزش فرمان مي دهد و گاه زندگي او تحت سلطه عواطف اوست . اگر عاشق مردي هستيد كه متولد تير است خبر خوبي برايتان دارم . او راحتتر از مردان متولد ساير برجها ابراز احساسات مي كند ، مردان متولد برجهاي مختلف هر يك احساسات خود را به نوعي بيان مي كنند . متولد آبان به شكل جنسي ، مرد متولد اسفند به شكل رويايي و متولد تير به شكل عاطفي.
مشكل اصلي شما با او ، اين است كه مي خواهد مادرش باشيد . احساسات او نسبت به مادرش حد وسط ندارد . يا عاشق اوست و يا از او متنفر است . بيزاري او از مادرش گاه سبب ميشود تا از هر زن ديگري (حتي شما) بيزار شود ، يا اين كه مادر را آنقدردوست دارد كه شما احساس مي كنيد فراموش شده ايد پس از مادر شوهر هم نفرت پيدا مي كنيد.
بيش از آنكه با او پيوند زناشويي بنديد بد نيست بفهميد روابط او با مادرش چگونه است . اگر او از آن مادرهاي پاك باخته است كه پسرش را ننر بار آورده، حتماً با او مشكل پيدا مي كنيد . اگر نمي دانيد او مرد است يا موش يا بچه يا خرچنگ ، تله اي كار بگذاريد تا بفهميد او چيست ؟!
او در گذشته زندگي مي كند و ناخودآگاه به دنبال شريكي است كه ياد آور مادرش باشد . او به ريشه ها اهميت زيادي مي دهد و اغلب در شهرستاني كه متولد شده زندگي مي كند و همانجا هم مي ميرد. حتي گاهي خانه دوران كودكي اش را سالها بعد مجدداً مي خرد و همانجا زندگي مي كند .
او معمولاً زاده عادت است و بايد مراقب باشد تا عادتهاي بدي كسب نكند، چون عادتهاي قديمي را دير فراموش مي كند . او به دنبال شريكي است كه برايش مادري كند ، اما اگر شخص مناسبي را پيدا نكند با قوم و خويش و دوستان درگيري عاطفي پيدا مي كند به طوري كه دهان همه از تعجب باز مي ماند .
او پدري فداكار و تو دل برو است . با اين وجود احساسات او بيشتر مادرانه است تا پدرانه ، مثلاً پس از يك روز سخت كاري ، در خانه پيش بند مي بندد و بدون نق و نوق براي بچه ها آشپزي مي كند. او از اعضاي خانواده مراقبت مي كند‌، آخر هفته بچه ها را بيرون مي برد و حتي از قناري هم مواظب مي كند . او ذاتاً پدر است و برايش خيلي سخت است كه خودش بچه نداشته باشد ، در اين صورت دوستان و همكاران را بچه هاي خود مي داند .

مرد متولد مرداد

او محبوب همه است ! او همچون نو ستاره اي ست كه طرفداران خود را از همه جا براي ديدن نمايش جذب مي كند . اين رفتار چيزي بيشتر از يك قمپز در كردن است كه ديگران درباره متولدين مرداد فكر مي كنند. گفتگوي طولاني مدت برايش بسيار آسان است بويژه اگر به زحمت شغلي را در عالم رقابت براي خود دست و پا كرده باشد .
اين مردان آدمهاي نمايشي فوق العاده اي هستند . برخي از آنها وقتي پولشان ته مي كشد 500 پوند از بانك وام مي گيرند تا براي دوستان ميهماني ترتيب دهند و شايد هم تصميمي بگيرند با شامپاني و خاويار براي ديگران قمپز بيايند . يكي از خوشايندترين خصلتهاي او علاقه او به خوشحال كردن ديگران است.خوشحال كردن مردم باعث مي شود همه جا احساس صميميت كند .
مي توانيد او را از روي موهاي پريشتش بشناسيد . حتي اگر موهايش كوتاه باشد باز هم مثل آن است كه يك فرچه روي دو پا راه مي رود . يا حتي شبيه قلم موي نقاشي است . نكند او را با جارو اشتباه بگيريد خانه را با او جارو كنيد!
او دوست دارد شيك باشد . نشانه اسد و ميزان ( نشانه دلبري و لوندي ) هر دو نشانه هاي عشق هستند . از آنجا كه مرد متولد مرداد شبيه جارو است حتي مي تواند خاك روي پاهاي شما را هم جارو كنند . رفتارش شما را مات و مبهوت مي كند ، به شما گل مي دهد ، با هم شام اعياني مفصلي مي خوريد ، به تأتر مي رويد. در واقع وقتي كسي را دوست بداريد با او مثل يك ملكه رفتار مي كنند .
مرد متولد مرداد وقتي پدر شود و معركه است . او به بچه ها اهميت مي دهد و مي‏خواهد كلكسيوني از آنها داشته باشد . اگر دوست نداريد بچه دار شويد توصيه مي كنم هيچ وقت با مرد متولد برج مرداد پيمان زناشويي نبنديد . ممكن است در ابتداي آشنايي بگويد : عزيزم اهميتي ندارد. مي توانيم بچه دار نشويم، اما صبر كنيد و ببينيد چه مي شود او دمدمي نيست ، صادق و وفادار است . صداقت و وفاداري از نظر او بسيار مهم هستند قانون او اين است كه شما هم دوستش بداريد و صادق باشيد و به هيچ وجه به او خيانت نكنيد . او اين انتظار را از همه ، از شما ، از همكاران و حتي ازدوستانش نيز دارد .
او مي خواهد نان آور منزل و مايه افتخار شما باشد . با قدرت روي پاي خود بايستد و خانواده را تأمين كنند . صبر كنيد كامپيوتر را خاموش نكنيد و با عجله براي يافتن او بيرون نرويد .  او گاهي ريا كار هم هست . اگر او كسي است كه زياد به سفر مي رود ، احتمالاً هرجا ماده شيري هم دارد. عشق مردادي شما خود را حاكم قلمروي شاهانه خود مي بيند و مي خواهدشما و بچه ها در مقابل او تعظيم كنيد . اگر كمي ارام و سر به راه باشيد وضع بدتر مي شود !
اگر از قدرتي كه در اخيتار دارد به درستي استفاده نكند از شيري دوست داشتني به قلدري مستبد تبديل مي شود كه ناگهان بي پروا و از خود راضي به نظر مي رسد، قمپز در مي كند ، قيافه مي گيرد و شق و رق راه مي رود .او گاهي از شما مثل سرباز ضعيف بازي شاهانه شطرنج خود استفاده مي كند يا دوستان و خويشان را كلكسيون كشورها مي داند . اگر به قدرت برسد كافي است تا كمي ويژگيهاي منفي داشته باشد آن وقت به ديكتاتور ، و فرمانروايي مستبد تبديل مي شود و هميشه از قدرت خود سوء استفاده مي كند .
از آنجا كه دمدمي نيست و ثبات دارد مي خواهد در تمام مراحل اوليه زندگي هم ثبات داشته باشد به همين سبب گاه كله شق مي شود . او به آساني نمي تواند نظرش را در مورد چيزي تغيير دهد. هروقت خواستيد دور و بر او بچرخيد و او را وادار كنيد مثل شما به دنيا نگاه كند فقط يك كار بكنيد ، بيخودي از او تعريف كنيد ، مطمئن باشيد، رد خور ندارد !

مرد متولد شهريور

و حالا مرد عجيب و غريبي را معرفي خواهم كرد. اين مرد ، كسي است كه گاهي شانس خود را در قمار امتحان مي كند. او رک گو است و آنقدر سرد و بي احساس است كه گاهي با خود فكر مي كنيد چه اشتباهي كرده ايد كه به او اينطور رفتار مي كند. اما قبل از آنكه نامه اعتراض آميزي براي ما بفرستيد، بايد بگويم همهء مردان برج شهريور اينگونه نيستند.
متولدين مرد اين برج چه جذاب باشند ، چه نباشند، معمولاً دوست داشتني به نظر ميرسند. بيشتر آنها پوستي به لطافت ابريشم و به صافي نهر كوهستان، بدون جوش و لك دارند. آنها چشماني قشنگ و معمولاً قهوه اي رنگ دارند كه مثل ستاره ها مي درخشند. مرد متولد برج شهريور بلند قد و لاغر اندام است. او نمونهء بلندي ، سبزه بودن، و خوش تيپي است.
به لباسهايش اهميت زيادي مي دهد و اغلب سنتي است، حتي وقتي كه اهل مد مي شود و به همين علت احساس ناراحتي مي كند. او پولش را صرف خريد لباسهاي ساده و سنگين و عينك آفتابي موقري مي كند و با كراواتي فوق العاده به لباسها جلوه مي دهد.
برخي از مردان متولد برج شهريور كمي سرد و بعضي ديگر مشخصاً سرد و بي روحي هستند. براي مرد متولد اين برج سخت است كه خود را از نظر عاطفي متعهد كند چون مي ترسد كنترل اوضاع از دستش خارج شود. او احساسات خود را به طريقي معتدل و دقيق بيان مي كند. سيارهء او - مريخ - سبب مي شود بيش از قلب از طريق ذهن احساس كند. بسياري از انها وقتي روش منطقي را انتخاب مي كنند. احساس امنيت بيشتري دارند.
مرد شهريور مردي كوشاست و براي رسيدن به آنچه مي خواهد سخت تلاش و كار مي كند ولي الزاماً تلاش او هميشه به سمت پيشرفت و صعود نيست. چون بر عكس متولدين برجهاي ديگر جاه طلبي هاي حيرت انگيز به او القا شده است.
او مثل متولدين برجهاي قابل تغيير، به دگرگوني و تحول در زندگي نيازمند است. گاهي نظرش را چنان تغيير مي دهد، كه فكر مي كنيد مي خواهد شما را اذيت كند.
از آنجا كه ابراز احساسات براي او آسان نيست، پدر خوبي نخواهد بود، هر چند كه خودش مي خواهد باشد. اما براي او سخت است كه خودماني رفتار كند. او پدري بسيار منضبط است و وقتي بچه ها تكاليف مدرسه را انجام ندهند الم شنگه به پا مي كند.
پدر شهريوري گاهي فراموش مي كند كه او مدير مدرسه نيست يا حتي اگر باشد، خانه مدرسه نيست او بايد بفهمد كه تعليم و تربيت همه چيز نيست و عاطفه و محبت مهمتر است. در هر مرحله اي از زندگي كه اين نكته را بفهمد و به درستي رفتار كند، مردي خشنود و با احساس خواهد بود.

مرد متولد آبان

جذابيت مغناطيسي او سبب ميشود كه جهان از چرخش حول محور خود باز بايستد و در جهت مخالف بچرخد . او خيلي قوي است . او كسي است كه همه ، بويژه زنان تقريباً هركاري برايش انجام مي دهند . بعضي از دخترها همه جا به دنبال او مي گردند(حتي شما). مردان متولد برج آبان رؤساي شركت ،مؤسسه يا سازمان ها هستند .
او پوستي به رنگ سبزه تيره ، مويي مشكي و چشماني سياه دارد . البته شايد كسي هم پيدا شود كه  بور باشد. اما تعداد اين گروه در مقايسه با گروه قبل خيلي كم است . او حتي وقتي صورت خود را اصلاح مي كند ، به نظر ميرسد كه چند روز است اصلاح نكرده . او چشماني نافذ دارد آن چنان كه اگر مستقيم به چشمهاي شما نگاه كند، آشفته خواهيد شد ! اغلب زن و مرد متولد برج آبان با عينك ورزشي عجيب و غريب و يا لنزهاي آنچناني، چشمهاي خود را بيشتر به نمايش مي گذارند . خيلي ناراحت كنند ه است كه نوروز او را لباس گرم و عينك آفتابي ببينيد.
وي احتمالاً غذا هم زياد مي خورد ، اضافه وزن پيدا مي كند . هرچند عميقاً مي خواهد خوش هيكل باشد . اودر روابطش بسيار صادق است . به طور ايده ال زن ظريف و پر جنب و جوش متولد برج حوت (دوماهي) شريكي مناسب براي اوست ،اگر همسر شما متولد برج آبان است بايد به او كاملاً اعتماد كنيد و حتي وقتي اشتباه مي كند ، معتقد باشيد كه او درست مي گويد و اشتباه نكرده است. او به هيچ وجه نمي خواهد شما رقيب او باشيد .
تا زماني كه بتواند حسادت خود را كنترل كند ، پدر خوبي است . او بيش از ديگر مردان متولد برجهاني تير . اسفند احساسات خود را نسبت به بچه ها نشان مي دهد . او با خوشحالي به شما اجازه مي دهد كه از نوزاد مراقبت كنيد.
او مشغله ذهني را در روابطش دخالت مي دهد .
قبول كنيد كه بيشتر متولدين برج آبان معني كامل آشفتگي و آشوب هستند است . آنها اعتماد به نفس دارند و خود را چنان تشويق و ترغيب مي كنند كه حتماً بهت زده خواهيد شد و آرزو مي كنيد كه مثل او باشيد ، عليرغم همه اينها اونگراني ، ترس و اوهام زيادي دارد . فراموش نكنيد كه او آدمي جنجالي است .

مرد متولد آذر

اگر مي خواهيد مردي خوش لباس . خوش گذران از هفت دولت آزاد كه هميشه بليطش برنده مي شود را بشناسيد ، او كسي جز متولد برج اذر نيست . اگر خواستيد سراغ او را بگيرد كافي است سري به محلاتي بزنيد كه نتايج بخت آزمايي را اعلام مي كنند حتماً‌ نامش را جز برندگان خواهيد خواند. او مردي خانگي نيست و دست كم تا وقتي آماده نباشد قيد وبند و تعهد را نمي پذيرد و از آن دوري مي كند . چون براي تنفس به فضاي باز نياز دارد .
هر جا هم كه بشود اطراق مي كند. من كسي را مي شناسم كه بلافاصله پس از فارغ التحصيلي از مدرسه ، با پاي پياده دور دنيا سفر كرد ، ازدواج كرد ، همسرش را طلاق داد، براي زندگي به آمريكا بعد هم به كانادا رفت و تا ده سال بعد برنگشت ! اين مردها هيچ تمايلي ندارند كه بشنوند زمين گرد است يا اقيانوس اطلس به علت يخبندان مسدود است،  آنها مانع نمي شوند و بايد هر چيز را خودشان بفهمند .
بسياري از مردان متولد برج آذر مجرد هستند و احساس مي كنند از هفت دولت آزاداند، خودمان را گول نزنيم آنها دوست دارند گل سر سبد باشند و مي خواهند بفهمند دردنيا چه خبر است تا جايي كه ممكن است به تنوع نياز دارند ، اگر شمازني حسود هستيد اصلاً زوج مناسبي براي او محبوب نمي شود. اگر شريك شما كمانگير است بايد بدانيد شايد او روزي از خواب بيدار شود و برود و تا يك ماه پيدايش نشود اما اگر در برخورد اول خواسته باشيد او را به صندلي زنجير كنيد و تمام درها و پنجره ها را براي جلوگيري از فرارش او چفت و بست بزنيد، ممكن است هيچ وقت پيدايش نشود .
اگر مي خواهيد به شما توجه كند ، بايد وانمود كنيد به او توجهي نداريد . اين مسئله در مورد كليه متولدين برجهاي آتش صادق است . يادتان باشد او شكارچي منطقه البروج است و در چذب دختران استادي قديمي است . طوري رفتار كنيد كه شما را با هوش و علاقمند به يادگيري بداند و با او نرد عشق ببازيد. از آنجا كه گاهي متولد برج آذر و شريك او در شروع آشنايي تعريف درستي از روابط خود ندارند . اين رابطه سالهاي سال از نقطه شروع فراتر نمي رود . اما وقتي ابعاد ديگري از وجود هم را كشف كنند، روابط وستانه شان رشد مي كند .
مرد متولد برج آذر وقتي پدر مي شود ، پدر خوبي نيست . اغلب به نوزاد علاقمند نيست. اماوقتي صداي بچه كوچولو را بشنود، عقيده اش تغيير مي كند. به اين ترتيب درنگهداري بچه اهل همدردي و همدلي نيست و همانطور كه كارهاي خودش را بدون شما انجام مي دهد، شما ا در نگهداري بچه به راستي تنها مي گذارد.
اما وقتي بچه ها بزرگ مي شوند،اوضاع جور ديگري است او از آنها خوشش مي ايد. بچه ها هم مي توانند با پدر گفتگوي درست و حسابي كنند و او هم مي تواند بچه ها را به تفكر در مورد مفهوم زندگي و موضوعات جدي ديگر وادار كند. سياره او مشتري است و مشتري باعث خوش خلقي اوشده ، او واقعاً اهل خوشمزگي است و وقتي حال و حوصله داشته باشد باعث مي شود بچه ها شادمانه از ته دل بخندند .
متولدين اين برج معمولاً بلند قد و سفيد رو هستند و بسياري از آنهاپيشاني بلندي دارند. يادتان باشد هيچ وقت به آنها نگوييد كه دارند تاس مي شوند. !

مرد متولد دي

خداي من ! او كسي است كه مي داند كجا ميرود مستقيم رو به جلو!
مردان متولد اين برج تلاش مي كنند تا پيشرفت كنند . سياره آنها كيوان است ، كيوان فرمانروايي جدي است و توسط حلقه هايي احاطه شده. پس متولد اين برج با حلقه هاي خودش محدود شده است. آنها دقيقاً مي دانند چه كاري را مي توانند انجام دهند و آن را به خوبي انجام مي دهد، نه كمتر و نه بيشتر . اين مردان محدوديتهاي خود را شناخته و آنها را رعايت مي كنند كه گاهي به موفقيتي عظيم مي انجامد . در مواقعي ديگر نگراني ها از اوآدمي خشك مغز مي سازند و او قدم از قدم بر نمي دارد و خطر نمي كند و با قوانين دستورات خود را محدود مي كند .
اين مردان و پول مثل قفل و كليد باهم جورند.
متولد اين برج تحت تأثير نشانه خود دقيقاً محافظه كار هستند و هميشه خوش نامي دارند . آنها نگران عقايد مردم هستتندو سعي مي كنند در هر كاري اصول و مقررات جاري را رعايت كنند . فكر نكنيد آدمهاي كسالت آوري هستند ، نه واقعاً اين طور نيست. آنها به پدر اهميت زادي مي دهند و فكر مي كنند سايه پدر همچون روح هميشه بر بالاي سر آنها پرواز مي كند,(هملت را به خاطر مي آوريد.) شكايت عمده آنها احساس گناهي است كه زجرشان مي دهد ، مرد متولد اين برج حتماً اگر پايش را جاي پاي پدر بگذارد باز هم از غصه اينكه وظيفه اش را در مقابل پدر به خوبي انجام نداد ، او را غذاب مي دهد. اگر اين نگراني ها ريشه دار باشند اعتماد به نفس او را تضعيف كرده و خرد مي شود. اما اگر همين حس مسئوليت پذيري را در راه درست به كار برد، قوي و قويتر مي شود . آن وقت آسمان آخرين مرز محدوديت اوست. به دليل احساساتي كه نسبت به پدرش دارد. خودش نيز پدري فعال و سخت گير خواهد بود. وقتي احساس شادماني كند، بچه ها را دو چندان شاد مي كند و در مواقع ديگر پدري بسيار عاقل است . وقتي بچه ها تكاليفشان را انجام مي دهند مصمم و قاطع بالاي سر آنهاست و آنها را كنترل مي كند وقتي پدر بزگ شود، هر چند مي گويد شصت ساله است ولي مثل شانزده ساله ها رفتار مي كند.
مرد متولد برج دي گاه معتاد به كار است. ولي بهتر است قبل از آنكه شما او را با سامسونت ، كامپيوتر و ماشين حسابش تنها بگذاريد، تمرين كند با آنها به گردش برويد و نشان دهيد چقدر به آنها اهميت مي دهيد.
مرد و زن متولد اين برج بسيار دلچسب يا ترش رو، شيك و چشم و گوش باز يا ژوليده پوليده و بدبو باشد. برخي از آنها وقتي راه مي روند مثل سطل زباله اي هستند كه روي دوپا راه مي رود ، برخي از اين مردان از حمام كردن اكراه دارند و فكر مي كنند اگر در رگبار گير بيافتد، تايك هفته حمام نمي خواهند ! پيش  از انكه بازو به بازوي او قدم بزنيد يا براي بيني تان گيره لباس تهيه كنيد بايد بدانيد كه همه آنها اينطور نيستند ! بعضي بسيار تميز و مرتب هستند و بوي خوش ( ونه عطري مزخرف ) از خود در هوا مي پيچد.
چه تميز چه كثيف مردان متولد اين برج معمولاً لاغر و تيره و اغلب كوتاه هستندو كوتاهي قد را با بزرگي شخصيت جبران مي كنند. سن آنها در جواني بيشتر به نظر ميرسد . اگر 15 ساله باشند سي ساله به نظر مي رسند ، اما وقتي به سي سالگي ميرسند در جا مي زنند. و به آرامي پير مي شود.

زن متولد دي

 عجب زن قدرتمندي ! از آنجا كه زن متولد برج دي آكنده از اقداري حيرت آورست و ديگران را به چند بار فكر وادار مي كند، برخي فكر مي كنند كه اوزني مرد نماست ، اما نيست.جالب است بدانيد دختران متولد دي اغلب با مرداني شل و ول و گاه ترسو پيوند زناشويي مي بندند و به اين ترتيب رئيس نان آور خانه مي شوند. آنها احساس پدري هم مي كنند. البته همه آنها با آدمهاي ترسو ازدواج نمي كنند. اگر يك روز در فروشگاه زني را ديديد كه تند تند راه مي رود و شوهرش در حاليكه ساك خريد وي را در دست دارد، با عجله به دنبالش ميرود. مطمئن باشيد زن متولد دي را ديده ايد. برخي از اين دختران با مرداني ازدواج مي كنند كه پله هاي موفقيت را يكي پس از ديگري طي مي كنند ، آنها از ته دل به شوهر خود افتخار مي كنند، براي اثبات ادعاي مادر ستاره شناسي ، پيشنهاد مي كنم دفعه بعد كه سري به بانك زديد، دورو برتان را خوب نگاه كنيد پيرمردي را با دفترچه مستمري به همراه نوه خوشگلش مي بينيد . نه نه نه اشتباه نكنيد، آن خانم جوان زيبا همسر اوست و حتماً هم متولد دي است. زنان متولد دي مردان ميانسال را خيلي دوست دارند و در ازدواج گاهي به تفاوت سني 30 سال فكر مي كنند . آنها شوهري مي خواهند كه برايشان پدري كند .
اما مادري دلباخته بچه هاست و مي خواهد آنها را در زندگي راهنمايي كند، خطرات را گوشزد كند و براي عبور از موانع به آنها كمك كند. گاهي فضول است و بيش از اندازه در كار بچه ها دخالت مي كند و مي خواهد بچه ها به خواسته هايي كه خودش داشته و نرسيده ، برسند. او بسيار دلسوز است و كمك بزرگي براي بچه هاست و هر وقت كه لازم باشد آنها را هل مي دهد.
او نمك زمين است، او مادري معركه است زني با محبت قاطع، منضبط، تابع مقررات و است. او مامان ، بايدها ست . گاهي آنقدر جدي مي شود كه درگيري به وجود مي آورد، بويژه وقتي بچه ها نوجوان هستند. سر بچه ها داد مي زند: آن شكلي بيرون نرو ، مردم چه فكري مي كنند. چون زن است احساساتي تر از همتاي مردش است. اما هيچ وقت او را مثل آبگرمكن در حال جوشيدن نمي بينيد.
او مصمم است كه شغلي براي خود دست و پا كند و در آمدي هرچند اندك داشته باشد. اغلب اين دختران در زندگي بايد هدفي داشته باشند و در پي رسيدن به آن تلاش كنند .دختر متولد برج دي هيچ چيز را راحت به دست نمي آورد. او براي رسيدن به خواسته هايش بايد صرفه جويي كند و مثل يك درويش زندگي كند . اگر آدم مثبتي باشد، گرفتاري و رنجها را به حساب تجربه مي گذارد و سعي دارد تا از اشتباهات و بدبختي ها درس عبرت بگيرد. اما امان از وقتي كه حس شوخ طبعي اش گل كند.
او دختري با سليقه و شيك است. ( به سر و وضعش نگاه نكنيد) قيافه مهربان او ديدني است . برخي از اين دختران سرشار از زيبايي و جذبه هسستند و با هوش و تدبير خود ديگران را ميخكوب مي كنند .

زن متولد آبان

زن متولد برج آبان آدم سردي است. آرامش بيش از حد برخي اين از زنهاي افسونگر، شما را جادو مي كند، حتي ممكن است آزار بدهد و سرگردان كند. زمان زيادي طول مي كشد تا بفهميد او به چه چيزي شبيه است. مطمئناً ، او واقعاً همان دختر سرد و خوددار نمي تواند باشد . در واقع وظيفه شماست كه بفهميد او چيست :
بيشتر زنان متولد آبان قشنگ ، وسوسه انگيز و فريبا هستند. حتي زماني كه كاملاً ساكت هستند ، چشمهاي آنها با صداي بلند با شما سخن مي گويد . آنقدر جذاب هستند كه دوستان به دورشان جمع مي شوند . شما هم با انرژي جالب، مبهم و مرموز او گرفتار مي شويد .
در واقع عشق در تمام عناصر وجودي دوشيزه متولد اين برج نفوذ كرده . او با همه موضوعات احساساتي برخورد مي كند ، از طريق آويزان كردن جورابتان روي بند گرفته تا مشكلات جهان سوم ممكن است از آن دخترهايي باشد كه از نظر مردان خرفت است ،اما اگر در قلبش جايي براي خود باز كنيد‌. براي هميشه آنجا جاي شماست . او در قبال كسي كه دوست دارد بسيار صادق و وفادار است . سعي كنيد بر يكي از اين دخترها غلبه كنيد تاببينيد كه زندگي چگونه به روي شما لبخند مي زند .
پيش از آنكه به خود غره شويد، فراموش نكنيد كه اگر پاي خود را از گليم تان دراز تر كنيد ، پشيمان خواهيد شد . هرگز فكر نكنيد كه مي دانيد به او خيانت كنيد ، چون با نگاهي زيركانه همه چيز را مي فهمد و چنان غيظ مي كند كه مجبور مي شويد همه چيز را پنهان كنيد . اگر با او درگير شويد ، هرگز شما را نمي بخشد و فراموش نمي كند ، او حتي در هشتاد سالگي هم از شما دلخور است .
در آسمان فلكي او از متولدين نشانه هاي ديگر حسود، كينه توز، و انتقام جو تر است . مراقب باشيد كه او را خشمگين و غضبناك نكنيد . بعداً نگوييد كه نگفتم!
وقتي مادر مي شود مثل ماده ببري است كه براي محافظت از بچه ها با چنگ ودندان مي جنگد . او مي تواند بسيار انحصار گر باشد و نگذارد كه بچه ها از چشمش دور شوند . مادرهاي خيلي منفي حتي نمي گذارند كه شخصيت بچه ها شكل بگيرد و اگر مراقب نباشند آشفتگي به بار خواهد آمد . از نظر دختران متولد اين برج فلسفه زندگي اين است كه اگر خداوند دري را ازروي حكمت ببندد ، در ديگري را از روي رحمت باز مي كند .
اگر دختري مثبت و متولد آبان را انتخاب كنيد، روزهاي بسيار خوشي را با هم مي گذارنيد ، او چه دوست شما باشد چه شريك تان ، استواري غير منتظره اي از خود نشان مي دهد . خداي من ! او بي نظير است .

زن متولد شهريور

مهمترين نشانه در طالع بيني زن متولد شهريور باكرگي،‌ دوشيزگي، و طبيعي بودن است و همين براي توصيف دختر متولد اين برج كافي است.
دختران متولد اين برج بطور كلي هيچ وقت مثل مردم ديگر رفتار نمي كنند. نه عصباني مي شوند و دردسر درست مي كنند و نه يك دفعه غيبشان مي زند.
او عمداً مي خواهد كه مثل طبيعت به نظر برسد. (نه منظور من اين نيست كه او لباس نمي پوشد و سخت است) او ندرتاً آرايش مي كند. اگر زني روستايي باشد ، مطمئن باشيد از ريشهء گشنيز و كرفس يا چيزي شبيه به آن ، مواد آرايشي درست كرده و مصرف مي كند.
او مادر محشري است. براي او خيلي مهم است كه بچهء باهوشي داشته باشد. اما بايد بداند كه بچه همان اندازه كه به آموزش و يادگيري نياز دارد به عشق و محبت هم نيازمند است. زن شهريور بايد به خاطر داشته باشد كه گاهگاه كتابش را كنار بگذارد و كودك را در آغوش بگيرد. او يك ريز به دنبال علايم هوشمندي در نوازادش است و حتي شايد گاهي فكر كند كه نوزاد كوچولو از نظر هوش مشكل دارد! در عين هر كاري كه بتواند براي بچه انجام مي دهد و از سپيدهء صبح تا بوق سگ از او پرستاري مي كند.
يادتان باشد كه او خوددار است. پس انتظار نداشته باشيد كه مثل متولدين برجهاي آبي ناگهان فوران كند ، يا مثل دخترهاي متولد برج اسد و ميزان جذاب و لوند باشد. در عوض چشمهاي او تمام مدت شما را به دقت نگاه مي كند و سعي دارد به كنه وجود شما پي ببرد.
پشتكار او سبب مي شود كه دستيار خوبي باشد و هر رئيسي به او واقعاً اعتماد كند. او فمينيست سرسختي است ولي مي خواهد كه او را مثل يك انسان باهوش با حقوق خودش بپذيريد.
در زندگي برخي از زنهاي متولد اين برج لكه هايي هست كه دوست دارند آنها را مثل غلطهاي تايپي با غلط گير پاك كند و اگر موفق شود از خوشحالي بال در مي آورد.

زن متولد بهمن

 باور كنيد نمي توانم او را به خوبي توصيف كنم و بگويم شبيه به چيست. چون او پيرو هيچ چيز نيست. گاهي موهايش را مثل پسرها كوتاه مي كند و دامني مي پوشد كه قوزك پايش را هم مي پوشاند. زنان متولد برج بهمن اولين كساني بودند كه سايه چشم صورتي، قرمز روشن و آلبالويي و رژلب ارغواني مصرف كردند. چون گرايش زيادي به جفت و جور كردن رنگها دارند .
همه ما مي خواهيم كه ديگران ما را دوست بدارند اما هر يك به روشهاي مختلف. تا جايي كه مي توانيد به او آزادي و استقلال دهيد تا شما را دوست بدارد. اگر همسر شما متولد اين برج است انتظار نداشته باشيد كه آرام بنشيند، دمپايي شما را جفت كند و بچه را در تخت بخوابند و هر شب شير كاكائو درست كند. در غير اينصورت يك شب وقتي به خانه بر مي گرديد مي بينيد كه طغيان كرده، شيركاكائو را روي تخت ريخته ، دمپايي شما را پوشيده و از خانه بيرون مي رود. قطعاً پس از ازدواج براي خود حساب بانكي جداگانه اي دارد. او دوست دارد كه مردش بيرون از خانه كار كند شايد مجبورشويد در منزل بمانيد از نوزادتان نگهداري كنيد ! اومي خواهد درخشش خود را حفظ كند و دوست ندارد كه ببيند با يك كهنه كهنه بچه از جلا افتاده است ؟ از آنجا كه نظرش در باره همه چيز تغيير ميكند، گاهي دو رو به نظر ميرسد. گاهي نيز عمداً سعي مي كند، شما را عصباني كند. بهترين برخورد اين است كه يك كلمه هم حرف نزنيد و پيشنهاد نكنيد(صم ويكم باشيد) چون مطمئناً بر خلاف نظر شما عمل خواهد كرد.
او بچه ها را مثل هم تربيت مي كند. او مي تواند خيلي افراطي باشد و بدون هيچ نگراني در اتوبوس به  بچه شير بدهد.
او مي خواهد بچه ها را متناسب با قرن جديد تربيت كند و آنها را به مدارس خارجي بفرستد.
دختر متولد اين برج تندر و صاعقه طالع بيني است.

زن متولد مهر

زن متولد برج مهر مثل هلويي است كه روي دو پا راه مي رود. برخي از متولدين مهر آنقدر زيبا هستند كه نفس آدم بند مي آيد. البته شايد روزي عجوزه اي پير ، مخوف و عجيب و غريب هم در بين آنها پيدا كنيد . ( شك نكنيد او هم فكر مي كند كه زيباست . ) دختران متولد اين برج قشنگترين دختران در كهكشان راه شيري هستند.  آنها طبيعت زيبايي دارند.
دختر متولد برج مهر طوري لباس مي پوشد كه هم چيز با هم بخواند. او شيك است ، حتي اگر شلوار جين كهنه اي بپوشد ، مطمئن باشيد كه تميز است و به پليور يا تي شرتي كه مي پوشيده ، مي آيد . او شيفته مد است تا جايي كه گاهي طراح لباس مي شود.
او از مصاحبت ديگران لذت مي برد و ندرتاً زمان زيادي را به تنهايي مي گذارند . اگر تنها زندگي كند ( كه دور از انتظار است .) دوستان زيادي دو و برش دارد. او از جهاتي به زن متولد مرداد شبيه است . زن متولد مهر مي خواهد تا جايي كه ممكن است با كمترين زحمت ، از ميهمانها به بهترين نحو پذيرايي كند. (او حتي بيسكويت را در ظروف لوكس سرو مي كند . )
اگر روزي با دختري روبرو شويد كه بوي خوب شيريني مي دهد مطمئن باشيد كه متولد برج مهر است . او عاشق بوي شيريني است . اگر مي خواهيد به قلب او راه پيا كنيد يك شيشه عطر و يك دسته گل به او هديه دهيد. فراموش نكنيد كه رنگ گلبرگها با رنگ بسته عطر جور باشد . او از هماهنگي رنگها لذت مي برد. اين دختر معمولاً يك دسته گل نزديك سوراخ بيني اش مي گيرد .
اگر روزي او را با كثيف ترين و ژوليده ترين لباس ها ديديد ، بدانيد كه او حتماً دچار بحران شده است (مگر آنكه هميشه همينطور باشد.) و مشكل اصلي او بگو مگو با شريك زندگي است .
زن متولد اين برج ذاتاً مادر نيست هرچند كه بيشترين تلاشش را مي كند . با اين همه او مادري است كه يك دفعه ناپديد مي شود. زن مهر بايد ياد بگيرد كه مهر و محبت را از خانه شروع كند. در مواقع نادر كه در خانه به سر مي برد مادري دوست داشتني است. وقتي بچه ها زبان باز مي كنند ، خوشحال تر مي شود. او بچه ها را از سنين پايين با كتاب آشنا كرده و از ذهن آنها ذهني خلاق مي سازد. وي بهترين لباسها را به تن خود و بچه ها مي كند.  بو ، مهمترين چيز مورد توجه اوست حتي بوي بد نوزاد هم او را اذيت مي كند و مجبور مي شود نزديك لگن بچه دستگاه تهويه هوا كار بگذارد .

زن متولد مرداد

زن متولد مرداد
 
اگر مي خواهيد در زندگي شاد باشيد و برقصيد ، به دنبال دختر متولد برج مرداد برويد . اسد نشانه هنرپيشگان و خوانندگان معروف است و بيشتر زنان متولد اين برج هم عاشق بازيگري هستند .
زنان متولد اين برج از بسياري لحاظ ملكه هاي نمايشي و اغلب خوشگل هستند . ( خدا به فريادتان برسد اگر به او بگوييد خوشگل نيست ، حتي اگر حوشگل هم نباشد هيچ وقت نگوييد . ) او موهايش را افشان مي كند و كلاه بزرگي بر سر مي گذارد.
زن متولد پنجمين برج سال عاشق دوست داشتن است. دوست دارد عشوه بيايد و ديگران را به دنبال خود بكشاند ، و آنها لي لي به لالايش بگذارند . فرقي نمي كند كه شمادر ظاهر او چه مي بينيد ، درون چنين زني گربه اي است كه مي خواهد ناز و نوازش و ستايش شود . او زني است كه نه تنها در تأمين معاش خانواده كمك مي كند بلكه از بچه ها هم مراقبت مي كند .
اگر همسر شما متولد مرداد است به خاطر داشته باشيد كه نمي توانيد به او بي توجهي كنيد او خود شيفته است و عاشق اين است كه ببيند روي ديگران چه تأثيري مي گذارد .
او مادري است كه عاشق فرزندانش است و به بچه ها بيش از هر چيز ديگري در زندگي اهميت مي دهد . او سخت گير نيست و به فرزندانش آزادي زيادي مي دهد.
او زندگي مرفه ، گشت و گذارهاي دست جمعي و رفتن به مهماني با شما را مي پسندد . اگر كاري را به تنهايي انجام دهد، يقيناً در حوزه زناشويي به مشكلي برخورده است در غير اينصورت بايد دليلي محكم براي غيبت همسر وجود داشته باشد . او مي تواند قبلاً به علت كمر درد در خانه استراحت كند .
او به همراه شما به ميهماني مي آيد و خوش مي درخشد . زن متولد مرداد در كانون توجه و مورد  ستايش مردان قرار مي گيرد . اما بايد بداند كه اگر شوهرش متولد ارديبهشت است بهتر است كمتر اين بازي را تكرار كند تازه اگر همسرش نيز متولد مرداد است بايد حوايش را بيشتر جمع كند كافي است شوهرش بفهمد مردان ديگر به همسرش علاقمندند، آنوقت جنجالي به پا خواهد شد. عكس اين قضيه هم صادق است در واقع زن متولد مرداد هم چنين رفتاري را از شوهرش نمي پذيرد .
اگر مي خواهيد روي او تأثير مثبت بگذاريد وي را به بهترين رستوران شهر ببريد و اگر پول دوست و خسيس هستيد ، هيچ وقت به دنبال او نرويد چون خون شما را در شيشه مي كند .
اگر قصد ازدواج با او را داريد اين را هم بدانيد كه افاده اي ، اهل چشم و هم چشمي هاي پر زرق و برق و تجملي است و به دنبال مثلاً فلان زنجير طلا مي گردد . او كسي است كه در هواي خيلي گرم كت پوست مي پوشد و در حالي كه از شدت گرما در خيابان تلو تلو مي خورد جواهراتش را به نمايش مي گذارد . برق جواهرات و سنگهاي قيمتي او كه حتماً شامل الماس ، ياقوت قرمز و كبود است ، چشمتان را كور مي كند . موهاي او هميشه مرتب و آرايش كرده است . او اصرار دارد كه مشتري پرو پا قرص بزرگترين و گرانفروش ترين فروشگاهي كه مي شناسد، باشد . وقتي صورت حساب خريدش را براي شما مي آورد . احتمالاً‌دچار حمله قلبي مي شويد .
به هر حال اگر شيفته زني شيك و هميشه آرايش كرده هستيد ، فقط به دنبال زن متولد مرداد باشيد .

زن متولد تير

عجب نشانه رضايت بخشي است ! تير يكي از بهترين برجها براي تولد زنان است .
دختر متولد برج تير بسيار حساس است و از نيروهاي مرموزي دراين زمينه برخوردار است .  دختر متولد تير نسبت به واژه ها حساسيت خاصي دارد و لازم است كه به احساسات و عواطف خود آگاه باشد و به آنها نظم دهد ، چون در غير اينصورت مثل تكه هاي از هم گسيخته يك قايق شكسته، در درياي زندگي به اين سو و آن سو مي رود . او مي تواند چون يك آتشفشان دچار فوران احساسات شود و اطرافيان را بترساند و گاهي نيز چنان درگير حسادت مي شود كه به فرار از چنگال او براي همه مشكل مي شود .
زن متولد تير، خيلي يك دنده است و اين خصلت او گاه دوست داشتني است چون سماجت او را در رسيدن به خواسته هايش كمك مي كند اما از نظر عاطفي ، افتضاح است چون نمي داند چه وقت ، كجا و چرا توقف كند . او قادر نيست بفهمد يك رابطه كي تما م شده و اگر تصويري مبهم و نادرست از پايان رابطه داشته باشد آنقدر سماجت مي كند و به طعمه و چنگ مي زند تا عشق و علاقه هر دو طرف به نفرت تبديل شود .
احساسات او گاه به حد افراط مي رسد و به جاي آنكه از او آدمي عاشق ، مهربان ، دلسوز ، آرام ، فادار ، محافظ و رام بسازد ، آشفتگي به بار مي آورد . او از نظر ديگران آدمي مرموز، دسيسه چين و زود رنج است . در واقع ديگران احساسات او را بد تعبير مي كنند و تلاش مي كنند تا از او دوري كنند اما احساسات و دلبستگي هاي او بسيار قوي است و تمام اين سوء تعبيرها ناشي از غرور اوست .
اين زن اگر آدم مثبتي باشد ، بسيار همدل، پر احساس و ياري بخش است واگر احساساتش را بدرستي جهت دهد و خود را به شكلي درست و غير مستقيم وقف شريك كند همه چيز عاشقانه پيش خواهد رفت. اما، امان از وقتي كه همه چيز را خراب مي كند ، گريه و شيوني سر مي دهد كه آن سرش ناپيدا است.
زن متولد تير اگر وجودش را سازمان بخشيده باشد ، محشر است . او از شريك خانواده و هركس كه برايش مهم است ، صادقانه و با نظم و مقررات خاص  محافظت مي كند . او در موقع لزوم ديگران را توبيخ نيز مي كند .ا گر او منفي باشد خجالت مي كشد كه ديگران را مواخذه كند، البته زن متولد تير پس از نطق آتشين ، يا دعوا با ديگران خود خوري مي كند و فكر مي كند آيا كارش درست بود يا نه و حسابي گريه خواهد كرد , مهم اين است كه او بلاخره نظرش را مي گويد و عاقلانه عمل مي كند .
بيشتر زنان متولد تير جمع و جور و خوش هيكل هستند . برخي هم به شكل دلچسبي خپل هستند .
دختر متولد چهارمين برج در منطقه البروج معمولاً زياد لبخند مي زند. او گرم و خودماني است و رفتاري مادرانه دارد. از اين رو بودن در كنار او ، لذت بخش است . او دوست داشتني است و عاشق بچه است و اگر بچه نداشته باشد او يك حيوان خانگي نگهداري مي كند.
اشتباه نكيند ، زندگي خانوادگي مانع روشنفكري او نشده است . او مي تواند در عين همدلي و منطق فمينيست باشد ، و در اين مورد مانند متولدين برخي برجها سرسخت تند و متعصب نيست .
بي شك او بهترين مادر است اما از آنجا كه انحصار گري در خون اوست، جدا شدن بچه ها از خانواده ، وي را دچار دلشوره مي كند . چون جدا شدن از خانواده براي خودش هم سخت بوده است . حتي وقتي بزرگ مي شود بيشتر وقتش را با ايل و تبارش مي گذراند . نمونه بارز اين زن ، رئيس من است كه بيشتر وقتش را با خانواده مي گذارند چون زندگي اش حول كسب و كارش مي چرخد . مثل بقيه زنهاي متولد اين برج وقتي اسم دوستانش را بپرسي، از تعداد انگشتان دست تجاوز نمي كند .

زن متولد اسفند

واي خداي من عجب زن رويايي! اگر سعي كنيد او را به خيال پردازي متهم كنيد،( با حالتي آرامش بخش!) به طور انتقاد آميزي شما را نگاه مي كند  و مي گويد كاملاً اشتباه مي كنيد. او واقع گرا است. گاهي هم همه چيز را آن قدر واقعي مي پندارد كه شايد در حاليكه فيلم غم انگيزي مي بيند ، هق هق زيرگريه بزند، منظورم را كه مي فهميد!
بطور كلي اين نشانه به قديسين مربوط مي شود. اما فراموش نكنيد زنان متول اين برج دو دسته هستند، دسته اول زني لوند با چشم و گوش بازو شيك است، دسته دوم آفتاب پرستي رويايي است . برخي از اين زنان از چنان قدرت تظاهري برخوردارند كه تارهاي خيال پردازي كه به دور خود تنيده اند ، مي توانند واقعاً باور كنند.
او زني است كه مي تواند به محض اينكه شما ( به عنوان همسر ) صبح خانه را ترك كرديد وبه محل رفتيد ، مثل زمان هجده سالگي اش لباس بپوشيد و از خانه بيرون برود. او با كفشهاي پاشه بلندي كه پوشيده به زحمت قدم مي زند و اوقات خوبي را مي گذارند و قبل از شما به خانه بر مي گردد و مي گويد كه تمام روز را در خانه بوده و گردگيري مي كردها ( لبته همه آنها اينطور نيستند). بعضي از آنها آنقدرعشاق و شيفته شريك هستند كه به هيچ وجه نمي توانند بارگناه خيانت كاري را تحمل كنند .
زن متولد اين برج واقعاً رويايي است. وي شيفته خانواده و دوستان است. او از جريحه دار كردن احساسات ديگران متنفر است و مثل متولد برج مهر به جاي رويارويي با مسايل ، خود را درگير آنها نكرده و اغلب با آنها مواجه نمي شود. از آنجا كه توانايي همدلي با ديگران را دارد، مادر خوبي نيز هست و از وظايف خود شانه خالي نمي كند. او بچه ها را غرق محبت مي كند. او سعي دارد از بچه ها خيلي مراقبت كند تاجايي كه آنها در مي يابند گاهي حس استقلال خود را از دست مي دهند و تازه وقتي با دنياي واقعي روبروي شوند مي بينند كه با دنيايي كه ما در ترسيم كرده، خيلي تفوت دارد. براي او خيلي سخت است كه بچه ها را تنبيه كند و وقتي با بچه ها درشتي مي كند و سر آنها داد مي كشد  خودش بيش از آنها ناراحت مي شود. زني رامي ناسم كه متولد همين برج است. او يكبار آنقدر از دست بچه هايش عصباني شده بود كه به آنها گفته بود كه ميرود و آنها را تنها مي گذارد. بعد در را محكم به هم كوبيده و در كابينت قايم شده بود! ولي پنج دقيقه بعد بيرون آمده بود.ا و را براي روي آوردن به مشروبات الكلي مستعد مي دانند.
يكي ديگر از دوره بحراني كه مادر متولد برج اسفند مي گذراندوقتي است كه بچه هاي بي تجربه او خانه را ترك مي كنند و او هم به سراغ خيالبافي مي رود و تصور مي كند كه آنها نوزاد هستند. اين خطر هميشه وجود دارد كه در سكوت در آبهاي خيال پردازي شناور شود. چوب و قلاب ماهي گيري بخريد و او را بيرون بكشيد.

مرد متولد اسفند

تا به حال دقت كرده ايد كهگاهي افرادي كه در يك زمينه خاص كار مي كنند متولدين يك برج هستند؟ مثلاً همه پزشكان متولد شهريوز باشند. شغل بعضي ديگر هم كارگرداني برنامه هاي تلوزيوني و يا ويراستاري روزنامه هاست. آنقدر حساس هستند كه مشاغل و حرفه هاي جذاب و هنري مناسب آنهاست.
مردان متولد برج اسفند حال و هوايي دارند كه ديگران را مثل زنبور عسل در اطراف ظرف عسل، به خود جذب مي كنند. سياره آنها نپتون است در اساطير رومي خداي درياهاست و مردان متولد اين برج ذاتاً كم حرف و قوي هستند. چون كمي عجيب و غريب و غير عادي هستند، مردم و بويژه زنان مجذوب آنها مي شوند.
عليرغم احساسات سست و خيالي، مرد متولد برج اسفند ، باهوش و ذكاوت خود در كارش پيشرفت مي كند. نپتون به او رفاقت ، صفا و صميميت آموخته است از اين رو متولد اسفند مي تواند ديگران را مجذوب و متحير كند.
اگر توي دست و بالتان چنين مردي داريد، او را از دست ندهيد بويژه اگر رمانتيك هم است. او به شما عشق مي ورزد، دوستتان دارد، كاملاً با شعور است و وضعيت روحي شما را درك مي كند و با شما طوري رفتار مي كند كه احساس مي كنيد واقعاً زن هستيد.
برخي از اين مردان به دنبال زني هستند كه از خودشان قوي تر باشد تا بتوانند به دنبال دنياي رويايي خود بروند. او از اينكه اوضاع را تحت كنترل خود داشته باشيد. خوشحال خواهد شد .
بعضي از مردان متولد برج اسفند علاقه زيادي دارند كه دوست همه باشند. اما روبرو شدن با مسئوليت ها و وظايف به نظر آنها غير ممكن مي رسد. اينجاست كه يك مرد اسفندي نقاب از چهره بر مي دارد پشت نقاب دوستانه و غلطاند از او، مردي دو رو ظاهر مي شود كه شما را مات و مبهوت مي كند.
گاه مردان متولد برج اسفند پيش دوستان از همسر خود شكايت مي كنند كه همسر خشك و بي احساس شان آنها را درك نمي كند. ( در واقع آنها را به خوبي هم درك مي كنند!)  مرد متولد اسفند گاهي دنيا را طاقت فرسا و غير قابل تحمل مي داند و اين مهم او را آنقدر براي روي آوردن به موارد مخدر مستعد مي كند.
از آنجا كه حوت يكي از نشانه هاي رواني و آبي و نيز مملو از احساسات است، مرد متولد اين برج احساسات شما را به خوبي درك مي كند. او از ابراز احساسات نسبت به بچه ها ابايي ندارد و بچه ها را به خود جلب مي كند. او از لحاظ جسمي و عاطفي بيش از مردان متولد برجهاي ديگر براي پدرشدن مناسب است. او خيلي فداكار است و محبت و گرما از او مي بارد و نمي خواهد مثل مردان متولد برجهاي ديگر جاهل مآب باشد كه اين هم ويژگي خوب ديگري است.

مرد متولد ارديبهشت

مرد متولد برج ارديبهشت مي تواند خيلي پررو باشد! در اتوبوس يا متروهاي شلوغ هيچ گاه نزديك او نايستيد چون تمايل زيادي دارد كه شما را نيشگون بگيرد! او آدم شوخ طبعي است و با پرتاب پوست موز و كيك ، دلقك بازي در مي آورد . ( هر چيزي كه به غذا شبيه باشد او را خوشحال مي كند . )
اعتقاد و وفاداري از خصلتهاي اين مرد ساده است و انتظار دارد كه اين ويژگيها را در هر كس كه مي شناسد، از خدمتكار گرفته تا همسرش پيدا كند و به همين دليل خيلي زود گول زنهاي با هوش را مي خورد او كسي است كه با رضايت قلبي با منشي يا خدمتكارش ازدواج مي كند . او شريكي مي خواهد كه آشپزي و خانه داري را به خوبي بداند . از آنجا كه به نظر دوستانش اهميت مي دهد اهل قمپز و خودنمايي نيست و وقتي دوستان را به خانه مي آورد خانه بايد پر از صميميت بوده و غذايي پر گوشت و شاهانه مهيا باشد .
به عكس نشانه هاي ديگر، او شريكش را فقط بر اساس زيبايي اش انتخاب نمي كند . از آنجا كه سياره او ونوس است ، به دنبال كسي نيست كه هميشه خود رادر آينه نگاه مي كند از نظر او ژست شريك مهمتر از چهره اوست و خوش هيكلي را بيشتر از لاغري مي پسندد .
دوست ستاره شناسي دارم كه مي گويد قطع رابطه براي اين مرد غم و غصه اي واقعي است و اگر او آدمي منفي باشد . هر قدر ارتباط او با شريكش طولاني تر شود ، حس مالكيتش هم بيشتر مي شود و فراموش مي كند كه او هم انسان است و حتي گاهي به شريك زندگي اش به چشم اثاثيه منزل و يا چيزي كه بابت تهيه آن پول پرداخته ، نگاه مي كند .
او خيلي دست و دل باز است و با اشتياق آخرين لقمه غذاي چرب و نرمش را به شما مي دهد حتي پيرهنش را هم از تن در مي آورد و به شما هديه مي كند. ( كه ابريشمي و نرم است .) اين افراد را حتماً در ميهماني هايتان دعوت كنيد چون كسي است كه هميشه مي خندد و گاهي آنقدر مي خندد كه ريسه مي رود و اگر در خوردن غذا و نوشيدني زياده روي كرده باشد واقعاً روده بر مي شود .
مرد منفي متولد ارديبهشت بسيار حسود است . اگر شما به عنوان همسر او ، براي كاري پيش بيني نشده  بيرون برويد و يا پنج دقيقه دير كنيد . مي خواهد بداند كجا بوده ايد و يا چه مي كردي. او هميشه به دنبال امنيت مي گردد.
متولدين ارديبهشت در بين اعضاي بدن خود ، به گردن اهميت بيشتري مي دهند و اغلب گردنهاي كلفتي دارند . برخي از اين مردان تنومند و جذاب هستند، بعضي ديگر هم - كه مشخصه برج آنهاست - استخواني هستند . اما خود ، يعني شانه هاي پهن و كمري صاف را حتماً دارند .
آنها عموماً موهاي مجعد و تيره ، چشماني قهوه اي رنگ و با احساس و رنگ پوستي روشن دارند ، عجيب است اما بيشتر آنها كاكل هايشان را روي پيشاني مي ريزند .
مرد ارديبهشت مردي است سرشار از عشق و علاقه كه براي عاشق شدن زمان زيادي  مي خواهد . اگر زن خوش شانسي هستيد، مطمئن باشيد هر سي سال يكبار عصبانيت او را خواهيد ديد.

مرد متولد بهمن

او جذاب ترين مرد در طالع بيني است .هم مرد و هم زن متولد اين برج مثل آهن ربا مرد مرا به خود جذب مي كنند. آنها اغلب از سن چهل سالگي چاق مي شوند. مرد متولد اين برج از ويژگيهاي آسماني و هيكل خوبي برخوردار است و باعث مي شود كه خيلي ها دچار تپش قلب شوند.
وقتي بفهمد او همان كسي است كه شما به دنبالش هستيد، در جهت مخالف شما مي دود.  او را در هر گروه يا انجمني مي توانيد پيدا كنيد مطمئن باشيد كه عضو هر گروهي باشد، به نحو شايسته اي عمل مي كند در ضمن او روابط عمومي خوبي دارد و دوستان زيادي پيدا مي كند. بطور كلي او كسي است كه مي توانيد در حاليكه در گفتگوي مهمي شركت كرده، خوب گوش دهد و بفهمد كه در آن سر سالن چه اتفاقي مي افتد.
او بسيار تيز بين است اما وقتي نوبت به مسايل عاشقانه مي رسد مثل خفاش كور مي شود. اما در مورد معجزه‏ات عقلاني صحبت كنيد، او بهترين است.
پسرهاي متولد اين برج در سنين پايين خانه را ترك مي كنند تا بالهايشان را باز كنند و در آسمان پرواز كنند. آنها مي خواهند چيزهاي جديدي ياد بگيرند. اين مردان عاشق ورزش هستند، انها از شطرنج لذت مي برند و از آنجا كه مي خواهند از مغزشان استفاده كنند حتي ممكن است تمبر جمع آوري كنند . آنها دوست دارند كه ديدشان را وسيع تر كنند و براي شر و ور گفتن در مورد ديگران وقت ندارند .
مرد متولد اين برج فوق العاده رك است. وقتي بدخلق است ، به طعنه رك مي شود. در چنين مواقعي در مقابل اظهار نظرهاي او بايد پوست كلفت باشيد. گاهي آنقدر سرد و يك دنده مي شود كه بدجوري از دستش ناراحت مي شويد.
بسياري از مردم با مردان متولد برج بهمن مشكل عاطفي پيدا كرده اند و پس از اين تجربه غمگينتر و عاقلتر شده اند . و قبول كرده اند كه  شكست خورده اند.

زن متولد ارديبهشت

يك جلسه زنانه سرزده ايد، مطمئن باشيد رئيس جلسه حتماً زن متولد ارديبهشت است او احتمالاً چند شيشه ترشي و يا مربا نيز به همراه دارد .
مي پرسيد از كجا مي دانم ؟ خوب اگر ونوس را پديد آورنده خوبي ها ، صاحب تجمل و  تأمين كننده آذوقه بدانيم ، زن متولد ثور را پيش رو داريم . زنان متولد اين برج به راستي خانه دار هستند . آنها نگران برچيده شدن ريشه هاي دايمي زندگي و مشغول ايجاد پايه محكمي براي آن هستند . ثبات بهترين واژه براي متولدين اين برج است . هرچيز بي ثبات و موقتي ولو بسيار كوچك ، آنها را دچار دلشوره مي كند .
گاهي دختر متولد اين برج ، مثل ميوه درخت بلوط كه بر بلندترين درخت هاي بلوط رشد مي كند و هما نجا مي ماند ، تا قبل از ازدواج با والدينش زندگي مي كند . اين را به حساب تنبلي يا نداشتن قدرت تخيل نگذاريد، او فقط به خانواده دلبسته است و نمي خواهد از آنها دور شود .
از نظر او هر چيز ملموسي ، فوق العاده  است . اين نشانه در طالع بيني مادر زمين  (ارديبهشت) كاملاً محسوس است . يك زن واقعي متولد ارديبهشت همسر شاد يك كشاورز است . روي زمين كشاورزي مي كند و روزهاي زندگي اش را در هماهنگي كامل با طبيعت سپري مي كند . زن متولد اين برج لوند نيست چون زندگي را خيلي كوتاهتر از اين مي پندارد كه بخواهد عشوه گري كند و در مقابل مي تواند بسيار ساده لوح و خجالتي باشد . او هيچ دليلي نمي بيند كه تا وقتي مي تواند براي انجام يك كار ورجه  ورجه و شيطنت كند ، بنشيند و فس و فس كند . او مي تواند خيلي آرام و وسوسه انگيز باشد . تخت خواب او هميشه با ملحفه هاي ابريشمي نرم پوشيده شده و حمام او پر از صابونهاي بسيار خوشبو است. وقتي ازدواج مي كند ، همسر، منزل ، آشپزخانه و فرزندانش بسيار مهم مي شوند و بيشترين تلاشش را مي كند تا همسر و مادري كامل باشد . از نظر او وفاداري يعني همه چيز به همين دليل از همسرش نيز انتظار دارد كه مثل خود او وفادار باشد .
اينها ويژگيهاي مثبت شخصيت او است. اما از نظر ويژگيهاي منفي او را دست كم نگيريد چراك ه از اين نظر مي تواند بر همه نشانه ها به جز عقرب پيشي بگيرد. او از رشك و حسد هم بي بهره نيست. از اين دختر انتظار نداشته باشيد كه ببخشد و فراموش كند، چون در سرشت او نيست . او با خونسردي تصميم مي گيرد تا با كسي كه به او بد كرده، هيچ كاري نداشته باشد .و دليل اين خيلي ساده است چون اين روش محافظه كارانه براي آن است كه در آينده مجدداً‌ از همان ناحيه آسيب نبيند .
همچون همتاي مردش، وجود ديگران، بويژه نزديكترين و عزيزترين فرد برايش عادي ميشود . او سرد و بي روح نيست اما احساساتش را بدرستي بيان نمي كند و فراموش مي كند همسرش نياز دارد كه نظر و احساس او را نسبت به خود بداند و گاه خيلي دير ( درست وقتي كه او مي خواهد تركش كند)، ‌به اين نكته مهم پي ميبرد . اگر موقعيتي پيش آيد كه او مدتها از همسرش دور باشد فقط به فرستادن يك كارت پستال سال نو اكتفا مي كند. به اين دليل هميشه مورد سرزنش قرار مي گيرد همسرش، پرخاش ميكند و مي خواهد بداند كه چرا هيچ وقت نگفته او را چقدر دوست دارد. اما زن متولد ارديبهشت مات و متحير است و آهسته نجوا مي كند ، نيازي نيست كه بگويم همين كه با تو هستم بيانگر همه چيز است. ولي خوشبختانه قبل از آنكه خيلي دير شود ، مي فهمد كه هر سردي  كدورت با كمي عشق و احساسات بر طرف مي شود .
زن متولد اين برج بسيار جذاب است و گاهي نيز ژست اغراق آميزي به خود مي گيرد. سياره ونوس به انها صداي خوبي نيز بخشيده است تا جايي كه مي توانند خواننده هاي معروفي شوند.
از آنجا كه زن متولد برج ثور مادر زمين است مي تواند مادري بسيار خوب براي فرزندانش باشد . او عاشق آنهاست هيچ گاه آنها را سرزنش نمي كند  در عوض خيلي به آنها عشق مي ورزد. او مي تواند بسيار حسود باشد و اجازه ندهد بچه ها خانه را ترك كنند و بالهايشان را باز كنند و پرواز كنند . او از تنبيه بچه ها پرهيز مي كند و فقط به آنها عشق مي ورزد و اين همان چيزي است كه او را يكي از گرمترين و صميمي ترين نشانه ها در آسمان فلكي ساخته است .

مرد متولد خرداد

به به ! از دست او حتماً سرسام مي گيريد !
مردان متولد خرداد بسيار گيرا هستند . دوست شما باشد يا عاشق شما ، به هر حال وسوسه انگير است و جالب اينكه خودش هم به خوبي مي داند !  اگر شما لارو جنبنده اي هستيد پيله اي زيبا به دور شما مي تند و صبر مي كند تا به پروانه‏اي زيبا تبديل شويد ، اما وقتي به خواسته اش رسيد ، به اين نتيجه ميرسد كه ديگر پروانه دوست ندارد و آن وقتست است كه آرام و بي صدا مي رود از آن پيله ابريشمي چيزي به جا نمي ماند و شما هم فقط يك سراب ديده ايد . پس اگر مي‏خواهيد عاشق او شويد از ترفند خودش استفاده كنيد . بهترين راه براي جذب او بي توجهي است . اگر در ميهماني ها تظاهر كنيد كه او را نديده ايد، خواهيد ديد كه چطور به خود مي جنبد و در عرض دو دقيقه به هر بهانه اي كه شده خود را به كنار شما مي كشاند. او به هر چيزي كه در اطرافش باشد توجه مي كند و هميشه بيشترين توجه او به شماست و مشكلات شما از همين جا آغاز مي شود چون چنان براي شما از عشق نجوا مي كند گويي هيچ گاه چنين سخناني نشينده ايد و مشكل عمده تر اينكه او حتي اگر شما را دوست نداشته باشد باز هم  عاشقانه براي شما زمزمه خواهد كرد . او مي ترسد نكند توانايي هاي سرنوشت ساز او ( جذابيت) رو به زوال باشد، پس تصميم مي گيرد توانايي هايش را امتحان كند و ندرتاً شكست مي خورد. واقعيت اين است كه او روحيه اي ماجرا جو دارد . حتي وقتي ازدواج مي كند باز هم نظري به زنهاي ديگر دارد. اگر روزي به شما تلفن كرد و گفت كه به سفر مي رود، خيلي به گفته اش اطمينان نكنيد چون احتمالاً در جاي ديگر مشغول خوشگذراني است.
مرد خرداد حتي در عين وفاداري به همسرش علاقه دارد تا وارد جمع زنهاي ديگر شده و ابا آنها گپ بزند. 
كمي دقت كنيد شايد مردي متولد خرداد  كه ازدواج كرده واز زندگي اش هم راضي است ولي هنوز هرجاميرود به زنها مي گويد كه عاشق آنهاست (و واقعاً عاشق آنهاست بشناسيد) او همه آنها را دوست دارد ولي به روشهاي مختلف و دلايل متفاوت. سياره متولدين خرداد عطارد است . بسياري از مردان عطاردي چشمهايي زيرك و زيبا و معمولاً مژه هايي بلند دارند. طرز تفكر و سوخت و ساز عطاردي معمولاً از آنها مرداني لاغر اندام مي سازد . از آنجا كه به ژست اهميت مي دهد ، اگر تاجر باشد ، حتماً دسته چكهاي زيادي ( براي ژست و پز) به همراه خواهد  داشت و دفتر كارش پر از تلفنهاي بي سيم شيك و آخرين مدل است و بطور همزمان راه مي رود و صحبت مي كند . دفتر كار او پر از لوازم اداري متنوع است . البته او به واژه پرداز بيش از هر چيزي علاقه دارد .
جوزا نشانه ارتباطات است اما براي مرد متولد خرداد ، برقراري ارتباط با نوزاد سخت و گيج كننده است . تا وقتي كه عضو جديد خانواده نمي تواند صحبت كند ، پدر خانواده نگران و عصبي است . اما به محض اينكه نوزاد كوچك شروع به صحبت مي كند شادي پدر هم شروع ميشود. او عاشق بازي كردن با بچه هاست و علت اينكه بچه ها هم عاشق او هستند اين است كه او مثل برادر بزرگتر با آنها رفتار مي كند . بطور كلي فرق نمي كند كه از صدور شناسنامه او چند سال گذشته باشد چون در هرحال او كودكي بيش نيست .

مرد متولد مهر

او واقعاً مار خوش خط و خالي است ، اما معمولاً به بهترين روش ممكن ، رفتار مي كند. مرد متولد برج مهر مثل شواليه اي است كه در زره مي درخشد و با اسب سفيد جنگي، دوشيزه هاي گرفتار مخمصه را نجات مي دهد. او حتي در قرن بيست و يك هم رنگ و بوي عشق مؤدبانه را فراموش نكرده است. اگر ببيند عجوزه اي ، دوشيزه اي را تهديد مي كند، مي داند چه كار كند . (مطمئن باشيد فرار نخواهد كرد.)
او جذاب واستثنايي به نظر مي رسد و كلكسيوني از ادكلن و عطر دارد . به يك مرد متولد برج مهر كه مي شناسيد ، فكر كنيد. آيا زيادي شيك و ظريف نيست ؟
اين مرد دوست داشتني ، سياستمدار بزرگي است. او از ناراحت كردن ديگران متنفر است. در واقع او طوري رفتار مي كند كه ثابت كند زمان احترام به بانوان (شواليه گري) به پايان نرسيده است . وي كسي است كه در اتوبوس و مترو بلند مي شود تا شما بنشينيد. او خيلي با نزاكت است . اگر با اين شواليه مهربان ازدواج كنيد، گرچه از نظر شما هميشه جذاب خواهد ماند ، اما به شكلي محسور كننده با همه دوشيزه ها مؤدبانه رفتار مي كند. او بي وفا نيست ، فقط نمي تواند هيچ صورت زيبايي را ناديده بگيرد .
جز لاينكف وجودي او اين است كه مي خواهد زيبا و جذاب به نظر برسد . اگر پول داشته باشد لباسهاي سفارشي و پيراهنها ابريشمي از جنس عالي مي پوشد . نه به اين دليل كه آنها نشانه موقعيت اجتماعي هستند ، بلكه او كسي است كه عاشق بهترين ها است .
از آن جا كه عنصر وجودي او هواست احساسات او بيشتر از ذهنش سرچشمه مي گيرد تا از قلبش. او فكر مي كند چون ستاره اش ونوس است، پس سرا پا عشق و شور است و نمي خواهد بپذيرد كه گاهي رفتار سردي دارد.
مردان مثبت متولد برج مهر جذاب هستند ولي مردان منفي مي توانند ، نا مرتب كثيف، بي ادب ، هرزه و نفرت انگيز باشند.
پدر متولد مهر فداكار است. وي به نوازد علاقه زيادي ندارد چون دايماً بايد تر و خشك شود . اما وقتي آنقدر بزرگ شود كه زبان باز كند ، مورد علاقه بابا خواهد بود راستي يادتان نرود شايد وقت زيادي را به بچه اختصاص ندهد و ترجيح بدهد به جاي بازي با بچه ، يك گيم گلف يا يك دست تنيس بازي كند .
او همان كسي است كه شما مي خواهيد

مرد متولد فروردين

سياره مريخ به آنها عضله و هيكل عالي بخشيده  و از آنجا كه به هواي آزاد علاقه زيادي دارند ، حتي در زمستان هم پوستشان برنزه است . موهاي اين مردان آتشين معمولاً روشن بور است و اگر پوستشان روشن باشد كك مك هاي مليحي دارند . بزرگترين موهبتي كه مرد متولد  فروردين از آن برخوردار است به ابروهايش مربوط ميشود كه شبيه شاخهاي قوچ است. متأسفانه برخي از آنها با گذشت زمان زجر مي كشند و چهره جذاب آنها تغيير مي كند و به آدمي لاغر مردني و ناخوش تبديل ميشوند.
پيش از آنكه تصميم بگيريد مرد متولد اين برج درست همان چيزي است كه گفته شد. احساسات خود را كنترل كنيد . همه متولدين صورت فلكي حمل قبل از آنكه درگير تجربه هاي عاطفي شوند ، بايد دوباره فكر كنند . چون هر نوع مشاركت و همكاري ، حتي مشاركتهاي تجاري مي تواند براي آنها مشكل ساز باشد. متولد اين برج فراموش مي كند كه همكارانش نيز دركنار او هستند . او مي خواهد قرص و محكم و برنده باشد ، حتي گاهي ازياد مي برد كه براي نان بيار كباب ببر بازي كردن هم بايد دو نفر بود .
متولد اين نشانه بسيار شتابزده و نا شكبيا است . مرد متولد اين برج انتظار را دوست ندارد ( براي هيچ چيز ) . اگر فكري در سر دارد مي خواهد همين حالا به انجام برساند و تا هفته آينده صبر نمي كند . به نظر آنها زندگي آنقدر كوتاه است كه نبايد وقت را تلف كرد . همه مردان مريخي بايد قبل ازپرش خوب به اطراف نگاه كنند.
بيشتر متولدين اين برج عاشق زندگي هستند و مي توانند با شور و اشتياق فراوان مثل زنبور عسل با عجله به اين طرف و آن طرف بروند . شور و شوق كودكانه آنها مي تواند دنيا را براي بقيه ما درخشانتر كند . اما يك بخش در زندگي او وجود دارد كه سبب بروز مشكلاتي ميشود : هيجان و شيفتگي او مي تواند او را مغلوب كند و اين دليلي مي شود كه او بخواهد برشما هم چيره شود! اما اغلب وقتي خواسته اش عملي ميشود ، راه مي افتد تا در جاي ديگري بچرد. بدست آوردن مرد متولد برج فروردين آسان ولي حفظ او مشكل است . حتماً اگر شما را با گره محدود كرد ، باز هم تلاش كنيد تا مسيري درست و حسابي براي دسترسي به او پيدا كنيد.
مردان متولد اين برج به دليل جاذبه جسمي و گيرايي مريخي ، اغلب جذاب هستند. ويژگي آتشين آنها موجب غرور مي شود. آنها از خود و وجهه خود بسيار آگاه هستند . از آنجا كه مي خواهند هميشه اول باشند ، هم در عشق و هم در تجارت براي خود مسابقه اجرا مي كند . آنها به شريكي احتياج دارند كه با هوش باشد و كارها را به درستي سامان دهد تا بتوانند با توافق، با يكديگر زندگي كنند و يك تيم واقعي باشند چون او از خطر نمي هراسد . قوچ منفي مثل طاووس با ادا و اصول راه مي رود و حتي معشوقه را هم رقيب خود به حساب مي اورد و سعي مي كند با او هم رقابت كند .
از آنجا كه او آدم مهمي است شكست را نمي پسندد . او گاه دوست دارد خود نمايي كند و از شريكش همچون دارايي با ارزشي مواظبت كند . به همين دليل زني را دوست دارد كه عالي به نظر برسد .
مرد مريخي پدر خوبي است و تا جايي كه ممكن است سعي مي كند بچه ها را به گردش ببرد ( داشتن يك پسر بچه شش ساله بهانه بسيار خوبي براي فوتبال بازي كردن روزهاي جمعه است ) او ازسوت كشيدن دخترانش نيز بسيار خوشحال مي شود  خيلي لي لي به لالاي آنها مي گذارد ( هيچ وقت قادر نيست در مقابل صورتي زيبا مقاومت كند). با اين وجود خلق و خوي بابا هم مي تواند مثل طوفان وحشتناك شود. چون آدمي نيست كه در سكوت بق كند پس داد و هوار مي كند . اما وقتي اين وضعيت را گذراند دوباره يكپارچه لبخند ميشود و صلح و آرامش حاكم خواهد شد. البته براي مدتي! تا آنجا كه به او مربوط مي شود ، همسرش هيچ اشتباهي نمي تواند مرتكب شود. اما به محض آنكه خانم او را تحقير كند ، با غم و غصه هايش تنها مي شود و گاه به جاي جمع و جور كردن تكه هاي خرد شده شخصيتش ، اينجا و آنجا به دنبال وقفه واستراحت مي رود. او گاهي نگرشي كاملاً كودكانه به عشق و زندگي دارد ، و بيش از آنكه با آنها روبرو شود ، از آنها فرار مي كند .
قوچ نر آميزه اي شكوهمند از زندگي ، عشق و شهوت است . براي اثبات گفته ام داستاني برايتان نقل مي كنم :
يك صبح بهاري مردي در علفزار شصت گوسفند و يك قوچ را مي چراند ، در پايان روز وقتي سلانه سلانه به خانه بر مي گشت شصت گوسفند خواب الوده و يك قوچ عنان گسيخته به همراه داشت .و اين خلاصه اي از ويژگي هاي قوچ نر بود و چقدرهم پررو است

زن متولد خرداد

زن متولد خرداد معتقد است ماهي براي مغز مفيد است اگر مي خواهيد او را شيفته خود كنيد يك بشقاب ماهي را تا ته بخوريد!
او پول زيادي بابت هزينه پستي مي پردازد و هميشه هم به تنهايي به پستخانه مي رود . اگر شما دوست او هستيد از دريافت يك خروار كارت پستال و يادداشتهاي كوچك او خوشحال خواهيد شد چون او دايماً با شما در تماس است . دفترچه يادداشت او پر از قرار ملاقات ، برنامه و وظايف اوست و اگر مي خواهيد او را ببنيد، حتماً دو هفته قبل وقت ملاقات بگيريد . او عاشق ديدن نمايشهاي جديد ، آخرين فيلمها و خواندن جديدترين كتابهاست و كسي است كه با رضايت كامل با شما به گردش هاي هنري ، علمي ، تفريحي يا ورزشي مي آيد .
بعضي از مردم مي گويند كه زن متولد خرداد معمولاً شايعات خوبي براي گفتن دارد و مي شود اعتراف كرد كه خبرهاي بي مزه و يا چرت و پرت نمي گويد . خبرهاي او بسيار وسوسه انگيز و داغ و مربوط به مسائل روز است . توصيه مي كنم هيچ رازي را به او نگوييد ، چون مطمئناً كمي دور خودش مي چرخد ، چاي دم مي كند و براي پخش خبر جديد به يكي از دوستان تلفن مي كند .
زن متولد برج خرداد دوست دارد بلوز و شلوار راحتي بپوشد . او قلباً‌ فمينيست است و عقيده دارد كه زنان از هر نظر با مردان مساوي هستند و او نيازي ندارد كه زنانگي خود را با زلم زيمبو و يا لباسهاي چين واچين ثابت كند بلكه مي خواهد  او را فقط به خاطر خود و افكارش دوست بداريد بنابراين خود او نيز به ذهن شما بيش از ظاهرتان علاقمند است .
بيشتر زنان متولد خرداد بسيار سرشناس هستند . اگرچه برخي مي گويند آنها آدمهايي سطحي هستند ، اما در واقع اينطور نيست. او بر خلاف اين آنها خود را به سرعت با محيط وفق مي دهند. آنها همانطور كه در بحثها در مورد موضوعات اصلي و شاخه هاي فرعي صحبت مي كنند ( چون آنها عاشق بحث و مذاكره هستند ) به راحتي هم مي توانند موضوع را عوض كنند. دوستان يك زن خرداد توصيفهاي مختلفي از او دارند. گاهي معتقدند او شبيه آفتاب پرست است و تحت تأثير محيط و افراد مختلف رنگ عوض مي كند. اما بطور كلي بهترين ويژگي او اين است كه حتي اگر سعي كنيد به هيچ وجه به ذهن او راه نخواهيد يافت. فقط مي دانيد كه هفت روز هفته هر روز بيست و چهار ساعت كار مي كند . اگر زندگي يا حتي اتاق خود را با او تقسيم كرديد مطمئن باشيد شادي او در تمام ساعات شبانه روز شما را مات و متحير مي كند .
فكر نمي كنم كه زن متولد اين برج مادر خيلي خوبي باشد ، او هم مثل همتاي مردش بچه ها را وقتي دوست دارد كه بزرگ مي شوند و زبان باز مي كنند و به جاي اينكه خودش بچه دار شود و يكي دو سال خود را به زحمت بياندازد و هر سه ساعت يك بار بچه را تر و خشك كند و در تختخواب بگذارد ، ترجيح مي دهد كودكي را به خانه بياورد و به فرزندي بپذيرد!
رفتار او اصلاً مثل مادرها نيست. اگر براي بچه ها آشپزي كند ، لطف زيادي در حق آنها كرده و بچه ها بايد خيلي هم خوشحال باشند . او بيش از تغذيه جسم، به تغذيه مغز آنها اهميت مي دهد و بچه ها را به سوي آموختن سوق مي دهد و براي آنها داستان مي خواند و آنها را تشويق مي كند كه عاقلانه فكر كنند . اگر بچه ها بخواهند مادر آنها را در آغوش خود بگيرد ، احتمالاً دلسرد و نااميد مي شوند ، اما اگر بخواهند آنها را نصيحت كند ، حتماً به آنها كمك خواهد كرد .

نـــــــان بادامي شكلاتي

مــــــــواد لازم :
مغز بادام چرخ شده و نرم :: 250 گرم
پودر قند :: 200 گرم
كاكائو :: 100 گرم
سفيده تخم مرغ :: 8 عدد


طـــــــــرز تهيه :
سفيده تخم مرغ را آنقدر ميزنيم تا سفت شود پودر قند و كاكائو را خوب با هم مخلوط كرده و به سفيده اضافه مي كنيم و بهم مي زنيم پودر بادام را ريخته مايه را خوب مخلوط مي كنيم تا يكرنگ شود . سيني فر را چرب كرده كاغذ مومي پهن نموده و روي كاغذ را هم چرب مي كنيم مايه را در سيني مي ريزيم و در فر 300 درجه بمدت 15 دقيقه مي پزيم . سپس آنرا از فر خارج كرده بلافاصله آنرا به قطعات مساوي بريده در ظرف قرار ميدهيم .

يوگا چيست؟

يوگا چيست؟

لغت ''يوگا'' بمعناي ''اتحاد'' است. يوگا شكلي از ورزش ميباشد كه بر پايه اعتقادي بنـا شـده اسـت كـه بـدن و تنـفـس ارتـبـاط تـنـگاتنگي با ذهن و فكر دارند. با كنترل تنفس و نـگاه داشـتـن بدن در وضعيتهاي ثابت يا همان ''آساناس'' يوگا ايجاد توازن(هارموني) مي كند. بهرحال يوگا سحر و جادو نيست. يوگي ها (اساتيد يـوگـا) قادر به ناپـديـد شدن و يا بـلـنـد شـدن از روي سـطح زمـيـن نيستنـد. امـا آنها ميتوانند كارهاي غير عادي و شـگفت آور مـتـعـددي هـمچـون نـگاهـداشتن نفسهايشان براي سـاعـتـها و يـا كند كردن ضربان قلبشان به منظور تقليد حالت مرگ، انجام دهند.

تمرين يوگا شامل 5 عنصر كليدي ميباشد: تنفس مناسب , تمرين, تمدد اعصـاب, رژيـم غذايي, تفكر مثبت و تعمق (مديتيشن). تمرينها - و يا آساناس- به قـصـد بـرطـرف كردن گرفتگي عضلات, استحكام اندامهاي داخلي و بهبود انعطاف پذيري مـفاصل و ربـاطـهـاي بدن طرحريزي شده اند.

تنفس و تمدد اعصاب مناسب

تنفس زندگي ميبخشد، اين هم به هـمـان سـادگيـست. بـدون اكـسيژن هـيـچ كـدام از سلول هاي بدن نميتوانند بيش از چند دقيقه زنده بمانند. اغلب مردم تنها از بخشي از ظرفيت كامل تنفسشان استفاده ميكنند، درحدود يك سوم اكسيژني كه شـشهايشان قادر به استفاده است را بدرون ششها ميبرند. اين منجر بخـسـتگي و استرس ميشود. روش تنفس يوگايي به شـما ميـامـوزد كه از طـريق بـيني تنفس كنيد، به بازدم بيش از دم توجه و تمركز كنيد و ششها را پاكيزه و از سموم عاري گردانيد. اين تكنيكها منسوب به افزايش سلامتي جسمي و روحي شما هستند. تـنفـس صـحـيـح متـمـركز بر تكنيك تنفس با بيني براي رها كردن انرزي و سرزندگي ميباشد. تـمـريـنـهاي تـنفسي بر عمل بازدم و نه برعمل دم تمركز ميكنند، تا بـتوانند ششها را از هواي مانده و غير تازه پاك، و سموم را از بدن بيرون كنند. آزاد سازي تـنـش از طريق تمدد اعصاب براي سلامتي بدن حياتي است. هر جلسه آساناس يوگا را با تـمدد اعـصـاب شـروع و خاتمه دهيد و مابين حالتها استراحت كنيد. اين كار اجازه ميـدهد تـا اينكه انرژي آزاد شده آزادانه جاري گردد.

تفكر مثبت و مديتيشن تعمق(مديتيشن)

حالت حس آگاهي است. هنگامي كه مديتيشن را تمرين مي كـنـيد، ابـتـدا شـمـا بـايد بياموزيد كه چگونه ذهن خود را آرام، و انرژي فكري خود را به درون متمركز كنيد. مديتيشن ميتواند بشما كمك كند تا استرس را تسكين داده و انرژي از دست رفته يتـان را بازگردانيد. هرگاه بصورت مرتب تمرين كنيد، متوجه خواهيد شد مـي توانيد واضح تر و مثبت تر بينديشيد.

چه كاري، چه زماني و كجا انجام دهيم؟

شما نيازي به تجهيزاتي ويژه براي انجام تمرين يوگا نداريد. مي توانيد زير انداز ابري يوگا را خريداري كنيد، اما يك حوله بر روي كف زمين مفروش بهمان خـوبـي عمل خواهد كرد. براي تمرين درون خانه، احتياج به يك فضاي باز خواهيدداشت، خالي از اسباب و وسايل منزل. اتاق ميبايست داراي گرماي مطبوع و بدون هر گونه مزاحمت باشد. بـكوشـيد هر روز يوگا را تمرين كنيد. در عين حال با ملايمت تمرين كنيد به خودتان فشار نياوريد.

جـلسـه يـوگـا مي بـايـسـت لـذت بـخـش باشد. هنگامي كه تمرينها را انجام مي دهيد موسيقي آرام بخشي بگذاريد. يكي از آلات مـوسـيـقـي مـحبـوب مـن بـراي گوش دادن دودوك ارمني ميباشد (كهنترين فلوت تاريخ). هنرمند نوازنده ، ياني،يك ترانه را در آلبوم خود به اين ساز اختصاص داده است.

زماني را كه آرامش داريد و نيازي به شتابزدگي نداريد براي اين كار كنار بگذاريد. تـمـرين صبحگاهي كمك ميكند مفاصل سفت وخشك پس از خواب نرم شوند.تمرين عصرگاهي تنشهاي طي روز را آزاد ميسازد. هر گاه تمرين يوگا را انجام ميدهيد، حـداقـل 2 ساعت قبل از آن از خوردن غذا پرهيز كنيد.

جهت حداكثر استفاده، شما مي بايست حدود 90 دقيقه را اختصاص دهيد. هـنـگاميكه سرتان شلوغ است، يك جلسه كوتاه با تمرينهاي اندك را امـتـحان كنـيـد. خـيـلي مـهـم است كه شما شتابزده نباشيد، و وقت براي تمدد اعصاب بين حالتها (ژستها) اختصاص دهيد . شما هميشه مي توانيد تمرينهاي تنفسي را در مرحله بعدي انجام دهيد.

پرداختن به مباني

حركت لوتوس

برخلاف حركتهاي ديگر يوگا، تمرين مرتب اين حـركت باعث باز شدن مفصل ران خواهد شد. از سمتي به سمتي ديـگر بـرويد. دستها ميتواند حالت دعا بخـود بگيرند.

- يك پاي خود را به سمت مفصل ران مخالف برده و روي ساق پاي مخالف قرار دهيد

- پاشنه پايه خود را بسمت بدن و زانو را بسمت پايين نگه داريد.

- آرام پاي ديگر را بسمت مفصل ران روي زانوي پاي مخالف قرار دهيد.

توجه: پايين آوردن زانو به شما كمك ميكند پاي خود را كنار مفصل ران بالا نگه داريد.

حركت آفتابي

 

 

- مستقيم بطوري كه پاهايتان در كنار هم و دستهايتان در كنار بدنتان است بايستيد. - نفس عميقي بكشيد، و در حالي كـه كف دو دستـتـان را با يــكـديــگر بـه طرف سينه بالا مياوريد نفس خود را بيرون دهيد. - نفس بكشيد و دستهايتان را بالاي سرتان به بالا بكشيد. - پشت خود را خم كنيد بطوري كه كمرتان بجلو متمايل شود و تا جايي كه مـي تـوانيد عمل كشش را انجام دهيد. - در حالي كه خود را بطرف جلو ميكشيد و بطرف پايين خم ميشويد نفس خود را بيرون دهيد. - دستهايتان را بطرف سطح زمين پايين آورده و كنار پاهايتان قرار دهيد، كـفـهاي دست بطرف پايين.

توجه: كمرتان بايد تا حد امكان بالا نگه داشته شود. در صورت لزوم زانوهاي خود را خم كنيد .

- پيشاني خود را بداخل بسوي زانوهايتان بكشيد. - در حاليكه پاي راست خود را تا حد امكان به عقب ميكشيد و زانوي راستتان را خم و به سمت كف اطاق پايين مياوريد، تنفس كنيد. - سر خود را بكشيد و بطرف بالا نگاه كنيد. ( دستهايتان ميبايـست در هـمان حـالت در تمام مدت حركت ثابت بماند ) - نفس خود را نگاه داريد. - پاي چپتان را به عقب آورده، كنار پاي راستتان قرار دهيد. - ستون فـقـرات خـود را راسـت نـگاه داريـد و اجـازه ندهيد سر و كمرتان به پايين بيافتد. نفس خود را بيرون دهيد. - زانوهايتان را بسوي كف زمين،و قفسه سينه تان را مستقيما بين دستهايتان، بدون اينكه بدن خود را تكان دهيد، پايين بياوريد. - پيشاني خود را روي كـف اتاق قراردهيد (شايد براي مبـتـدان لازم باشد بجاي آن چانه خود را پايين بياورند) در حاليكه بدن خود را بطرف جلو حركت ميدهيد و كمر خود را بروي كف زمين ميگذاريد، نفس بكشيد. - قفسه سينه خود را بجلو قوس داده و سر خود را بطرف عقب كج كنيد. - اندكي آرنجهاي خود را بداخل بدنتان خم كنيد. - انـگـشـتـان پـا را به طـرف بـيرون قرار داده و كمر خود را بلند كنيد تا بشكل 8 دربياييد، سپس نفس خود را بيرون بدهيد.

توجه: هنگامي كه به اين وضعيت درآمديد دستها و پاهـايتان را تـكـان نـدهـيـد. حـركـت آفتابي يك تمرين گرم كننده 12 مرحلهاي است و بدن و فكر را براي ادامه جـلسـه يـوگــا گرم ميكند. هر كدام از 12 وضعيت باعث حركات مختلف مهره هاي ستون فقرات شده و چون با دم و بازدم تنفس هماهنگ ميباشد، احساس توازن و هارموني را القا مي كند. دنبال هـم انـجام دادن حركات يـكي پـس از ديـگـري بـاعـث دلـپـذيـر شدن حركت آفتابي مي شود. سعي كنيد حداقت 6 مرحله آن را در ابتداي هر جلسه انجام دهيد.


حركت كابلر (پروانه اي)

- روي زانوي خود نشسته و كف پاهار ا بهم بچسبـانيد. - با دستها دو پاي خود را گرفته و پاشنه پاها را درمقابل هم قرار دهيد. توجه: زانوها بايد روي زمين قرار بگيرند. - استخوان لگن را در وضعيتي عمودي نـسبـت به زمين قرار داده و ستون فقرات خود را بطرف بالا بكشيد. اجازه ندهيد استخوان لگن شما خم شود. هنگام تنفس لگن خود را به سمت بيرون ستون فقرات بكشيد. - در همين حالت كه نشته ايد و تنفس مي كـنـيـد، بــه عمل كشش ادامه دهيد. - براي تنوع فرق سرتان را در امتداد ستون فقرات بالا بكشيد. نگذاريد گردنتان بچرخد.

حركت قوسي ( جهت انعطاف پذيري ستون فقرات و تسكين كمر درد )

 

- بروي شكم خود بخوابيد بصورتيكه سرتان به يك سمت چرخانده شده و دستهايتان در كنار بدنتان و كف دسـتـها بطرف بالا باشند. - سر را بچرخانيد و چانه را روي زمين قرار دهيد. - نـفسـتـان را بـيـرون دهيد، زانـوهـايـتـان را خـم كـنـيـد، دستهايتان را به عقب كشده و قوزك پاي راست خود را با دست راست و قوزك پاي چپ خود را با دست چپ بگيريد. - در حالي كه نفس ميكشيد به آهستگي پاهاي خود را با بالا كشيدن قوزكها از زمين بالا ببريد بطوريكه همزمان قفسه سينه بالا كشيده شود. - نفس خود را حبس كنيد. توجه: وزن بدنتان ميبايست بر روي شكمتان قرار گيرد. - سر خود را تـا حد امـكان بـه عـقب كـج كنـيد. اين وضعيت را تا جايي كه راحت هستيد ثابت نگه داريد. - نفس خود را حبس كنيد. - به آهستگي نفس خود را بيرون داده و زانوهايتان را روي زمين قرار دهيد. - قوزك پاها را رها كنيد به آرامي پاها و دستهايتان را مستقيم پايين روي زميـن بيـاوريد و سر خود را به يك سمت بچرخانيد به همان وضعيت دراز كش كه با آن شروع كرديد.

حركت پل

- روي كمر دراز بكشيد. - از طريق بيني نفس بكشيد. - كف درست را رو به پايين در كف اتاق قرار دهيد. - مفصل ران را روي زمين نگاه داشته سپس زانوهايتان را خم كرده و در حين تنفس بسمت شكمتان بكـشيـد. - نفس خود را بتو برده و هنگام بازدم ساق پايتان را بالا بياوريد تا در حالتي عمودي نسبت به زمين قرار گيرد. توجه: ميتوانيد با دستان خود مفصل ران را نگه داريد و يا آنها را روي زمين نگهداريد. - نفس خود را بيرون دهيد و به كشيدن و خم نمودن پالا ادامه دهيد تا جاييكه انگشتان در پشت سر روي زمين قرار گيرند. - پاها را كنار هم نگهداريد. - اگر دستانتان به كمرتان است، آنها را از كمر جدا كرده و در حالتيكه كف دستتان رو به پايين است، آنها را روي زمين قرار دهيد. - اگر قراردادن دستان روي زمين براي شما ايجاد ناراحتي ميكند، بهمان صورت دستان خود را به كمر نگهداريد. - زانوها را صاف نگهداريد. - از طريق بيني تنفس نموده و اين حالت را براي چندين دقيقه حفظ كنيد. - اگر نميتوانيد انگشتان پا را به زمين برسانيد، آنها تا حد ممكن پايين آورده و به تدريج فاصله را كم كنيد. - حركات را به صورت عكس انجام دهيد تا به حالت اوليه بازگرديد.

 

حركت كبري

- بروي شكم خود بخوابيد بصورتي كه سرتان بيك سمت چرخانده شده و دستهايتان در كنار بدنتان و كف دستـهـا بطرف بالا باشند. - سر را بچرخانيد و چانه را روي زمين قرار دهيد. - نفس بكشيد سپس نفس خود رابه آرامي از راه بيني بيرون دهيد و دستهاي خـود را تـاب داده تا دسـتـهايـتـان درست زير چانه تان قرار گيرد. كـف دسـتها بطرف پايين، سرانگشتان دو دسـت تـقـريـبـا همديگر را لمس كنند و آرنجها روي زمين. - به آرامي از راه بيني نفس بكشيد. دستهايتان را به پايين فشار دهيد و تنه خود را از كمر به بالا از روي زمين بلند كنـيد. سـتون فـقـرات خود را به سـمت عـقب قـوس داده و دستهايتان را صاف كنيد. - كمر را روي زمين نگاه داريد. - سر را بسمت عقب تا آنجايي كه ممكن است كج كنيد و همين وضعيت را تا مدتي كه نفس را بدرون ميكشيد نگه داريد. - نفس خود را بيرون كنيد و اين روند را بطور معكوس تا رسيدن به مرحله 1 انجام دهيد.

شخصيت هاي نامدار يوگا

از هـــواداران نــامـدار يـوگا مـي توان بـه مـدونـا، جــري سـايــنــفـلـد، كتـي لـي گيـفـرد، كريم عبدالجابر، مليسا اتريج، كريستي تورلينگتن، نيكلاس كيج،استينگ و غيره اشاره نمود.

فوايد يوگا براي تندرستي

در زير برخي بيماريهاي متداول كه با انجام منظم حركات يوگا ميتوان آنها را تسكين و يا شدتشان را كاهش داد و يا حتي از بروز آنها پيشگيري بعمل آورد را مشاهده ميكنيد.

ضعف عصبي
اختلالات رواني ملايم
بي خوابي، ميگرن و سردردها
خستگيها و تنشهاي مفرط
يبوست
سوء هاضمه، ترشح زياد و التهاب معده
نفخ شكم
بواسير
فتق
بي اختياري مدفوع
بيماريهاي كيسه صفرا و كبد
سرماخوردگي، سينوزيت و عفونت گلو
آسم، برونشيت و ششهاي تضعيف شده
فشار خون بالا و پايين
حملات قلبي
واريس
چاقي
بيماريهاي تيروئيد
آرتروز و سياتيك
ضعف عضلاني
عملكرد ضعيف و غير معمول قواي جنسي
بيماري هاي كليوي
مشكلات مثانه و پروستات

آموزش بازی بیلیارد

عاليت زدن توپ در يك مكان حوض مانند فرمي از يك بازي فرانسوي بود كه با گوي و حلقه انجام مي شود , به نام كروكت . اين بازي در چمن بايك چوب دستي ويك توپ ball يا bille كه كم كم به billiard يا bill yard معروف شد بازي مي شود . پس از مدتي اين بازي سرگرمي درباريان شد و به دليل نفرت داشتن آنها از گرما و فعاليت زياد اين بازي را محدودتر كردند و آن را روي ميز در يك محيط بسته انجام مي دادند.

خوب به رنگ ها نگاه كنید , نخستين چيز كه بايد درباره ي بيلي يارد بدانيد اين است كه اين بازي برخلاف باري ها ي توپي ديگر داراي توپ هاي زيادي است . برخي از اين توپ ها ساده يعني داراي رنگي يك پارچه هستند و تعدادي از آنها نيز خط دارند يعني توپي كه نوك و ته آن ها سفيد و يك خط رنگي كه گرداگرد و ميانه ي آن قرار گرفته.

هر يك از توپ ها داراي يك شماره هستند . از شماره ي1 تا 15, كه از شماره ي 1 تا 7 تو پ هاي ساده واز شماره ي9 تا 15 توپ هاي خط دارد را تشكيل مي دهند .توپ شماره ي 8 8ballكدام است ؟. البته , وقتي اين بازي به صورت استاندارد بازي مي شود , توپ 8 نه جزو گروه توپ هاي ساده است و نه جرو گروه توپ هاي خط دار محسوب ميشود . يك توپ خاص است ( توپ سياه را از دست ندهيد چون تمام توپ هايتان سياه مي شود ! ) .

 

چوب بيليارد

cue stick يا همان چوب بيلي يارد چوبي است كه شما به وسيله ي آن به cue ball توپ مخصوص كه به آن پيتوك نيز گفته مي شود ضربه مي زنيد . اين چوب بلند نوك دار و خيلي هم دقيق است از سه قسمت تشكيل شده.

نوك : قسمتي كه مقداري سفيد و با طولي تقريبا برابر 1/27 سانتيمتر است ويك قسمت كايوچويي در نوك.
بدنه : قسمتي صاف و صيقلي كم پهنا و بلند است در ميانه .

دسته : پر پهناترين قسمت stick كه به صورت مخروطي به طرف ميانه ونوك Stick پيش مي رود . طول اين چوب تقريبا برابر 1متر و 47 سانتيمتر مي باشد .

ميز

يك ميز بيلي يارد تقريبا برابر با 137/155 سانتيمتر عرض و 274/23 سانتيمتر طول است . و معمولا يك رويه ي سبز مخملي از جنس پلي استر و پشم روي آن را پوشانده و داراي 6 كيسه كه 4 تاي آن ها در گوشه ها و دوتاي آن ها در طرفين , وسط هر يك از اضلاع بلنتر ميز قرار گرفته اند.
يك حاشيه ي نسبتا پهن اطراف ميز قرار گرفته جايي كه معمولا بازيگنان گچ بازي ( بعدا توضيح داده ميشود ) يا ليوان نوشيدني خود را روي آن قرار مي دهند.
دو چيز مهم بايد درباره ي آن بدانيد

شما بايد از اين حاشيه براي تراز كردن دست خود و مسلط شدن بر ميز استفاده مي كنيد .

شما هرگز نبايد هيچ گونه نوشيدني و يا خوراكي روي آن قرار دهيد زيرا اگر نوشيدني شما روي ميز بريزد روكش ميز كه يكي از مهمترين قسمت هاي ميز محسوب مي شود بايد عوض شود و شما بايد بهاي سنگيني تقريبا معادل 150 $ دلار بپردازيد .

تقريبا آخر هر ميز نزديك ضلع كوچك ميز يك دايره ي تو پر سفيد در دو طرف ميز قرار دارد.شما بايد در ابتداي بازي Cue ball خود را روي يكي از آن ها قرار دهيد.

 

Rack

Rackيك شي سه گوش است كه بازي كن از آن براي مرتب كردن توپ ها استفاده مي كند .
تمام توپ ها در Rack قرار مي گيرند.
با انگشتان خود دو طرف , عقب Rack را گرفته وعقب و جلو مي كنيد تا توپ ها مرتب كنار هم قرار گيرند .
زيرا فضاي بين توپ ها در زمان برداشتن Rack خيلي مهم است . بايد مراقب باشيد كه توپ ها خوب بهم بچسبند.
Rack به وسيله ي توپ رآس در روي نقطه سفيد انتهايي ميز تنظيم ميشود.

 

وسيله ي ديگري كه در طول بازي ما از آن استفاده مي كنيم گچ است . ما گچ را به نوك كائوچويي چوب خود مي ماليم تا به ما كمك كند كه چوب در زمان ضربه زدن به توپ بهتر بچسبد .

قوانين

بازي بيليارد از قوانين زيادي در نقاط گوناگون دنيا پيروي مي كند كه شما در اين سايت با قوانين استاندارد جهاني آن آشنا مي شويد . شما بايد اصطلاحات كه در اين بازي به كار مي رود را به خاطر بسپاريد زيرا اين اصطلاحات در طول بازي زياد به كار مي روند.

Cue Ball ( پيتوك ) : يك توپ سفيد است بدون شماره كه شما در بازي فقط به اين توب حق ضربه زدن را داريد .

Object Ball ( توپ هدف ) : اولين توپي كه در طول بازي پيتوك به آن ضربه مي زند.

Break : ضربه اي است كه در ابتداي بازي زده مي شود . وقتي بازي شروع مي شود بازي كني كه از قبل تعيين شده به وسيله پيتوك اوين ضربه بازي را به سوي توپ هاي مرتب شده مي زند وبه اين ترتيب بازي شروع مي شود به اين عمل Break مي گويند.

Pocketing a ball : وقتي يك توپ داخل پاكت رود . به اين عمل Sinking نيز گفته مي شود .

Scratch : هنگامي كه شما هرگز نبايد پيتوك يا توپ طرف مخالف را در پاكت كنيد درغير اين صورت شما Scratch مي گيريد و جريمه مي شويد .

Frozen : وقتي كه توپ هدف به توپ ديگري ويا به ديواره ميز چسبيده باشد . ضربه زدن به اين توپ مقداري دشوار است .

 

Position Play : موقيت بازي , سرعت لازم براي ضربه زدن , چرخش لازم , استراتزي بازي (به كدام توپ و از كجا ضربه بزنيم كه بهترين مقيت را براي ما فراهم كند ) .

Cut : وقتي شما به پيتوك مستقيما ضربه مي زنيد و آن در يك راستا به توپ هدف برخورد مي كند , توپ هدف در يك خط مستقيم حركت خواهد كرد . اگر شما به توپتا كات دهيد توپ هدف شما ديگر حركتي مستقيم نخواهد داشت و در يك زاويه مشخصي حركت مي كند . به طور مثال در زير پيتوك در يك زاويه مشخص به توپ 4 ضربه مي زند و توپ 4 در نتيجه به سمت كه پيشبيني شده هدايت مي شود.

 

Banking a shot : زماني كه شما به پيتوك ضربه بزنيد و پيتوك شما به توپ هدف و توپ هدف به ديواره ميز برخورد كند و داخل يكي از پاكت ها برود , اين به اين معنا است كه شما يا خيلي خوب بازي مي كنيد و يا خيلي خوش شانس هستيد . در زير پيتوك به توپ 2 ضربه زده وتوپ 2 به ديواره اصابت كرده و با يك زاويه مشخص ( اگر با دقت و محاسبه زده شود )داخل پاكت مي رود ( اميدواريم ) .

 

Combination : اين در زماني صورت مي گيرد كه ما به پيتوك ضربه بزنيم و پيتوك به يكي از توپ هاي خودما ن و آن توپ به توپ هدف ضربه بزند و آن را هدايت كند .

 

Draw : هنگامي كه شما مي خواهيد به پيتوك ضربه بزنيد و پيتوك به توپ ديگر و مي خواهيد كه پيتوك شما پس از ضربه زدن جلو نرود بلكه به عقب برگردد ( مثلا زماني كه توپ شما نزديك پاكت قرار گرفته ) شما بايد به قسمت ميانه و پايين توپ ضربه بزنيد .

هنگامي كه شما مي خواهيد به توپي ضربه بزنيد و پيتوك شما سر جاي توپ هدف باستد ونه جلو برود و نه عقب , بايد به قسمت مياني وبالاي توپ ضربه بزنيد.

بدست آوردن اطلاعاتی محیطی از سیستم در VB.NET

در این مقاله روش بدست آوردن اطلاعات محیطی از سیستم مانند نام کاربر، نام کامپیوتر، اندازه آیکون‌ها، تعداد مانیتور، اندازه قاب پنجره، درایوهای موجود و آدرس پوشه‌های مخصوص سیستم در زبان Visual Basic .NET بررسی می‌شود.
اطلاعات سیستمی
اینگونه اطلاعات را می‌توان از فضانام System.Windows.Forms.SystemInformation بدست آورد. برای مثال چند نمونه از اینگونه اطلاعات را با کد زیر در کنترل ListView وارد می کنیم. نام این کنترل lvwSystemInformation است. توجه داشته باشید که خصوصیت View این کنترل در حالت Details قرار گرفته باشد.


With lvwSystemInformation.Items.Add(''BorderSize'')
.SubItems.Add(SystemInformation.BorderSize.ToString())
End With

With lvwSystemInformation.Items.Add(''ComputerName'')
.SubItems.Add(SystemInformation.ComputerName.ToString())
End With

With lvwSystemInformation.Items.Add(''CursorSize'')
.SubItems.Add(SystemInformation.CursorSize.ToString())
End With

With lvwSystemInformation.Items.Add(''DoubleClickTime'')
.SubItems.Add(SystemInformation.DoubleClickTime.ToString())
End With

With lvwSystemInformation.Items.Add(''IconSize'')
.SubItems.Add(SystemInformation.IconSize.ToString())
End With

With lvwSystemInformation.Items.Add(''MonitorCount'')
.SubItems.Add(SystemInformation.MonitorCount.ToString())
End With


بدست آوردن نام درایوها
متد Environment.GetLogicalDrives آرایه‌ای از نام درایوها برمی‌گرداند. می‌توان این آرایه را به عنوان Data Source یک لیست برای نمایش درایوها بکار برد. پس از بدست آوردن لیستی از درایوها، شما ممکن است بخواهید که اطلاعاتی نیز در مورد فایل‌ها و دایرکتوری‌های موجود در این درایوها بدست آورید. جهت این کار بهتر است که به کلاسهای System.IO.File و System.IO.Directory مراجعه کنید.


پوشه‌های مخصوص سیستم
در ویندوز پوشه‌هایی با نام پوشه‌های مخصوص یا Special Folders وجود دارد. پوشه‌های System ،Startup ،My Documents و Program Files از این نمونه‌اند. در بسیاری از مواقع لازم است که برنامه نویس آدرس این پوشه‌ها را بداند تا برای مثال بتواند فایلی را در آن‌ها کپی کند. اما از آنجایی که در هر سیستم آدرس این پوشه‌ها متفاوت است، VB.NET متدهایی را جهت بدست آوردن این آدرسها ارائه میدهد.

مهمترین پوشه هر ویندوز، شاخه System می‌باشد. برای بدست آوردن آدرس این پوشه می‌توان از کد زیر استفاده کرد:


lblSystemFolder.Text = GetFolderPath(SpecialFolder.System)

تابع GetFolderPath تابعی از کلاس System.Environment می‌باشد که آدرس اینگونه پوشه‌ها را برمی‌گرداند. تعریف این تابع به صورت زیر است:


Public Shared Function GetFolderPath (ByVal folder As System.Environment.SpecialFolder) As String

تکنیک دیگری نیز وجود دارد که به کمک آن می‌توان لیست کاملی از تمامی این پوشه‌ها را بدست آورد. در این روش نه چندان آسان از تابع GetNames از کلاس System.Enum استفاده می‌شود. این تابع یک مجموعه شمارشی را بعنوان پارامتر ورودی می‌گیرد و آرایه‌ای از اسامی ثابت‌های این مجموعه شمارشی برمی‌گرداند. تعریف تابع را در زیر مشاهده می‌کنید:


Public Shared Function GetNames(ByVal enumType As System.Type) As String()

پس از نوشتن تابعی مانند زیر، در یک رویداد مانند رویداد Load فرم این تابع با پارامتر Environment.SpecialFolder صدا زده می‌شود.


Private Sub LoadList(ByVal lst As ListBox, ByVal typ As Type)
lst.DataSource = System.Enum.GetNames(typ)
End Sub

Private Sub Form1_Load(ByVal sender As System.Object, ByVal e As
System.EventArgs) Handles MyBase.Load

LoadList(lstFolders, GetType(Environment.SpecialFolder))
End Sub

حال می‌خواهیم کاری کنیم که پس از کلیک بر روی نام هر پوشه، آدرس آن نیز نمایش داده شود. به رویداد SelectedIndexChanged رفته و کدهای زیر را می‌نویسیم:


Private Sub lstFolders_SelectedIndexChanged(ByVal sender As System.Object,
ByVal e As System.EventArgs) Handles lstFolders.SelectedIndexChanged

Dim sf As Environment.SpecialFolder = GetSpecialFolderFromList()
lblSpecialFolder.Text = GetFolderPath(sf)

End Sub

در این تابع ابتدا متغیری با نام sf از نوع Environment.SpecialFolder می‌سازیم که نگهدارنده مقدار خروجی تابع GetSpecialFolderFromList می‌باشد. این تابع با استفاده از گزینه انتخاب شده از لیست پوشه‌های مخصوص نام آنرا برمی‌گرداند و آن را بصورت زیر تعریف می کنیم:


Private Function GetSpecialFolderFromList() As Environment.SpecialFolder

Return CType(System.Enum.Parse(GetType(Environment.SpecialFolder), _
lstFolders.SelectedItem.ToString), Environment.SpecialFolder)

End Function

تابع Parse از کلاس System.Enum یک رشته یا مقدار عددی از یک مجموعه شمارشی را به یک شئ شمارشی تبدیل می‌کند. تعریف این تابع را در زیر می‌بینید:


Public Shared Function Parse(ByVal enumType As System.Type, ByVal value As String) As Object

سپس مقدار برگشتی آن با استفاده از CType به نوع Environment.SpecialFolder تبدیل می‌شود. بدین صورت پس از آنکه بر روی هر یک از آیتم‌های لیست کلیک می کنیم، آدرس آن در Label مقابل نمایش داده می‌شود.

به شما پیشنهاد می‌کنم برای درک بیشتر این مطالب حتما'' نمونه برنامه مربوطه را دریافت و اجرا کنید.

ساخت یک Screen Saver در VB.NET

Screen Saverها یکی از جذاب ترین و سرگرم کننده ترین برنامه‌های کامپیوتری هستند که از تاریخچه‌ای طولانی برخوردار هستند. در این مقاله نحوه ساخت یک محافظ صفحه نمایش ساده با زبان Visual Basic .NET توضیح داده میشود.
Screen Saverها یکی از جذاب ترین و سرگرم کننده ترین برنامه‌های کامپیوتر میباشند که دارای تاریخچه‌ای طولانی هستند. تقریبا'' از همان اوایل بوجود آمدن کامپیوترهای شخصی این برنامه‌ها توانستند کاربران زیادی را جذب خود کنند. Screen Saver یا محافظ صفحه نمایش برنامه‌ایست که پس از مدت زمان مشخصی که کاربر با صفحه کلید کار نکند یا ماوس را حرکت ندهد، مانیتور را فعال نموده و یا در آن تصویری را نمایش می‌دهد. تماس با صفحه کلید یا ماوس، محافظ صفحه نمایش را از فعالیت باز می‌دارد. بند فوق تعریفی از Screen Saver است که مبنای ساخت یک محافظ صفحه نمایش نیز بر همین اساس است. برای ساخت یک محافظ صفحه نمایش دو کار اصلی وجود دارد:


ساخت برنامه محافظ صفحه نمایش
تبدیل آن به فرمت scr. و قرار دادن آن در لیست Screen Saverهای ویندوز

در این مقاله نحوه ساخت یک محافظ صفحه نمایش ساده با زبان Visual Basic .NET توضیح داده می‌شود. الگوریتم این برنامه بسیار ساده بوده و در صورتیکه به زبانهای دیگر نیز تسلط دارید میتوانید این الگوریتم را با زبان دلخواهتان پیاده سازی کنید. همانطور که گفته شد ساخت چنین برنامه ای از دو قسمت تشکیل شده است که برای هر قسمت یک Project لازم است.


بخش اول – ساخت برنامه محافظ صفحه نمایش
یک پروژه جدید باز کنید و اسم Screen Saver دلخواه خود را بر روی آن بگذارید. اولین کار شما تنظیم برخی از خصوصیات فرمتان میباشد که تمامی آنها برای ساختن برنامه حیاتی می‌باشند. خصوصیات فرم خود را مانند زیر تنظیم کنید:

Property Value
FormBorderstyle None
WindowState Maximized
ControlBox None
MaximizeBox None
MinimizeBox None
ShowInTaskbar False
TopMost True

با این تنظیمات فرم شما در هنگام اجرا تمام صفحه را در بر خواهد گرفت. حالا شما می‌توانید هنرهای خود را روی فرم پیاده کنید. اما عجله نکنید. هنوز چند تا کار باقی مانده است. باید کاری کنیم که هنگامی که کاربر ماوس را حرکت میدهد برنامه خاتمه یابد. برای این منظور به سراغ رویداد MouseMove فرم می‌رویم. کد زیر را در این رویداد بنویسید:


If Not m_IsActive Then
Me.m_MouseLocation = New Point(e.X, e.Y)
m_IsActive = True
Else
If Math.Abs(e.X - Me.m_MouseLocation.X) > 10 Or _
Math.Abs(e.Y - Me.m_MouseLocation.Y) > 10 Then
Application.Exit()
End If
End If

شاید این کدها کمی عجیب به نظر برسند! اما این طور نیست. m_IsActive در کد فوق یک متغیر سطح ماژول Boolean و با مقدار اولیه False می‌باشد. m_MouseLocation نیز یک متغیر سطح ماژول از نوع Point می‌باشد. هر بار که رویداد فوق اجرا میشود (یعنی وقتی که ماوس حرکت داده می‌شود) نقطه‌ای که ماوس در آن نقطه بوده است درون متغیر m_MouseLocation ذخیره میشود. این مقدار با مقادیر بعدی محل قرار گرفتن ماوس مقایسه شده و در صورتی که تغییر مکان ماوس بیش از 10 پیکسل باشد برنامه اتمام میابد. این تکنیک بدین منظور ارائه شده تا برنامه با هر حرکت کوچک ماوس خاتمه نیابد.

شما می‌توانید در رویدادهای دیگر مانند MouseDown و KeyPress نیز کد زیر را قرار دهید تا برنامه شما کامل شود:


Application.Exit()

حال شما به یک تایمر جهت اجرای حرکاتی بر روی فرم نیاز دارید. پس از اضافه کردن تایمر به برنامه به رویداد Load فرم رفته و کدهای زیر را وارد کنید :


Me.Cursor.Hide()
Me.m_Graphics = Me.CreateGraphics()
Me.Timer1.Enabled = True

ابتدا مکان نما را مخفی می‌کنیم و سپس تایمر برنامه را به کار می اندازیم. در این جا یک متغیر سطح ماژول از نوع Graphics را نیز ساخته و به فرم خود نسبت داده‌ایم که این شئ گرافیکی برای کشیدن اشکالی بر روی فرم بکار می‌رود.

به رویداد Tick تایمر برنامه میرویم و زیر برنامه مربوط به کشیدن اشکال را فراخوانی می‌کنیم:


Private Sub Timer1_Tick(ByVal sender As System.Object, ByVal e As
System.EventArgs) Handles Timer1.Tick

DrawShape()
End Sub

زیر برنامه DrawShape در این برنامه به صورت Random و با رنگهای Random مستطیل‌هایی را رسم میکند. کدهای این زیر برنامه در زیر آورده شده است:


Private Sub DrawShape()
Dim maxX As Integer = Me.Width
Dim maxY As Integer = Me.Height
Dim x1, x2, y1, y2 As Integer
Dim myRect As Rectangle
Dim myColor As Color

x1 = m_Random.Next(0, maxX)
x2 = m_Random.Next(0, maxX)

y1 = m_Random.Next(0, maxY)
y2 = m_Random.Next(0, maxY)

myRect = New Rectangle(Math.Min(x1, x2), Math.Min(y1, y2), _
Math.Abs(x1 - x2), Math.Abs(y1 - y2))

myColor = Color.FromArgb(255, m_Random.Next(255), _
m_Random.Next(255), m_Random.Next(255))

m_Graphics.FillRectangle(New SolidBrush(myColor), myRect)
End Sub

تا اینجا Screen Saver ما آماده است ولی هنوز یک کار دیگر باقی مانده است. هنگامی که ویندوز این فایل را اجرا میکند پارامترهایی را به برنامه ارسال میکند. این پارامترها عبارتند از ''/c'' ''/s'' ''/p'' که معنی هر کدام در ادامه بیان خواهد شد. برای بررسی هر کدام از این پارامترها باید از متد زیر استفاده کرد:

 

Shared Sub Main(ByVal args As String())

End Sub

این زیر برنامه اولین زیر برنامه‌ایست که پس از راه اندازی برنامه اجرا خواهد شد. پس مکان مناسبی برای بررسی این پارامترهاست. ابتدا با شرط زیر بررسی می‌کنیم که آیا پارامتری به برنامه ارسال شده است یا خیر؟


If args.Length > 0 Then
...
Else
Dim screenSaverForm As New ScreenSaverSample.fclsScreenSaver()
screenSaverForm.ShowDialog()

' Exit the application when the form is closed
Application.Exit()
End If

کدهای قسمت اول If را بعدا خواهیم نوشت اما قبل از آن به بررسی قسمت Else می‌پردازیم. اگر ویندوز هیچ پارامتری را به برنامه ارسال نکند (یعنی کاربر مستقیما'' برروی فایل exe. دابل کلیک کند) این قسمت اجرا خواهد شد. فرم اصلی برنامه را نمایش داده و هنگامی که فرم بسته شد خط آخر اجرا میشود. اما برای قسمت اول If کدهای زیر را می‌نویسیم:


If args(0).ToLower = ''/p'' Then
' Exit the application.
Application.Exit()
End If

If args(0).ToLower.Trim().Substring(0, 2) = ''/c'' Then
Dim screenSaverSetting As New ScreenSaverSample.fclsSetting()
screenSaverSetting.ShowDialog()

' Exit the application.
Application.Exit()
End If

If args(0).ToLower = ''/s'' Then
Dim screenSaverForm As New ScreenSaverSample.fclsScreenSaver()
screenSaverForm.ShowDialog()

' Exit the application when the form is closed
Application.Exit()
End If

اگر شرط args.Lenght > 0 برقرار شود بمعنای آنست که پارامتری توسط ویندوز به برنامه ارسال شده است. پس توسط سه شرط فوق پارامترها را بررسی می‌کنیم. پارامتر p/ در این مقاله مورد بررسی قرار نگرفته است. این پارامتر مربوط به ساخت قسمت پیش نمایش (Preview) است که با توجه به این که به کار با APIهای ویندوز نیاز دارد به خارج از بحث این مقاله است. برای همین به سادگی از آن گذشته و در صورت وجود آن برنامه را خاتمه می‌دهیم.

پارامتر c/ به معنای آنست که کاربر خواهان تنظیماتی برروی این Screen Saver می‌باشد. همان طور که می‌دانید برخی از Screen Saverها دارای فرمی مخصوص تنظیمات می‌باشند. شما نیز میتوانید فرمی مخصوص تنظیمات طراحی و بوسیله آن برنامه خود را کاملتر کنید. برای مثال می‌توانید در کدهای فوق بجای رسم مستطیل اشکال دیگری را به انتخاب کاربر رسم کنید. پس از ساختن فرم تنظیمات میبایست آنرا در این قسمت فراخوانی کرده و نمایش دهید. پارامتر s/ به معنای نمایش معمولی Screen Saver میباشد که مانند کد بالا فرم اصلی برنامه به نمایش درآمده است.

برنامه محافظ صفحه نمایش شما حاضر است. اما هنوز ویندوز آنرا در لیست Screen Saver های خود ثبت نکرده است!


بخش دوم - تبدیل برنامه به فرمت scr. و قرار دادن آن در لیست Screen Saverهای ویندوز
برای اینکه ویندوز برنامه شما را به عنوان یک محافظ صفحه نمایش بشناسد باید برنامه خود را با پسوند scr. در دایرکتوری سیستم ویندوز خود کپی کنید. یک پروژه جدید باز کرده و یک دکمه با عنوان Install روی فرم قرار دهید. به رویداد Click دکمه رفته و کدهای زیر را وارد کنید:


Dim fileName As String = ''ScreenSaverSample.scr''
Dim sourceFile As String = Environment.CurrentDirectory & ''\..'' & fileName
Dim destFile As String = Environment.SystemDirectory & '''' & fileName

Try
File.Copy(sourceFile, destFile, True)
Catch ex As Exception
MsgBox(ex.ToString(), MsgBoxStyle.Exclamation, Me.Text)
End Try

سه متغیر رشته‌ای تعریف کرده‌ایم که اولی نام فایل اجرایی است که پروژه قبلی تولید کرده است. متغیر بعدی آدرس فایل فوق و آخرین متغیر آدرس دایرکتوری سیستم میباشد (در ویندوزهای 32 بیتی با نام System32). در نتیجه پسوند فایل را از exe. به scr. تبدیل کرده و آنرا در دایرکتوری سیستم کپی می‌کنیم. عمل کپی نیز در ساختار Try – Catch قرار گرفته تا در صورت بروز خطا کاربر آگاه شود.

در صورتی که دستورات فوق بدون خطا اجرا شوند برنامه محافظ صفحه شما با موفقیت نصب خواهد شد. از Screen Saver خود لذت ببرید.

برنامه نویسی VB.NET

این مقاله به شما کمک می‌کند تا با مفاهیم پایه‌ای برنامه نویسی شیئ گرا مانند کلاسها، اشیاء، اینترفیس‌ها، چند ریختی و وراثت و همچنین چگونگی استفاده از آشنا شوید.
مقدمه‌ای بر برنامه نویسی شیءگرا
برنامه نویسی در محیط .NET بر پایه اشیاء انجام می‌گیرد. اشیا طرحهایی برنامه‌پذیرند که می‌توانند نمونهایی از بسته‌های از دادهای مرتبط و دستورات باشند. اشیاء طرحهای کامل و خاصی برای دیگر اعضای محیط برنامه هستند، بدون این که جزییات کارهای درونی خود شیئ مطرح شود. اشیاء از یک قالب به نام کلاس ساخته می‌شوند. کلاسهای کتابخانه‌ای پایه‌ای .NET یک سری کلاسهایی برای درست کردن اشیاء در برنامه‌هایتان آماده کرده‌اند. همچنین شما می‌توانید کلاسهای اختصاصی خودتان را نیز ساخته و استفاده کنید. در این مقاله شما با مقدمات برنامه نویسی شیئ گرا آشنا می‌شوید.

اشیاء، اعضا و تجرد (Abstraction)
یک شیئ (Object) یک طرح برنامه‌پذیر است که چیزهایی را نشان می‌دهد. در دنیای واقعی، ماشین، دوچرخه، کامپیوتر و... شیئ هستند. هر کدام از این اشیاء یک سری اعمال و خصوصیات دارند. در برنامه شما، یک شیئ شاید یک فرم یا یک کنترل مانند یک دکمه (Button) یا یک Database Connection یا هر چیز دیگری باشد. هر شیئ یک واحد عملیاتی کامل است، و شامل همه دادهای مورد نیازش و دارای همه اعمالی که برای آن ساخته شده است می‌باشد.

کلاس‌ها (Classes)
کلاسها قالب‌هایی برای اشیاء هستند. کلاسها را می‌توان، ''طرحهای اولیه'' برای اشیاء فرض کرد. آنها تمام عضوهای یک شیئ را تعیین، و رفتارهای آن را نیز تعریف می‌کنند. وقتی که یک کلاس مقداردهی شد، یک نمونه درون حافظه‌ای از آن کلاس ساخته می‌شود. این نمونه شیئ نامیده می‌شود. برای نمونه سازی از کلاس از کلمه کلیدی New استفاده می‌شود.

' Declares a variable of the Widget type
Dim myWidget As Widget

' Instantiates a new Widget object and assigns it to the myWidget variable
myWidget = New Widget()
وقتی یک نمونه از یک کلاس ساخته می‌شود، یک کپی از نمونه داده بوسیله آن کلاسی که در حافظه ساخته شده تعریف می‌شود و به مرجع متغییر داده می‌شود. هر نمونه از کلاس مستقل از دیگر نمونه هاست و می‌تواند یک طرح جداگانه برنامه پذیر باشد. درهر لحظه، محدودیتی برای تعداد کپی های یک کلاس (که قبلا تعریف شده) وجود ندارد. برای مقایسه، در جهان واقعی، اگر ماشین یک شیئ باشد، کلاس یک طرح برای ماشین است. یک طرح می‌تواند برای هر تعداد ماشین مورد استفاده قرار گیرد و تغییرات بر روی یک ماشین، تاثیری بر دیگر ماشین‌ها نمی‌گذارد.

اشیاء و اعضاء (Members)
اشیاء ترکیبی از عضوها هستند. اعضا، تشکیل شده از خصوصیات (Properties)، فیلدها، متدها و رویدادها (Events) و هر چیزی که اطلاعات و اعمالی داشته باشد. فیلدها و خصوصیات، اعضای داده‌ای هر شیئ هستند. متدها اعمالی هستند که شیئ می‌تواند انجام دهد و رویدادها اطلاعاتی هستند که زمانیکه اتفاقی در برنامه می‌افتد یک شیئ به اشیاء دیگر می‌فرستد یا از آنها دریافت می‌کند.

در مثال واقعی‌مان، شیئ ماشین، فیلدها و خصوصیاتی مانند ''رنگ''، ''مدل''، ''سال تولید'' دارد. این اطلاعات وضعیت شیئ ماشین را توصیف می‌کنند. شیئ ماشین می‌تواند متدهایی مانند ''دور زدن'' و ''تعویض دنده'' داشته باشد. متدها رفتاری که شیئ می‌تواند اجرا کند را نشان می‌دهند. ماشین شاید رویداد EngineOverheating از طرف شیئ ''موتورش'' را داشته باشد، یا وقتی با شیئ ''درخت'' تعامل می‌کند، شاید رویداد ''تصادف'' برای آن اتفاق بیفتد.

کپسوله سازی (Encapsulation)
کپسوله سازی روشی است که یک شیئ را مستقل از اینترفیسش پیاده سازی کنیم. یک برنامه با یک شیئ بواسطه اینترفیسش تعامل می‌کند، که شامل خصوصیات عمومی و متدهایش است. تا زمانی که این اینترفیس ثابت باقی می‌ماند، برنامه می‌تواند به تعامل با کامپوننت ادامه دهد؛ حتی اگر پیاده سازی اینترفیس بین دو نسخه کاملا'' بازنویسی شده باشد.

اشیاء فقط از طریق متدها و خصوصیات عمومیشان با دیگر شیئ‌ها تعامل می‌کنند. داده‌های داخلی یک شیئ، نباید در اینترفیس قرار بگیرد. بنابراین فیلدها به‌ندرت Public تعریف می‌شوند.

به مثال ماشینمان برگردیم: اگر شیئ ماشین با شیئ راننده تعامل کند، اینترفیس ماشین شاید شامل متدهای ''حرکت به جلو''، ''حرکت به عقب'' و ''توقف'' باشد. این همه اطلاعاتی است که راننده برای تعامل با ماشین نیاز دارد. ماشین شاید شامل شیئ ''موتور'' نیز باشد، اما راننده نیازی به شناخت شیئ موتور ندارد. همه اطلاعاتی که راننده درباره این متدها دارد این است که می‌توانند فراخوانی شوند و مقادیر ویژه‌ای نیز را برمی‌گردانند. بنابراین اگر شیئ موتور تغییری کند، تا زمانیکه اینترفیس به درستی به کار خود ادامه می‌دهد این امر تفاوتی برای راننده ایجاد نمی کند.

چند شکلی (Polymorphism)
چند شکلی توانایی کلاسهای متفاوت، در پیاده سازی‌های مختلف از اینترفیس‌های عمومی مشابه است. به عبارت دیگر، چندشکلی به متدها و خصوصیات یک شیئ اجازه می‌دهد، بدون توجه به چگونگی پیاده سازی اعضای آنها، فراخوانی شوند. برای مثال شیئ Driver می‌تواند بوسیله اینترفیس عمومی ICar با شیئ Car تعامل کند. اگر شیئ دیگری مانند شیئ Truck یا شیئ SportCar اینترفیس عمومی مشابهی را داشته باشند، شیئ Driver می‌تواند با آنها بدون توجه به پیاده سازی خاص آن اینترفیس تعامل کند. در اینجا دو راه اصلی برای تامین چندشکلی وجود دارد:

چندشکلی اینترفیسی (Interface Polymorphism)
چندشکلی وراثتی (Inheritance Polymorphism)
چندشکلی اینترفیسی (Interface Polymorphism)
اینترفیس یک قرارداد برای رفتار است. در واقع اینترفیس، اعضای یک کلاس را تعیین می‌کند، اما توضیحاتی درباره پیاده سازی جزییات آن نمی‌دهد. یک شیئ می‌تواند اینترفیس‌های زیاد و متفاوتی را پیاده سازی کند و کلاسهای متفاوت زیادی می‌توانند یک اینترفیس مشابه را پیاده سازی کنند. همه اشیایی که اینترفیس مشابهی را پیاده سازی می‌کنند می‌توانند با دیگر اشیاء درون اینترفیس تعامل کنند. به عنوان مثال شیئ Car مثال قبل شاید اینترفیس IDrivable را پیاده سازی کند (به عنوان قرار داد، اینترفیس‌ها با I شروع می‌شوند)، که متدهای GoForward, GoBackward و Stop را تعیین می‌کند. کلاس‌های دیگر مانند Truck ،Forklift یا Boat می‌توانند این اینترفیس را پیاده سازی کنند و بنابراین می‌توانند با شیئ Driver تعامل داشته باشند. شیئ Driver از پیاده سازی انیترفیسی که با آن تعامل دارد بی اطلاع است.

چندشکلی وراثتی (Inheritance Polymorphism)
وراثت به شما امکان می‌دهد که اعمال یک کلاس از پیش تعریف شده را در یک کلاس جدید با هم ترکیب کنید و اعضای متفاوت مورد نیاز را در آن پیاده سازی کنید. کلاسی که از کلاس دیگری ارث می برد ''مشتق'' آن کلاس، یا ''وارث'' آن کلاس نامیده می‌شود. یک کلاس می‌تواند مستقیما'' فقط از یک کلاس ارث ببرد، که آن کلاس که از آن ارث می برد را کلاس پایه (Base Class) می‌نامند. کلاس جدید اعضای مشابهی با کلاس پایه دارد، و اعضای اضافی که مورد نیاز باشند می‌توانند افزوده شوند. به علاوه، در کلاس جدید بوسیله overriding پیاده سازی کلاس پایه، اعضای پایه می‌توانند تغییر کنند. کلاسهای وارث، همه ویژگی‌های کلاس پایه را نگه می‌دارند و می‌توانند با دیگر اشیاءیی که نمونه‌هایی از کلاس پایه هستند تعامل کنند. به عنوان مثال، اگر کلاس Car یک کلاس پایه باشد، SportsCar می‌تواند یک کلاس مشتق شده از آن باشد. کلاس SportsCar نیز می‌تواند کلاس پایه‌ای برای کلاس مشتق شده دیگری مثل کلاس ConvertibleSportsCar باشد. هر کلاس مشتق شده جدید، ممکن است اعضای جدید را پیاده سازی کند، اما اعمالی که در کلاس اولیه Car تعریف شده‌است همچنان باقی می‌مانند.

Overloading اعضاء
Overloading به شما امکان می‌دهد که چندین عضو با نام مشابه درست کنید. هر عضوی که همنام با عضو دیگری است، باید امضای متفاوتی داشته باشد. Overloading بیشتر در بین متدها متداول است.

شاید شما بخواهید متدی درست کنید که بتواند مجموعه‌های متفاوتی از پارامترها را بپذیرد:

Public Sub Display(ByVal DisplayValue As Integer)
' Implementation Omitted
End Sub
این متد کاملا'' پذیرفتنی است. اما فرض کنیم که می‌خواهید به کلاینت اجازه دهید اگر نیاز بود پارامتر Duration را انتخاب کند. یا اینکه شاید بخواهید متد بتواند مقادیر Integer یا String را به عنوان پارامتر DisplayValue بپذیرد. گرچه در VB.NET اجازه دارید پارامترهای اختیاری داشته باشید اما بهترین راه Overloading است. Overloadها متدهای چندگانه هستند. متدهای Overload شده باید امضای متفاوتی داشته باشند. اما نیاز ندارند مقدار بازگشتی و نوع و یا سطح دسترسی مشابهی داشته باشد. وقتی یک متد Overload شده صدا زده می‌شود، CLR نوع آرگومانهای تحویل داده شده در فراخوانی متد را بررسی می‌کند. سپس لیست آرگومان‌ها را با فراخوانی‌ها و امضاهای Overloadهای موجود تطابق می‌دهد. اگر هیچ Overloadای با نوع آرگومان‌ها تناسب نداشته باشد، یک خطا اعلام می‌شود.

ساختن متدهای Overload
شما می‌توانید یک متد Overload شده را از راهی شبیه آنچه دیگر متدها را می‌سازید، درست کنید: بوسیله توصیف متد با یک نام، یک سطح دسترسی، یک نوع بازگشتی، و یک لیست آرگومان. یک متد Overload شده باید نامی ‌شبیه متدی موجود اما با امضایی متفاوتی با آن داشته باشد. سطح دسترسی و نوع بازگشتی می‌تواند مشابه و یا متفاوت باشد. مثال زیر یک متد Overload شده را نشان می‌دهد.

' This example demonstrates an overloaded method.
Public Sub DisplayMessage(ByVal i As Integer)
MessageBox.Show(i.ToString())
End Sub

' This method has the same name as the previous method, but is
' distinguishable by signature
Public Sub DisplayMessage(ByVal s As String)
MessageBox.Show(s)
End Sub
وقتی یک متد با نام DisplayMessage فراخوانی می‌شود، CLR نوع آرگومان‌های تحویل داده شده را مشخص می‌کند. اگر یک String باشد، متدی که String می‌گیرد، صدا زده می‌شود و اگر یک Integer باشد، متدی که Integer می‌گیرد فراخوانی می‌شود.

اینترفیس‌ها
اینترفیس یک قرارداد است. هر شیئ که پیاده سازی می‌شود، برای تامین پیاده سازی اعضای تعیین شده در آن اینترفیس یک ضمانت نامه اینترفیس می‌گیرد. اگر یک شیئ نیاز به تعامل با اینترفیسی داشته باشد، می‌تواند با هر شیئ که آن اینترفیس را پیاده سازی می‌کند تعامل داشته باشد. یک اینترفیس فقط اعضایی را تعریف می‌کند که بوسیله شیئ که بعدا پیاده سازی خواهد شد ساخته می‌شود. تعریف اینترفیس هیچ اطلاعاتی درباره پیاده سازی اعضاء جز پارامترهایی که می‌گیرند و نوع مقادیری که آنها برخواهند گرداند، نمی‌دهد و پیاده سازی اینترفیس‌ها کاملا به پیاده سازی کلاس واگذار می‌شود.

بنابراین این امکان دارد که در اشیاء مختلف پیاده سازی‌های مختلفی از اعضای مشابه داشته باشیم. به عنوان مثال، اینترفیسی به نام IShape که یک متد CalculateArea تعریف می‌کند. کلاس Circle این اینترفیس را برای محاسبه مساحت خود، به طریق متفاوتی با کلاس Square پیاده سازی می‌کند. هر چند که یک شیئ که نیاز به تعامل با IShapeدارد می‌تواند متد CalculateArea را فراخوانی کند و هر دوی Circle یا Square نتایج درستی می‌دهند.

تعریف اینترفیس‌ها
اینترفیس‌ها با کلمه کلیدی Interface تعریف می‌شوند.

Public Interface IDrivable
End Interface
این اعلان اینترفیس IDrivable را تعریف می‌کند اما هیچ عضوی برای آن تعریف نمی‌کند. متدهای یک عضو باید با امضای متد تعریف شود، اما بدون بدون تعریف سطح دسترسی مثل Public و Private. سطح دسترسی یک اینترفیسس سطح دسترسی اعضای آن اینترفیس را نیز تعیین می‌کند. پس اگر یک اینترفیس Public داشته باشید، همه اعضایش هم باید Public باشند. مثال زیر نشان می‌دهد که چطور متدها را به اینترفیس اضافه کنید:

Public Interface IDrivable
Sub GoForward(ByVal Speed As Integer)
Sub Halt()
Function DistanceTraveled() As Integer
End Interface
همچنین شما می‌توانید خصوصیات را نیز به اینترفیس‌ها اضافه کنید. خصوصیت باید ReadOnly یا WriteOnly تعریف شوند. مثال زیر را ببینید:

Public Interface IDrivable
' This defines a read-only property.
ReadOnly Property FuelLevel() As Integer
End Interface
اگرچه شما می‌توانید خصوصیات را در اینترفیس‌ها تعریف کنید، اما نمی‌توانید فیلدها را در آنها تعریف کنید. این شرط تضمین می‌کند که کلاسهایی که از طریق اینترفیس‌ها تعامل دارند به دادهای درونی یک شیئ دسترسی نداشته باشند.

اینترفیس‌ها همچنین می‌توانند رویدادها را تعریف کنند:

Public Interface IDrivable
Event OutOfFuel(ByVal sender As Object, e As System.EventArgs)
End Interface
چند شکلی با اینترفیس‌ها (Polymorphism with Interfaces)
هر شیئ که یک اینترفیس خاص را پیاده سازی می‌کند، می‌تواند با هر یک از اشیاء دیگری که به آن اینترفیس نیاز دارند، تعامل کند.

Public Sub GoSomewhere(ByVal v As IDrivable)
' Implementation omitted
End Sub
این متد نیاز به یک پیاده سازی از اینترفیس IDrivable دارد. هر شیئ که این اینترفیس را پیاده سازی می‌کند می‌تواند به عنوان یک پارامتر به این متد پاس داده شود. وقتی یک شیئ توسط اینترفیسش تعامل می‌کند، فقط اعضاء آن اینترفیس در دسترس هستند.

شما همچنین می‌توانید به طور ضمنی اشیایی که اینترفیس خاصی را پیاده سازی می‍کنند درست کنید. (توجه کنید در این مثال Truck باید IDrivable را پیاده سازی کند)

Dim myTruck As New Truck()
Dim myVehicle As IDrivable

' Casts myTruck to the IDrivable interface
myVehicle = CType(myTruck, IDrivable)
پیاده سازی اینترفیس‌ها
در VB.Net اینترفیس‌ها بوسیله کلاس‌ها و ساختارها (Structures) با کلمه کلیدی Implements پیاده سازی می‌شوند:

Public Class Truck
Implements IDrivable
' Additional implementation code omitted
End Class
کلاس‌ها می‌توانند چندین اینترفیس را پیاده سازی کنند. اگر بخواهید کلاسی تعریف کنید که چندین اینترفیس را پیاده سازی کند، می‌توانید نام اینترفیس‌ها را با کاما از هم جدا کنید. مثال زیر را ببینید:

Public Class Truck
Implements IDrivable, IFuelBurning, ICargoCarrying
' Additional implementation code omitted
End Class
وقتی یک کلاس یا ساختاری یک اینترفیس را پیاده سازی می‌کند، شما باید برای هر یک از اعضای آن اینترفیس پیاده سازی جداگانه‌ای انجام دهید. اگر اینترفیس‌های چندگانه پیاده سازی شوند، باید یک پیاده سازی برای هر عضو هر اینترفیسی انجام دهید.

پیاده سازی اعضای اینترفیس‌ها
در VB.NET، یک عضو کلاس با کلمه کلیدی Implements یک عضو اینترفیس را پیاده سازی می‌کند. عضو کلاسی که عضو اینترفیس را پیاده سازی می‌کند باید امضایی مشابه آن چه در اینترفیس تعریف شده، داشته باشد. اما نیاز نیست که سطح دسترسی مشابهی با آن داشته باشد. مثال بعد نشان می‌دهد چگونه یک عضو اینترفیس تعریف می‌شود.

Public Interface IDrivable
Sub GoForward(ByVal Speed As Integer)
End Interface

Public Class Truck
Implements IDrivable

Public Sub GoForward(ByVal Speed As Integer)
Implements IDrivable.GoForward
' Implementation omitted
End Sub
End Class
عضو کلاسی که یک عضو اینترفیس را پیاده سازی می‌کند مجبور نیست که نامی مشابه نام عضو اینترفیس داشته باشد. مثال بعد یک پیاده سازی کاملا معتبر متد GoForward از اینترفیس IDrivable را نشان می‌دهد:

Public Sub Move(ByVal Speed As Integer)
Implements IDrivable.GoForward
' Implementation omitted
End Sub
هر فراخوانی متد GoForward از اینترفیس IDrivable در مثال قبل، متد Move را از کلاس Truck اجرا می‌کند. همچنین شما می‌توانید سطح دسترسی متفاوتی را برای متد کلاسی که متد اینترفیس را پیاده سازی می‌کند در نظر بگیرید. به عنوان مثال می‌توانید متد Public اینترفیس را متد Private کلاس پیاده سازی کنید. اگر این روش را انجام دهید، وقتی که دسترسی درون اینترفیس است متد Public می‌شود، اما وقتی دسترسی به عنوان عضوی از کلاس است Private می‌ماند.

آموزش SQL Server

مقدمه :‌
كاربرد روز افزون بانك اطلاعاتي SQL مرا بر آن داشت تا مطالبي هر چند كوتاه جهت خوانندگان محترم سايت تهيه نماييم. قبلا از هر چيز لازم به ذكر است كه مطالب ذيل در حد آشنايي بوده و دوستان براي دستيابي به تكنيكهاي بيشتر مي بايست از كتابهاي مرجع و Book online خود SQL Server استفاده نمايند. در مطالب زير كه سلسله وار مباحث SQL Server را مرور خواهيم كرد , سعي شده تا ابتدا مطالب مقدماتي جهت آشنايي آورده شود و سپس اگر عمري باقي بود به مطالب پيشرفته آن بپردازيم. همچنين براي يادآوري خدمت دوستان ابتدا مرور سريعي بر چند دستور SQL كه كاربرد بيشتري دارند خواهيم پرداخت و سپس به SQL Server و مطالب آن خواهيم پرداخت . مطالب زير اكثرا از كتاب Microsoft SQL Server 7.0 Database Implementation Training انتخاب گرديده است . اين كتاب به همراه CD‌آموزش آن به عنوان يك مرجع براي امتحانات مايكروسافت استفاده مي‌شود.
جداول بكار رفته نيز همگي در SQL Server 7.0 در Database Northwind موجود هستند.


دستور Select

 

اين دستور كه دستوري مستقل نيست و حتما بايد با اجزايي بكار رود جهت ساخت پرس و جو بر روي بانك اطلاعاتي بكار مي‌رود و ركوردهايي كه با شرايط اين دستور همخوان باشد به عنوان نتيجه پرس و جو برمي‌گرداند . چهار كلمه كليدي وجود دارند كه بخشهاي ارزشمند اين دستور را تشكيل مي‌دهند :

1-select
2-from
3-where
4-order by


شكل كلي دستور :

Select [*|distinct column1, column2,…]
From table[,table2,…]
Where شرط
Order by نام فيلد يا شماره فيلد


مثال :

Select * from customers


اين دستور تمام ركوردهاي جدول customers را برمي‌گرداند. كه نتيجه 91 سطر از اطلاعات اين جدول خواهد بود
حال اگر شرط Country ='uk' اضافه كنيم ، فقط اطلاعات مشتريان انگليس جواب خواهند بود كه به 7 سطر تقليل مي‌يابد.

select * from customers
where Country ='uk'


حال
select City,Country from customers
order by city

فقط ستونهاي نام شهر (city) و نام كشور (Country) را بر گردانده و بر اساس نام شهر مرتب ميكند. دستور بالا با دستور پايين هردو يك جواب را ميدهند :

select City,Country from customers
order by 1


كه 91 سطر بازگردانده خواهد شد . در نتيجه پرس و جو تعدادي سطر تكراري وجود دارد مانند شهر London كه اگر از كلمه Distinct‌ در Select استفاده كنيم اين سطرهاي تكراري حذف خواهد شد .

select distinct City,Country from customers
order by 1


و جواب 69 سطر خواهد بود.


استفاده از توابع در Select

1- Count : تعداد سطرهاي بازگردانده شده توسط select را ميشمارد.
Select Count(*) from Customers
where Country ='uk'
در اصل تعداد مشترياني را ميشمارد كه در كشور انگليس هستند. كه عدد 7 جواب است.

2- Sum : مجموع يك فيلد عددي را برمي‌گرداند.

Select sum(Quantity) from [Order Details]


مجموع فيلد Quantity را براي فيلدهايي كه شماره محصول آنها ( Productid) برابر 11 است را محاسبه ميكند


نكته 1 : در دستور select مي‌توان از اسم مستعار استفاده كرد ، يعني نام جديدي را براي يك ستون در نظر گرفت به عنوان مثال select قبل را به شكل زير بكار برد :

Select sum(Quantity) as Sum_QTY
from [Order Details]
where productid = 11


كه Sum_QTY يك اسم مستعار براي مجموع است. استفاده از كلمه كليديas ‌اختياري است.
نكته 2 : در دستور select هرگاه اسم فيلدي اسم خاص باشد و يا فاصله بين اسم باشد مثل Order Details كه فاصله بين اسم جدول است حتماُ از علامت براكت [] ميبايست استفاده كرد.
نكته 3 : استفاده از group by :
هنگامي كه از توابع count ‌ و Sum به همراه يك فيلد ديگر در دستور select استفاده مي‌شود از group by استفاده مي‌كنيم .
به عنوان مثال دستور زير جمع مقادير فيلد Quantity را براي هر شماره محصول محاسبه ميكند .

Select productid, sum(Quantity) as sum_qty
from [Order Details]
group by productid


كه نتيجه مانند زير خواهد بود :
productid sum_qty
----------------------
61 603
3 328
32 297
6 301
41 981
64 740
9 95
12 344


در صورتيكه دستور ordr by 1 بعد از group by استفاده كنيم نتيجه بر اساس كد محصول مرتب خواهد شد.
نكته 4 : دستور where مي تواند خود شامل يك دستور select باشد :
select * from Products
where ProductID in
( select distinct ProductID from [order details] where Quantity >70)
order by ProductID


تنها نكته اي كه مي بايست توجه كرد اين است كه نام فيلدي كه در شرط آورده مي شود حتما در دستور select آورده شود, به عبارت ديگر select درون شرط تنها يك ستون را مي بايست برگرداند .


تمرين : با فرض اينكه دو جدول Products و order details داراي ستون (فيلد) يكسان ProductID هستند , يك دستور Select بنويسيد كه تمام فيلدهايي از Products را نشان دهد كه فيلد ProductID آن با ProductID جدول order details يكي باشد.؟
حل :
Select pr.*
From Products as pr , [order details] as od
Where pr. ProductID = od. ProductID


قابل به ذكر است كه بيش از 90% از كارهايي كه ما برروي جداول انجام مي دهيم با select و تركيبات آن انجام مي شود. لذا بدست آوردن تبحر در نوشتن select ها مي تواند شما را در تهيه برنامه ها ياري كند.

3-Min,max : بيشترين و كمترين مقدار فيلد را در بانك اطلاعاتي بدست مي دهد.
Select min (Quantity)
from [Order Details]


4-Top n : تعداد n سطر اول بانك اطلاعاتي را برمي گرداند.
Select top 5 *
from [Order Details]


5 سطر اول بانك را برمي گرداند.


نكته 3 : در حالت بالا اگر مقدار سطر 5 و 6 يكي باشد فقط سطر 5 جواب خواهد بود براي گريز از اين حالت از شكل زير در اين دستور استفاده ميكنيم :
Select top n with ties *
From table
5-Into
Select * from table1 into table2


اطلاعات table1 را به table2 كپي ميكند. البته table2 بايد از قبل وجود نداشته باشد.


اين دستور خود table2 را ميسازد.
دستور select قويترين و كاربردي ترين دستور در sql است كه خود ماهها نيازمند تمرين و آموزش است . براي اطلاعات بيشتر به books online خود Sql Server مراجع كنيد.

دستور Delete

براي حذف اطلاعات از يك بانك اطلاعاتي استفاده ميشود.

شكل كلي دستور :


Delete table1
Where شرط

مثال :


فرض كنيد جدول authors موجود باشد و فيلد كليد آن au_id باشد. براي حذف 10 سطر اول اين جدول از دستور زير استفاده مي كنيم :

DELETE authors
FROM
(SELECT TOP 10 * FROM authors) AS t1
WHERE authors.au_id = t1.au_id

دستور insert

براي اضافه كردن اطلاعات به يك جدول از اين دستور استفاده ميشود.

Insert into table1 (f1,f2,…)
Values (v1,v2,…)


كه f1,f2 نام فيلدها و v1,v2 مقادير آنها ميباشد.
البته ميتوانيد مقادير را نتيجه يك select قرار داد.
مثال :


Insert into table1
Select top 10
From table2


مقدار 10 سطر اول را از table2 را در table1 درج ميكند. البته بايد تعداد فيلدها يكي باشد. در غير اينصورت از values استفاده كنيد.

آموزش لیونکس

معرفی نرم فزار قوی mplayer
در این بخش میخواهیم به معرٿی نرم اٿزار پخش موسیقی وٿیلم در لینوکس بپردازیم

 


mplayer یک نرم اٿزار پخش انواع ٿایل های صوتی و تصویری است .
که دارای یک قسمت برای ضبط هم هست . از انواع ٿایل هایی که میتواند بخواند میتوان اینها را نام برد :
1)MP3
2)WMA
3)AVI
4)MP*(MP1 and MP2 and MP4)
5)file.DAT (VCD)
6)DVD Format
7)MPG
8) ...
این نرم اٿزار هم مانند اکثر نرم اٿزارهای بر پایه ی لینوکس دیگر باز متن است و بسته قابل دانلود ان هم در قسمت دانلود سایت وجود دارد . حداقل یک بار تست ان باعث میشود که شما برای همیشه عاشق ان شوید
راهنمای نصب ردهت ۹ بخش اول

انتخاب یک روش نصب

لینوکس ردهت روشهای بسیار متنوع و قابل انعطاٿی برای نصب سیستم عامل ارائه نموده است. البته توصیه میشود که لینوکس را از روی CD نصب نمایید. ولی اگر شما CD های لینوکس ردهت را ندارید و یا کامپیوتر شما ٿاقد درایو CD-ROM است، میتوانید با استٿاده از روشهای دیگر، اقدام به نصب سیستم عامل کنید. همچنین امکان چندین نوع نصب وجود دارد.

 


ابتدا باید مشخص نمایید که در حال نصب بصورت نصب جدید یا ارتقا هستید. اگر میخواهید نسخه قدیمی تر موجود روی سیستمتان را ارتقا دهید، برنامه نصب ٿایلهای پیکربندی و اطلاعات شما را دست نخورده باقی خواهد گذاشت. این نوع نصب از نصب جدید طولانی تر خواهد بود. یک نصب جدید ابتدا تمام اطلاعات موجود را پاک کرده و عمل نصب را انجام میدهد. شما میتوانید لینوکس ردهت را از محل های زیر نصب نمایید. هر نوع نصب غیر از نصب از روی CD نیاز به دیسکت بوت نصب لینوکس ردهت خواهد داشت.

-سرویس دهنده HTTP : به شما امکان نصب از یک آدرس وب را خواهد داد.

-سرویس دهنده FTP : به شما امکان نصب از یک سایت FTP را خواهد داد.

-سرویس دهنده NFS : میتوانید از روی دایرکتوری های به اشتراک گذاشته شده روی کامپیوترهای دیگر موجود در روی شبکه با استٿاده از سیستم ٿایل شبکه (Network File System) برای نصب استٿاده نمایید.

-دیسک سخت : اگر یک کپی از ٿایلهای نصب لینوکس ردهت را روی دیسک سخت خود داشته باشید میتوانید برای نصب از آن استٿاده کنید. البته باید روی پارتیشنی غیر از پارتیشنی که برای نص انتخاب نموده اید قرار داشته باشند.

انتخاب سخت اٿزار مورد نیاز

ممکن است این واقعا یک انتخاب نباشد. ممکن است یک کامپیوتر قدیمی در کنار خود داشته باشید که مایل باشید لینوکس ردهت را روی آن نصب نمایید. و یا ممکن است یک ایستگاه کاری وحشتناک داشته باشید که بخواهید لینوکس ردهت را روی یکی از پارتیشن های آن نصب نمایید. برای نصب نسخه PC لینوکس ردهت کامپیوتر شما باید چند چیز را داشته باشد:

-پردازنده سازگار با x86 : کامپیوتر شما به یک پردازنده سازگار با اینتل نیاز دارد. مانند برخی سیستم عامل های تجاری، شما به جدیدترین پردازنده های موجود برای نصب لینوکس ردهت نیاز ندارید (البته اشکالی ندارد!). شما میتوانید لینوکس ردهت را روی پردازنده‌های قدیمی هم اجرا نمایید. من حتی پردازنده ۸۰۳۸۶ اینتل را در لیست سازگاری سخت اٿزارهای آن دیده ام ولی هرگز سعی نکرده ام لینوکس ردهت را روی کامپیوتری با آن مشخصات نصب نمایم! حداقل پردازنده ای که من برای نصب لینوکس ردهت توصیه میکنم، یک پردازنده ۳۳۳ مگاهرتزی است.

-درایو ٿلاپی و یا CD-ROM : شما باید قادر باشید هنگام ٿرایند نصب کامپیوتر خود را با یک ٿلاپی دیسک و یا درایو CD-ROM بوت نمایید. اگر درایو CD-ROM ندارید (در محیطهای شبکه و یا کامپیوترهای قدیمی) به یک ارتباط شبکه برای نصب از روی شبکه و یا کپی محتویات CD های نصب بر روی دیسک سخت سیستم خود دارید.

-دیسک سخت (Hard Disk) : شما به یک دیسک سخت و یا یک پارتیشن از دیسک سخت که حداقل ۵۰۰ مگابایت ٿضا داشته باشد نیاز دارید. البته این ٿضا ٿقط برای حداقل نصب کاٿی خواهد بود. میزان حقیقی ٿضایی که نیاز خواهید داشت بستگی به نوع نصب شما دارد. نصب به صورت ایستگاه کاری به ۲۱۰۰ مگابایت و نصب بصورت کامل (تمام بسته های نرم اٿزاری موجود و کدهای منبع) به ۵ گیگابایت ٿضا نیاز دارد.

-حاٿظه (RAM) : شما حداقل به ۶۴ مگابایت رم برای نصب لینوکس ردهت نیاز خواهید داشت. اگر مایل به استٿاده از محیطهای گراٿیکی هستید ۱۲۸ مگابایت لازم خواهد بود.

-صٿحه کلید و مانیتور : خوب معلوم است! شما به یک مانیتور و صٿحه کلید برای نصب نیاز دارید. شما بعدا میتوانید لینوکس ردهت را از روی شبکه و با استٿاده از ترمینال پوسته و یا ترمینال X به خوبی اداره نمایید.

نسخه هایی از لینوکس ردهت برای نصب روی ایستگاههای کاری مبتنی بر پردازنده های آلٿا (Alpha) و اسپارک (Sparc) وجود دارند.

 


نکته : لیست سخت اٿزار های سازگار با لینوکس ردهت را میتوانید در آدرس http://www.redhat.com/hardware ببینید.

 

 

اگر درایو CD-ROM کامپیوتر شما به یک درگاه PCMCIA متصل است (در گاههای موجود روی کامپیوتر های کیٿی) شما باید پشتیبانی از PCMCIA را در هنگام نصب ٿعال نمایید. پشتیبانی از PCMCIA ٿقط برای کامپیوترهای مبتنی بر پردازنده های سازگار با اینتل موجود است.

 


اگر کامپیوتر کیٿی شما مجهز به یک درایو CD-ROM است، شما میتوانید بدون نیاز به انجام کار خاصی لینوکس ردهت را روی آن نصب نمایید. در صورتی که کامپیوتر کیٿی شما ٿاقد درایو CD-ROM است، شما باید لینوکس ردهت را از روی درایوی که به درگاه PCMCIA آن متصل است نصب نمایید.

درگاههای PCMCIA به شما امکان اتصال دستگاههای مختلٿ به کامپیوتر کیٿی با استٿاده از کارتهایی به اندازه کارت اعتباری میدهند. لینوکس از صدها دستگاه مختلٿ PCMCIA پشتیبانی میکند. شما میتوانید از درگاه PCMCIA کامپیوتر کیٿی خود برای نصب لینوکس ردهت از انواع مختلٿی از دستگاهها شامل :

-درایو CD-ROM

-کارت شبکه

استٿاده نمایید. در صورتی که مایلید بدانید کدامیک از دستگاههای PCMCIA در لینوکس پشتیبانی میشوند، ٿایل SUPPORTED.CARDS واقع در مسیر /usr/share/doc/kernel-pcmcia-cs را ببینید. در هر صورت جهت استٿاده از این درگاه برای نصب لینوکس به دیسکت پشتیبانی آن نیاز دارید.

ٿراهم کردن پارتیشنها

قبل از شروع به نصب، باید ٿضای لازم برای نصب لینوکس ردهت را در پارتیشنهای موجود دیسک سخت خود ایجاد نمایید. میتوانید از برنامه هایی مانند Partition Magic برای این کار استٿاده نمایید. راحت ترین و بی دردسر ترین روش، ایجاد یک پارتیشن در ابتدای دیسک (مثلا ۱۰ گیگابایت) و رها کردن بقیه ٿضای خالی دیسک بصورت پارتیشن بندی نشده است. پس از نصب لینوکس میتوانید ٿضای باقیمانده را تبدیل به درایوهای ویندوز نمایید. (با استٿاده از برنامه Partition Magic)

 


شروع نصب

اگر ٿکر می کنید نوع نصب مورد نیاز خود را انتخاب کرده اید، میتوانید نصب را شروع کنید. در بیشتر بخشها شما میتوانید با کلیک روی دگمه بازگشت (Back) انتخابهای قبلی خود را تغییر دهید. البته پس از اینکه مرحله کپی بسته های نرم اٿزاری روی دیسک سخت شروع شد، دیگر امکان بازگشت وجود ندارد. در صورتی که نیاز به تغییری داشته باشید، باید آنرا پس از اتمام نصب لینوکس و از داخل خود سیستم عامل انجام دهید.

 


هشدار : این امکان وجود دارد که شما تمام دیسک سخت خود را به پارتیشهای ویندوز اختصاص داده باشید و مایل باشید تا تمام اطلاعاتتان پس از نصب لینوکس باقی بماند. نصب بصورت ایستگاه کاری و سٿارشی، امکان حٿظ پارتیشن های موجود را به شما میدهند ولی ٿاقد امکان کسب ٿضای خالی از پارتیشن های موجود بدون از میان بردن آنها هستند.


دیسک CD-ROM نصب را داخل درایو قرار دهید

اگر عمل نصب را از دیسک سخت و یا شبکه انجام میدهید، میتوانید بجای آن از دیسکت بوت استٿاده نمایید.

کامپیوتر خود را بوت کنید

هنگامی که صٿحه خوشامد گویی لینوکس ردهت را مشاهده کردید به مرحله بعدی وارد شوید.

 


نکته: اگر شما صٿحه خوشامد گویی را نمی بینید، ممکن است درایو CD-ROM شما قابل بوت نباشد. ٿعال کردن گزینه بوت از روی درایو CD-ROM و یا ایجاد دیسکت های بوت میتواند به شما برای ادامه نصب کمک کند. برای ٿعال کردن گزینه بوت از روی CD-ROM به صورت مقابل عمل کنید : کامپیوتر خود را راه اندازی کرده و در صٿحه نخستین پیامی برای ورود به صٿحه نصب (setup) خواهید دید. برای ورود به برنامه نصب بایوس کاٿی است کلیدهای F1 یا F2 ویا DEL را ٿشار دهید. در گزینه های موجود به دنبال موردی با عنوان Boot Options و یا Boot From و یا چیزی مشابه آن بگردید. پس از آنکه آنرا پیدا کردید، اولویت نخست آنرا روی درایو CD-ROM تنظیم کنید. تغییرات را ذخیره کرده و خارج شوید.

 

 

اگر نصب با موٿقیت انجام شد شما میتوانید گزینه های بایوس را به حالت اول برگردانید.

اعلان بوت

در جلوی اعلان بوت کلید Enter را برای ورود به نصب گراٿیکی، ٿشار دهید.

انتخاب انواع دیگر نصب

در بیشتر کامپیوتر ها شما میتوانید به راحتی نصب را بصورت گراٿیکی انجام دهید. برخی مواقع کارت گراٿیکی شما ممکن است این حالت را قبول نکند. همچنین با اینکه هنگام نصب سخت اٿزار کامپیوتر شما شناسایی میشود،ممکن است برخی مواقع دیسک سخت، کارت شبکه و یا یکی از سخت اٿزارهای حیاتی دیگر شناسایی نشده و به اطلاعات مخصوصی هنگام بوت نیاز داشته باشد.

در اینجا لیستی از انواع گزینه هایی که شما میتوانید نصب لینوکس ردهت را بوسیله آن شروع کنید وجود دارد. پیشنهاد میشود در صورتی از این گزینه ها استٿاده کنید که گزینه گراٿیکی دچار اشکال شود (مانند هنگامی که صٿحه از گاربیج پر شده و یا سخت اٿزار شناسایی نمی شود).

-text : شما میتوانید با تایپ text جلوی اعلان نصب بصورت متنی را آغاز نمایید. از این گزینه هنگامی استٿاده نمایید که به نظر میرسد برنامه نصب نتوانسته کارت گراٿیک شما را شناسایی نماید. با این نوع نصب برنامه نصب چندان خوشگل! نیست ولی بخوبی کار میکند.

-lowres : با این گزینه، برنامه نصب در وضوح 640 در 480 پیکسل اجرا خواهد شد. این گزینه برای کامپیوترهایی است که کارت گراٿیک آنها ٿقط این وضوح را پشتیبانی میکند.

-expert : در صورتی که حس میکنید برنامه نصب نمی تواند سخت اٿزارهای شما را به خوبی شناسایی کند از این گزینه استٿاده نمایید. با این گزینه برنامه نصب به شناسایی سخت اٿزار نمی پردازد و شما میتوانید نوع ماوس، مقدار حاٿظه کارت گراٿیکی و ... را شخصا انتخاب کنید.

-nofb : با این گزینه حالت frame buffer برای جلوگیری از برخی اشکالات در نمایش غیر ٿعال میشود.

-linuxdd : در صورتی که یک دیسک درایور لینوکس برای نصب دارید، از این گزینه استٿاده نمایید.

 


همچنین شما میتوانید با اضاٿه نمودن گزینه های دیگری به اعلان بوت لینوکس، آنرا وادار به شناسایی صحیح سخت اٿزار خود نمایید. مثلا در صورتی که برنامه نصب اندازه دیسک سخت شما را تشخیص نمی دهد، میتوانید با مشخص کردن تعداد سیلندر، هد و سکتورها سایز آنرا تعیین کنید. شما به صورت زیر میتوانید گزینه های خود را به هسته لینوکس ارجاع دهید : linux hd=720,32,64

در این مثال شما به هسته میگویید که دیسک سخت من دارای ۷۲۰ سیلندر، ۳۲ هد و ۶۴ سکتور است. این مشخصات را میتوانید از روی مستندات موجود با دیسک سخت خود و یا از روی برچسب چسبانده شده روی آن بدست آورید.

بررسی ٿایلها :

در لینوکس ردهت ۹ قبل از شروع برنامه نصب، از شما پرسیده میشود که ٿایلهای نصب برای صحت و درستی آنها بررسی شوند یا خیر. در صورتی که مطمئن نیستید دیسکهای شما صحیح هستند یا نه، میتوانید با این گزینه آنها را بررسی نمایید. البته این کار زمانبر خواهد بود. در صورتی که به صحت آنها اطمینان دارید به سادگی گزینه Skip را انتخاب کنید تا برنامه نصب آغاز شود.

صٿحه خوشامد گویی :

این صٿحه آغاز ٿرایند نصب را به شما اعلام میکند. ٿقط کاٿی است روی کلید Next کلیک نمایید.

انتخاب زبان :

پس از آغاز برنامه نصب، اولین سوالی که پرسیده میشود، انتخاب زبان برنامه نصب است. زبان مورد نظر خود را انتخاب نموده و روی گزینه Next کلیک نمایید.

انتخاب صٿحه کلید :

نوع صٿحه کلید خود را انتخاب نمایید. مثلا صٿحه کلید 105 کلید و با کلیدهای انگلیسی

ماوس :

نوع ماوسی که سیستمتان نصب شده است را انتخاب نمایید. انواع ماوسهای درگاه سریال و PS/2 و USB پشتیبانی میشوند. در صورتی که ماوس شما دو کلید دارد، میتوانید با انتخاب گزینه Emulate 3 buttons، هنگام استٿاده با نگه داشتن کلید Shift، کلید سوم ماوس را شبیه سازی نمایید. کلید سوم توسط برخی از برنامه های کاربردی لینوکس مورد نیاز میباشد

انتخاب نوع نصب (Install Type) :

در این مرحله نوع نصب مورد نیاز برای خود را باید انتخاب نمایید. در صورتی که لینوکس اکنون روی سیستم شما نصب شده و مایلید آنرا به نسخه جدید ارتقا دهید، کاٿی است نصب نوع ارتقا (Upgrade) را انتخاب نمایید.

 

 

 

نکته : برای نصب به صورت ارتقا، لینوکس موجود شما حداقل باید هسته نسخه 2.0 را داشته باشد. با نصب به صورت ارتقاع تمامی ٿایلهای پیکریندی شما بصورت filename.rpmsave ذخیره خواهد شد. محل این ٿایلها در مسیر tmp/upgrade.log نوشته میشود. برنامه ارتقا هسته جدید را نصب کرده و برنامه های نرم اٿزاری تغییر یاٿته را نیز نصب میکند. ٿایلهای اطلاعات شما بدون تغییر باقی خواهند ماند. این نصب زمان بیشتری نیاز دارد.

 

 

برای نصب بصورت جدید میتوانید یکی از گزینه های زیر را انتخاب نمایید . این گزینه ها به ''کلاس های نصب'' (Installation Classes) نیز موسوم هستند:

-ایستگاه کاری (Workstation): کامپیوتر شما را بصورت خودکار پارتیشن بندی نموده و بسته های نرم اٿزاری لازم برای یک ایستگاه کاری را نصب میکند. یکی از محیطهای گراٿیکی GNOME و یا KDE نصب خواهند شد و برنامه X Window ساختارهای لازم برای اجرای آنها را ٿراهم میکند. محیط GNOME محیط گراٿیکی پیش گزیده لینوکس ردهت است. شما میتوانید پس نصب محیط KDE را نیز نصب نمایید.

 


هشدار :هر گونه پارتیشن لینوکس موجود روی دیسک سخت و ٿضای خالی دیسک سختتان به نصب Workstation و یا Personal Desktop اختصاص خواهند یاٿت. در صورتی که روی کامپیوترتان پارتیشن های ویندوز موجود باشند، برنامه نصب آسیبی به آنها نخواهد رساند و پس از نصب شما قادر خواهید بود از لینوکس در کنار ویندوز استٿاده نمایید.

 

 

-سرویس دهنده (Server): این نصب بسته های مورد نیاز جهت یک کامپیوتر سرویس دهنده را نصب میکند. (مانند برنامه های سرویس دهنده وب، پست الکترونیک، ٿایل و...). این نصب برنامه X Window را نصب نمیکند. در صورتی که نیاز به محیط گراٿیکی دارید باید آنرا بعدا نصب نمایید و یا کار کردن با خط ٿرمان را یاد بگیرید! این نصب تمام اطلاعات موجود در دیسک سخت را پاک کرده و تمام دیسکها را به لینوکس اختصاص میدهد.

هشدار : حواستان بود؟ اگر متوجه نشده اید : نصب بصورت سرویس دهنده تمام اطلاعات موجود روی دیسک سخت را پاک خواهد کرد! در صورتی که نیاز دارید پارتیشن های موجود ویندوز را حٿظ نمایید، هنگام نصب پارتیشن بندی خودکار (Automatic Partitioning) را انتخاب نکنید و خودتان بصورت دستی ٿضاهای خالی را به لینوکس اختصاص دهید.

 

 

-کامپیوتر شخصی (Personal Desktop): این نصب همانند نصب نوع ایستگاه کاری است با این تٿاوت که برخی ابزارها که برای کامپیوترهای شخصی لازم نیستند را نصب نمیکند و در صورتی که لینوکس را روی یک کامپیوتر کیٿی نصب میکنید، پشتیبانی از PCMCIA و مادون قرمز (IrDa) نیز ٿعال خواهد شد.

-نصب بصورت سٿارشی (Custom): با انتخاب این نوع نصب شما امکان انتخاب تک تک بسته های نرم اٿزاری مورد نیاز و پارتیشن بندی دستی را خواهید داشت.

 


نکته : در صورتی که کاربری حرٿه ای هستید، نصب نوع سٿارشی را انتخاب نمایید. با این گزینه دست شما بازتر خواهد بود و از اینکه بهتر میٿهمید هنگام نصب چه میگذرد حال بهتری خواهید داشت!


انتخاب استراتژی پارتیشن بندی (Partitioning) :

شما دو راه برای انتخاب نوع پارتیشن بندی دیسک سخت خود پیش رو دارید:

-پارتیشن بندی خودکار : برنامه نصب بصورت خودکار عمل پارتیشن بندی را برای شما انجام خواهد داد. با این انتخاب تمام پارتیشن های لینوکس موجود روی دیسک سخت پاک شده و ٿضای خالی ایجاد شده برای پارتیشن بندی مورد استٿاده قرار خواهد گرٿت.

-پارتیشن بندی دستی توسط ابزار Disk Druid : با انتخاب این گزینه ابزار Disk Druid برای انجام عمل پارتیشن بندی اجرا خواهد شد.

پس از انتخاب گزینه مناسب، جهت ادامه روی کلید Next کلیک کنید.

-انجام پارتیشن بندی :

اگر پارتیشن بندی خودکار را انتخاب نموده اید، امکان انتخاب گزینه های زیر موجود است:

 


-پاک کردن تمام پارتیشن های لینوکس موجود (Remove all Linux partitions on this system) : با انتخاب این گزینه پارتیشن های ویندوز و پارتیشن های غیر لینوکسی روی سیستم باقی خواهند ماند.

-پاک کردن تمام پارتیشن های موجود : تمام پارتیشن ها و اطلاعات موجود از میان خواهند رٿت.

-حٿظ تمام پارتیشن ها و استٿاده از ٿضای خالی موجود (Keep all partitions and use existing free space) : این گزینه به شرطی کار خواهد کرد که شما ٿضای خالی کاٿی پارتیشن بندی نشده روی دیسک سخت خود داشته باشید.

در صورتی که شما دارای چند دیسک سخت روی سیستمتان هستید، میتوانید دیسکی را که مایل به نصب لینوکس ردهت روی آن هستید، انتخاب نمایید. گزینه Review را برای بررسی نتیجه پارتیشن بندی خودکار و تغییر آن در صورت لزوم ٿعال باقی بگذارید. تصویر ۱


تصویر ۱ پارتیشن بندی هنگام نصب لینوکس ردهت

 


پس از بررسی پارتیشن بندی انجام شده، شما میتوانید پارتیشنهایی را که انتخاب میکنید، تغییر دهید. پارتیشن بندی خودکار حداقل یک پارتیشن ریشه (/) که تمام برنامه ها را در برخواهد گرٿت و یک پارتیشن swap ایجاد خواهد کرد. اندازه پارتیشن swap معمولا دو برابر میزان حاٿظه ٿیزیکی دستگاه میباشد. مثلا اگر شما 128 مگابایت RAM دارید، اندازه این پارتیشن 256 مگابایت خواهد بود.

برای اضاٿه نمودن دستی پارتیشن‌ها، توصیه می‌شود یک پارتیشن ریشه، یک پارتیشن boot به حجم حدود ۸۰ مگابایت و یک پارتیشن home به حجم دلخواه ایجاد نمایید.

 


نکته : اکیدا توصیه میشود یک پارتیشن به نام home/ ایجاد نمایید. با ایجاد این پارتیشن، تمام اطلاعات کاربران روی آن قرار خواهد گرٿت و در صورتی که در آینده نیاز به ٿرمت و نصب مجدد سیستم باشد، اطلاعات کاربران و تنظیمات محیط کاربری آنها باقی خواهند ماند.


جهت ادامه روی کلید Next کلیک کنید.

انتخاب برنامه بوت کننده (Boot Loader) :

در این مرحله میتوانید یکی از برنامه های GRUB و یا LILO را انتخاب نمایید. در صورتی که برنامه بوت کننده قبلا نصب شده و یا مایلید لینوکس ردهت را از روی دیسکت بوت نمایید، میتوانید از نصب برنامه بوت کننده پرهیز کنید. همچنین میتوانید محل استقرار برنامه بوت کننده را معین کنید :

-بوت رکورد اصلی (Master Boot Record) : نصب برنامه بوت کننده در این مکان توصیه میشود. این کار باعث میشود تا گراب و لیلو ٿرایند بوت تمام سیستم عامل های نصب شده را بدست گیرند.

-سکتور اول پارتیشن بوت (First Sector of Boot Partition) : در صورتی که برنامه بوت دیگری روی سیستم شما ٿعال است، میتوانید برنامه نصب را وادار به نصب شدن در سکتور نخست پارتیشن های لینوکس خود نمایید. با این کار برنامه بوت کننده برای بوت لینوکس ردهت به گراب یا لیلو مراجعه خواهد کرد.

 


نکته : درصورتی که برنامه بوت کننده گراب را انتخاب کردید که پیش گزیده نیز میباشد، میتوانید کلمه عبوری به آن اضاٿه نمایید. با این کار میتوانید از آسیب رسیدن به سیستم با ارسال گزینه های خطرناک به هسته سیستم عامل بدون درخواست کلمه عبور جلوگیری کنید. برنامه های بوت کننده گراب و لیلو در این ٿصل شرح داده خواهند شد.

 

 

شما میتوانید پارامترهایی را به هسته سیستم عامل اضاٿه نمایید. (این در صورتی نیاز خواهد بود که سخت اٿزار شما به طور صحیح شناسایی نشود). برای مثال در صورتی که یک دستگاه CD-Writer نوع IDE دارید و مایلید در حالت شبیه سازی اسکازی کار کند، میتوانید با ارسال پارامترهایی درایو را مجبور به این کار نمایید. شما میتوانید پارتیشن پیش گزیده ای که سیستم از روی آن بوت میشود را انتخاب نمایید. هچنین امکان تغییر برچسب (label) آن نیز وجود دارد.

پیکربندی شبکه (Network Configuration) :

در این قسمت از شما درخواست میشود تا شبکه خود را پیکربندی نمایید. این تنظیمات ٿقط برای شبکه محلی میباشد. در صورتی که از شبکه بندی تلٿنی (Dialup) استٿاده میکنید، میتوانید با کلیک روی Next بسادگی از این مرحله عبور نمایید. هچنین در صورتی که کامپیوتر شما به شبکه متصل نیست، از این مرحله عبور نمایید.

آدرسهای شبکه به دو روش به سیستم شما اختصاص داده میشود : بصورت ثابت (Static) که شما آنرا تایپ میکنید و یا با استٿاده از سرویس دهنده DHCP که هنگام بوت آدرس کامپیوتر شما را تعیین میکند. برای کسب اطلاعات سرویس دهنده DHCP و یا آدرس IP اختصاصی و ثابت کامپیوتر خود و سایر اطلاعات مورد نیاز شبکه به مدیر شبکه خود مراجعه نمایید. همچنین میتوانید انتخاب نمایید که شبکه شما در هنگام بوت ٿعال شود یا نه (اگر از شبکه محلی استٿاده میکنید، معمولا مایلید این کار صورت گیرد).

در صورتی که ورود آدرس ثابت را انتخاب نموده اید، باید گزینه manually را ٿعال نموده و اطلاعات زیر را وارد نمایید. تصویر ۲.

 

 

تصویر ۲ پیکربندی شبکه هنگام نصب لینوکس ردهت

 


-آدرس IP : این آدرس از چهار بخش عددی که توسط نقطه از هم جدا شده اند تشکیل شده است. این شماره در حقیقت نشانی کامپیوتر شما در شبکه است. برای اطلاعات بیشتر در مورد آدرسهای IP میتوانید به ٿصل 15 مراجعه نمایید. مثالی از یک آدرس IP خصوصی 10.0.0.12 است.

-Netmask : برای تعیین اینکه کدام قسمت آدرس IP شماره شبکه و کدام قسمت آن آدرس کامپیوتر میزبان است. یک مثال برای یک شبکه کلاس A شماره 255.0.0.0 است. لینوکس ردهت این شماره را برای شما حدس خواهد زد.

-Network : شماره شبکه را مشخص میکند. برای مثال اگر شما آدرس IP شماره 10.0.0.12 را روی یک شبکه کلاس آ (255.0.0.0) داشته باشید، شماره شبکه 10 خواهد بود (همچنین 10.0.0.0).

-Broadcast : یک شماره IP است که برای انتشار اطلاعات روی شبکه بکار میرود. برای یک شبکه کلاس آ با شماره شبکه 10 شماره انتشار 10.255.255.255 خواهد بود.

-Hostname : این نامی است که کامپیوتر شما در یک حوزه (Domain) توسط آن شناخته میشود. برای مثال اگر کامپیوتر شما memphis نامیده شود و در حوزه truedata.com قرار داشته باشد، نام میزبان (Hostname) کامل شما memphis.truedata.com خواهد بود.

-Gateway : یک آدرس IP که به عنوان دروازه ای به شبکه های خارج از شبکه محلی شما عمل میکند. معمولا یک میزبان یا مسیریاب (Router) میباشد که بسته ها را بین شبکه محلی شما و اینترنت مسیریابی میکند.

-Primary DNS : آدرس IP کامپیوتری است که عمل ترجمه نام های کامپیوتر به آدرسهای IP را انجام میدهد. این کامپیوتر سرویس دهنده DNS نام دارد. شما ممکن است دارای سرویس دهنده های دوم و سوم DNS باشید که در صورت موجود نبودن هریک دیگری عهده دار کار ترجمه باشد.

انتخاب پیکربندی دیوار آتش (Firewall)

در این مرحله از نصب باید دیوار آتش سیستم خود را پیکربندی نمایید. استٿاده از یک دیوار آتش برای حٿظ امنیت کامپیوترتان الزامی و بسیار مهم است. در صورتی که شما به اینترنت و یا یک شبکه عمومی دیگر متصل میشوید، دیوار آتش میتواند راههای نٿوذ به سیستم لینوکس شما را محدود نماید. برای پیکر بندی دیوار آتش، انتخابهای زیر را در اختیار دارید:

-امنیت بالا (High) : این گزینه را در صورتی انتخاب کنید که از سیستم لینوکس خود برای اتصال به اینترنت برای مرور وب و... استٿاده میکنید. در صورتی که میخواهید از سیستمتان به عنوان سرویس دهنده در شبکه استٿاده نمایید از این گزینه استٿاده نکنید. با انتخاب این گزینه، تنها برخی اتصالات پذیرٿته میشوند. برای اتصال به اینترنت و یک شبکه بندی ساده ٿقط اتصالات DNS و پاسخ های DHCP پذیرٿته میشوند و بقیه اتصالات در دیوار آتش حذٿ خواهند شد.

-امنیت متوسط (Medium) : این سطح امنیت را در صورتی انتخاب نمایید که مایلید دستیابی به برخی از شماره پورت های TCP/IP را ببندید. (بطور استاندارد شماره پورتهای زیر 1023). این انتخاب دستیابی به پورتهای سرویس دهنده NFS، سرویس گیرنده های راه دور X و سرویس دهنده قلم X را خواهد بست.

-بدون دیوار آتش (No Firewall) : این گزینه را در صورتی انتخاب نمایید که به یک شبکه عمومی متصل نیستید و قصد ندارید در شبکه محلی، هیچ یک از درخواستهای ورودی به سیستمتان را حذٿ نمایید. البته شما همچنان میتوانید ٿقط سرویسهایی را راه اندازی نمایید که میخواهید در سطح شبکه ارائه نمایید و سرویس های دیگر را از کار بیاندازید.

در صورتی که مایلید دسترسی به برخی سرویسهای خاص را ٿراهم نمایید، میتوانید روی دگمه سٿارشی کردن (Customize) کلیک کنید و پذیرش درخواستهای ورودی برای سرویسهای DHCP، SSH، Telnet، WWW، Mail و FTP را ٿراهم نمایید. همچنین میتوانید لیستی از شماره پورتهایی که با کاما از هم جدا شده اند را برای باز کردن دسترسی به آنها، وارد نمایید.. ٿایل etc/services به شما نشان میدهد که چه سرویسهایی به چه پورتهایی مرتبط هستند.

آموزش لیونکس

معرفی نرم فزار قوی mplayer
در این بخش میخواهیم به معرٿی نرم اٿزار پخش موسیقی وٿیلم در لینوکس بپردازیم

 


mplayer یک نرم اٿزار پخش انواع ٿایل های صوتی و تصویری است .
که دارای یک قسمت برای ضبط هم هست . از انواع ٿایل هایی که میتواند بخواند میتوان اینها را نام برد :
1)MP3
2)WMA
3)AVI
4)MP*(MP1 and MP2 and MP4)
5)file.DAT (VCD)
6)DVD Format
7)MPG
8) ...
این نرم اٿزار هم مانند اکثر نرم اٿزارهای بر پایه ی لینوکس دیگر باز متن است و بسته قابل دانلود ان هم در قسمت دانلود سایت وجود دارد . حداقل یک بار تست ان باعث میشود که شما برای همیشه عاشق ان شوید
راهنمای نصب ردهت ۹ بخش اول

انتخاب یک روش نصب

لینوکس ردهت روشهای بسیار متنوع و قابل انعطاٿی برای نصب سیستم عامل ارائه نموده است. البته توصیه میشود که لینوکس را از روی CD نصب نمایید. ولی اگر شما CD های لینوکس ردهت را ندارید و یا کامپیوتر شما ٿاقد درایو CD-ROM است، میتوانید با استٿاده از روشهای دیگر، اقدام به نصب سیستم عامل کنید. همچنین امکان چندین نوع نصب وجود دارد.

 


ابتدا باید مشخص نمایید که در حال نصب بصورت نصب جدید یا ارتقا هستید. اگر میخواهید نسخه قدیمی تر موجود روی سیستمتان را ارتقا دهید، برنامه نصب ٿایلهای پیکربندی و اطلاعات شما را دست نخورده باقی خواهد گذاشت. این نوع نصب از نصب جدید طولانی تر خواهد بود. یک نصب جدید ابتدا تمام اطلاعات موجود را پاک کرده و عمل نصب را انجام میدهد. شما میتوانید لینوکس ردهت را از محل های زیر نصب نمایید. هر نوع نصب غیر از نصب از روی CD نیاز به دیسکت بوت نصب لینوکس ردهت خواهد داشت.

-سرویس دهنده HTTP : به شما امکان نصب از یک آدرس وب را خواهد داد.

-سرویس دهنده FTP : به شما امکان نصب از یک سایت FTP را خواهد داد.

-سرویس دهنده NFS : میتوانید از روی دایرکتوری های به اشتراک گذاشته شده روی کامپیوترهای دیگر موجود در روی شبکه با استٿاده از سیستم ٿایل شبکه (Network File System) برای نصب استٿاده نمایید.

-دیسک سخت : اگر یک کپی از ٿایلهای نصب لینوکس ردهت را روی دیسک سخت خود داشته باشید میتوانید برای نصب از آن استٿاده کنید. البته باید روی پارتیشنی غیر از پارتیشنی که برای نص انتخاب نموده اید قرار داشته باشند.

انتخاب سخت اٿزار مورد نیاز

ممکن است این واقعا یک انتخاب نباشد. ممکن است یک کامپیوتر قدیمی در کنار خود داشته باشید که مایل باشید لینوکس ردهت را روی آن نصب نمایید. و یا ممکن است یک ایستگاه کاری وحشتناک داشته باشید که بخواهید لینوکس ردهت را روی یکی از پارتیشن های آن نصب نمایید. برای نصب نسخه PC لینوکس ردهت کامپیوتر شما باید چند چیز را داشته باشد:

-پردازنده سازگار با x86 : کامپیوتر شما به یک پردازنده سازگار با اینتل نیاز دارد. مانند برخی سیستم عامل های تجاری، شما به جدیدترین پردازنده های موجود برای نصب لینوکس ردهت نیاز ندارید (البته اشکالی ندارد!). شما میتوانید لینوکس ردهت را روی پردازنده‌های قدیمی هم اجرا نمایید. من حتی پردازنده ۸۰۳۸۶ اینتل را در لیست سازگاری سخت اٿزارهای آن دیده ام ولی هرگز سعی نکرده ام لینوکس ردهت را روی کامپیوتری با آن مشخصات نصب نمایم! حداقل پردازنده ای که من برای نصب لینوکس ردهت توصیه میکنم، یک پردازنده ۳۳۳ مگاهرتزی است.

-درایو ٿلاپی و یا CD-ROM : شما باید قادر باشید هنگام ٿرایند نصب کامپیوتر خود را با یک ٿلاپی دیسک و یا درایو CD-ROM بوت نمایید. اگر درایو CD-ROM ندارید (در محیطهای شبکه و یا کامپیوترهای قدیمی) به یک ارتباط شبکه برای نصب از روی شبکه و یا کپی محتویات CD های نصب بر روی دیسک سخت سیستم خود دارید.

-دیسک سخت (Hard Disk) : شما به یک دیسک سخت و یا یک پارتیشن از دیسک سخت که حداقل ۵۰۰ مگابایت ٿضا داشته باشد نیاز دارید. البته این ٿضا ٿقط برای حداقل نصب کاٿی خواهد بود. میزان حقیقی ٿضایی که نیاز خواهید داشت بستگی به نوع نصب شما دارد. نصب به صورت ایستگاه کاری به ۲۱۰۰ مگابایت و نصب بصورت کامل (تمام بسته های نرم اٿزاری موجود و کدهای منبع) به ۵ گیگابایت ٿضا نیاز دارد.

-حاٿظه (RAM) : شما حداقل به ۶۴ مگابایت رم برای نصب لینوکس ردهت نیاز خواهید داشت. اگر مایل به استٿاده از محیطهای گراٿیکی هستید ۱۲۸ مگابایت لازم خواهد بود.

-صٿحه کلید و مانیتور : خوب معلوم است! شما به یک مانیتور و صٿحه کلید برای نصب نیاز دارید. شما بعدا میتوانید لینوکس ردهت را از روی شبکه و با استٿاده از ترمینال پوسته و یا ترمینال X به خوبی اداره نمایید.

نسخه هایی از لینوکس ردهت برای نصب روی ایستگاههای کاری مبتنی بر پردازنده های آلٿا (Alpha) و اسپارک (Sparc) وجود دارند.

 


نکته : لیست سخت اٿزار های سازگار با لینوکس ردهت را میتوانید در آدرس http://www.redhat.com/hardware ببینید.

 

 

اگر درایو CD-ROM کامپیوتر شما به یک درگاه PCMCIA متصل است (در گاههای موجود روی کامپیوتر های کیٿی) شما باید پشتیبانی از PCMCIA را در هنگام نصب ٿعال نمایید. پشتیبانی از PCMCIA ٿقط برای کامپیوترهای مبتنی بر پردازنده های سازگار با اینتل موجود است.

 


اگر کامپیوتر کیٿی شما مجهز به یک درایو CD-ROM است، شما میتوانید بدون نیاز به انجام کار خاصی لینوکس ردهت را روی آن نصب نمایید. در صورتی که کامپیوتر کیٿی شما ٿاقد درایو CD-ROM است، شما باید لینوکس ردهت را از روی درایوی که به درگاه PCMCIA آن متصل است نصب نمایید.

درگاههای PCMCIA به شما امکان اتصال دستگاههای مختلٿ به کامپیوتر کیٿی با استٿاده از کارتهایی به اندازه کارت اعتباری میدهند. لینوکس از صدها دستگاه مختلٿ PCMCIA پشتیبانی میکند. شما میتوانید از درگاه PCMCIA کامپیوتر کیٿی خود برای نصب لینوکس ردهت از انواع مختلٿی از دستگاهها شامل :

-درایو CD-ROM

-کارت شبکه

استٿاده نمایید. در صورتی که مایلید بدانید کدامیک از دستگاههای PCMCIA در لینوکس پشتیبانی میشوند، ٿایل SUPPORTED.CARDS واقع در مسیر /usr/share/doc/kernel-pcmcia-cs را ببینید. در هر صورت جهت استٿاده از این درگاه برای نصب لینوکس به دیسکت پشتیبانی آن نیاز دارید.

ٿراهم کردن پارتیشنها

قبل از شروع به نصب، باید ٿضای لازم برای نصب لینوکس ردهت را در پارتیشنهای موجود دیسک سخت خود ایجاد نمایید. میتوانید از برنامه هایی مانند Partition Magic برای این کار استٿاده نمایید. راحت ترین و بی دردسر ترین روش، ایجاد یک پارتیشن در ابتدای دیسک (مثلا ۱۰ گیگابایت) و رها کردن بقیه ٿضای خالی دیسک بصورت پارتیشن بندی نشده است. پس از نصب لینوکس میتوانید ٿضای باقیمانده را تبدیل به درایوهای ویندوز نمایید. (با استٿاده از برنامه Partition Magic)

 


شروع نصب

اگر ٿکر می کنید نوع نصب مورد نیاز خود را انتخاب کرده اید، میتوانید نصب را شروع کنید. در بیشتر بخشها شما میتوانید با کلیک روی دگمه بازگشت (Back) انتخابهای قبلی خود را تغییر دهید. البته پس از اینکه مرحله کپی بسته های نرم اٿزاری روی دیسک سخت شروع شد، دیگر امکان بازگشت وجود ندارد. در صورتی که نیاز به تغییری داشته باشید، باید آنرا پس از اتمام نصب لینوکس و از داخل خود سیستم عامل انجام دهید.

 


هشدار : این امکان وجود دارد که شما تمام دیسک سخت خود را به پارتیشهای ویندوز اختصاص داده باشید و مایل باشید تا تمام اطلاعاتتان پس از نصب لینوکس باقی بماند. نصب بصورت ایستگاه کاری و سٿارشی، امکان حٿظ پارتیشن های موجود را به شما میدهند ولی ٿاقد امکان کسب ٿضای خالی از پارتیشن های موجود بدون از میان بردن آنها هستند.


دیسک CD-ROM نصب را داخل درایو قرار دهید

اگر عمل نصب را از دیسک سخت و یا شبکه انجام میدهید، میتوانید بجای آن از دیسکت بوت استٿاده نمایید.

کامپیوتر خود را بوت کنید

هنگامی که صٿحه خوشامد گویی لینوکس ردهت را مشاهده کردید به مرحله بعدی وارد شوید.

 


نکته: اگر شما صٿحه خوشامد گویی را نمی بینید، ممکن است درایو CD-ROM شما قابل بوت نباشد. ٿعال کردن گزینه بوت از روی درایو CD-ROM و یا ایجاد دیسکت های بوت میتواند به شما برای ادامه نصب کمک کند. برای ٿعال کردن گزینه بوت از روی CD-ROM به صورت مقابل عمل کنید : کامپیوتر خود را راه اندازی کرده و در صٿحه نخستین پیامی برای ورود به صٿحه نصب (setup) خواهید دید. برای ورود به برنامه نصب بایوس کاٿی است کلیدهای F1 یا F2 ویا DEL را ٿشار دهید. در گزینه های موجود به دنبال موردی با عنوان Boot Options و یا Boot From و یا چیزی مشابه آن بگردید. پس از آنکه آنرا پیدا کردید، اولویت نخست آنرا روی درایو CD-ROM تنظیم کنید. تغییرات را ذخیره کرده و خارج شوید.

 

 

اگر نصب با موٿقیت انجام شد شما میتوانید گزینه های بایوس را به حالت اول برگردانید.

اعلان بوت

در جلوی اعلان بوت کلید Enter را برای ورود به نصب گراٿیکی، ٿشار دهید.

انتخاب انواع دیگر نصب

در بیشتر کامپیوتر ها شما میتوانید به راحتی نصب را بصورت گراٿیکی انجام دهید. برخی مواقع کارت گراٿیکی شما ممکن است این حالت را قبول نکند. همچنین با اینکه هنگام نصب سخت اٿزار کامپیوتر شما شناسایی میشود،ممکن است برخی مواقع دیسک سخت، کارت شبکه و یا یکی از سخت اٿزارهای حیاتی دیگر شناسایی نشده و به اطلاعات مخصوصی هنگام بوت نیاز داشته باشد.

در اینجا لیستی از انواع گزینه هایی که شما میتوانید نصب لینوکس ردهت را بوسیله آن شروع کنید وجود دارد. پیشنهاد میشود در صورتی از این گزینه ها استٿاده کنید که گزینه گراٿیکی دچار اشکال شود (مانند هنگامی که صٿحه از گاربیج پر شده و یا سخت اٿزار شناسایی نمی شود).

-text : شما میتوانید با تایپ text جلوی اعلان نصب بصورت متنی را آغاز نمایید. از این گزینه هنگامی استٿاده نمایید که به نظر میرسد برنامه نصب نتوانسته کارت گراٿیک شما را شناسایی نماید. با این نوع نصب برنامه نصب چندان خوشگل! نیست ولی بخوبی کار میکند.

-lowres : با این گزینه، برنامه نصب در وضوح 640 در 480 پیکسل اجرا خواهد شد. این گزینه برای کامپیوترهایی است که کارت گراٿیک آنها ٿقط این وضوح را پشتیبانی میکند.

-expert : در صورتی که حس میکنید برنامه نصب نمی تواند سخت اٿزارهای شما را به خوبی شناسایی کند از این گزینه استٿاده نمایید. با این گزینه برنامه نصب به شناسایی سخت اٿزار نمی پردازد و شما میتوانید نوع ماوس، مقدار حاٿظه کارت گراٿیکی و ... را شخصا انتخاب کنید.

-nofb : با این گزینه حالت frame buffer برای جلوگیری از برخی اشکالات در نمایش غیر ٿعال میشود.

-linuxdd : در صورتی که یک دیسک درایور لینوکس برای نصب دارید، از این گزینه استٿاده نمایید.

 


همچنین شما میتوانید با اضاٿه نمودن گزینه های دیگری به اعلان بوت لینوکس، آنرا وادار به شناسایی صحیح سخت اٿزار خود نمایید. مثلا در صورتی که برنامه نصب اندازه دیسک سخت شما را تشخیص نمی دهد، میتوانید با مشخص کردن تعداد سیلندر، هد و سکتورها سایز آنرا تعیین کنید. شما به صورت زیر میتوانید گزینه های خود را به هسته لینوکس ارجاع دهید : linux hd=720,32,64

در این مثال شما به هسته میگویید که دیسک سخت من دارای ۷۲۰ سیلندر، ۳۲ هد و ۶۴ سکتور است. این مشخصات را میتوانید از روی مستندات موجود با دیسک سخت خود و یا از روی برچسب چسبانده شده روی آن بدست آورید.

بررسی ٿایلها :

در لینوکس ردهت ۹ قبل از شروع برنامه نصب، از شما پرسیده میشود که ٿایلهای نصب برای صحت و درستی آنها بررسی شوند یا خیر. در صورتی که مطمئن نیستید دیسکهای شما صحیح هستند یا نه، میتوانید با این گزینه آنها را بررسی نمایید. البته این کار زمانبر خواهد بود. در صورتی که به صحت آنها اطمینان دارید به سادگی گزینه Skip را انتخاب کنید تا برنامه نصب آغاز شود.

صٿحه خوشامد گویی :

این صٿحه آغاز ٿرایند نصب را به شما اعلام میکند. ٿقط کاٿی است روی کلید Next کلیک نمایید.

انتخاب زبان :

پس از آغاز برنامه نصب، اولین سوالی که پرسیده میشود، انتخاب زبان برنامه نصب است. زبان مورد نظر خود را انتخاب نموده و روی گزینه Next کلیک نمایید.

انتخاب صٿحه کلید :

نوع صٿحه کلید خود را انتخاب نمایید. مثلا صٿحه کلید 105 کلید و با کلیدهای انگلیسی

ماوس :

نوع ماوسی که سیستمتان نصب شده است را انتخاب نمایید. انواع ماوسهای درگاه سریال و PS/2 و USB پشتیبانی میشوند. در صورتی که ماوس شما دو کلید دارد، میتوانید با انتخاب گزینه Emulate 3 buttons، هنگام استٿاده با نگه داشتن کلید Shift، کلید سوم ماوس را شبیه سازی نمایید. کلید سوم توسط برخی از برنامه های کاربردی لینوکس مورد نیاز میباشد

انتخاب نوع نصب (Install Type) :

در این مرحله نوع نصب مورد نیاز برای خود را باید انتخاب نمایید. در صورتی که لینوکس اکنون روی سیستم شما نصب شده و مایلید آنرا به نسخه جدید ارتقا دهید، کاٿی است نصب نوع ارتقا (Upgrade) را انتخاب نمایید.

 

 

 

نکته : برای نصب به صورت ارتقا، لینوکس موجود شما حداقل باید هسته نسخه 2.0 را داشته باشد. با نصب به صورت ارتقاع تمامی ٿایلهای پیکریندی شما بصورت filename.rpmsave ذخیره خواهد شد. محل این ٿایلها در مسیر tmp/upgrade.log نوشته میشود. برنامه ارتقا هسته جدید را نصب کرده و برنامه های نرم اٿزاری تغییر یاٿته را نیز نصب میکند. ٿایلهای اطلاعات شما بدون تغییر باقی خواهند ماند. این نصب زمان بیشتری نیاز دارد.

 

 

برای نصب بصورت جدید میتوانید یکی از گزینه های زیر را انتخاب نمایید . این گزینه ها به ''کلاس های نصب'' (Installation Classes) نیز موسوم هستند:

-ایستگاه کاری (Workstation): کامپیوتر شما را بصورت خودکار پارتیشن بندی نموده و بسته های نرم اٿزاری لازم برای یک ایستگاه کاری را نصب میکند. یکی از محیطهای گراٿیکی GNOME و یا KDE نصب خواهند شد و برنامه X Window ساختارهای لازم برای اجرای آنها را ٿراهم میکند. محیط GNOME محیط گراٿیکی پیش گزیده لینوکس ردهت است. شما میتوانید پس نصب محیط KDE را نیز نصب نمایید.

 


هشدار :هر گونه پارتیشن لینوکس موجود روی دیسک سخت و ٿضای خالی دیسک سختتان به نصب Workstation و یا Personal Desktop اختصاص خواهند یاٿت. در صورتی که روی کامپیوترتان پارتیشن های ویندوز موجود باشند، برنامه نصب آسیبی به آنها نخواهد رساند و پس از نصب شما قادر خواهید بود از لینوکس در کنار ویندوز استٿاده نمایید.

 

 

-سرویس دهنده (Server): این نصب بسته های مورد نیاز جهت یک کامپیوتر سرویس دهنده را نصب میکند. (مانند برنامه های سرویس دهنده وب، پست الکترونیک، ٿایل و...). این نصب برنامه X Window را نصب نمیکند. در صورتی که نیاز به محیط گراٿیکی دارید باید آنرا بعدا نصب نمایید و یا کار کردن با خط ٿرمان را یاد بگیرید! این نصب تمام اطلاعات موجود در دیسک سخت را پاک کرده و تمام دیسکها را به لینوکس اختصاص میدهد.

هشدار : حواستان بود؟ اگر متوجه نشده اید : نصب بصورت سرویس دهنده تمام اطلاعات موجود روی دیسک سخت را پاک خواهد کرد! در صورتی که نیاز دارید پارتیشن های موجود ویندوز را حٿظ نمایید، هنگام نصب پارتیشن بندی خودکار (Automatic Partitioning) را انتخاب نکنید و خودتان بصورت دستی ٿضاهای خالی را به لینوکس اختصاص دهید.

 

 

-کامپیوتر شخصی (Personal Desktop): این نصب همانند نصب نوع ایستگاه کاری است با این تٿاوت که برخی ابزارها که برای کامپیوترهای شخصی لازم نیستند را نصب نمیکند و در صورتی که لینوکس را روی یک کامپیوتر کیٿی نصب میکنید، پشتیبانی از PCMCIA و مادون قرمز (IrDa) نیز ٿعال خواهد شد.

-نصب بصورت سٿارشی (Custom): با انتخاب این نوع نصب شما امکان انتخاب تک تک بسته های نرم اٿزاری مورد نیاز و پارتیشن بندی دستی را خواهید داشت.

 


نکته : در صورتی که کاربری حرٿه ای هستید، نصب نوع سٿارشی را انتخاب نمایید. با این گزینه دست شما بازتر خواهد بود و از اینکه بهتر میٿهمید هنگام نصب چه میگذرد حال بهتری خواهید داشت!


انتخاب استراتژی پارتیشن بندی (Partitioning) :

شما دو راه برای انتخاب نوع پارتیشن بندی دیسک سخت خود پیش رو دارید:

-پارتیشن بندی خودکار : برنامه نصب بصورت خودکار عمل پارتیشن بندی را برای شما انجام خواهد داد. با این انتخاب تمام پارتیشن های لینوکس موجود روی دیسک سخت پاک شده و ٿضای خالی ایجاد شده برای پارتیشن بندی مورد استٿاده قرار خواهد گرٿت.

-پارتیشن بندی دستی توسط ابزار Disk Druid : با انتخاب این گزینه ابزار Disk Druid برای انجام عمل پارتیشن بندی اجرا خواهد شد.

پس از انتخاب گزینه مناسب، جهت ادامه روی کلید Next کلیک کنید.

-انجام پارتیشن بندی :

اگر پارتیشن بندی خودکار را انتخاب نموده اید، امکان انتخاب گزینه های زیر موجود است:

 


-پاک کردن تمام پارتیشن های لینوکس موجود (Remove all Linux partitions on this system) : با انتخاب این گزینه پارتیشن های ویندوز و پارتیشن های غیر لینوکسی روی سیستم باقی خواهند ماند.

-پاک کردن تمام پارتیشن های موجود : تمام پارتیشن ها و اطلاعات موجود از میان خواهند رٿت.

-حٿظ تمام پارتیشن ها و استٿاده از ٿضای خالی موجود (Keep all partitions and use existing free space) : این گزینه به شرطی کار خواهد کرد که شما ٿضای خالی کاٿی پارتیشن بندی نشده روی دیسک سخت خود داشته باشید.

در صورتی که شما دارای چند دیسک سخت روی سیستمتان هستید، میتوانید دیسکی را که مایل به نصب لینوکس ردهت روی آن هستید، انتخاب نمایید. گزینه Review را برای بررسی نتیجه پارتیشن بندی خودکار و تغییر آن در صورت لزوم ٿعال باقی بگذارید. تصویر ۱


تصویر ۱ پارتیشن بندی هنگام نصب لینوکس ردهت

 


پس از بررسی پارتیشن بندی انجام شده، شما میتوانید پارتیشنهایی را که انتخاب میکنید، تغییر دهید. پارتیشن بندی خودکار حداقل یک پارتیشن ریشه (/) که تمام برنامه ها را در برخواهد گرٿت و یک پارتیشن swap ایجاد خواهد کرد. اندازه پارتیشن swap معمولا دو برابر میزان حاٿظه ٿیزیکی دستگاه میباشد. مثلا اگر شما 128 مگابایت RAM دارید، اندازه این پارتیشن 256 مگابایت خواهد بود.

برای اضاٿه نمودن دستی پارتیشن‌ها، توصیه می‌شود یک پارتیشن ریشه، یک پارتیشن boot به حجم حدود ۸۰ مگابایت و یک پارتیشن home به حجم دلخواه ایجاد نمایید.

 


نکته : اکیدا توصیه میشود یک پارتیشن به نام home/ ایجاد نمایید. با ایجاد این پارتیشن، تمام اطلاعات کاربران روی آن قرار خواهد گرٿت و در صورتی که در آینده نیاز به ٿرمت و نصب مجدد سیستم باشد، اطلاعات کاربران و تنظیمات محیط کاربری آنها باقی خواهند ماند.


جهت ادامه روی کلید Next کلیک کنید.

انتخاب برنامه بوت کننده (Boot Loader) :

در این مرحله میتوانید یکی از برنامه های GRUB و یا LILO را انتخاب نمایید. در صورتی که برنامه بوت کننده قبلا نصب شده و یا مایلید لینوکس ردهت را از روی دیسکت بوت نمایید، میتوانید از نصب برنامه بوت کننده پرهیز کنید. همچنین میتوانید محل استقرار برنامه بوت کننده را معین کنید :

-بوت رکورد اصلی (Master Boot Record) : نصب برنامه بوت کننده در این مکان توصیه میشود. این کار باعث میشود تا گراب و لیلو ٿرایند بوت تمام سیستم عامل های نصب شده را بدست گیرند.

-سکتور اول پارتیشن بوت (First Sector of Boot Partition) : در صورتی که برنامه بوت دیگری روی سیستم شما ٿعال است، میتوانید برنامه نصب را وادار به نصب شدن در سکتور نخست پارتیشن های لینوکس خود نمایید. با این کار برنامه بوت کننده برای بوت لینوکس ردهت به گراب یا لیلو مراجعه خواهد کرد.

 


نکته : درصورتی که برنامه بوت کننده گراب را انتخاب کردید که پیش گزیده نیز میباشد، میتوانید کلمه عبوری به آن اضاٿه نمایید. با این کار میتوانید از آسیب رسیدن به سیستم با ارسال گزینه های خطرناک به هسته سیستم عامل بدون درخواست کلمه عبور جلوگیری کنید. برنامه های بوت کننده گراب و لیلو در این ٿصل شرح داده خواهند شد.

 

 

شما میتوانید پارامترهایی را به هسته سیستم عامل اضاٿه نمایید. (این در صورتی نیاز خواهد بود که سخت اٿزار شما به طور صحیح شناسایی نشود). برای مثال در صورتی که یک دستگاه CD-Writer نوع IDE دارید و مایلید در حالت شبیه سازی اسکازی کار کند، میتوانید با ارسال پارامترهایی درایو را مجبور به این کار نمایید. شما میتوانید پارتیشن پیش گزیده ای که سیستم از روی آن بوت میشود را انتخاب نمایید. هچنین امکان تغییر برچسب (label) آن نیز وجود دارد.

پیکربندی شبکه (Network Configuration) :

در این قسمت از شما درخواست میشود تا شبکه خود را پیکربندی نمایید. این تنظیمات ٿقط برای شبکه محلی میباشد. در صورتی که از شبکه بندی تلٿنی (Dialup) استٿاده میکنید، میتوانید با کلیک روی Next بسادگی از این مرحله عبور نمایید. هچنین در صورتی که کامپیوتر شما به شبکه متصل نیست، از این مرحله عبور نمایید.

آدرسهای شبکه به دو روش به سیستم شما اختصاص داده میشود : بصورت ثابت (Static) که شما آنرا تایپ میکنید و یا با استٿاده از سرویس دهنده DHCP که هنگام بوت آدرس کامپیوتر شما را تعیین میکند. برای کسب اطلاعات سرویس دهنده DHCP و یا آدرس IP اختصاصی و ثابت کامپیوتر خود و سایر اطلاعات مورد نیاز شبکه به مدیر شبکه خود مراجعه نمایید. همچنین میتوانید انتخاب نمایید که شبکه شما در هنگام بوت ٿعال شود یا نه (اگر از شبکه محلی استٿاده میکنید، معمولا مایلید این کار صورت گیرد).

در صورتی که ورود آدرس ثابت را انتخاب نموده اید، باید گزینه manually را ٿعال نموده و اطلاعات زیر را وارد نمایید. تصویر ۲.

 

 

تصویر ۲ پیکربندی شبکه هنگام نصب لینوکس ردهت

 


-آدرس IP : این آدرس از چهار بخش عددی که توسط نقطه از هم جدا شده اند تشکیل شده است. این شماره در حقیقت نشانی کامپیوتر شما در شبکه است. برای اطلاعات بیشتر در مورد آدرسهای IP میتوانید به ٿصل 15 مراجعه نمایید. مثالی از یک آدرس IP خصوصی 10.0.0.12 است.

-Netmask : برای تعیین اینکه کدام قسمت آدرس IP شماره شبکه و کدام قسمت آن آدرس کامپیوتر میزبان است. یک مثال برای یک شبکه کلاس A شماره 255.0.0.0 است. لینوکس ردهت این شماره را برای شما حدس خواهد زد.

-Network : شماره شبکه را مشخص میکند. برای مثال اگر شما آدرس IP شماره 10.0.0.12 را روی یک شبکه کلاس آ (255.0.0.0) داشته باشید، شماره شبکه 10 خواهد بود (همچنین 10.0.0.0).

-Broadcast : یک شماره IP است که برای انتشار اطلاعات روی شبکه بکار میرود. برای یک شبکه کلاس آ با شماره شبکه 10 شماره انتشار 10.255.255.255 خواهد بود.

-Hostname : این نامی است که کامپیوتر شما در یک حوزه (Domain) توسط آن شناخته میشود. برای مثال اگر کامپیوتر شما memphis نامیده شود و در حوزه truedata.com قرار داشته باشد، نام میزبان (Hostname) کامل شما memphis.truedata.com خواهد بود.

-Gateway : یک آدرس IP که به عنوان دروازه ای به شبکه های خارج از شبکه محلی شما عمل میکند. معمولا یک میزبان یا مسیریاب (Router) میباشد که بسته ها را بین شبکه محلی شما و اینترنت مسیریابی میکند.

-Primary DNS : آدرس IP کامپیوتری است که عمل ترجمه نام های کامپیوتر به آدرسهای IP را انجام میدهد. این کامپیوتر سرویس دهنده DNS نام دارد. شما ممکن است دارای سرویس دهنده های دوم و سوم DNS باشید که در صورت موجود نبودن هریک دیگری عهده دار کار ترجمه باشد.

انتخاب پیکربندی دیوار آتش (Firewall)

در این مرحله از نصب باید دیوار آتش سیستم خود را پیکربندی نمایید. استٿاده از یک دیوار آتش برای حٿظ امنیت کامپیوترتان الزامی و بسیار مهم است. در صورتی که شما به اینترنت و یا یک شبکه عمومی دیگر متصل میشوید، دیوار آتش میتواند راههای نٿوذ به سیستم لینوکس شما را محدود نماید. برای پیکر بندی دیوار آتش، انتخابهای زیر را در اختیار دارید:

-امنیت بالا (High) : این گزینه را در صورتی انتخاب کنید که از سیستم لینوکس خود برای اتصال به اینترنت برای مرور وب و... استٿاده میکنید. در صورتی که میخواهید از سیستمتان به عنوان سرویس دهنده در شبکه استٿاده نمایید از این گزینه استٿاده نکنید. با انتخاب این گزینه، تنها برخی اتصالات پذیرٿته میشوند. برای اتصال به اینترنت و یک شبکه بندی ساده ٿقط اتصالات DNS و پاسخ های DHCP پذیرٿته میشوند و بقیه اتصالات در دیوار آتش حذٿ خواهند شد.

-امنیت متوسط (Medium) : این سطح امنیت را در صورتی انتخاب نمایید که مایلید دستیابی به برخی از شماره پورت های TCP/IP را ببندید. (بطور استاندارد شماره پورتهای زیر 1023). این انتخاب دستیابی به پورتهای سرویس دهنده NFS، سرویس گیرنده های راه دور X و سرویس دهنده قلم X را خواهد بست.

-بدون دیوار آتش (No Firewall) : این گزینه را در صورتی انتخاب نمایید که به یک شبکه عمومی متصل نیستید و قصد ندارید در شبکه محلی، هیچ یک از درخواستهای ورودی به سیستمتان را حذٿ نمایید. البته شما همچنان میتوانید ٿقط سرویسهایی را راه اندازی نمایید که میخواهید در سطح شبکه ارائه نمایید و سرویس های دیگر را از کار بیاندازید.

در صورتی که مایلید دسترسی به برخی سرویسهای خاص را ٿراهم نمایید، میتوانید روی دگمه سٿارشی کردن (Customize) کلیک کنید و پذیرش درخواستهای ورودی برای سرویسهای DHCP، SSH، Telnet، WWW، Mail و FTP را ٿراهم نمایید. همچنین میتوانید لیستی از شماره پورتهایی که با کاما از هم جدا شده اند را برای باز کردن دسترسی به آنها، وارد نمایید.. ٿایل etc/services به شما نشان میدهد که چه سرویسهایی به چه پورتهایی مرتبط هستند.

آموزش SQLserver

معرفی SQL و دستورات عمومی آن
توسط SQL ميتوان درون يك بانك اطلاعاتي پرس و جو كرده (Query) و نتيجه را برگرداند. بانك اطلاعاتي شامل آبجكتي به نام جدول (Table) ميباشد.
ركوردها در بانكهاي اطلاعات در جداول ذخيره ميگردند.
جدول شامل سطر و ستون ميباشند.
در زير ميتوان يك جدول را مشاهده كرد :
Last Name First Name Address City
مثال:
Select Last name from persons
پر كاربرد ترين دستورات SQL شامل موارد زير است :
SELECT استخراج يك داده از بانك اطلاعاتي
UPDATE به روز رساني يك داده درون بانك
DELETE پاك كردن يك داده از بانك اطلاعاتي
INSERT وارد كردن يك داده جديد به بانك اطلاعاتي
همچنين در SQL ميتوان داده هايي نيز تعريف كرد :
CREATE TABLE ايجاد يك جدول جديد
ALTER TABLE تغيير دادن يك جدول
DROP TABLE پاك كردن يك جدول
CREATE INDEX ايجاد يك انديس
(كليد جستجو) DROP INDEX پاك كردن يك انديس

SQL و Active Server Pages - ASP :
SQL يكي از قسمتهاي خيلي مهم ASP ميباشد زيرا در ASP براي كار با بانكهاي اطلاعاتي از SQL استفاده ميشود. و توسط تكنولوژي ADO ميتوان از SQL در ASP استفاده كرد.
دستور SELECT :
SELECT column-name(s) FROM table-name
مثال :
نام جدول Persons است
Last Name First Name Address City
Hasani Ali Esfahan

 

دستور Select همراه با شرط

SELECT column FROM table WHERE column condition value
عملگر ها در SQL:
عملگر مفهوم
= معادل بودن
<> برابر نبودن
> بزرگتر


دستور DISTINCT (جداسازي) :

SELECT DISTINCT column-name(s) FROM table-name
مثال :
نام جدول Order است Company Order Number
sega 3412


--------------------------------------------------------------------------------

دستور Order By :

براي مرتب كردن سطرها
نام جدول Order است Company Order Number
sega 3412
ABS Shop 5678
w3s 3212
W3S 6778
مثال :
SELECT Company , OrderNumber


دستور Insert :

INSERT INTO Table-Name ( Column1 , Column2) VALUES

مثال :
DELETE FROM Person WHERE Lastname=’hasani’ نام جدول Persons است last name First name Adress city
alian hasani NO 40 Esfahan
Hasani Ali No 15 Tehran
نتيجه :
last name First name Adress city
alian hasani NO 40 Esfahan
SEGA
W3S
Trio


--------------------------------------------------------------------------------

دسترسي به يك پايگاه داده از يك صفحه ASP :

١-ايجاد يك ADO Connection به يك پايگاه داده
2-باز كردن Connection پايگاه داده
3-ايجاد يك
ADO Record Set 4-باز كردن
Record set 5-گرفتن داده هايي كه نياز داريم از
Record Set 6-بستن
Record Set 7-بستن
Connection


--------------------------------------------------------------------------------

1-ايجاد يك ADO Connection به يك پايگاه داده

١-1- روش DSN-LESS C:/InetPub/wwwroot/nor.mdb مسير فايل نمونه
< % var conn=Server. CreateObject ( “ADODB.
Connection”) Conn. Provider=” Microsoft . Jet . OLEDB.4.0” Conn.Open
(“C:/InetPub/wwwroot/nor.mdb”) % >


--------------------------------------------------------------------------------

2- روش ODBC

-2- روش ODBC : در اين روش ابتدا بايد يك ODBD Connection به Data Base ايجاد كنيم و سپس از طريق ADO به فايل DSN به طريق زير Connect كنيم.
< % var conn=Server. CreateObject

--------------------------------------------------------------------------------


ايجاد يك ODBC Connection به پايگاه داده MS Access :

١- وارد شدن به ODBC از Control Panel
2- انتخاب
System DSN 3- كليك كردن روي دكمه ADD
4- انتخاب Microsoft Access Driver و كليك كردن روي دكمه
Finish 5- در مرحله بعد كليك كردن بر روي دكمه Select و تعيين محل پايگاه داده
6- دادن يك نام در قسمت
Data Source Name 7- كليك كردن روي دكمه OK براي اينكه قادر باشيم اطلاعات يك پايگاه داده را بخوانيم اطلاعات بايد ابتدا در Record Set ، Load شوند. بنابر اين بعد از ساختن يك Connection بايد يك Record Set ايجاد كنيم.
مثال :
نام Data Base = nor.mdb
نام جدول =
Customer C:/Inetpub/wwwroot/nor.mdb Data Base مسير فايل < % conn= Server. CreateObject ( “ADODB.Connection”)
Connection ايجاد
conn.Provider=”Micrisoft.Jet.OLEDB.4.0” conn . Open (“C:/WebData/ nor.mdb”) Connection بازكردن rs=Server. CreateObject (“ADODB.Recordset”)
Record Set ايجاد rs. Open(“Customer”, conn) Record Set بازكردن % > در اين مثال تمام محتويات جدول Customer به rs ريخته ميشود.
حال ميخواهيم در انتخاب محتوياتي از Customer كه ميخواهند به rs انتقال داده شوند از دستور SQL استفاده كنيم.

--------------------------------------------------------------------------------


ساختن يك Connection و Record Set و به كار بردن SQL :

< % set conn=Server. CreateObject (“ADODB .Connection”
conn. Provider=”Microsoft.jet.OLEDB.4.0” conn.
Open ( “C:/Inetpub/wwwroot/nor.mdb”) (Record Se


--------------------------------------------------------------------------------


گرفتن داده هايي كه نياز داريم از Record Set :

بعد از اينكه Record Set را باز كرديم ميتوانيم به داده هايي كه نياز داريم دسترسي داشته باشيم.
مثال :
دسترسي به فيلد name از جدول rs rs(name


--------------------------------------------------------------------------------


چاپ داده ها :

مثال : چاپ فيلد name از جدول rs Response.write(rs(n

 

بستن Recordset و Connection :

- براي بستن Recordset
rs.close() - براي بستن Connection


خلاصه سازی داده ها

هنگامی که دو جدول در يک پيوند يک به چند سهيم هستند. وسيله محرک Query مقاديری از سطر را از يک طرف برای ارتباط دادن سطرها در طرفهای ديگری تکرار می کند. بعضی مواقع آن دقيقاً چيزی است که شما می خواهيد، اما اغلب شما می خواهيد تکرار کردن سطرها را از چندين طريق دسته بندی يا خلاصه سازيد. در اين درس، ما به دو روش برای انجام آن که عبارتند از کليد واژه DISTINCT و شرط GROUP BY نگاه خواهيم کرد.

شناختن SELECT DISTINCT
يکی از اهداف طرح پايگاه داده ارتباطی برداشتن وابستگی داده ها می باشد. اما بيشتر پايگاه داده به طور ضروری مقادير واقعی در چندين سطر را شامل خواهد شد. يک جدولی که شامل اطلاعات آدرس مشتری می باشد برای مثال احتمالاً کد ايالتی و کشوری برای چندين سطر خواهد داشت که نه اشتباه و نه تکراری می باشد. نظر به اينکه هر کد ايالتی نسبتی از يک مشتری می باشد. به همين نحو يک جدول از چندين جهت از يک ارتباط يک به چند ممکن است هر مقدار کليد خارجی معلوم که چندين بار تکرار شده را داشته باشد. آن برای يک ارتباط يکپارچه از پايگاه داده لازم می باشد. اگر چه اين تکرار می تواند بعضی مواقع نتايج Query را نامطلوب سازد. يک جدول مشتری با 1000 سطر با 90 درصد مشتری از کاليفرنيا، Query زير کد CA را 9000 بار خواهد باز گرداند که اصلاً يک نتيجه مفيدی نمی باشد.
SELECT State From Customer
کليد واژه Distinct در اين موقعيت شما را کمک می کند. Distinct که درست بعد از SELECT قرار می گيرد به SQL Server دستور داده که سطرهايی چندگانه در قرارگيری نتايج را حذف نمايد. بنابراين Query زير هر کد ايالتی را فقط يک بار باز می گرداند به طور وضوح ليستی که شما جستجو می کنيد.
SELECT DISTINCT State From Customer
راهنمايی: همتای کليد واژه Distinct ، All می باشد که SQL Server را برای بازگرداندن همه سطرها آگاه می سازد خواه آن واحد باشد يا خير. از موقعی که اين يک عملکرد پيش فرض از يک عبارت SELECT می باشد All به طور معمول استفاده نمی گردد. اما شما ممکن تصميم بگيريد به در برداشتن آن اگر ساختار دستور Query را بيشتر قابل فهم سازيد.

استفاده کردن از SELECT DISTINCT
کليد واژه Distinct می تواند در عبارت SQL از Query Distinct يا به وسيله تنظيمات Properties از Query مشخص گردد.

ايجاد کردن Distinct Query با استفاده از قاب دياگرام
1- Query Designer را برای جدول Oils به وسيله کليک راست کردن نام جدول در قاب Details باز کرده روی جدول Open رفته و همه سطرهای بازگشتی را انتخاب می کنيم.
2- قاب دياگرام را به وسيله کليک کردن روی دکمه قاب دياگرام در نوار ابزار Query Designer نشان می دهيم.
3- دکمه Add Table را کليک می کنيم. Query Designer کادر محاوره ای Add Table را نشان می دهد.
4- Plantparts را در ليست جدول انتخاب می کنيم و سپس Add را کليک می کنيم. Query Designer جدول را به Query اضافه می کند.
5- Close را برای بستن کادر محاوره ای کليک می کنيم.
6- دکمه قاب SQL را در نوار ابزار Query Designer کليک می کنيم. قاب SQL ، Query Designer را نشان می دهد.
7- علامت * بعد از کليد واژه SELECT را حذف می کنيم.

8- دکمه قاب SQL را در نوار ابزار Query Designer کليک می کنيم (OK را اگر Query Designer يک متن خطا درباره ساختار دستور عبارت SELECT نشان می دهد کليک می کنيم). Query Designer قاب SQL را پنهان می سازد.
مهم: زمانی که شما Query Designer را باز می کنيد حالت SQL پيش فرض معمولاً SELECT* می باشد. ستون ويژه در قاب دياگرام به سبب اينکه آنها به ليست ستون اضافه می شوند انتخاب می گردند. مايکروسافت اين را يک ويژگی در نظر می گيرد.
9- در قاب دياگرام فقط ستون Plantpart را از جدول Plantparts برای نشان دادن انتخاب می کنيم.

10- دکمه Run را برای اجرای مجدد Query کليک می کنيم. Query Designer هر مقدار Plantpart را چندين بار ليست می کند.

11- در يک ناحيه خالی از قاب دياگرام کليک راست کرده و Properties را انتخاب می کنيم. Query Designer کادر محاوره ای Properties را نشان می دهد.

12- گزينه مقادير Distinct را انتخاب می کنيم.

13- Close را برای بستن کادر محاوره ای کليک می کنيم.
14- دکمه Run را برای اجرای مجدد Query کليک می کنيم. Query Designer هر مقدار را فقط يک بار نشان می دهد.

ايجاد کردن يک SELECT DISTINCT با استفاده از قاب SQL
1- قاب دياگرام را پنهان ساخته و قاب SQL را نشان می دهيم.
2- عبارت SELECT موجود را با متن زير جايگزين می کنيم.
SELECT DISTINCT Plant Types Plant Type
FROM Oils INNER Join
Plant Types ON Oils Plant Type ID=Plant Types Plant Type ID

3- دکمه Run را برای اجرا مجدد Query کليک می کنيم. Query Designer مقدار PlantType متمايز که به وسيله جدول Oils بازگشت شده را نشان می دهد.


شناختن GROUP BY
کليد واژه Distinct امر می کند. SQL Server را به بازگرداندن سطرهای واحد نظر به اينکه شرط GROUP BY ، SQL Server را به ترکيب سطرها با مقادير يکسان در ستون يا ستونهای مشخص شده در شرط در داخل سطر تکی امر می کند.
مهم: هر ستونی که در شرط GROUP BY شامل می باشد بايد در خروجی Query شامل گردد.
شرط GROUP BY اغلب با يک aggregate Function استفاده می گردد. يک aggregate Function محاسبات در مجموعه از مقادير را به انجام می رساند و يک نتيجه تک مقداری را باز می گرداند. رايج ترين گزينه های به هم پيوسته استفاده شده در پرس و جوهایGROUP BY ، MIN می باشد که کوچکترين مقادير را در مجموعه باز می گرداند. MAX که بزرگترين مقادير در مجموعه را باز می گرداند و COUNT که تعدادی از مقادير را در يک مجموعه باز می گرداند.

استفاده کردن از GROUP BY
شرط GROUP BY می تواند مشخص شود با استفاده کردن از هر يک از قابها در Query Designer ، اما قابهای SQL و Grid بيشترين کنترل را فراهم می سازد.

ايجاد کردن يک GROUP BY Query با استفاده از قاب Grid
1- قاب SQL را پنهان ساخته و قاب Grid را نشان می دهيم.

2- ستون OilName را برای Query اضافه می کنيم.

3- دکمه Group By را در نوار ابزار Query Designer کليک می کنيم. Query Designer يک ستون Group By برای شبکه اضافه می کند و هر دوی مقادير را برای Group By قرار می دهد.

4- سل Group By را برای تغيير دادن سطر OilName به Count تغيير می دهيم.

5- دکمه Run را برای اجرا مجدد Query کليک می کنيم. Query Designer تعدادی از Oils را برای هر PlantType نشان می دهد.


ايجاد کردن يک Group By Query با استفاده از قاب SQL
1- قاب شبکه را پنهان ساخته و قاب SQL را نشان می دهيم.

2- عبارت SELECT موجود را با متن زير جايگزين می کنيم.
SELECT Plant parts Plant part Count (Oils Oil Name) As Number Of Oils
FROM Oils INNER Join
Plant parts ON Oils Plant part ID=Plant parts Plant part ID
GROUP BY Plant parts Plant part

3- دکمه Run را برای اجرای مجدد Query کليک می کنيم. Query Designer مقدار oils برای هر Plantpart نشان می دهد.

استفاده کردن از شرط HAVING
شرط Having سطرهای بازگردانده شده به وسيله شرط GROUP BY را از همان راهی که يک شرط Where سطرهای بازگردانده شده را به وسيله شرط SELECT محدود می سازد. هر دو شرط Where و Having می تواند در يک عبارت SELECT شامل شود که شرط Where قبل از گروه بندی علميات و شرط Having بعد از آن به کار برده می شود. ساختار دستور شرط Having همانند شرط Where می باشد به استثنای اينکه شرط Having می تواند شامل يکی از توابعهای به هم پيوسته باشد که در ليست ستونها از شرط SELECT قرار می گيرد. اگر چه شما بايد توابع به هم پيوسته را تکرار کنيد. برای مثال شرط Having که در حالت زير استفاده شده صحيح می باشد.
SELECT Plant parts Plant part Count (Oils Oil Name) As Number Of Oils
FROM Oils INNER Join
Plant parts ON Oils Plant part ID=Plant Parts Plant part ID
GROUP BY Plant parts Plant part
HAVING Count (Oils Oil Name)>3
اگر چه شما نمی توانيد از اسم مستعار برای تابع Count در شرط Having استفاده کنيد. بنابراين شرط Having زير درست نخواهد بود.
HAVING Number Of Oils>3

ايجاد کردن يک Query با استفاده از HAVING در قاب Grid
1- قاب SQL را پنهان ساخته و قاب Grid را نمايش می دهيم.

2- 5Add> را برای سل مورد نظر از ستون oil Name قرار می دهيم.

3- دکمه Run در نوار ابزار Query Designer را برای اجرای مجدد Query کليک می کنيم.


ايجاد کردن يک Query با استفاده از HAVING در قاب SQL
1- قاب Grid را پنهان ساخته و قاب SQL را نشان می دهيم.

2- شرط Having را برای HAVING (Count (Oils Oil Name)<5) تغيير می دهيم.

3- دکمه Run در نوار ابزار Query Designer را برای اجرای مجدد Query کليک می کنيم. Query Designer فقط آن Plantparts که Oils اشتراکی کمتر از 5 دارد را نشان می دهد.


مرتب سازی و انتخاب کردن سطرها
در فصل گذشته ما بيشترين فرمهای مقدماتی از حالت SELECT را مرور کرده و آنها را برای انتخاب ستونهای يک جدول استفاده کرديم. اما بيشتر مواقع شما بازگشت به سطرها در جدول پس زمينه يا نمايش در يک قاعده خاص و فقط بازگشت به يک زير مجموعه از آنها را خواهيد خواست. شرطهای ORDER BY و WHERE در اين درس بررسی شده و اجرای آن برای شما فراهم شود.

شرط ORDER BY
شرط The ORDER BY يک ترکيب گزينه ای از يک حالت SELECT می باشد. آن به شما برای مشخص کردن ترتيب در آن سطرهايی که بازگشت خواهند کرد اجازه می دهد. ستونهای چندگانه می توانند مشخص شوند و سطرها می توانند به صورت ترتيب افزايشی يا کاهشی باز گردانده شوند.

مرتب سازی سطرها
ساده ترين فرم در شرط ORDER BY فراهم می سازد يک نام ستون تکی که برای مرتب کردن سطرها که به وسيله Query باز گردانده می شود استفاده خواهد شد.

مرتب کردن سطرها با استفاده از قاب Grid
1- Query Designer را برای جدول Oils به وسيله کليک راست کردن نام آن در قاب Details باز می کنيم. به زير منوی جدول Open رفته و همه ستونهای بازگشتی را انتخاب می کنيم. SQL Server ، Query Designer را برای جدول باز می کند.
2- قاب Grid را به وسيله کليک راست کردن دکمه قاب Grid در نوار ابزار Query Designer نشان می دهيم.

3- فقط ستونهای OilID ، Oil Name ، LatinName را برای نمايش انتخاب می کنيم. Query Designer محتويات قاب Results را که کمرنگ شده برای نشان دادن اينکه با مشخصات Query زياد مربوط نمی باشد نشان می دهد.

4- دکمه Run را در نوار ابزار Query Designer برای اجرای Query کليک می کنيم. Query Designer فقط ستونهای مشخص شده را نشان می دهد.

5- نوع Sort فيلد Oil Name را صعودی قرار می دهيم.

6- دکمه Run را در نوار ابزار Query Designer برای اجرای Query کليک می کنيم. Query Designer سطرهای مرتب شده با Oil Name را نشان می دهد.

مرتب سازی سطرها با استفاده از قاب SQL
1- قاب Grid را پنهان ساخته و قاب SQL را به وسيله کليک کردن دکمه ها روی نوار ابزار Query Designer نشان می دهيم.

2- DESC را بعد از شرط ORDER BY OilName اضافه می کنيم.

راهنمايی: کليد واژه DESCبه SQL Server برگرداندن سطرها به ترتيب نزولی را ابراز می کند. کليد واژه ASC که گزينه ای می باشد سطرها را به ترتيب صعودی برمی گرداند.
3- دکمه Run را روی نوار ابزار Query Designer برای اجرای Query کليک می کنيم. Query Designer نتايح را که با OilName ذخيره شده به صورت نزولی نشان می دهد.

مرتب سازی ستونهای چندگانه
شما می توانيد ستونهای چندگانه را در شرط ORDER BY مشخص کنيد. زمانی که ستونهای چندگانه مشخص می گردند ترتيب ستونها نتايج SQL Server را که به وسيله اولين ستون و سپس به وسيله دومين ستون و بنابراين چهارمين ستون مرتب خواهد شد مشخص می کند.
راهنمايی: تمرينها در اين بخش از جدول OilOdors استفاده می کند که به صورت جدول الحاقی انجام وظيفه می کند که ارتباط چندبه چند بين جدول Oils و Odors را تجزيه و تحليل می کند. معمولاً شما کليدهای خارجی ترکيب شده در اين جدول را با استفاده از يک ارتباط تجزيه می کرديد.

مرتب سازی سطرها با استفاده از قاب Grid
1- پنجره شماره 1 را از منوی Window برای برگشت به درخت Console انتخاب می کنيم.
2- Query Designer را برای جدول Oil Orders به وسيله کليک راست کردن نام آن در قاب Details باز کرده روی زير منوی جدول Open رفته و همه سطرهای بازگشتی را انتخاب می کنيم. SQL Server ، Query Designer را برای جدول باز می کند.
3- قاب Grid را به وسيله کليک کردن دکمه قاب Grid روی نوار ابزار Query Designer نشان می دهيم.

4- * را در قاب Grid با نامهای دو فيلد جايگزين می کنيم. SQL Server محتويات از قاب Results را برای نشان دادن اينکه آن با مشخصات Query زياد در ارتباط نيست کم رنگ می کند.

5- دکمه Run را در نوار ابزار Query Designer برای اجرای Query کليک می کنيم. Query Designer فقط ستونهای مشخص شده شما را نشان می دهد.

6- نوع Sort هر دوی ستونها را صعودی قرار می دهيم.

7- دکمه Run را در نوار ابزار Query Designer برای اجرای Query کليک می کنيم. Query Designer سطرهای مرتب شده را با اولين OilID و سپس با OdorID در داخل OilID نشان می دهد.


مرتب کردن سطرها با استفاده از قاب SQL
1- قاب Grid را پنهان کرده و قاب SQL را به وسيله کليک کردن دکمه ها در نوار ابزار Query Designer نشان می دهيم.

2- ستونها را در شرط ORDER BY معکوس می کنيم.

3- دکمه Run را در نوار ابزار Query Designer برای اجرای Query کليک می کنيم. Query Designer نتايج مرتب شده را با اولين OdorID و سپس با OilID نشان می دهد.

4- پنجره Query Designer را می بنديم.

شرط WHERE
با استفاده از شرط اختياری WHERE از حالت SELECT شما می توانيد يک زير مجموعه از سطرها که باز گردانده می شوند را مشخص کنيد. برای مثال شما ممکن است بخواهيد فقط مشتريهايی که بيش از $1000 در 12 ماه قبل خرج کرده اند را ببينيد يا اينکه فقط نامهای Oil که با حرف R شروع می شوند را ببينيد. شما اين ملاکها را با استفاده از شرط WHERE مشخص خواهيد کرد.

شرط WHERE BASIC
Operator Meaning
مساويست با = بزرگتر از < کوچکتر از >بزرگتر يا مساويست با =<کوچکتر يا مساويست با => مساوی نيست با <>
کليد برای شرط WHERE يک ملاک انتخابی می باشد که مشخص می کند که کدام سطرها باز خواهند گشت. ساختار پايه ای از يک شرط WHERE ، WHERE می باشد. SQL Server يک حدود کاملی از اپراتورهای مقايسه ای را به طوری که در جدول B-1 نشان داده شده فراهم می سازد.


مشخص شده در شرايط WHERE می تواند يک ارزش دائمی باشد مانند Red'''' يا 10000 يا می تواند باشد يک عبارتی که يک ارزش مانند GETDATE. را باز گرداند. به طور شبيه ارزش می تواند دستی ساخته شوند با استفاده از تابعهای Transact-SQL مانند LEFT که يک تعدادی از کاراکترهای مشخص شده از چپ يک رشته را باز می گرداند، ما تمام جزئيات توابع را در درس 24 مرور خواهيم کرد.
مشخص کردن يک شرط WHERE با استفاده از قاب Grid
1- پنجره شماره 2 را از منوی Window برای بازگشت به پنجره Query Designer که ما زودتر در اين درس استفاده کرده ايم انتخاب می کنيم.
2- قاب SQL را پنهان کرده و قاب Grid را به وسيله کليک کردن دکمه ها در نوار ابزار Query Designer نشان می دهيم.
3- ''=''Eucalyptus را در سل ملاک سطر OilName از قاب Grid وارد می کنيم.

4- دکمه Run را روی نوار ابزار Query Designer برای اجرای Query کليک می کنيم، Query Designer فقط يک سطر تنها را نشان می دهد.


مشخص کردن يک شرط WHERE با استفاده از قاب SQL
1- قاب Grid را پنهان ساخته و قاب SQL را به وسيله کليک کردن دکمه ها در نوار ابزار Query Designer کليک می کنيم.

2- شرط WHERE را با WHERE (LEFT(Oil Name,1)=''R'') تغيير می دهيم.

3- دکمه Run را در نوار ابزار Query Designer برای اجرای Query کليک می کنيم. Query Designer نامهای Oil را که با ''R'' شروع می گردد را نشان می دهد.


استفاده کردن از اپراتورهای ويژه
علاوه بر فرمت استاندارد برای يک شرط WHERE از ، SQL Server همچنين سه عملگر را پشتيبانی می کند: LIKE که اجازه می دهد به شما به فراهم ساختن مقدار نامشخص با استفاده از وايلد کارتهای نشان داده شده در جدول 2-13 و BETWEEN که اجازه می دهد به شما مشخص کردن يک محدوده از ارزشها و IN که اجازه می دهد به شما برای مشخص کردن يک مجموعه از مقادير.
مثال معنی Wildcard
LIKE 'a' که ارتباط می دهد at'''' و ''as'' هر تک کاراکتر -اما نه ''and''%'t'%ILKE که ارتباط می دهد ''at'' و bat'''' و ''Together'' اما نه ''Lucky'' هر رشته از صفر يا چندين کاراکتر %LIKE '[a-c]at' که ارتباط می دهدCat'''' و ''bat'' اما نه ''fat'' هر کاراکتر ويژه در داخل يک محدوده يا مجموعه []LIKE '[a-b]at' که ارتباط می دهدBat'''' اما نه ''Cat''LIKE '[^c]at' که ارتباط می دهد ''Bat'' و ''fat'' اما نه ''Cat'' هر کاراکتر ويژه که در داخل يک محدوده يا مجموعه نمی باشد [^]

مشخص کردن يک شرط WHERE با استفاده از LIKE
1- شرط WHERE را در قاب SQL برای WHERE تغيير می دهيم. )% (Oil Name LIKE 'Rose'

2- دکمه Run را در نوار ابزار Query Designer برای اجرای Query کليک می کنيم. Query Designer همه سطرهايی که با Rose شروع می گردد را نشان می دهد.


مشخص کردن يک شرط WHERE با استفاده از BETWEEN
1- شرط WHERE را در قاب SQL باWHERE(LEFT(Oil Name,1)BETWEEN A AND 'C') تغيير می دهيم.

2- دکمه Run را در نوار ابزار Query Designer برای اجرای Query کليک می کنيم. Query Designer همه سطرها که با A و B يا C شروع می گردد را نشان می دهد.

راهنمايی: Transact-SQL همچنين عملگرها Not BETWEEN را پشتيبانی می کند که دقيقاً از همان طريق کار می کند. به استثنای اينکه آن شامل يک محدوده ای از مقادير می باشد. برای مثال Left (Oil Name , 1) Not BETWEEN 'C' And 'E' همه سطرها باز خواهد گرداند به جز آنهايی که Oil Name با C و D يا E شروع می کند.

مشخص کردن يک شرط WHERE با استفاده از IN
1- شرط WHERE را در قاب SQL با WHERE (LEFT (OilName , 1) IN('G','M','V')) تغيير می دهيم.

2- دکمه Run را در نوار ابزار Query Designer برای اجرا Query کليک می کنيم. Query Designer ، 8 سطر را نشان می دهد.


ترکيب کردن ملاک انتخابی
علاوه بر مشخص کردن يک شرط WHERE با استفاده از عبارت Format شما می توانيد همچنين عبارات را با استفاده از عملگر منطقی OR يا AND ترکيب کنيد. يک شرط WHERE از فرمت FormatOR سطرهايی که به ملاک مربوط می گردند خواهد بازگرداند، نظر به اينکه يک شرط WHERE از And Format سطرهايی که به هر دو ملاکها مربوط می گردند را باز خواهد گرداند.

مشخص کردن ملاک پيچيده با استفاده از OR
1- شرط WHERE رادرقاب SQL به WHERE (OilName='Rosemary' OR OilName='Sagy) تغيير می دهيم.

2- دکمه Run را روی نوار ابزار Query Designer برای اجرای Query کليک می کنيم. Query Designer دو سطر را نشان می دهد.

مشخص کردن ملاک پيچيده با استفاده از AND
1- شرط WHERE را در قاب SQL به ) %(Oil Name LIKE 'Rose' WHERE تغيير می دهيم.

2- دکمه Run را روی نوار ابزار Query Designer برای اجرای Query کليک می کنيم. Query Designer ، 4 سطر را نشان می دهد.

3- شرط WHERE را در قاب SQL به And (OilID<40) ) %(OilName LIKE Rose WHERE تغيير می دهيم.

4- دکمه Run را روی نوار ابزار Query Designer برای اجرای Query کليک می کنيم. Query Designer سطر Roso Otto را شامل می گردد.

بازيابی سطرها
بيشتر برنامه های پايگاه داده از يک برنامه ريزی محيطی از قبيل مايکروسافت Access يا مايکروسافت Visual Basic برای فراهم آوردن رابط کاربر استفاده خواهند کرد. اگر چه Manager Enterprise يک ابزار ساده به نام Query Designer فراهم می آورد که به شما به آسانی اجازه می دهد داده ها را در يک يا چندين جدول در پايگاه داده Aromatherapy استفاده می کنيد.

استفاده کردن از Query Designer
حتی با وجود اينکه داده در يک پايگاه داده SQL Server ذخيره شده به سختی در حالت Raw استفاده شده بدون اينکه ذخيره شود يا فيلتر شود در چندين طريق، بعضی مواقع آن به توانا بودن برای کنترل سريع محتويات يک جدول مفيد واقع می شود. Query Designer مديريت Enterprise آن را برای ديدن و ويرايش سطرها آسان ساخته و حتی سطرهای جديد ديگر اضافه می کند.

ديدن سطرها در يک جدول
ساده ترين راه برای ديدن سطرها در يک جدول بازکردن Query Designer از طريق منوی Context جدول می باشد.

ديدن همه سطرها در يک جدول
1- در Manager Enterprise ، پوشه Tables را از پايگاه داده Aromatherapy راهبری می کنيم. SQL Server يک سيستمی از جداول در قاب Details را نشان می دهد.

2- جدول Plant Parts را کليک راست کرده روی زير منوی Open Table رفته و همه سطرهای برگردانده شده را انتخاب می کنيم. SQL Server ، Query Designer را با همه سطرهای نشان داده شده در جدول باز می کند.


محدود کردن تعدادی از سطرهای نشان داده شده
1- Query Designer را اگر هنوز از تمرين قبل بازمانده است می بنديم.
2- جدول Odors را در قاب Details کليک راست کرده روی Open Table Submenu رفته و Return Top را انتخاب می کنيم. SQL Server يک کادر محاوره ای را نشان می دهد که از شما درخواست می کند که تعدادی از سطرها را که مشخص کرده ايد بياوريد.

3- 5 را به عنوان تعداد ماکزيمم برای آوردن سطر تايپ می کنيم.

4- OK را کليک کرده Query Designer را باز می کنيم. 5 سطر اول را در جدول نشان می دهد.

5- پنجره Query Designer را می بنديم.
به هنگام سازی سطرها در يک جدول
Query Designer همچنين می تواند برای تغيير مقادير از سطرهای موجود در يک جدول يا اضافه کردن سطرها استفاده گردد.

ويرايش يک سطر در Query Designer
1- جدول Plantparts را در قاب Details کليک راست کرده روی Open Table Submenu رفته و سپس همه سطرهای بازگشتی را برای بازکردن Query Designer برای جدول Plantparts انتخاب می کنيم.
2- ستون Plantparts از سطر را با يک Plantparts ID 12 از برای خواندن Fruit Kernel به جای Fruit Kernal تغيير می دهيم. Query Designer يک آيکون Edit برای انتخابگر سطر اضافه می کند. برای نشان دادن اينکه رکورد ويرايش شده است اما تغييرات هنوز ذخيره نشده است.

3- سطر ديگر را کليک می کنيم. Query Designer آيکون Edit را ذخيره، تغيير و برمی دارد.

راهنمايی: قبل از اينکه شما به ديگر سطر حرکت کنيد، شما می توانيد کليد Esc را برای اعمال نکردن تغييراتتان فشار دهيد.

اضافه کردن يک سطر جديد در Query Designer
1- در Query Designer در ستون Plantparts از آخرين سطر (که با آيکون جديد در انتخابگر سطر علامتگذاری شده) کليک می کنيم.
2- Fruit را تايپ می کنيم. Query Designer سطر را با آيکون Edit علامتگذاری کرده و يک سطر جديد در پايين جدول اضافه می کند.

3- در هر سطر ديگر در جدول کليک می کنيم. Query Designer يک PlantpartsID را برای سطر جديد تخصيص داده و آن را برای جدول ذخيره می سازد.

راهنمايی: شما نمی توانيد يک PlantpartsID را به سطر جديد اضافه کنيد زيرا آن به صورت يک ستون موجوديت تغيير داده است. اگر شما آن را انجام دهيد Query Designer يک متن Error نشان خواهد داد.

شناخت Query Designer
زمانی که شما Query Designer را با استفاده از دستور Open Table باز می کنيد. سطرها در جدول در يک شبکه شبيه به Data Sheet View يک جدول در Access نشان داده می شود که قاب Query Designers Results می باشد. Query Designer سه قاب کلی دارد. قاب Diagram قاب Grid و قاب SQL .
شما صفحه نمايشگر قابهای گوناگون را در Query Designer با استفاده از دکمه های Toolbar کنترل می کنيد. شما می توانيد قابها را در هر ترکيب نشان دهيد. Query Designer از به هنگام سازی هر صفحه نمايش قاب مواظبت خواهد کرد زمانی که شما تغييراتی را برای Query می سازيد.


قاب Diagram
دکمه قاب Diagram را در نوار ابزار Query Designer که قاب Diagram را نشان می دهد کليک می کنيم. قاب Diagram يک نمايشی از Query برای يک نمودار پايگاه داده نشان می دهد. به طور کلی برای همه مزيتها از يک نمايش گرافيکی، قاب Diagram مفيد می باشد. برای مشخص کردن جداول و نماهايی که روی هر کدام از Query هايتان پايه ريزی خواهد شد و ارتباطی بين آنها به خوبی ستونهايی که نشان داده شده است.


قاب Grid
دکمه قاب Grid را در نوار ابزار Query Designer که قاب Grid را نشان می دهد کليک می کنيم. قاب Grid شبيه به Query Designer Grid در Access می باشد. آن يک راه سريع برای تغيير سر ستون از يک ستون Query را فراهم می آورد و دستوراتی را که در هر کدام از سطرها نشان داده خواهد شد را مشخص می کند. انتخاب ملاک مانند را Surname = Jones قرار می دهد.


قاب SQL
دکمه قاب SQL را روی نوار ابزار Query Designer که قاب SQL را نشان می دهد کليک می کنيم. قاب SQL عبارت Transact-SQL واقعی را که Query را توليد خواهد کرد نشان می دهد. شما می توانيد مستقيماً عبارت Transact-SQL را با استفاده از قاب SQL وارد و ويرايش کنيد.
راهنمايی: زمانی که شما اولين Transact-SQL را می آموزيد، قاب SQL يک ابزار بزرگ آموزش می باشد. Query را با استفاده از قاب Diagram و Grid راه اندازی کرده و Query Designer عبارت Transact-SQL را برای شما خواهد ساخت.
عبارت SELECT
پايه و اساس همه داده های رابطه ای در محيط SQL Server يک حالت Transact-SQL تنها است که عبارت Select می باشد. در اين درس ما به مهمترين ترکيبات حالت Select و راههای استفاده کردن از Query Designer برای ساختن خودکار عبارت می پردازيم. با استفاده از Query Designer شما می توانيد يک عبارت Select را مستقيماً در قاب SQL وارد سازيد يا با داشتن Query Designer آن را به وسيله قابهای Grid و Diagram بسازيد. گزينه ها متقابلاً منحصر به فرد نمی باشند. شما می توانيد يک Query را به وسيله اضافه کردن جداول برای قاب Diagram ، تغيير نام ستون با استفاده از قاب Grid شروع کنيد و دستورات را به طوری که سطرها برگردانده می شود به وسيله وارد کردن شرط ORDER BY به صورت مستقيم در قاب SQL مشخص کنيد.
تمرينهای درس يک گونه ای از تکنيکها را به شما نشان خواهد داد. موقعی که خودتان کار می کنيد شما می توانيد يکی را که در زمان ساده تر به نظر می رسد را انتخاب کنيد.

شناختن عبارت SELECT
ساختار دستور عبارت Select خيلی پيچيده می باشد که دارای چندين شرط و اپراتور می باشد اما ساختار اصلی کاملاً ساده می باشد.
Select [ Top n [PERCENT] ] Column-List
From Source-List
[ Where Search-Condition ]
[ ORDER By Expression ]
فقط اولين و دومين شرط از عبارت Select مورد نياز می باشد. اولين شرط، Select Column-List مشخص می کند ستونهايی که به وسيله Query بازگردانده خواهد شد. ليست Column می تواند شامل ستونهای اصلی از جداول و نماهايی باشد که بر روی Query پايه ريزی شده است يا اينکه می تواند شامل ستونهای محاسباتی اقتباس شده از ستونهای اصلی باشد. دومين شرط، From Source-LIST ، نماها و جداول را که در Query پايه ريزی شده مشخص می کند.

انتخاب کردن تمام ستونها
ساده ترين شکل از عبارت Select آن انتخابی است که همه ستونها از يک جدول تکی را انتخاب می کند. با بيشترين نسخه های زبان SQL ، Transact-SQL اجازه می دهد به شما به استفاده از (*) به عنوان يک Shorthand برای مشخص کردن تمام ستونها، بنابراين اين فرم ساده از عبارت اين چنين است:
SELECT *
FROM Table-Name

انتخاب همه ستونها
1- Query Designer را برای Properties Table به وسيله کليک راست کردن نام آن در قاب Detail Enterprise Manager باز می کنيم، روی زير منوی Open Table رفته و Return All Rows را انتخاب می کنيم. SQL Server ، Query Designer را برای جدول باز می کند.

2- قاب SQL را به وسيله کليک کردن دکمه قاب SQL روی نوار ابزار Query Designer راه می اندازيم. Query Designer قاب SQL را نشان می دهد.

3- عبارت SQL را برای نشان دادن همه ستونها از جدول Oils تغيير می دهيم.

4- دکمه Run را روی نوار ابزار Query Designer برای به اجرا در آوردن Query کليک می کنيم. Query Designer همه رکوردها در جدول Oils را نشان می دهد.

راهنمايی: شما می توانيد بيشتر سطرها را در قاب Results به وسيله درج کردن درايور قاب بين قابها نشان دهيد.

انتخاب زير مجموعه از ستونها
اگر چه ساختار دستور Select * آسان و سريع می باشد، شما اغلب بيشتر می خواهيد که Query تان فقط به ستونهای انتخاب شده باز گردد. اين با مشخص کردن ستونها در Column-List از شرط Select به انجام می رسد.

انتخاب ستونها با استفاده از قاب SQL
1- علامت * را در عبارت Select با تايپ کردن نام ستون Oil Name جايگزين می کنيم.

2- دکمه Run را روی نوار ابزار Query Designer برای به کار بستن Query کليک می کنيم. Query فقط ستون Oil Name را نشان می دهد.

انتخاب ستونها با استفاده از قاب Diagram
1- قاب SQL را پنهان کرده و قاب Diagram را به وسيله کليک کردن دکمه ها در نوار ابزار Query Designer نشان می دهيم.

2- فيلد LatinName را در قاب Diagram کليک کرده Query Designer قاب Results به جهت اينکه زياد معتبر نيست کم نور نشان می دهد.

3- دکمه Run را برای به کارگيری Query کليک کرده Query Designer هر دو ستون Latin Name و Oil Name را در قاب Results نشان می دهد.

ايجاد کردن نام مستعار ستون
به طور پيش فرض، يک ستون در يک Query نام يکسان دارد که در جدول يا نمای مورد نظر می باشد. اگر چه اغلب تغيير دادن نام آن مفيد می باشد. نامتناسب به نظر می رسد که فيلد به کاربر بدين صورت ( ''My Long Column Name With No Spaces'' ) يا اينکه به طور خلاصه اين چنين 32713 PK-Varchar-50-Col نشان داده شود. عبارت Select به شما اجازه می دهد که يک ستون را در Query به وسيله ايجاد يک alias تغيير نام دهيد. نام مستعار، نام ستون را در Query تغيير می دهد نه در جدول.

ايجاد يک نام مستعار برای ستون با استفاده از قاب Grid
1- قاب Diagram را پنهان کرده و قاب Grid را به وسيله کليک کردن دکمه ها روی نوار ابزار Query Designer نشان می دهيم.

2- يک نام مستعار برای ستون OilName به وسيله تايپ کردن OilName در فيلد alias ايجاد می کنيم. Query Designer به طور خودکار در اطراف alias پرانتز اضافه کرده زيرا alias شامل يک فضا می باشد.

راهنمايی: پرانتزهای چهارگوش در خروجی Query نشان داده نخواهند شد. آنها به نحوه آسان به SQL Server می گويند که با عبارت ''Oil Name'' به عنوان يک نام مجزا برخورد کنيم. پرانتزها فقط موقعی مورد نياز می باشند که نام مستعار شامل يک جای خالی باشد، اما آنها می تواند برای نام هر ستون استفاده شود.
3- دکمه Run را روی نوار ابزار Query Designer برای مجدد به کار بستن Query کليک می کنيم. SQL Server نام را در سر ستون با جای خالی اضافه شده بين دو کلمه نشان می دهد.


ايجاد نام مستعار ستون با استفاده از قاب SQL
1- قاب Grid را پنهان کرده و قاب SQL را به وسيله کليک کردن دکمه ها در نوار ابزار Query Designer نشان می دهيم.

2- [ Latin Name ] را به عنوان نام مستعار برای دومين ستون اضافه می کنيم.

3- دکمه Run را روی نوار ابزار Query Designer برای به کارگيری Query کليک می کنيم. Query Designer نام را در سر ستون با يک فضای خالی بين دو کلمه نشان می دهد.


ايجاد کردن ستونهای محاسباتی
علاوه بر اينکه ستونها به طرز ساده اطلاعات را در جداول Underlying و نماها نشان می دهد، همچنين Query تان می تواند شامل ستونهايی باشد که محاسبه شده اند بر اساس داده های Underlying ، توابع SQL Server يا هر ترکيب دوتايی. ستون محاسباتی به وسيله مشخص کردن يک عبارت به عنوان ستون ايجاد می گردد.
ما به عبارات Transact-SQL در Detail در درس 21 ''The Transact-SQL Language'' می پردازيم. بنابراين در اين تمرين ما فقط يک جفت از عبارات ساده که بر اساس اپراتور الحاق رشته Transact-SQL که دو رشته و تابع GETDATE را که داده ها و زمان سيستم جاری را باز می گرداند اضافه می کنيم.

ايجاد کردن يک ستون محاسباتی با استفاده از قاب Grid
1- قاب SQL را پنهان کرده و قابGrid را به وسيله کليک کردن دکمه روی نوار ابزار Query Designer نشان می دهيم.

2- در هر سل ستون خالی در قاب Grid کليک کرده و Oil Name +' – '+ Latin Name را تايپ می کنيم.

راهنمايی: شما می توانيد سل ها را در قاب Grid به وسيله درج کردن خطوط تقسيم بين سر ستونها عريض تر سازيد.
3- کليد Tab را فشار می دهيم. SQL Server ، 1 Expr را به عنوان نام مستعار ستون پيشنهاد می دهد.

4- نام مستعار را برای Extended Name تغيير می دهيم.

5- دکمه Run را برای به کارگيری مجدد Query کليک می کنيم. Query Designer ستون جديد را در قاب Results نشان می دهد.


ايجاد کردن يک ستون محاسباتی با استفاده از قاب SQL
1- قاب Grid را پنهان کرده و قاب SQL را به وسيله کليک کردن دکمه ها روی نوار ابزار Query Designer نشان می دهيم.

2- GETDATE را به عنوان [ Today’s Data ] برای ليست ستون از شروط Select اضافه می کنيم.

راهنمايی: کاما را قبل از GETDATE فراموش نکنيد.
3- دکمه Run را در نوار ابزار Query Designer برای به کارگيری مجدد Query کليک می کنيم. SQL Server تاريخ جاری در هر سطر را نشان می دهد.


استفاده کردن از شرط Top n
زمانی که شما دستور Return Top را از منوی متن جدول انتخاب می کنيد. SQL Server شرط Top n را در پايين پوششها برای ايجاد صفحه نمايش در Query Designer استفاده می کند. علاوه بر اينکه يک شماره مشخصی از سطرها را مشخص می کنيد شما می توانيد همچنين يک درصد از سطرها را به وسيله استفاده کردن از شرط Top n Percent نشان دهيد. همان طوری که شما ممکن است انتظار داشته باشيد درصدی از سطرهای مشخص شده را باز می گردانيم.

نشان دادن سطرهای Top s
1- Top 5 را قبل از اولين کلمه در Column-List از شروط Select در قاب SQL اضافه می کنيم.

2- دکمه Run را در نوار ابزار Query Designer برای به کارگيری مجدد Query کليک می کنيم. SQL Server فقط 5 سطر اول را نشان می دهد.


نشان دادن Top 5 درصد از سطرها
1- کلمه Percent را بعد از Top 5 در قاب SQL اضافه می کنيم.

2- دکمه Run را در نوار ابزار Query Designer برای به کارگيری Query کليک می کنيم. SQL Server فقط 5 درصد اول از سطرها را در SQL Server نشان می دهد.

آموزش پاسکال

زبان پاسكال يكي از زبانهاي برنامه سازي است كه ويژگيهاي آموزشي آن بسيار بالاست يعني زبان خوبي براي آموزش برنامه نويسي منظم و دقيق است.قابليت خوانايي و درك برنامه هاي اين زبان بالاست وميتوان برنامه هايي نوشت كه احتمال خطاهاي آنها بسيار اندك باشد علتش اين است كه يك زبان ساختار يافته (structed) است .

ساختار كلي برنامه چيست؟
1-تعريف
2-به وسيله procedure و functionقسمتهاي تكراري را از بين ببريم
3-بدنه
فرم كلي پاسكال:
اسم Program
; تعريف ثابت const
; تعريف نوع type
; تعريف متغيرها var
)پارامترها ) نام procedure


begin
____
____
____
end ;
; ( پارامترها ) نام نوع تابع function
begin
____
____
____
end ;
begin
____
____
____
end .
متغير : محلي است كه داراي يك اسم مي باشد و مي توان مقداري را در آن ذخيره كرد

انواع متغيرها در پاسكال:
Integer :انواع عددي صحيح شامل اعداد بدون نقطه مميز است
نوع مقاديري كه مي پذيرند طول(بايت)
byte 0 تا 255 1
Shortint 128- تا 127 1
integer 32768- تا 32767 2
Word 0 تا 65535 2
Longint 2147483648- تا 2147483647 4

 

اعداد اعشاري:
انواع عددي اعشاري شامل اعدادي با نقطه مميز است

نوع مقاديري كه ميپذيرند ارقام با معني طول(بايت)
single 1.5e-45 تا3.4e38 7 تا 8 4
real 2.9e-39 تا 1.7e38 11 تا 12 6
Double 5.0e-324تا 1.7e308 15 تا 16 8
extended 1.9e-4951تا 1.1e493 19 تا 20 10
انواع داده هاي اعشاري

-Char :
نوع داده كاراكتري كه با كلمه char مشخص مي شود ميتواند يك كاراكتر را در خود نگهداري كند بنابراين كاراكترها در يك بايت از حافظه كامپيوتر ذخيره مي شوند

String - :
اين نوع داده ها براي ذخيره رشته ها مثل اسامي افراد به كار مي رود و با كلمه كليدي string مشخص ي گردد
براي هر رشته بايد طول معلوم كنيم اگر طولي تعريف نشود به طور پيش فرض 80 در نظر گرفته ميشود(مقدار طول حداكثر 255 است)
- Boolean :
نوع ديگري از داده ها در پاسكال وجود دارند كه داده هاي بولي خوانده مي شوند مقادير بولي داراي دو ارزش درستي يا نادرستي اند كه در پاسكال با صفر و يك نمايش داده مي شوند صفر به معني نادرستي و يك به معني درستي به كار ميرود اين نوع داده ها با كلمه Boolean تعريف ميشوند.
دستورات ورودي در پاسكال:
دستور Readlnبراي خواندن اطلاعات از ورودي به كار ميرود.
فرمت آن به صورت مقابل است:
(اسامي متغيرها)read/ln
اسامي متغيرها بايد با كاما از يكديگر جدا شوند..
براي چاپ اطلاعات در خروجي از دستور write/ln استفاده ميكنيم.
فرمت آن به صورت مقابل است:
' يك پيام '
( متغير ) write/ln
عبارت محاسباتي
انتساب متغيرها:
مقدار ثابت
( متغير )=: متغير
عبارت محاسباتي

مثال : برنامه اي بنويسيد كه دو عدد را از ورودي دريافت و حاصلجمع آن دو را چاپ كند .
Program add;
Var
a,b:integer;
begin
writeln('enter 2 num');
readln(a,b);
c:=a+b;
writeln('result is =',c);
end.

تكليف : چرا برنامه بايد ادب داشته باشد ؟
مثال : برنامه اي بنويسيد كه حقوق پايه وتعداد فرزندان يك كارگر را از ورودي دريافت و مبلغ حقوق وي را بر اساس فرمول زير حساب كنيد.
10*تعداد فرزندان + حقوق پايه =حقوق كل
Program test;
Var
Salary:longint;
Child:byte;
kole:integer
Begin
Writeln('enter salary and number of child);
Readln(salary,child);
Kole := salary + child *10
Writeln('kole is ',kole);
END.
اولويت عملگرها:
/ *
- +
شرط:
then شرط if
Begin
____
____
____
end
else
begin
____
____
____
end;
نكته : دستورالعمل قبل از IF سمي كالن نمي گيرد
عناصر شرط:
< > <= >= = <>
اپراتورها :
AND OR NOT XOR
NOT A
1 0
0 1

XOR OR AND B A
0 1 1 1 1
1 1 0 0 1
1 1 0 1 0
0 0 0 0 0
مثال : برنامه اي بنويسيد كه با دريافت دو عدد بزرگترين آنها را چاپ كند.
Program test;
Var
a,b:integer;
if a>b then
begin
writeln(a);
end
else
writeln(b);
end.

مثال : برنامه اي بنويسيد كه با دريافت سه عدد به عنوان ضرايب y=ax2+bx+c معادله درجه دو را حل كند(اين برنامه را با يك If بنويسيد).
Var
A,b,c:integer;
D,x1,x2:real;
Begin
Writeln('enter a,b,c');
Readln(a,b,c);
D:=b*b-4*a*c;
If (d >=0 ) then
Begin
X1:=(-b+sqrt(d))/2*a);
X1:=(-b-sqrt(d))/2*a);

مثال : برنامه اي بنويسيد كه تعداد فرزندان وحقوق پايه و رتبه يك كارگر را از ورودي دريافت و حقوق كل وي را بر اساس فرمول زير حساب كند.
كسريها - مزايا +بيمه = حقوق كل
5*رتبه +1000* تعداد فرزند = مزايا
ماليات + بيمه = كسريها

بيشتر كمتر يا مساوي 2 تعداد فرزند
تعداد فرزندان 1000 بيمه
هر چيزي ديگر 20 تا 0 رتبه
حقوق پايه حقوق پايه*100/10 ماليات
begin
writeln('enter salary and grade and number of child');
readln(salary ,num,grade);
if num<=2 then
bimeh:=100
else
bimeh :=num*500;
if (grade>=0) and (grade<=20)then
net := 10/100*salary
else
if grade >20 then
begin
net:=20/100*salary;
mazaya:=num*1000+grade*50;
kasry:=bimeh+net;
kol :=salary + mazaya-kasry;
end;
writeln(kol);
end.

تكليف : در يك تركيب شيميايي 4 عنصر شركت دارند مقدار مجاز براي تهيه ماده اي به نام asxd به اين صورت است.
A 0 ~ 50
S 0.5 ~ 0.83
X 81 ~ 92 or 824 ~ 901
D -100 ~ 100
با دريافت مقادير a,s,x,d از ورودي به ما بگويد كه آيا مي توان اين ماده را توليد كرد يا نه ؟
Begin
Num:=0;
Writeln('please enter a s x d');
Readln(a,s,x,d);
If (a>0) and(a<50) then
Num:=num+1;
If (s>0.5)and (s<0.83) then
Num:=num+1;
If ((x>81)and(x<92))or ((x>824)and(x<901))then
Num:=num+1;
If (d>-100) and (d<100) then
Num:=num+1;
If num=4 then
Writeln('yes can')
Else
Writeln('you can not');
End.
تكليف : برنامه اي بنويسيد كه با دريافت سه عدد و با فرض اينكه عدد دوم وتر ميباشد به ما بگوييد كه آيا اين سه عدد تشكيل يك مثلث قايم الزاويه مي دهد يا خير؟

CASE:
CASE ميتواند تعداداي شرط را بگيرد و انتخاب كند.
مقاديري كه دستور CASE ميپذيرد ORDINAL است مقاديري كهORDINAL هستند داراي تركيب نيستند و همچنين قابل شمارش هم هستند مثل INTEGER,CHARACTER,BYTE,BOOLEAN,LONGINT,…
پسREAL,STRING ORDINAL<---- نيستند
CASE تنها دستوري است كه BEGIN ندارد ولي END دارد
مقدارها ميتوانند شامل يك مقدار يا چند مقدار كه از يكديگر با كاما جدا شده اند باشند و يا يگ سري شمارشي باشند مثل:
1:------
1,10,28:------
1..100,150..243:---------
'A'..'Z':---------

Of متغير Case
Begin : مقدار1
-------
-------
End;
Begin : مقدار2
-------
-------
End;
Begin :Else
-------
-------
End;
End.
مثال : برنامه اي بنويسيد كه يك عدد را از ورودي دريافت ( (0<=x<3وتلفظ آنها را چاپ كند.
BEGIN
READLN(X);
CASE X OF
0:WRITELN('ZERO');
1:WRITELN('ONE');
2:WRITELN('TWO')
ELSE
WRITELN('ERROR');
END;
END.

مثال : برنامه اي بنويسيد كه دو عدد را از ورودي دريافت و چنانچه عدد اول در بازه 0 تا 5 بود توان دوم عدد دوم را چاپ كند چنانچه 68 بود حاصلضرب دو عدد را چاپ كند و در غير اينصورت مقادير مجاز را چاپ كند.
BEGIN
WRITELN('ENTER TWO NUMBER');
READLN(A,B);
CASE A OF
0..5 :WRITELN(B*B);
68:WRITELN(A*B)
ELSE
WRITELN('ENTER 0..5 OR 68');
END;
END.
- معادل برنامه بالا با دستور If :
Begin
Writeln('enter 2 number');
Readln(a,b);
If (a>=0)and(a<=5) then
Writeln(b*b)
Else
If a=68 then
Writeln(a*b)
Else
Writeln('enter 0..5 or68');
End.
تكليف : روشي براي تلفظ اعداد پيدا كنيد.

حلقه تكرار :
1- تعداد معين
2- تعداد معين
Do مقدار نهايي to { مقدار شروع=: متغير for
downto
begin
___
___
___
end;
توجه مهم : در برخي از حلقه ها دستورات داخل حلقه به متغير حلقه مرتبط مي باشند و در برخي موارد هيچگونه ارتباطي وجود ندارد.
حلقه for براي تعداد تكرار معين به كار ميرود
Downto : در مواردي به كار ميرود كه مقدار اوليه از مقدار نهايي بيشتر باشد

مثال : برنامه اي بنويسيد كه توان دوم اعداد 100 تا 200 را چاپ كند.
Begin
For i:=100 to 200 do
Begin
Writeln(i*i);
End;
End.
نكته : اجازه نداريد مقدار متغير حلقه را در داخل بدنه عوض كنيد .
مثال : برنامه اي بنويسيد كه حاصلجمع اعداد 100..1 را چاپ كند.
Begin
Sum:=0;
For i:=1 to 10 do
Begin
Sum:=sum+i
End;
Write(sum);
End.


مثال : برنامه اي بنويسيد كه حاصلجمع مضارب 5 بين 0 تا 100را به دست آورد.
Begin
Sum:=0;
For I:=1 to 20 do
Begin
Sum:=sum+i*5;
End;
Writeln(sum);
End.
مثال : برنامه اي بنويسيد كه دو عدد را از ورودي دريافت و اعداد ما بين اين دو عدد را چاپ كند (aBegin
Writeln('enter a,b');
Readln(a,b);
For I:= a to b do
Writeln(i);
End.

مثال : برنامه اي بنويسيد كه با يك حلقه for اعداد بين100..1 و738..353و 950..940 را چاپ كند
Begin
For i:=1 to 950 do
Begin
If ( i>=1) and (i<=100) then
Writeln(i);
If (i>353) and (i<=738) then
Writeln(i);
If (i>=940) and (i<=950) then
Writeln(i);
End;
End.
معادل برنامه بالا با استفاده از دستور case :
Begin
For i:=1 to 950 do
Case I of
1..100,353..738,940..950: writeln(i);
end;
end.
باقيمانده mod
مثال :
X mod y
مثال : برنامه اي بنويسيد كه مضارب 7 بين 1 تا 100 را چاپ كند
Begin
For i:= 1 to 100 do
Begin
If I mod 7 = 0 then
Writeln(i);
End;
End.
مثال : برنامه اي بنويسيد كه تعداد مضارب 5و7 را در بازه 231~846 چاپ كند.
Begin
K:=0;
C:=0;
For i:=846 downto 231 do
Begin
If I mod 5 = 0 then
C:=c+1;
If I mod 7 = 0 then
K:=k+1;
End;
Writeln('5=',c,'7=',k);
End;
End.
مثال : برنامه اي بنويسيد كه حقوق پايه وتعداد فرزندان 100 كارگر را از ورودي دريافت و مبلغ حقوق آنها را بر اساس فرمول زير حساب كند0
1000*تعداد فرزند + حقوق پايه = حقوق كل
Begin
For i:=1 to 100 do
Begin
Writeln('enter salary and number of children');
readln(salary,num);
kol := salary + num * 1000;
writeln(kol);
end;
end.

مثال : برنامه اي بنويسيد كه 100 عدد را از ورودي دريافت و ميانگين و حاصلجمع آنها را به ما بدهد.
Begin
Sum:=0;
For i:= 1 to 100 do
Begin
Writeln('enter num');
Readln(num);
Sum:=sum+num;
End;
Ave:=ave/100;
Writeln(sum,ave);
End.

 

تعداد تكرار نامعين :
Do شرط while
begin
___
___
___
end;
مثال : برنامه اي بنويسيد كه اعداد 100..1 را چاپ كند
Begin
I:=1;
While i<=100 do
Begin
Write(i);
I:=i+1;
End;
مثال : برنامه اي بنويسيد كه تعدادي اسم را از ورودي دريافت و به ما بگويد چند بار اسم ali تكرار شده است(آخرين اسم end است).
Var
S:integer;
St:string;
Begin
Read(st);
While st<> 'end' do
Begin
If st='ali' then
S:=s+1;
Read(st);
End;write(s);
End.

مثال : برنامه اي بنويسيد كه تعدادي عدد كه آخرين آنها صفر است را از ورودي دريافت و حاصلجمع آنها را چاپ كند.
Begin
Readln(num);
T:=1;
While num<>0 do
Begin
Sum:=sum+num;
Readln(num);
T:=t+1;
End;
Writeln('s=',s,'average',s/t);
End;
تكليف : براي دانش آموزان يك كلاس برنامه اي بنويسيد كه نام آنها به همراه تعداد نمرات و سپس نمرات آنها را به فرم زير از ورودي دريافت كند.تعداد دانش آموزان كلاس نامعين است ولي آخرين نفر نامش end است .برنامه ميبايستي پس از دريافت هر يك از اطلاعات پيامي به شكل زير چاپ كند.

Average: Sum: Ali Name:
3
18
20
13.5
program test;
var
name:string[10];
ave,sum,nomreh:real;
num,i:integer;
begin
writeln('enter name ' );
readln(name);
while name <> 'end' do
begin
writeln('enter num:');
readln(num);
for i:=1 to num do
begin
writeln('enter nomreh: ');
readln(nomreh);
sum:=sum+nomreh;
end;
ave:=sum/num;
writeln('name:',name,'sum:',sum,'ave:',ave);
writeln('enter name ');
readln(name);
end;
end.

تكليف : ميخواهيم براي برنامه هاي خود يك منو تهيه كنيم اين منو شامل موارد زير است
1) load
2) save
3) edit
4) exit
please select a number :
program test;
var
num:integer;
begin
writeln(' 1) load');
writeln(' 2) save');
writeln(' 3) edit');
writeln(' 4) exit');
writeln(please select a number : ');
readln(num);
while num<>4 do
begin
case num of
1:writeln('loading');
2:writeln('saving');
3:writeln('editing');
end;
end;
end.
مثال : برنامه اي بنويسيد كه دو عدد را از ورودي دريافت و طبق جدول زير نسبت به مقدار آن واكنش نشان دهد


3 2 1 a
B+...+3+2+1 1..b b..1 واكنش
Begin
Writeln (' enter a,b :');
Readln(a,b);
Case a of
1:begin
for i:=1 to b do
write(i);
end;
2:begin
or I;=b downto 1 do
write(i);
end;
3:begin
sum:=0;
for i:=1 to b do
sum:=sum+I;
write(sum);
end;
end.

 

آرايه ها :
آرايه ها به عناصري اتلاق ميشود كه با يك نام تعدادي محل از حافظه را كنترل كند براي تشخيص محلها از انديس استفاده ميشود
انواع آرايه ها :
1- آرايه هاي يك بعدي
2- عناصر دو بعدي
3- آرايه هاي سه بعدي

تعريف آرايه ها :
var
نوع of ]انديس پايان..انديس شروع: array [ نام آرايه
نوع متغير آرايه : متغير آرايه
خواندن آرايه :
مثال : برنامه اي بنويسيد كه نمرات 100 دانش آموز را از ورودي دريافت و در يك آرايه بريزد.


Var
A:array[1..100] of real;
Begin
For i:=1 to 100 do
Readln(a[i ]);

 

مثال : برنامه اي بنويسيد كه نمرات 100 دانش آموز را از ورودي دريافت و 50 تاي اول را چاپ كند سپس تعداد نمرات 20 را مشخص كند.


Var
A:array[1..100] of real;
Begin
For I;=1 to 100 do
Writeln('enter no(',I,')');
Readln(a[ i]);
For i:=1 to 50 do
Writeln(a [ i]);
S:=0;
For i:=1 to 100 do
If i:=1 to 100 do
If a[ i]=20 then
S:=s+1;
Writeln(s);
End.

 

پيدا كردن max,min
عنصر اول =min
حلقه براي گردش در آرايه
Min < عنصر فعلي if
عنصر فعلي min :=
Write(min);
مثال : برنامه اي بنويسيد كه با دريافت نمرات 100 دانش آموز بالاترين و پايين ترين نمره را در بين اين 100 نفر پيدا كند.


Var
A:array[1..100] of real;
I:integer;
Begin
For i:=1 to 100 do
Readln(a[ i ] );
Min:=a[1];
Max:=a[1];
For i:=2 to 100 do
Begin
If a[1]< min then
Min:=a[ i];
If a[ i]>max then
Max := a[i ];
End;
Writeln('max is :',max,'min is :',min);
End.

 

مثال : برنامه اي بنويسيد كه با دريافت 100 اسم به ما بگويد تعداد تكرار اسم ali چند بار است وآيا اسم hassan بيشتر ذكر شده يا اسم reza ؟


Var
A:array [1..100] of string;
Begin
For i:=1 to 100 do
Readln(a[ i ]);
Ali:=0;
Reza:=0;
Hassan:=0;
For i:=1 to 100 do
Begin
If a[ i]='ali' then
Ali:=ali+1;
If a[ i]='reza' then
Reza:=reza+1;
If a[ i]='hassan' then
Hassan:=hassan+1;
Endd
Writeln(ali is :',ali);
If reza>hassan then
Writeln('reza')
Else
Writeln('hassan');
End.

 

مثال : برنامه اي بنويسيد كه با دريافت نام و نمره 100 دانش آموز تنبل ترين فرد كلاس را مشخص كند.


Var
Name:array[1..100] of string;
No:array[1..100] of real;
Begin
For i:=1 to 100 do
Begin
Readln(name[ i]);
Readln(no[ i]);
End;
Min:=no[1];
Namemin:=name[1];
For i:=2 to 100 do begin
If no[ i]
Begin
Min:=no[ i];
Namemin:=name[ i];
Writeln(namemin);
End.

 

آرايه هاي دو بعدي:
وقتي از آرايه دوبعدي استفاده ميكنيم بايد از دو حقه for استفاده كنيم.
مثال : برنامه اي بنويسيد كه نمرات 4 كلاس كه هر يك 20 دانش آموز دارد را از ورودي دريافت وتنبل ترين فرد را در اين 4 كلاس مشخص كند.


Var
A:array[1..20,1..4] of real;
Begin
For i:=1 to 4 do
Begin
For j:=1 to 20 do
Readln(a[j, i]);
End;
Min:=a[1,1];
For i:=1 to 4 do
For j:=1 to 20 do
If a[j,i]< min then
Min:=a[j,i];
Writeln(min);
End.

 

مثال : در يك آرايه 100*20دوهزار كاراكتر نگهداري ميشود برنامه اي بنويسيد كه تعداد تكرار حرف A را با a مقايسه كند و همچنين به ما بگويد آيا كاراكتر z در اين ماتريس وجود دارد ؟


Var
A:array[1..20,1..100] of character;
Bool:Boolean;
B,b1:integer;
Begin
For i:=1 to 100 do
For j:=1 to 20 do
If a[I,j]='A' then
B:=b+1;
If a[I,j]='a' then
B1:=b1+1;
If a[I,j]='z' then
Bool:=true;
End;
If b>b1 then writeln('A>a');
If bIf b=b1 then writeln('A=a');
If true then writeln('''z''exist');
End.

 

تكليف : ميخواهيم نام و نمره تعدادي دانش آموز يك كلاس را از ورودي دريافت كنيم و مشخص كنيم كه تنبل ترين و زرنگ ترين فرد كلاس كيست.چند نفر نمره زير 10 گرفتند؟نام كساني كه نمره آنها در بازه 17 تا 15 مي باشد ب همراه نمره آنها چاپ شود آخرين نفر نامش end است حداكثر تعداد دانش آموزان 100 نفر است.


Var

a:array [1..100] of string ;
b:array[1..100] of real;
begin
i:=1;
read(a[ i]);
while a[ i]<>'end' do begin
readln(b[ i]);
i:=i+1;
readln(a[ i]);
end;
j:=i-1;
min:=a[1];
max:=a[1];
for i:= 2 to j do
begin
if b[ i] >max then
begin
max:=b[ i];
name:a[ i];
end;
end
writeln(name);
count:=0;
for i:=1 to j do
if b[i ]<=10 then
count:=count+1;
writeln(count);
for i:=1 to j do
if (b[ i]<17) and (b[ i]>15) then
write(b[ i],a[ i]);
end.

 

تكليف : برنامه اي بنويسيد كه حاصل اين عبارت را حساب كند.


i/i!=1/1!+2/2!+3/3!+4/4!+5/5!
N!= 1*2*3*4*…*n
Begin
Sum:=0;
For n:=1 to 5 do
Begin
For m:=1 to n do
F:=f*m;
Sum:=sum+n/f;
End;
Writeln(sum);
End.

 

تكليف : برنامه اي بنويسيد كه نمرات 80 دانش آموز را كه در چهار كلاس دسته بنده شده اند را از ورودي دريافت كند سپس به سوالات زير جواب دهد.
1- معدل هر يك از كلاسها
2- نمره تنبل ترين و زرنگترين شخص در هر كلاس به طور جداگانه


Var
A:array [1..4,1..20] of real;
Begin
For i:=1 to 4 do
For j:=1 to 20 do
Begin
Writeln('please enter nomreh');
Readln(a[I,j]);
End;
For i:=1 to 4 do
Begin
Sum:=0 ;
For j:=1 to 20 do
Begin
Sum:=a[I,j]+sum;
End;
Writeln(sum/20,'average of this class');
End;
For i:=1 to 4 do
Begin
Max :=a[1,1];
Min:=a[1,1];
For j:=2 to 20 do
Begin
If a[I,j]>max then
Max :=a[I,j];
End;
Writeln(I,min,max);
End;
End.

 


- String :

String آرايه اي از كاراكترهاست .اغلب لازم است كاراكترهايي در رشته موجود درج شوندو يا كاراكترهايي به جاي بخشي از رشته نوشته شوند , زيررشته اي در رشته جستجو گردد و يا دو رشته با هم الحاق شوند.
رشته تهي : طول رشته ثابت نيست و با داداه هايي كه در آن ذخيره شده است مشخص مي گردد.كاراكترهايي كه در رشته قرار مي گيرد از حداكثر طولي كه براي آن تعيين ميشود بيشتر نخواهد بود. اگر name رشته كاراكتري باشد دستور زير name را به رشته تهي تبديل ميكند:
Name:='';
تبديل رشته به اعداد :
در پاسكال زير برنامه هايي وجود دارند كه به آساني ميتوانند رشته ها را پردازش كنند. زيربرنامه val رشته عددي را گرفته به مقدار عددي تبديل ميكند.
رشته عددي رشته اي است كه حاوي كاراترهاي '0' تا '9' و نقطه مميز باشد مثل '12.5' و'13.5' زيربرنامه val به صورت زير به كار ميرود.
Val (st,number,error)
St رشته اي است كه بايد به عدد تبديل شود و number متغيري است كه رشته تبديل شده به عدد در آن قرار ميگيرد. چنانچه در رشته st كاراكتر نا معتبري (كاراكترهاي غير از( '0' تا '9' و'.' ) , محل وجود آن كاراكتر در پارامتر error قرار ميگيرد. اگر error برابر با صفر باشد معنايش اينست كه كاراكتر نا معتبري وجود ندارد. اگر number از نوع صحيح باشد st به مقدار صحيح و اگر number از نوع اعشاري باشد st به مقدار اعشاري تبديل ميشود .
مثال زير را در نظر بگيريد:


Var st :string;
Num,e:integer;
St:='352';
Val (st,num,e);

 

مقدار 352 در متغير num ومقدار صفر در متغير e قرار ميگيرد اكنون دستورات زير را در نظر بگيريد :


St:='35#'2;
Val (st,num,e);

 

با اجراي دستور val به دليل وجود كاراكتر' # ' كه كاراكتر نامعتبري در اعداد است عدد 2 در متغير e قرار ميگيرد و معنايش اينست كه كاراكتر شماره 2 ( شماره گذاري از صفر شروع ميشود) نامعتبر است و عمل تبديل صورت نميگيرد و مقدار num تعريف نشده است.
تبديل عدد به رشته :
براي تبديل مقدار عددي به رشته عددي از زيربرنامهstr استفادهميشود و به صورت زير به كار ميرود:
Str (number : format,numstring)
با اين دستور مقداري كه در number قرار دارد به رشته اي به طول format تبديل ميشود و در رشته numstring قرار ميگيرد . دستورات زير را در نظر بگيريد:


Var x:integer;
St:string;
X=352;
Str(x:5,st);

 

با اجراي اين دستور مقدار 352 به رشته '352' تبديل شده در st قرار ميگيرد


دستورات زير را در نظر بگيريد:


Var y1,y2:real;
St1,st2 : string;
Y1:=352.768
Y2:=476.395
Str(y1:7:2,st1);
Str(y2:3:1,st2);

 

با اجراي دستور str اول مقدار 352.768 به رشته '352.768' تبديل ميشود و در st1 قرار ميگيرد و با اجراي دستورstr دوم مقدار 476.395 به رشته '476.395'تبديل ميشود و در st2 قرار ميگيرد.
جدا كردن زيررشته اي از رشته:
زيررشته بخشي از رشته است و براي جدا كردن زيررشته از رشته از تابع copy استفاده ميشودتابع copy به صورت زير به كار ميرود.


Copy (source,index,size)
S:='I am learning pascal ';
S1:=copy(s,15,6);

 

دستور copy باعث ميگردد تا با شروع از محل 15 تعداد 6 كاراكتر از رشته s استخراج شود و در s1 قرار گيرد. بنابراين محتويات رشته s1 برابر است با 'pascal'.
الحاق رشته ها :
منظور از الحاق رشته ها اتصال رشته ها به يكديگر است به عنوان مثال اگرs1:='ab' و s2:='cde' الحاق دو رشته (s1,s2) به صورت 'abcde' خواهد بود براي الحاق رشته ها از تابع concat استفاده ميشود:
(اسامي رشته ها)concat
دستورات زير را در نظر بگيريد:


S1:='pascal';
S2:='is a ;
S3:='language';
S4:=concat(s1,s2,s3);

 

با اجراي اين دستور s3 به انتهاي s2 متصل ميشود و رشته نتيجه به انتهاي s1 متصل ميگردد و در نتيجه رشته s4 عبارت است از'pascal is a language': . اگر طول رشته حاصل بيش از 255 باشد بقيه كاراكترها حذف ميشوند.
جستجوي رشته اي در رشته ديگر:
براي اين كار از تابع pos استفاده ميشود كاربرذ اين تابع به صورت زير است:
Pos(s1,s2)
S1 رشته اي است كه بايد در s2 وجود داشته باشد محل اولين وقوع آن برگردانده ميشود و گر نه مقدار صفر برگردانده ميشود دستورات زير را در نظر بگيريد:


S1:='learning'
S2:='I am learning pascal';
S3:='english'
X:=pos(s1,s2)
y:=pos(s3,s2)

 

چون رشته s1 در s2 وجود دارد دستور pos اول مقدار 6 را در x قرار ميدهد و معنايش اين است كه رشته 'learning' در محل 6 رشته s2 وجود ندارد مقدار صفر در y قرار ميگيرد.
محاسبه طول رشته :
براي محاسبه طول رشته از تابع length به صورت زير استفاده ميشود:
(رشته)length
دستورات زير را در نظر بگيريد:


S1:='xymn'
X:=length(s1)

 

چون طول رشته s1 برابر 4 است مقدار x برابر 4 خواهد بود.
حذف و درج زيررشته:
زير رشته اي را ميتوان از رشته اي حذف كرد و يا زيررشته اي را ميتوان در رشته اي درج كرد براي حذف زير رشته از زيربرنامه ها به صورت زير به كار ميروند:


Delete(source,index,size)
Insert(pattern,destination,index)

 

در زيربرنامه delete زيررشته اي به طول size با شروع از محل index از رشته source حذف ميشود و در زيربرنامه insert زيررشته pattern با شروع از محل index در رشته destination درج ميشوددستورات زير را در نظر بگيريد:


S1:=pas***cal
Delete(s1,4,3)
S2:='paal';
S3:='sc';
Insert(s3,s2,);

 

دستور delete باعث ميشود تا با شروع از محل 4 رشته s1 حذف شده و رشته s1 به pascalتبديل شود دستور insert موجب ميشود تا رشته s3 در s2 درج شود و در نتيجه رشته s2 به 'pascal' تبديل شود.
مثال : برنامه اي بنويسيد كه يك اسم را از ورودي دريافت و آنرا بر عكس چاپ كند


Readln(name);
For i:=length(name) downto 1 do
Write (name[ i])

 

مثال : برنامه اي بنويسيد كه كه يك نام را از ورودي دريافت و به ما بگويد كه آيا اين نام با حرف a شروع ميشود يا خير؟


Readln(name);
If name[1]='a' then
Writeln('ok')
Else
Writeln('not ok');

 

مثال : برنامه اي بنويسيد كه يك نام را از ورودي دريافت و حروف آنرا يك در ميان چاپ كند.


Readln(name);
For i:=1 to length(name) do
If I mod 2 = 0 then
Writeln(name[ i]);
روش ديگر:''
For i:=1 to int(length(name)/2) do
Writeln(name[ i*2]);

 

مثال : برنامه اي بنويسيد كه يك رشته را از ورودي دريافت و متقارن بودن آنرا چك كند.
1 2 3 4 5 5 4 3 2 1


var
N:string;
Begin
Readln(n);
For i:=1 to int(length(n)/2) do
Begin
If n[i ] <> n[length(n) -i+1] then
K:=0;
End;
If k=1 then
Writeln ('ok')
Else
Writeln('no');
End.

 

مثال : برنامه اي بنويسيد كه تعداد حروف a موجود در يك رشته ورودي را بشمارد.


Var st:string;
Begin
Readln(st);
C:=0;
For i:=1 to length(st) do
If st[ i]='a' then ?if st[ i] in ['a','A'] then
C:=c+1;
Writeln(c)

 

مثال : برنامه اي بنويسيد كه تعداد اسامي alireza موجود در رشته را بشمارد.


Begin
Readln(st);
C:=0;
While pos('alireza',st) <> 0 do
Begin
C:=c+1;
J:=pos('alireza',st);
Delete(st,pos('ali',st),3);
End;
Write ( c );
End.

 

مثال : برنامه اي بنويسيد كه دو رشته را از ورودي دريافت و بعد از كاراكترمساوي كه در رشته اول وجود دارد رشته دوم را چاپ كند.


Readln(st,st1);
J:=pos('=',st);
Writeln(copy ((st,1 j) , st1, copy (st,j+1,100));

 

تكليف : برنامه اي بنويسيد كه با دريافت سه حرف و قرار دادن آنها در يك آرايه سه تايي كليه تركيبات ممكن را كه سه حرف تركيباتشان به هم نخورد چاپ كند.
W a x
A x w
W a x
مثال : برنامه اي بنويسيد كه يك رشته را از ورودي دريافت و كليه كلمات موجود در آن را بشمارد.


Readln(st);
S:=0;
St:=st+' '
While pos(' ',st) <> 0 do
Begin
S;=s+1;
Delete(st,1,pos(' ',st));
While st[1]=' 'do
Delet (st,1,1);
End;
End.

 

تكليف : برنامه اي بنويسيد كه 100 رسته را از ورودي دريافت و در يك آرايه به طول 100 از نوع string بريزيد و به سؤالات زير جواب دهد.
1- تعداد كل كلمات
1- تعداد كل حروف
2- تعداد حروف صدا دار

ذخيره اطلاعات :
Log file : فايلي است كه تمام تغييرات مربوط به يك محيط را ثبت ميكند
فايلها :
1- متني text
2- ركوردي typed
3-بدون نوع
4-untyped

معرفي فايلهاي متني :
Var

Text : نام فايل

نسبت دادن فايل :
; ('نام خارجي ,'نام فايل ) assign
مثال :


Assign(f,'c:\a1.dat.ddd');

 

باز كردن جهت خواندن
;( نام فايل)reset
باز كردن جهت نوشتن
; ( نام فايل)rewrite
) ___,نام فايل)readln
) ___,نام فايل)writeln
) نام فايل)close
تا close انجام نشود data ذخيره نميشود .
نكته بسيار مهم : در هر يك از مسائلي كه در مورد فايلها مطرح ميشود مي بايستي به نحوي از يكي از تكنيكهاي نگهداري اطلاعات در حافظه اصلي استفاده نمود اين تكنيكها ممكن است استفاده از متغيرها و آرايه ها و ماتريسها و ودرختهاو...استفاده نمود ولي تنها با دو عمل خواندن و نوشتن به روي فايل كار انجام ميشود
Update : ميخوانيم ولي دوباره ميريزيم سر جاش
Append : بهش يك چيزي اضافه ميكنيم
نكته : عمل rewrite باعث ميگردد چنانچه فايل وجود نداشته باشد ايجاد و چنانچه وجود دارد اطلاعاتش به طور كامل پاك شود.
مثال : برنامه اي بنويسيد كه100 اسم را از ورودي دريافت و آنها را در يك فايل به نام a1.dat))بنويسد.


Var
F:text;a:string;
Begin
Assign(f,'a1.dat');
Rewrite(f);
For i:=1 to 100 do
Readln(a);
Writeln(f,a);
End;
Close(f);
End.

 

مثال : برنامه اي بنويسيد كه فايل a1.dat را خوانده و به ما بگويد چند بار اسم ali تكرار شده است؟


Var
A:text;
B:string;
Begin
Assign(a,'a1.dat');
Reset(a);
Sum:=0;
For i:=1 to 00 do
Begin
Readln(a,b);
If b='ali' then
Sum:=sum+1;
End;
Close(a,b);
End;

 

مثال : برنامه اي بنويسيد كه تعدادي اسم را كه آخرين آنها end است از ورودي دريافت و در يك فايل به نام aa.dat بريزد آنگاه فايل را بسته و قسمتهاي زير را به طور جداگانه انجام دهد.
1- تعداد حسنها بيستر است يا علي ها
2- چند اسم وجود دارد كه با حرف z شروع ميشود.


Var
f:text;
Name:string;
Begin
Assign(f,'aa.dat');
Rewrite(f);
Readln(name);
While name<> 'end' do
Begin
Writeln(f,name);
Readln(name);
End;
Close(f);
H:=1;
A:=1;
Z:=1;
Reset(f);
While not eof (f) do
Begin
Readln(f,name);
If name='ali' then
A:=a+1;
If name ='hassan' then
H:=h+1;
End;
Close(a);
If h>a then writeln('h>a');
If h If h=a then writeln('h=a');
End;
Close(f);
Reset(f);
While not eof (f) do
Begin
Readln(f,name);
If name[ i]='z' then
Z;=z+1;
End;
Close(f);
Writeln('sum of z is :'z);
End.

 

تكليف : برنامه اي بنويسيد كه تعدادي نام را از ورودي دريافت و در يك فايل بريزد سپس فايل تشكيل شده را باز كرده و از روي اين فايل دو فايل ديگر تشكيل دهيد كه در يكي از آنها اسامي كه بين a تا z قرار گرفته اند ريخته و در فايل دوم كليه اسامي كه از v تا z هستند را بريزد.


Program test;
Var
Name : string;
F,f1,f2:text;
Begin
Assign(f,'a.dat');
Rewrite(f);
Writeln('enter a name ');
Readln(name);
While length(name)>0 do
Begin
Writeln(f,name);
Writeln('enter a name');
Readln(name);
End;
Close(f);
Reset(f);
Assign(f1,'a1.dat');
Assign(f2,'a2.dat');
Rewrite(f1);
Rewrite(f2);
While not eof (f) do
begin
Readln(f,name);
Case name[1] of
'a'..'u':writeln(f1,name);
'v'..'z':writeln(f2,name);
end;
end;
close(f2);
close(f1);
close(f);
end.

 

تكليف : برنامه اي بنويسيد كه نام دو فايل را از ورودي دريافت و از اطلاعات داخل اين دو فايل فايل سومي تشكيل دهد كه حاصل تركيب دو فايل قبل باشد.


var
h,f,g:text;
a:string;
begin

writeln('enter first filename') ;
readln(a);
assign(h,a);
writeln('enter second filename') ;
readln(a);
assign(f,a);
reset(h);
reset(f);
assign(g,'out.dat');
rewrite(g);
while not eof(h) do
begin
readln(h,a);
writeln(g,a);
end;
while not eof(f) do
begin
readln(f,a);
writeln(g,a);
end;
close(f);
close(h);
close(g);
End.

تعريف كلي از اكسسAccess

تعريف كلي از اكسسAccess
اكسس ابزاري براي توليد بانكهاي اطلاعاتي رابطه اي است. بانكهاي اطلاعاتي امكان گردآوري انواع اطلاعات را براي ذخيره ‌سازي ،جستجو و بازيابي فراهم مي‌كند.

اجزا بانك اطلاعاتي اكسس عبارتند از:

DataBase:

1. Table
2. Query
3. Form
4. Report
5. Macros
6. Modules

• ‏‏Table :(جدول ) هر جدول براي نگهداري داده‌هاي خام بانك اطلاعاتي است.داده‌ها را شما در جدول وارد مي‌كنيد.جداول سپس اين داده‌ها را به شكل سطرها و ستونهايي سازماندهي ميكند.

• Query :هر پرس و جو براي استخراج اطلاعات مورد نظر از يك بانك اطلاعاتي مورد استفاده قرار مي‌گيردهر پرس و جو مي‌تواند گروهي از ركوردها را كه شرايط خاص دارا هستند انتخاب كند.پرس و جوها را مي‌توان بر اساس جداول يا پرس و جوهاي ديگر اماده نمود. با استفاده از پزس‌وجوها مي‌توان ركوردهاي بانك اطلاعاتي را انتخاب كرد، تغيير داد و يا حذف نمود.

• Form :متداولترين روش استفاده از فرمها،براي ورود و نمايش داده‌ها است.

• Report :گزارش ها مي‌توانند بر اساس جدول ،پرس‌وجوها باشند ،قابليت گزارش چاپ داده‌ها مي‌باشدگزارشها را مي‌توان بر اساس چند جدول و پرس‌وجو تهيه نمود تا رابطه بين داده‌ها را نشان داد.

• Macro :ماكروها به خودكار كردن كارهاي تكراري ،بدون نوشتن برنامه‌هاي پيچيده يا فراگيري يك زبان برنامه نويسي ، ياري مي‌كند، در واقع ماكروها يكسري قابليت‌هايي هستند كه امكان سريع سازي را فراهم مي‌سازند.

• Modules : محيط بسيار قوي و با كيفيت براي برنامه‌نويسي محاسبات و عمليات پيچيده روي سيستم بانك اطلاعاتي.
-----------------------------------
الف ‌- تعريف دادهData :
هرگونه اطلاعات لازم و كاربردي درباره يك موجوديت را يك داده مي‌گويند.

ب‌- تعريف Fild :
به هر ستون يك جدول كه در بر گيرنده كليه اطلاعات مربوط به آن ستون مي‌باشد و بخشي از يك موجوديت را تشگيل ميدهد فيلد گفته مي‌شود.

ت‌- تعريف Record :
به هر سطر يك جدول كه اطلاعات مربوط به يك موجوديت را نشان مي‌دهد ، ركورد گويند.

ث‌- تعريف پايگاه داده‌اي ارتباطي:
پايگاه داده‌هاي ارتباطي، مجموعه‌اي از جدول‌هاي داده است كه يك فيلد مشترك در هر يك از جدولهاي موجود دارد و از طريق آن مي‌توان داده‌ها را بهم ربط داد.به اين مدل از پايگاه داده‌ها ، پايگاه داده‌هاي ارتباطي RelationShip مي‌گويند.

تابع تبديل عدد به حروف
مقدمه :
در اين يادداشت تابع مربوط به تبديل عدد به معادل حروفي آن ارائه مي كنم . عمدتا در سيستم هاي مالي و حسابداري نياز است معادل حروفي اعداد هم نمايش داده شده يا چاپ شوند كه توابع زير اين نياز را پاسخ مي دهد. مثلا براي چاپ يك چك روي خود برگه چك ، علاوه بر نياز به چاپ مبلغ عددي چك لازمست تا مبلغ حروفي چك هم روي برگه چاپ شود.

نحوه استفاده از تابع :
تابع Adad كه در زير ارائه شده است يك عدد را بعنوان ورودي گرفته و معادل حروفي آن عدد در زبان فارسي را بعنوان خروجي توليد مي كند. مثلا (Adad(1373 مقدار''يكهزار و سيصد و هفتاد و سه'' را بعنوان خروجي توليد مي كند.براي استفاده از اين توابع بايد از چند خط پايين تر (Start of Module) تا انتهاي اين يادداشت را در حافظه كپي (Copy) كرده و در يك ماجول جديد در اكسس يا VB ، Paste كنيد . ( توجه داشته باشيد كه نمايش كدهاي نوشته شده در اينجا راست به چپ است كه پس از كپي كردن آن در ماجول اكسس بشكل صحيح نمايش داده خواهد شد)

 

' *********** Start of Module ***********

'توابع تبديل عدد به معادل حروفي آن در زبان فارسي
'برنامه نويس : حميد آزادي اردكاني
'ويرايش اول : ارديبهشت 1380
' پست الكترونيك :  (azadi1355@yahoo.com)
' آدرس وب : http://try.persianblog.com

Function Adad(ByVal Number As Double) As String
If Number = 0 Then
Adad = ''صفر''
End If
Dim Flag As Boolean
Dim S As String
Dim I, L As Byte
Dim K(1 To 5) As Double

S = Trim(Str(Number))
L = Len(S)
If L > 15 Then
Adad = ''بسيار بزرگ''
Exit Function
End If
For I = 1 To 15 - L
S = ''0'' & S
Next I
For I = 1 To Int((L / 3) + 0.99)
K(5 - I + 1) = Val(Mid(S, 3 * (5 - I) + 1, 3))
Next I
Flag = False
S = ''''
For I = 1 To 5
If K(I) <> 0 Then
Select Case I
Case 1
S = S & Three(K(I)) & '' تريليون''
Flag = True
Case 2
S = S & IIf(Flag = True, '' و '', '''') & Three(K(I)) & '' ميليارد''
Flag = True
Case 3
S = S & IIf(Flag = True, '' و '', '''') & Three(K(I)) & '' ميليون''
Flag = True
Case 4
S = S & IIf(Flag = True, '' و '', '''') & Three(K(I)) & '' هزار''
Flag = True
Case 5
S = S & IIf(Flag = True, '' و '', '''') & Three(K(I))
End Select
End If
Next I
Adad = S
End Function


Function Three(ByVal Number As Integer) As String
Dim S As String
Dim I, L As Long
Dim h(1 To 3) As Byte
Dim Flag As Boolean
L = Len(Trim(Str(Number)))
If Number = 0 Then
Three = ''''
Exit Function
End If
If Number = 100 Then
Three = ''يكصد''
Exit Function
End If

If L = 2 Then h(1) = 0
If L = 1 Then
h(1) = 0
h(2) = 0
End If

For I = 1 To L
h(3 - I + 1) = Mid(Trim(Str(Number)), L - I + 1, 1)
Next I

Select Case h(1)
Case 1
S = ''يكصد''
Case 2
S = ''دويست''
Case 3
S = ''سيصد''
Case 4
S = ''چهارصد''
Case 5
S = ''پانصد''
Case 6
S = ''ششصد''
Case 7
S = ''هفتصد''
Case 8
S = ''هشتصد''
Case 9
S = ''نهصد''
End Select

Select Case h(2)
Case 1
Select Case h(3)
Case 0
S = S & '' و '' & ''ده''
Case 1
S = S & '' و '' & ''يازده''
Case 2
S = S & '' و '' & ''دوازده''
Case 3
S = S & '' و '' & ''سيزده''
Case 4
S = S & '' و '' & ''چهارده''
Case 5
S = S & '' و '' & ''پانزده''
Case 6
S = S & '' و '' & ''شانزده''
Case 7
S = S & '' و '' & ''هفده''
Case 8
S = S & '' و '' & ''هجده''
Case 9
S = S & '' و '' & ''نوزده''
End Select

Case 2
S = S & '' و '' & ''بيست''
Case 3
S = S & '' و '' & ''سي''
Case 4
S = S & '' و '' & ''چهل''
Case 5
S = S & '' و '' & ''پنجاه''
Case 6
S = S & '' و '' & ''شصت''
Case 7
S = S & '' و '' & ''هفتاد''
Case 8
S = S & '' و '' & ''هشتاد''
Case 9
S = S & '' و '' & ''نود''
End Select

If h(2) <> 1 Then
Select Case h(3)
Case 1
S = S & '' و '' & ''يك''
Case 2
S = S & '' و '' & ''دو''
Case 3
S = S & '' و '' & ''سه''
Case 4
S = S & '' و '' & ''چهار''
Case 5
S = S & '' و '' & ''پنج''
Case 6
S = S & '' و '' & ''شش''
Case 7
S = S & '' و '' & ''هفت''
Case 8
S = S & '' و '' & ''هشت''
Case 9
S = S & '' و '' & ''نه''
End Select
End If
S = IIf(L < 3, Right(S, Len(S) - 3), S)
Three = S
End Function


در اين يادداشت روش غيرفعال كردن دكمه Shift به هنگام باز شدن فايلهاي اكسس را توضيح خواهم داد . در ابتدا بايد مقدمه اي را عنوان كنم.

مقدمه
مطلب زير در زمينه افزايش امنيت سيستم ها است. نكته اي كه در زمينه امنيت هر نوع سيستمي بايد به آن توجه داشت اينست كه بطور كلي امنيت يك امر نسبي است .
بعبارت ديگر يك راه حل امنيتي ، قطعا جلوي بسياري از حملات عليه سيستم را خواهد گرفت ولي هيچگاه بطور كامل حملات را خنثي نخواهد كرد و هميشه حفره هاي امنيتي وجود خواهند داشت .
در يادداشت قبل گفتيم كه به هنگام باز شدن فايلهاي اكسس، Startup اجراء مي شود . به كمك گزينه هاي Startup مي توانيم از دسترسي كاربران به محيط طراحي برنامه جلوگيري كنيم . ولي همانطور كه قبلا گفته شد ميكرو سافت با انگيزه ايجاد سيستم امنيتي چند مرحله اي يك روش ضد امنيتي براي آن ايجاد كرده است و كاربران برنامه ما مي توانند با پايين نگه داشتن دكمه Shift از اجراء Startup جلوگيري كنند و وارد محيط طراحي شوند . حال اگر بخواهيم دكمه شيفت را غير فعال كنيم تا كسي نتواند وارد محيط طراحي شود بايد به اين طريق عمل كرد :

استفاده از خاصيت AllowByPassKey
خاصيت AllowByPassKey يكي از خواص شيء Database است كه:
اگر مقدار آن True باشد دكمه شيفت فعال است .
و اگر مقدار آن False باشد دكمه شيفت غير فعال است .

اين خاصيت عملا در ليست خواص يك Database نيست و بايد آنرا فقط براي اولين بار ايجاد (Create) كرد . بعد از ايجاد آن مي توان مقدار آنرا False يا True كرد .

تذكر : حتما يك كپي از فايل خودتان قبل از اجراء اين برنامه برداريد چون ممكن است ديگر نتوانيد وارد محيط برنامه خودتان شويد . من هم با عرض معذرت وقت پاسخگويي به ايميل هاي دوستان را ندارم و دچار مشكل خواهيد شد.

سه دكمه روي يك فرم مطابق شكل بالا ايجاد كنيد و كدهاي زير را در آن بنويسد.
(نمايش كدهاي نوشته شده مناسب نيست ولي اگر آنرا در حافظه كپي كنيد و در ماجول فرمتان كپي كند بدرستي تمايش داده مي شود .)

 

'براي اولين دفعه :
Private Sub Create_Click()
On Error GoTo Er

Dim db As Database
Dim prp As Property
Set db = CurrentDb
Set prp = db.CreateProperty(''allowbypasskey'', dbBoolean, False)
db.Properties.Append prp
db.Close

Ex:
Exit Sub
Er:
If Err.Number = 3367 Then
MsgBox ''اين خاصيت ايجاد شده و لازم نيست مجددا ايجاد شود''
End If
Resume Ex

End Sub

'جهت غير فعال كردن شيفت
Private Sub ShiftNo_Click()
Dim db As Database
Set db = CurrentDb
db.Properties(''allowbypasskey'') = False
db.Close
End Sub

'جهت فعال كردن شيفت
Private Sub ShiftOk_Click()
Dim db As Database
Set db = CurrentDb
db.Properties(''allowbypasskey'') = True
db.Close
End Sub

صدور پيغامهاي فارسي بجاي پيغامهاي Error اكسس
يكي از دوستان وبلاگي من پرسيده بود چطوري پيغام Error مربوط به ورود ركورد تكراري را در اكسس فارسي كنيم . ترجيح دادم جواب كاملي براي سئوال ايشون بدم تا همه استفاده كنن. بنابراين ابتدا جواب ايشون رو ميدم و بعد از اون بطور كاملتر براي همه وبلاگي هاي عزيز روش كنترل خطا را تشريح مي كنم .

(توجه داشته باشيد كه در زير كدهاي نوشته شده از راست به چپ نمايش داده مي شوند)

جواب دوست ما:
در رويداد OnError مربوط به فرم ورود اطلاعات اين كد را مي نويسيم:


If DataErr = 3022 Then
MsgBox ''اطلاعات وارده تكراري است''
Response = acDataErrContinue
End If

 

جواب كلي :
اساسا ، هر خطا در اكسس يا VB يك كد توليد مي كند . برنامه نويسان بايد يك بانك اطلاعات از كد خطاهايي كه رخ مي دهد داشته باشند تا بتوانند با چك كردن شماره خطا پيغام فارسي مناسب آن خطا را صادر كنند .

بطور كلي دو روش كنترل خطا از اين قرارند:

1- اگر خطا مربوط به كل فرم باشد بايد از طريق رويداد OnError فرم كنترل شود .
معمولا خطاهايي كه مربوط به كدنويسي ما نبوده و صرفا توسط اكسس و در واكنش به اشتباهات كاربر صادر مي شود در اين رويداد كنترل مي شود . در اين رويداد ، پارامتر DataErr حاوي كد خطاست. (بعبارت واضح تر اگر مي خواهيد كد مربوط به هر Error را شناسايي كنيد مي توانيد اين دستور در رويداد OnError فرم بنويسيد: MsgBox DataErr )

بطور كلي بعد از اينكه كد خطاها را شناسايي كرديد با نوشتن قالب برنامه زير در رويداد OnError فرم مي توانيد خطاها را كنترل كنيد :

 

Dim Str as String

Select Case DataErr
Case 3022
Str=''اطلاعات وارده تكراري است''
Case 2237

 

Str = ''اطلاعات وارده در ليست وجود ندارد''
'خط فوق براي مواردي است كه يك مقداري كه در كمبو باكس وجود ندارد ، تايپ شده باشد


Case ...
Str=...
....
End Select

Msgbox Str
Response = acDataErrContinue

 

 

2- اگر خطا مربوط به كدهايي باشد كه خودمان در يك Sub نوشته ايم :
در اين روش بايد در ابتداي Sub با دستور : <اسم زير روال كنترل خطا> On Error Goto ، كنترل خطا را به يك روال كنترل خطا ارجاع دهيم.
( تمام كدهايي كه ويزارد Command Button بطور خودكار در رويداد OnClick دكمه ها ايجاد مي كند نمونه خوبي براي اين روش هستند. ضمنا در اين روش بكمك Err.Number كد خطا شناسايي مي شود )

آموزش Front Page (بخش دوم)

الف)آشنایی با ميله نمايش يا View Bar
درپنجره باز شده علاوه بر ميله عنوان و ابزار در سمت چپ پنجره يك پنجره جداگانه بصورت عمودى و بطور پيش فرض باز بوده و فعال مى باشد (View Bar). كه اين پنجره در مراحل تكميلى (هنگامي كه تقريبا'' سايت شما كامل شده و صفحات متعددى داريد) مفيد خواهد بود. در اين پنجره معمولا'' شما شش لايه (Tab) مى بينيد كه عبارتند از:
1) Page : يا صفحه
2)Folders: پوشه ها
3) Reports : يا گزارشات
4) Navigation : يا ساختار كلى (چارت) شبكه
5) Hyperlinks : يا وضعيت اتصالات
6) Tasks : يا وظايف و كارها

حالا به تعریف هر عنوان می پردازیم :

1) Page يا صفحه: اگر فعال باشد شما صفحه اى را كه در آن كار مى كنيد را در پنجره اصلى بطور فعال خواهيد ديد.

2) Folders يا پوشه ها: اگر روى آن كليك نماييد و فعال باشد شما تمامى پوشه هاى درون سايت خود را در درون پنجره اصلى مشاهده خواهيد نمود. يک پنجره عمودی به اسم Folder List ما بين پنجره اصلی و پنجره Views باز مي کند که ما می توانيم تسلط کامل به تمامي Folder ها و پوشه هاي خود داشته باشيم. اگر بخواهيم محتويات يک پوشه را در پنجره اصلي سمت راست ببينيم، کافي است روي پوشه در بخش Folder List کليک کنيم.
حال به بررسی بخش های مختلف پوشه ها می پردازیم
نکات
دقت کنيد که اگر بر روي پوشه اي در بخش Folder List کليک راست کنيد يک سري امکانات ويژه در اختيار شما قرار مي دهد از جمله:
Convert to web: پوشه را به حالت صفحه وب در مي آورد و کل آن پوشه و محتويات آن پوشه به عنوان يک سايت فرعی و زير مجموعه ای از سايت اصلی و کلی ما عمل مي کند.
Cut: شما مي توانيد پوشه مورد نظر را از آنجا برداشته حرکت (Move) داده و در جاي ديگر قرار دهيد. (با عمل paste)
Copy: يک نسخه از پوشه موردنظر را در جاهاي ديگر رونوشت مي کند.
Rename: اسم پوشه را عوض مي کند.
نکته مهم در Rename: چون در اينترنت تغيير نام باعث عدم دسترسي به فايل مربوطه خواهد شد، لذا در اين قسمت دقت شود که بعد از تغيير نام link ها نيز تعمير شود و يا حتماً از آدرس دهي نسبي استفاده شود.
Delete: کل پوشه و محتويات آن را حذف مي کند و ديگر قابل دسترسي نيست (در اينترنت سطل آشغال (Recycle Bin)نداريم).
1. Page New: در پوشه يک صفحه جديد مي سازد. براي اينکار يک بار کليک کنيد و حتماً اسم با مفهومی به جاي new page تايپ کنيد. حتماً براي ساختن صفحه بايد پسوند (.htm) وجود داشته باشد.
2. Folder : در درون پوشه يک پوشه جديد مي سازد.
3.Publish : انتقال يا انتشار پوشه درست شده به سايت اصلي را به عهده دارد.
تدکر بسيار مهم: Title و اسامي صفحات (File Name) در اينترنت مهم بوده لذا بايد در نامگذاري صفحات و Title آنها کمال دقت را داشته باشيد و اين امر در دستيابی موتورهاي جستجوگر به صفحات ما کمک زيادی مي کند.
انواع آدرس دهي
الف) مطلق: که آدرس را بطور کامل (پوشه-زير پوشه- فايل) مي نويسيم که به درد Link هاي خارج از سايت خودمان مي خورد.
ب)نسبي: هميشه بهتر است در درون سايت خودمان از اين نوع استفاده کنيم. بدين ترتيب که در هنگام آدرس دادن پوشه موردنظر را پيدا کرده و انتخاب مي کنيم. و آدرس نسبی سبب مي شود در صورت جابجايی فايل مورد نظر درون پوشه کلی و يا تغيطر نام پوشه فرعی آن اتصال آن قطع نشود.
• چگونه فايل ها و پوشه ها را نامگذاري کنيم؟
سعی کنيد از کاراکترهاي غيرمجاز، حروف بزرگ، فاصله بين کلمات و حروف فارسي براي نامگذاري پوشه ها، عکس ها و صفحات استفاده نکنيد- زيرا در اينترنت مشکل خواهند داشت- و هنگام ذخيره کردن فايلی حتما'' دکمه Change Title را کليک کرده و تيتر صفحه را ( در اينجا فارسی و يا انگليسی فرقی ندارد) عوض نماييد و توجه نماييد که از کلمات با مفهوم در تيتر استفاده نماييد و ديکته آنها صحيح باشد چون اين امر نشانگر اعتبار سايت شماست.و اگر خواستيد برای اين کار درون صفحه کليک راست کرده وTitle آن را به اينصورت عوض نماييد:
در روي صفحه کليک راست کرده و page properties را نتخاب مي کنيم. در تب General و در بخش Title، تيتر زيبا، جالب توجه و با معنايي را که مي تواند يک جمله باشد و مفهوم کلي صفحه را برساند، درج مي کنيم.

3) Reports يا گزارشات: اگر روى آن كليك نماييد و فعال كنيد شما قادر خواهيد بود يك گزارش اجمالى از وضعيت اسناد و كارهاى خود و احتمالا'' مشكلات و ايرادهاى سايت خود آگاهى يابيد. شما مىتوانيد با انتخاب گزينه هاى فرعى پنجره باز شده گزارش مورد نظر خود را مشاهده نماييد.

4) Navigation يا ساختار كلى (چارت) شبكه: در پنجره اصلى يك شماى كلى از سايت شما را بصورت يك چارت كلى و درختی نمايش مىدهد و شما ضمن آگاهى از ساختار و ارتباطات كلى ساختار سايت خود قادر خواهيد بود با گرفتن و كشيدن (click & drag ) ساختار سايت خود را تغيير دهيد.


5.Hyperlinks يا وضعيت اتصالات: نحوه اتصالات صفحات به يكديگر را نشان مى دهد و در صورت قطع اتصالى آن را با رنگ قرمز يا شکستگی خط نشان مى دهد و شما مى توانيد آن را اصلاح نماييد.

6.Task يا وظايف و كارها: در سايتى كه چند نفر مسئول كارها مى باشند سرپرست سايت مى تواند در اين قسمت وظايف هر شخص را معيين نماييد و فرد مورد نظر از وظايف خود در اين قسمت مطلع شده و كار را تحويل دهد. و بطور کلی وظايف کارکنان يک سايت که چه کارهايي بايد انجام دهند را نشان مي دهد. اگر بخواهيم وظيفه اي را به کسي محول کنيم روي قسمت Edit/Task/Add Taskرفته و وظيفه او را معلوم مي نماييم.

تذكر: در صورتى كه به اين ابزارها يا بطور كلى به View Bar نيازى نداريد با كليك برview و كليك روی گزينه view bar آن را غير فعال نماييد.

آموزش Front Page (بخش اول)

مقدمه
چند نکته برای شروع
1) جهت شروع كار، كاربر بايد قبلاً با اينترنت كار كرده و با ساختار كاركردى آن بطور كامل آشنا باشد، همچنين نمونه صفحاتى را كه دوست دارد بسازد، در ذهن داشته باشد. (فرا گيرانى كه در اين زمينه مشكل دارند مي توانند به جزه آموزشى اينترنت ما نيز مراجعه نمايند.)
2) بهتر است قبل از كار كردن با برنامه Front Page، با برنامه تايپى Word آشنا شده و كار نموده باشيد. چرا كه اكثر مطالب آنجا مورد نياز بوده و تكرارى است. (فرا گيرانى كه در اين زمينه آشنايی ندارند، مى توانند به جزوه آموزشى Word ما نيز مراجعه نمايند.)
• چون عكس يك قسمت اعظم و مهم كار شما را در اينترنت تشكيل مى دهد، لذا بهتر است شما حداقل كمى با برنامه Photo Shop آشنا باشيد. (ما بطور مختصر اشاره به آن در بخش تصوير گذارى خواهيم کرد.)

تذکرات مهم
قبل از هر چيزى، نظم در كار حرف اول را جهت موفقيت مى زند لذا قبل از شروع به كار شما بايد بدانيد كه چه كاری مى خواهيد انجام دهيد و به چه چيزهايى نياز داريد.
هنگامى كه يك صفحه وب ساخته مى شود معمولا'' دارى يك صفحه اصلى (Home Page) به نام ايندكس اچ تي ام ال (index.html) بوده و ساير ملزومات آن يعنى صفحات ديگر و عكسها يا وسايل مورد لزوم در پوشه هاى مربوطه بطور منظم نگهدارى می شوند. لذا براى شروع كار بهتر است شما در بخشى از كامپيوتر خود يك پوشه به نام مثلا'' (My Web) ايجاد نموده و درون آن دو پوشه ديگر به نامهاي (docs) و (images) بسازيد.
صفحه اول يا اصلى شما درون(My Web) قرار گرفته و بقيه صفحات درون پوشه (docs) و تمامى عكسها درون پوشه (images) ذخيره خواهند شد. اين عمل فقط جهت منظم بودن كار توصيه مى شود و ضمنا'' مى توانيد مدارك و فايلهاى يك بخش حجيم و زياد يك اتصال خود را به يك پوشه جداگانه هدايت نموده و ذخيره كنيد، مثلا'' مسئوليت آنرا به عهده يك فرد يا گروه خاصى قرار داده و فقط شما آنها را به صفحه اصلى يا index.html آن اتصال دهيد. مثلا'' يک يا چند پوشه جداگانه درون My Web که خودشان دارای docs و images و همچنين صفحه اصلی Index جداگانه داشته باشند.
تذكرات مهم:
• از دادن اسمهاى فارسى به پوشه ها، فايلها، عكسها و اسناد خود جداً خوددارى نماييد چرا كه در اينترنت آنها دچار مشكل شده و قابل دسترسى نخواهند بود.
• از نوشتن كاراكترهاى غير مجاز، دادن فاصله هاي زياد بين اسامى و استفاده از حروف بزرگ در نام اسناد و پوشه ها خوددارى كنيد.
• از درست كردن پوشه هاى تو در تو و پيچ در پيچ و با نام بلند خوددارى كنيد و از مخفف كلمات استفاده نماييد (مثلا'' به جاىteaching center از tc يا tcenter استفاده شود بهتر است.)


قسمت های مختلف Front Page
پنجره Front page نيز مانند ساير پنجره هاى windows بوده و شامل :
1) Title Bar
2) Menu Bar
3)Tool Bar
4) Main Window
5) Status Bar
6) Scroll Bar
7) ودر اين برنامه يك ستون اضافى در سمت چپ صفحه اصلى قرار دارد كه View Bar مى باشد و بطور پيش فرض فعال است.

استفاده از DLLها در دلفی

استفاده از DLLها در دلفی
ایجاد یک DLL
با استفاده از منو فایل گزینه New Items را انتخاب کنید و آیتم DLL Wizard را انتخاب نمایید. حال به فایل ایجاد شده، یک فرم با استفاده از روش بالا اضافه نمایید. دقت نمایید که Application را بجای فرم انتخاب ننمایید. حال اگر فرض کنیم که نام فرم شما Demo باشد و بانام UDemo.pas آنرا ذخیره کرده باشید. باید در فایل DLL بصورت زیر کد نویسی نمایید:


library demodll;

{ Important note about DLL memory management: ShareMem must be the
first unit in your library's USES clause AND your project's (select
Project-View Source) USES clause if your DLL exports any procedures or
functions that pass strings as parameters or function results. This
applies to all strings passed to and from your DLL--even those that
are nested in records and classes. ShareMem is the interface unit to
the BORLNDMM.DLL shared memory manager, which must be deployed along
with your DLL. To avoid using BORLNDMM.DLL, pass string information
using PChar or ShortString parameters. }

uses
SysUtils,
Classes,
UDemo in 'UDemo.pas' {Demo};

{$R *.res}
procedure ShowdemoForm;stdcall;
begin
Demo :=Tdemo.Create(nil);
demo.Show;
end;

function ShowdemoFormModal:integer;stdcall;
begin
demo :=Tdemo.Create(nil);
Result := demo.ShowModal;
end;

Exports
ShowDemoForm,
ShowdemoFormModal;
begin
end.

 

دقت کنید که نام DLL فوق DemoDll می باشد و با نام DemoDll.dpr ذخیره گردیده است.

حال بر روی فرم موجود تمام دکمه‌ها و آبجکت‌های مورد نظرتان را اضافه و کد نویسی کنید (اختیاری). در پایان در منو Project گذینه Build DemoDll را انتخاب کرده و اجرا نمایید. فایلی با نام DemoDll.dll ایجاد می گردد که برای استفاده آماده است.


استفاده از یک DLL بصورت دینامیکی
برای استفاده از یک DLL ‌بصورت دینامیکی، ابتدا نام توابعی را که در فایل DLL شما موجود است بصورت زیر تعریف نمایید:

 

unit UMain;

interface

uses
Windows, Messages, SysUtils, Variants, Classes, Graphics, Controls, Forms,
Dialogs, StdCtrls, ExtCtrls;

type
TShowdemoFormModal= Function :integer;
.
.
.

 

دقت کنید که نام برنامه انتخابی پیش فرض Main و با نام UMain.pas ذخیره گشته است. حال برای لود کردن DLL یادشده، یک دکمه بر روی فرم قرارداده آنرا بصورت زیر کد نویسی کنید:

 

var
hndDLLHandle:THandle;
ShowdemoFormModal:TShowdemoFormModal;

procedure TFMain.Button1Click(Sender: TObject);
begin
try
hndDLLHandle:=LoadLibrary('Demodll.dll');

if hndDLLHandle <> 0 then begin
@ShowdemoFormModal:=getProcAddress(hndDLLHandle,'ShowdemoFormModal');

if addr(ShowdemoFormModal) <> nil then begin
ShowdemoFormModal;
end
else
showmessage ('function not exists ...');
end
else
showMessage('Dll Not Found!');
finally
freelibrary(hndDLLHandle);
end;
end;

نصب ProgressBar روی StatusBar در دلفی

نصب ProgressBar روی StatusBar در دلفی
StatusBar می باشد. انجام این کار بسیار ساده است. برای این کار کافی است بر روی فرم خود یک StatusBar اضافه نمایید حالا در قسمت تعاریف متغیر های عمومی کد زیر را بنویسید:
ProgressBar1: TprogressBar;

در ادامه دستورات زیر را در خاصیت OnCreate فرم خود بنویسید:


var
ProgressBarStyle: LongInt;
begin
{create a run progress bar in the status bar}
ProgressBar1 := TProgressBar.Create(StatusBar1);
ProgressBar1.Parent := StatusBar1;
{remove progress bar border}
ProgressBarStyle := GetWindowLong(ProgressBar1.Handle, GWL_EXSTYLE);
ProgressBarStyle := ProgressBarStyle - WS_EX_STATICEDGE;
SetWindowLong(ProgressBar1.Handle, GWL_EXSTYLE, ProgressBarStyle);
{set progress bar position and size - put in Panel[2]}
ProgressBar1.Left := StatusBar1.Panels.Items[0].Width +
StatusBar1.Panels.Items[1].Width + 4;
ProgressBar1.Top := 4;
ProgressBar1.Height := StatusBar1.Height - 6;
ProgressBar1.Width := StatusBar1.Panels.Items[2].Width - 6;
{set range and initial state}
ProgressBar1.Min := 0;
ProgressBar1.Max := 100;
ProgressBar1.Step := 1;
ProgressBar1.Position := 0;
end;

 

حالا برای آنکه پس از خارج شدن از فرم حافظه اشغال شده آزاد گردد، در قسمت OnDestroy در Event فرمتان دستور زیر را اضافه نمایید:


ProgressBar1.free;

نمایش میزان كپی شدن فایل با ProgressBar در دلفی

نمایش میزان كپی شدن فایل با ProgressBar در دلفی
چطور میتوان زمان کپی شدن فایل را با استفاده از ProgressBar نمایش داد؟
برای انجام این کار ابتدا بر روی یک فرم یک ProgressBar اضافه کنید سپس تابع زیر را تایپ کنید:
procedure TForm1.CopyFileWithProgressBar1(Source, Destination: string);
var
FromF, ToF: file of byte;
Buffer: array[0..4096] of char;
NumRead: integer;
FileLength: longint;
begin
AssignFile(FromF, Source);
reset(FromF);
AssignFile(ToF, Destination);
rewrite(ToF);
FileLength := FileSize(FromF);
with Progressbar1 do
begin
Min := 0;
Max := FileLength;
while FileLength > 0 do
begin
BlockRead(FromF, Buffer[0], SizeOf(Buffer), NumRead);
FileLength := FileLength - NumRead;
BlockWrite(ToF, Buffer[0], NumRead);
Position := Position + NumRead;
end;
CloseFile(FromF);
CloseFile(ToF);
end;
end;

 

در این تابع شما در واقع فایل مبدا را خوانده و در مقصد مینویسید. حالا یک دکمه اضافه کرده کد زیر رو اضافه نمایید:


procedure TForm1.Button1Click(Sender: TObject);
begin
CopyFileWithProgressBar1('c:\Welcome.exe', 'c:\temp\Welcome.exe');
end;

 


چطور می توان زمان کپی شدن فایل را محاسبه و نمایش داد؟
برای این کار نیز میتوانید از تابع زیر استفاده کنید:


procedure TForm1.CopyFileWithProgressBar1(Source, Destination: string);
var
FromF, ToF: file of byte;
Buffer: array[0..4096] of char;
NumRead: integer;
FileLength: longint;
t1, t2: DWORD;
maxi: integer;
begin
AssignFile(FromF, Source);
reset(FromF);
AssignFile(ToF, Destination);
rewrite(ToF);
FileLength := FileSize(FromF);
with Progressbar1 do
begin
Min := 0;
Max := FileLength;
t1 := TimeGetTime;
maxi := Max div 4096;
while FileLength > 0 do
begin
BlockRead(FromF, Buffer[0], SizeOf(Buffer), NumRead);
FileLength := FileLength - NumRead;
BlockWrite(ToF, Buffer[0], NumRead);
t2 := TimeGetTime;
Min := Min + 1;
// Show the time in Label1
label1.Caption := FormatFloat('0.00', ((t2 - t1) / min * maxi - t2 + t1) / 100);
Application.ProcessMessages;
Position := Position + NumRead;
end;
CloseFile(FromF);
CloseFile(ToF);
end;
end;

 

در این تابغ ابتدا زمان اولیه در متغیر t1 ذخیره شده و سپس پس از کپی شدن هر قسمت از فایل، زمان در متغیر t2 ذخیره میشود و توسط فرمول زیر مقدار زمان باقی مانده تا کپی کامل فایل بدست می آید.


((t2 - t1) / min * maxi - t2 + t1) / 100

تغییر Hint برای هر ستون از DBGrid در دلفی

تغییر Hint برای هر ستون از DBGrid در دلفی
ابتدا باید یک عنصر جدید مبتنی بر TDBGrid ایجاد کنید و رویداد OnMouseMove را فراخوانی کنید:
type
TMyDBGrid = class(TDBGrid)
published
property OnMouseMove;
end;

اگرچه شما در رویداد OnMouseMove مختصات X و Y را بدست خواهید آورد، اما شما باید ستون مورد نظر را پیدا کنید. برای ادامه کار لازم است که سطر زیر را در قسمت protected قرار دهید:

 

procedure WMMouseMove(var Message : TWMMouse); message WM_MOUSEMOVE;

 

همچنین متغیر های زیر را در قسمت public اضافه نمایید:

 

MouseRow : integer;
MouseCol : integer;

 

بنابراین متد WMMouseMove بصورت ریر خواهد بود:

 

procedure TMyDBGrid.WMMouseMove(var Message : TWMMouse);
var
t : TGridCoord;
begin
t := MouseCoord(Message.XPos, Message.YPos);
MouseCol := t.x;
MouseRow := t.y;
inherited;
end;

 

ما ابتدا فیلدهای XPost و YPos را از ساختار WMMouseMove تنظیم میکنیم:

 

procedure TForm2.MyDBGrid1MouseMove(Sender: TObject; Shift: TShiftState; X, Y:
Integer);
begin
if (((dgIndicator in MyDBGrid1.Options) and (MyDBGrid1.MouseCol > 0)) or
((not (dgIndicator in MyDBGrid1.Options)) and (MyDBGrid1.MouseCol <> -1)))
and (MyDBGrid1.MouseCol <> OldMouseCol) then begin
OldMouseCol := MyDBGrid1.MouseCol;
if dgIndicator in MyDBGrid1.Options then
MYDBGrid1.Hint := MyDBGrid1.Columns[MyDBGrid1.MouseCol - 1].FieldName
else
MYDBGrid1.Hint := MyDBGrid1.Columns[MyDBGrid1.MouseCol].FieldName;
end;
end;

 

حالا مجددا'' تعریف زیر را در قسمت public قرار دهید:

 

HintMouseMessage(Control : TControl; var Message : TMessage)

 

در قسمت OnMouseMove از TDBGrid نیز فرامین زیر را اضافه نمایید:

 

var
r : TMessage;
begin

Application.HintMouseMessage(self, r);
TWMMouse(r).XPos := X;
TWMMouse(r).YPos := Y;
Application.HintMouseMessage(MyDBGrid1, r);
end;

 

همه کارها انجام شد. حالا شما میتوانید نتیجه را مشاهده کنید

آرایه‌ها در دلفی

آرایه‌ها در دلفی
دلفی به ما امکان می دهد آرایه‌هایی از هر نوع متغییری را ایجاد کنیم. برای تعریف آرایه به صورت زیر عمل میکنیم:
var
array[indexType1, ..., indexTypen] of baseType;

در این تعریف برای نامگذاری آرایه، از قانون نامگذاری متغییرها استفاده میکنیم و مقدار اولیه را نیز درون یک جفت کروشه قرار می دهیم.

نکته: شما می توانید به جای استفاده از کروشه [] از ترکیب پرانتز نقطه استفاده کنید:
d(.i.):= 3 + i; // Equivalent d:= 3 + i;

نکته: وقتی که شما یک آرایه را تعریف می کنید احتیاجی ندارید که به آن مقدار کمترین یا بیشترین بدهید:
var
A : array [Boolean] of integer;
begin
A[True] := 50;
A[False] := 100;
end;

نکته: توابع Low و High کران‌های پایین وبالای یک متغییر آرایه‌ای یا نوعی یا ترتیبی را بر میگردانند:
for I := 0 to High(X) do S := S + X;


آرایه‌های ثابت:
آرایه های ثابت می توانند توسط ساختار ثابت نوع دلفی تعریف شود. نوع ثابت که همیشه با عبارت Const تعریف می شود، نه تنها مانع تغییر مقدار پارامتر می شود، بلکه کدهای بهینه بیشتری برای رشته‌ها و رکوردهای رد شده به توابع تولید می کند. ما هنگامی از این نوع استفاده می کنیم که نخواهیم مقدار رد شده به یک تابع تغییر کند.
type
TDay = (Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday);

const
DayNames : array [TDay] of String[9] = ('Sunday', 'Monday', 'Tuesday',
'Wednesday', 'Thursday',
'Friday', 'Saturday');
var
Today : TDay;

begin
Today := TDay(DayOfWeek(Date) - 1);
ShowMessage('Today is ' + DayNames[Today] + '!');
end;


آرایه‌های دینامیکی:
آرایه‌های دینامیکی، آرایه‌های تحلیلی پویایی هستند که ابعاد آنها موقع کامپایل شدن شناخته شده نیست. برای اعلان آنها کافی است یک آرایه بدون بعد تعریف کنید:
var MyFlexibleArray: array of Real;

قبل از به کار گیری آرایه‌های دینامیکی، ابتدا باید از رویه SetLength برای تخصیص حافظه آرایه استفاده کرد:
SetLength (MyFlexibleArray, 2; (

نکته: آرایه‌های دینامیکی همیشه مبتنی بر صفر می باشند.

نکته: شما می‌توانید آرایه‌های دینامیکی را قبل از رسیدن به ترک قلمرو از حافظه خارج کنید:
MyFlexibleArray := nil;

نکته: مقدار حافظه‌ای که در اختیار آرایه قرار میگیرد، به طول آرایه ونوع عناصر آن بستگی دارد. به عنوان مثال اگر آرایه‌ای از نوع صحیح به طول 10 داشته باشیم 4*10 بایت حافظه به آن اختصاص می‌یابد.


فشرده‌سازی آرایه‌ها:
در دلفی شما هنگامی که ساختار خود را تعیین کردید می‌توانید با استفاده از کلمه کلیدی packed اطلاعات ذخیره شده خود را متراکم کنید:
type TNumbers = packed array[1..100] of Real;

نکته: استفاده از packed سرعت دسترسی به اطلاعات را کند میکند. در مورد آرایه‌ای از کاراکترها این مورد سازگارتر می‌باشد.


آرایه‌های چند بعدی دینامیکی:
برای تعریف آرایه‌های چند بعدی دینامیکی، تنها کافی است ...array of را در ساختار خود تکرار کنید. به طور مثال:
type
TMessageGrid = array of array of string;

var
Msgs: TMessageGrid;

این تعریف یک آرایه دو بعدی از رشته‌ها می باشد. سپس باید به آرایه خود فضا نسبت داد:
SetLength(Msgs, I, J);


شما می‌توانید آرایه‌های چند بعدی دینامیکی خود را به صورت غیر مستطیلی (Not Rectangular) ایجاد کنید. ابتدا رویه SetLength را صدا زده و پارامتر بعد اول را بدهید:
var
Ints: array of array of Integer;

SetLength(Ints, 10);

ما 10 سطر به آرایه خود اختصاص دادیم. از این پس، شما می توانید ستونهای خود را در هر زمان (با اندازه‌های مختلف) تخصیص دهید:
SetLength(Ints[2], 5);

نكات مفید كار در محیط دلفی

نكات مفید كار در محیط دلفی
محیط دلفی برای برنامه نویسی یکی از بهترین محیطهای برنامه نویسی است گذشته از کارکرد داخلی و کمپایلر آن که بسیار قوی و سریع است، محیط آن یعنی IDE آنهم قدرت بسیار زیادی دارد که باعث شده یکی از بهترین ادیتورها باشد. در این مقاله من سعی بر این داشته ام تا با ارائه یک سری از نکات و کلیدهای میانبر که می توانند برای کار در دلفی بسیار مفید و کارا باشند، کمک کنم تا شما بتوانید با قدرت بیشتر به برنامه نویسی و کار در این محیط قدرتمند ادامه دهید.

در قسمت اول مقاله که در حال حاضر در مقابل شماست من یک سری از کلیدهای میانبر و ترکیبی مورد استفاده در IDE دلفی را بصورت لیست وار و همراه یک توضیح کوچک آورده ام. دوستان عزیز برنامه نویس ممکنه که شما مدتها با دلفی مشغول برنامه نویسی بوده باشید اما من یقین دارم که در این لیست نکات و روشهای جدیدی را خواهید آموخت.

جستجو در متن بصورت مستقیم:
برای اینکار کلیدهای Ctrl+E را بفشارید و بدنبال آن شروع به تایپ کلمه مورد نظر کنید نتیجه آن را خود ببینید. برای اینکه به کلمه بعدی بروید کافیست کلید F3 را بزنید.

ایجاد فرورفتگی در کد:
بعضی اوقات - که خیلی هم پیش می‌آید - لازم است که یک مقداری از متن را بصورت بلوک شده به جلو و یا عقب ببریم. منظور دندانه دار کردن متن است که به خوانایی برنامه کمک می کند. برای اینکار می تونید از کلید Ctrl +Shift+I برای جلو بردن و Ctrl+Shift+U برای عقب برگرداندن متن بلوک شده استفاده کنید.

پرش به قسمت تعریف یک شی (Object):
ببنید شی مورد نظرتون (از قبیل VCL, Procedure, Function,...) در کجا و چطور تعریف شده می توانید کلید Crtl رو پایین نگه داشته و روی شی مورد نظر Click کنید.

برای تغییر حالت کاراکترها:
شما می توانید یک قسمت از متن (که ممکن است با حروف بزرگ و یا کوچک تایپ شده باشد) را انتخاب کنید و با زدن کلیدهای Ctrl+O+U به ترتیب تمامی حروف کوچک آن قسمت از متن را به حروف بزرگ و تمامی حروف بزرگ آنرا به حروف کوچک تبدیل کنید. برای تعییر حالت یک کلمه نیز میتوانید روی کلمه مورد نظر رفته و کلیدهای Ctrl+K+F برای بزرگ کردن و کلیدهای Ctrl+K+E را برای کوچک کردن حروف آن کلمه بکار برد.

درست کردن ماکرو متنی:
این امکان بسیار مفید است و می تواند بسیاری از کارهای نوشتاری را کاهش دهد با اینکار شما میتوانید یک سری از کارهای تکراری که روی متون انجام می دهید را بصورت ماکرو در آورده و از آنها به راحتی استفاده کنید. برای شروع به ضبط ماکرو کلیدهای Ctrl+Shift+R را بفشارید و آن سری کارهایی را که می خواهید را انجام دهید و سپس برای اینکه به کار ضبط ماکرو پایان دهید کلیدهای Ctrl+Shift+R را دوباره بزنید. حال برای استفاده از ماکرو کافیست در هر جا که لازم بود کلیدهای Ctrl+Shift+P را بفشارید.

انتخاب متن بصورت مربعی:
اگر شما از کهنه کارهای کامپیوتر باشید حتما از زمان داس یادتون هست که برنامه ای بود به نام PE2 که یکی از امکانات بسیار جالبش این بود که یک مربع از متن رو میتوانستین انتخاب کنید و آنرا کپی یا حذف کنید. بله درست متوجه شدید در محیط دلفی هم شما اینکار را میتوانید انجام دهید اما نه به مشکلی PE2 بلکه اینکار را میتوانید فقط با گرفتن کلید Alt و کشیدن موس روی متن انجام دهید. هر چند ممکن است در نگاه اول زیاد این امکان مفید به نظر نیاید ولی بعضی وقتهای خیلی کار را راحت میکنه، که حتماً تجربه خواهید کرد.

گذاشتن علامت روی متن:
این کار که به BookMark معروف است بسیار مفید و کارا می باشد. در هنگامی که شما روی قسمتی از متن برنامه کار میکنید و می خواهید به یک قسمت دیگر بروید ممکن است برای برگشتن به مکان اول خود کمی مشکل پیدا کنید. ولی شما میتوانید با زدن چند دکمه به محل مورد نظرتون باز گردید. برای اینکار در خطی که قصد دارید علامت بگذارید کلیدهای Ctrl+Shift+0..9 را بفشارید. منظور اینست که کلیدهای Ctrl+Shift را نگه دارید و یکی از اعداد 0 تا 9 را وارد کنید تا آن خط به همان شماره علامت گذاری شود و سپس هر جا که خواستید بروید و سپس هر بار که کلید Ctrl را نگه دارید و شماره مورد نظر را وارد کنید به همان خط باز خواهید گشت. البته توجه داشته باشید که فقط می توانید 10 خط را با این روش علامت گذاری بکنید و برای برداشتن علامت ها کافیست روی همان خط دوباره کلید Ctrl+shift و شماره‌ای که برای آن خط وارد کرده اید را بفشارید با اینکار علامت آن خط برداشته می شود.

ایجاد کلاس مورد نظر:
شما هنگامی که در قسمت Private و یا Public یک type، روال یا تابع درست کردید لازم دارید که قسمتی را برای قرار دادن کدهای مربوط به آن روال یا تابع را ایجاد کنید. برای اینکار شما پس از اینکه نام تابع را تایپ کردید می توانید کلیدهای Ctrl+Shift+C را فشار دهید تا دلفی یک قسمت برای نوشتن کدهای مورد نظرتان ایجاد کند.

ظاهر کردن پنجره Code insight:
شما حتما به اهمیت و مفید بودن این قسمت دلفی واقفید که در هنگام کد نویسی تا چه حد می تواند کارها را راحت کند. بله در هنگام وارد کردن کدها بعد از وارد کردن نام یک کلاس و یا Object با زدن یک نقطه (.) پنجره Code Insight ظاهر می شود. حال در بعضی وقتها شما ممکن است که نقطه را قبلا وارد کرده باشید و یا در مواقع دیگر این پنجره ظاهر نشود. در این صورت برای اینکه پنجره را ظاهر کنید باید دوباره نقطه را وارد کنید ولی راه آسانتری هم وجود دارد و آن اینست که کلیدهای Ctrl+Speacebar را فشار دهید.

ظاهر کردن پنجره Code Parameter:
همانند بالا در هنگام ظاهر شدن Hint مربوط به راهنمای توابع که معمولاً بعد از گذاشتن پرانتز مربوط ظاهر میشود و در مورد پارامترهای لازم می باشد نیز می توانید از کلیدهای Ctrl+Shift+SpaceBar استفاده کنید.

رفتن از قسمت تعریف توابع و روالها به قسمت کد آنها:
همیشه این نیاز وجود خواهد داشت که شما در هنگامی که دارید به دنبال یک روال در قسمت type میگردید بعد از پیدا کردن نام آن می خواهید که خود آن تابع یا روال را نیز ببنید. برای اینکار خوب حتما نام آن را جستجو میکنید ولی یک راه آسانتر اینست که شما روی نام آن تابع قرار گیرید و کلیدهای Ctrl+Shift+Up/Down را بزنید. در اینحالت اگر روی کد تابع باشید به قسمت تعریف آن خواهید رفت.

مدیریت حافظه در دلفی

مدیریت حافظه در دلفی
تخصیص خودکار حافظه
وقتی شما از نوع‌های پایه (Integer ،real ،word و…) برای ایجاد متغییرهای خود استفاده می کنید، هیچ نگرانی درباره تخصیص حافظه آن وجود ندارد چون دلفی خودش آنرا تخصیص حافظه می کند و سپس آزاد میکند.

 

type
TDay = (Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday)
var
Name : String; {256 Bytes}
X, Y : Integer; {4 + 4 = 8 Bytes}
List : array [0..10] of Double; {8 * 11 = 88 Bytes}
Today : TDay; {1 Byte}

 

دراین نمونه پس از پایان برنامه، تمام حافظه تخصیص داده شده فراخوانی و آزاد می شود.


تخصیص حافظه دینامیکی
در این حالت برنامه نویس احتیاج دارد تا انباره حافظه را شخصا'' تخصیص و آزاد کند.

نوع Pointer
اشاره‌گرها در دلفی می‌توانند شکل‌های مختلفی را در برگیرد. نخست، نوع اشاره‌گری که یک آدرس حافظه را برای نوع ویژه‌ای از داده، همانند صحیح، رشته و غیره نگه میدارد (Typed Pointer).

 

var
;Number : ^Integer
;Name : ^String

 

دوم، اشاره‌گرهای بدون نوع. اشاره‌گرهای بدون نوع (Untyped Pointers) خیلی به نوع معمولی خود شبیه هستند. اما محدودیت‌هایی مثل اینکه باید به نوع خاصی اشاره (Point) کند را ندارد.

 

var
;Something : Pointer

 

حال اشاره‌گر بدون نوع ما می تواند به هر نوعی از داده اشاره کند. برای تخصیص حافظه آن، از کمپلکس بیش از یک بیت استفاده میکنیم. برای مثال برنامه زیر کامپایل می شود ولی در زمان اجرا حافظه‌ای تخصیص نمیشود.

 

begin
New(Something);
Dispose(Something);
end;

 

برای تخصیص حافظه کامپایلر باید بداند که نوع داده ما برای تخصیص حافظه چیست:

 

type
IntPtr = ^Integer;

var
Something : Pointer;
begin
Something := New(IntPtr);
Integer(Something^) := 10;
Dispose(Something);
end;

 


تخصیص بلاکی از حافظه
ما می‌توانیم از اشاره به بلاک‌هایی از تخصیص حافظه در سیستم استفاده کنیم. این کار را با رویه‌های GetMem و FreeMem برای تخصیص و آزاد سازی حافظه استفاده میکنیم.

 

var
Something : Pointer
begin
GetMem(Something, 100);
FreeMem(Something, 100);
end;

 


اشاره به حافظه از قبل تخصیص داده شده
هر دو نوع اشاره‌گرها می توانند به هر جایی از حافظه اشاره بکنند. این بدان معناست که آنها می‌توانند اشاره به فضای اشغال شده با داده‌هایی که در حال حاضر موجودند داشته باشند. این نمونه اشاره‌گر احتیاجی به تخصیص حافظه ندارد.

 

var
Something : Pointer;
MyString : PChar; // type PChar = ^Char;

begin
GetMem(Something, 100);
MyString := Something;
StrCopy(Something, 'Hello World');
FreeMem(Something, 100);
end;

 


حافظه Heap
Heap شامل قسمتی از حافظه موجود در یک برنامه است که آنرا حافظه پویا می نامیم. Heap بخشی است که در آن تخصیص و تعریف حافظه به صورت تصادفی (Random) اتفاق می‌افتد. این به آن معناست که اگر شما سه بلاک از حافظه را به طور متوالی تخصیص دهید، می توانید بعد از هر دستور آنرا از بین ببرید. مدیر Heap جزئیات را برای شما نگهداری می کند. بنابراین شما به سادگی می توانید یک حافظه جدید را با GetMem و یا بوسیله صدا زدن constructor هنگام ساختن یک شی درخواست کنید و دلفی به شما یک بلاک جدید را برخواهد گرداند. Heap یکی از سه فضای موجود در برنامه کاربردی را استفاده کرده و دوتای دیگر به صورت فضای یکپارچه (Global) و پشته قرار می گیرند.


حافظه Stack
Stack شامل قسمتی از یک بخش از حافظه موجود یک برنامه است که دینامیکی است اما برای تخصیص و آزادسازی فرامین مخصوص دارد. تخصیص Stack به صورت LIFO می باشد. این بدان معناست که آخرین حافظه شیء شما تخصیص داه خواهد شد و سپس حذف می شود. حافظه پشته در روتین‌های نوعی استفاده می‌شود. وقتی شما یک روتین را صدا میزنید، پارامترهایش و روتین نوع آن در پشته ریخته می شود. همچنین پارامترهایی که در یک روتین تعریف میشوند، در پشته ذخیره میشوند و وقتی روتین خاتمه پیدا می کند تمام آنها به طور خودکار از بین می رود.

تاریخچه زبان دلفی

تاریخچه زبان دلفی
دلفی در واقع یک کامپایلر پاسکال است. دلفی 6 نسل جدید کامپایلر های پاسکال است که شرکت Borland از زمان ایجاد اولین نسخه پاسکال توسط Andres Hejlsberg در 15 سال پیش به بازار عرضه کرد.

برنامه نویسی به زبان پاسکال در سالیان سال از استواری و ثبات، زیبایی و ظرافت و البته سرعت بالای کامپایل سود برده است. دلفی هم از این قاعده مستثنی نیست. کامپایلر دلفی ترکیبی از بیش از یک دهه تجربه طراحی کامپایلر پاسکال و معماری بهبود یافته کامپایلر های 32 بیتی است. اگرچه قابلیت های کامپایلرها با گذشت زمان پیشرفت قابل توجهی داشته است ولی سرعت آن چندان کاهش نیافته و همچنان از سرعت بالایی برخوردار است. به علاوه استحکام و قدرت کامپایلر دلفی معیاری برای سنجش دیگر کامپایلر هاست.

در اینجا به بررسی تفصیلی روند حرکتی دلفی در هر یک از نسخه های آن می پردازیم و مشخصات مهم آن را بررسی می کنیم.

سال 1995 - Delphi1
در زمان استفاده از سیستم عامل DOS برنامه نویسان مجبور بودند از بین زبان پر قدرت ولی کم سرعت Basic و زبان کارآمد ولی پیچیده و نامفهوم Assembly یکی را انتخاب کنند. پاسکال با ارائه یک زبان ساخت یافته و یک کامپایلر سریع و کم نقص این شکاف را پرکرد. برنامه نویسان Windows 3.1 هم با تصمیم گیری مشابهی رو برو شدند. یکی زبان قدرتمند و سنگین ++C و یکی زبان ساده و محدود کننده Visual Basic .

ارائه Delphi1 در این مورد هم راه حل خوبی برای برنامه نویسان بود. دلفی مجموعه متفاوتی برای برنامه نویسی بود . طراحی و توسعه برنامه های کاربردی، ایجاد DLL ها، پایگاههای داده و ... که یک محیط ویژوال وسیع را تشکیل می داد. Delphi1 اولین ابزار برنامه نویسی ویندوز بود که محیط طراحی ویژوال، کامپایلر بهینه کد برنامه و دسترسی قوی به پایگاههای داده را در یک جا جمع کرد که آن را به یکی از بهترین ابزارهای روش نوین توسعه سریع نرم افزار (Rapid Application Development) تبدیل کرد. این مجموعه قدرتمند باعث شد که در همان زمان بسیاری از برنامه نویسان زبانهای دیگر به Delphi روی بیاورند و این موفقیت بزرگی برای Borland به حساب می آمد. همچنین بسیاری از برنامه نویسان پاسکال دلفی را ابزاری یافتند که توسط آن هم از توانایی و تجربه خود در برنامه نویسی پاسکال استفاده می کردند و هم توانایی کار در ویندوز را به دست آوردند. همچنین زبانی که در آن زمان با نام پاسکال شیئی (ObjectPascal) در دانشگاهها ایجاد شده بود یک زبان بسیار خشک و محدود کننده بود که اصلاٌ حالت کاربردی پیدا نکرد.

ویژگیهای دلفی مثل طراحی ظاهری حساب شده و کاربر پسند آن باعث شد که زبان پاسکال شیئی عملاٌ از رده خارج شود. تیم طراحی VB در Microsoft قبل از حضور دلفی هیچ رقیب مهمی برای خود نمی دید. VisualBasic در آن زمان زبانی نا کارآ ، کم سرعت و کند ذهن بود. Visual Basic 3 در عمل اصلا توانایی رقابت با Delphi 1 را نداشت. در این سال شرکت Borland گرفتار یک سری مشکلات قضائی با شرکت Lotus بود که در نهایت هم متخلف شناخته شد. همچنین درگیری مشابهی هم با Microsoft بر سر تلاش در تغییر دادن فضای نرم افزار های Microsoft پیدا کرد. همچنین Borland مشغول طراحی و فروش طرح Quatro به شرکت Novell و طراحی پایگاه های داده dBase و Paradox بود که با استقبال قابل توجهی مواجه نشد.

در این زمان که Borland مشغول فعالیتهای قضایی و تجاری بود Microsft توانست گوی سبقت را از Borland برباید و قسمت اعظم بازار ابزار های برنامه نویسی تحت Windows را در اختیار بگیرد و سعی می کرد تا این طرز فکر را اشاعه دهد که چون Windows را طراحی کرده صلاحیت و توانایی تهیه بهترین ابزار های برنامه نویسی تحت آن را نیز در دست دارد. در این شرایط Borland با عرضه Delphi و نسخه جدید ++Borland C سعی کرد خدشه ای در فرمانروایی Microsoft وارد کند و سهمی در بازار بزرگ این محصولات داشته باشد.

سال 1996 - Delphi2
یک سال بعد Delphi2 تمام مزایای نسخه قبلی را تحت سیستم های جدید 32 بیتی (Windows 95,Windows NT) ارائه داد. همچنین Delphi2 با ارائه خصوصیات اضافه و کارکرد های قویتری نسبت به Delphi1 توانایی های خود را افزایش داد. (ازجمله ارائه کامپایلر 32 بیتی که سرعت بالایی به نرم افزار ها می بخشید، کتابخانه بزرگ و کاملی از اشیای مختلف، شیوه جدید و تکامل یافته ای برای اتصال به پایگاه های داده مختلف، ادیتور پیشرفته، پشتیبانی از OLE ، توانایی وراثت در فرمهای ویژوال و سازگاری با پروژه های 16 بیتی Delphi1 ). Delphi2 به معیاری برای سنجش و مقایسه همه ابزارهای توسعه نرم افزار در آن زمان تبدیل شد.

در آن زمان با ارائه سیستم 32 بیتی Windows95جهش بزرگی در سیستم عامل Windows رخ داد و Borland بسیار مشتاق بود که Delphi را به بهترین ابزار برنامه نویسی سیستم جدید تبدیل کند. نکته این که در آن زمان به منظور تاثیر در افکار عمومی و تاکید بر قدرت Delphi در سیستم عامل 32 بیتی قرار بود که نرم افزار با نام جدید Delphi32 به بازار عرضه شود ولی در آخرین مراحل به خاطر اینکه نشان دهند این زبان زبانی رشد یافته و تکامل یافته نسخه قبلی یعنی Delphi1 است نام Delphi2 را برای آن انتخاب کردند.

Microsoft تلاش کرد که با Visual Basic 4 با Delphi مقابله کند ولی از ابتدا کیفیت پایین آن و ضعف آن در انتقال برنامه های 16 بیتی به سیستم 32 بیتی و بروز اشکالات ساختاری در طراحی آن موجب شکست زودهنگام Visual Basic 4 شد. در این زمان هنوز تعداد زیادی از برنامه نویسان به Visual Basic وفادار بودند. Borland هنچنین روشها و ابزارهای قدرتمندی همچون PowerBuilder برای طراحی نرم افزار های Client/Server ارائه داد ولی Delphi هنوز آن قدر قدرتمند نشده بود که بتواند نرم افزارهایی که جایی در بین توسعه گران پیدا کرده اند را براندازد.

سال 1997 - Delphi3
از زمان تهیه و توسعه Delphi1 تیم توسعه Delphi در فکر گسترش و ایجاد یک زبان قدرتمند جهانی بود. برای Delphi2 این تیم تمام نیروی خود را صرف اعمال مربوط به انتقال تواناییها و کارکرد ها به سیستم 32 بیتی و همچنین اضافه کردن خصوصیات Client/Server و پایگاه داده کرد. در زمان تهیه Delphi3 تیم توسعه فرصت لازم برای گسترش مجموعه ابزار موجود را یافت و در این راستا کیفیت و کمیت ابزارهای Delphi بهبود یافت. به علاوه راه حل هایی برای مشکلات عمده و قدیمی برنامه نویسان تحت ویندوز ارائه شد. به ویژه استفاده از برخی فناوری های پیچیده و نا مفهوم (مثل COM و ActiveX وتوسعه نرم افزار های تحت Web وکنترل پایگاههای داده چند کاربره). روش نمایش کد برنامه همچنین توانایی کامل کردن خودکار کد (Code Completion) عملیات کد نویسی را راحت تر کرد. ضمن این که همچنان در بیشتر موارد اساس و متدولوژی برنامه نویسی مانند Delphi1 بود و بر پایبندی به قوانین اصولی Pascal تاکید می شد.

در این زمان رقابت شرکت های تولید کننده ابزار های برنامه نویسی بسیار تنگاتنگ شده بود. Microsoft با ارائه Visual Basic 5 به پیشرفت های خوبی دست یافت ازجمله پشتیبانی قوی از COM و ActiveX و ایجاد برخی خصوصیات و تغییرات کلیدی و اساسی در کامپایلر VB. ضمن این در همین سال Borland با پشتوانه قوی Delphi و با استفاده از ساختار موفق آن ابزارهای دیگری همچون Forte و BC++ Builder به بازار عرضه کرد.

تیم Delphi در زمان طراحی Delphi3 چند تن از اعضای کلیدی خود را از دست داد. Andres Hejlsberg معمار اصلی Delphi در اقدام غیر منتظره ای Borland را ترک کرد و تصمیم گرفت به رقیب دیرینه یعنی Microsoft بپیوندد. اما حرکت تیم Delphi متوقف نشد و معاون Hejlsberg که سالها تجربه همکاری با او را داشت توانست رهبری این تیم را به خوبی در دست بگیرد. همچنین مسئول فنی تیم (Paul Gross) هم در اقدام مشابهی به گروه Microsoft ملحق شد. این تغییرات بیشتر به خاطر اختلافات شخصی بین افراد تیم بود و نه به خاطر مسائل حرفه ای.

سال 1998 - Delphi4
Delphi4 بیشتر بر روی راحتتر کردن کار با دلفی متمرکز شد. مرورگر روال ها (Module Explorer) بهبود یافت و مرور و ویرایش Unit ها را راحت تر کرد. کنترل کد و کامل کردن خودکار کلاسها این فرصت را به کاربر داد که فکر و زمان خود را روی ساختار اصلی برنامه بگذارد و در وقت صرفه جویی کند. طراحی رابط کاربر هم کاملاٌ عوض شد و بهبود یافت و اشکال زدا (Debugger) نیز پیشرفت قابل توجهی داشت. Delphi4 قابلیتهای برنامه نویسان را در استفاده از تکنولوژیهای چند منظوره خارجی مثل MIDAS ، DCOM ، MIS و Corba افزایش داد.

در این سال Delphi جایگاه خود را در رقابت با دیگران مستحکم کرده بود و کم کم به سمت دست یابی به سودآوری مالی مورد نظر خود پیش می رفت. در واقع در این زمان بود که حاصل کار سنگین چند ساله تیم نمایان می شد. بعد از سالها آزمایش Delphi شهرت و محبوبیت خاصی پیدا کرد و دیگر برنامه نویسان Delphi توانایی جدا شدن از آن را نداشتند. در این زمان Borland به کار سوٌال برانگیزی دست زد و به منظور تبلیغ بیشتر و برتری در جنگ روانی با دیگر شرکتها نام Inprise را برای فعالیتهای تجاری خود برگزید.

ابزار های مربوط به فن آوری Corba را گسترش داد تا راه جدیدی برای سودآوری ایجاد کند. برای موفقیت در این زمینه Corba نیاز به رابط کاربر قدرتمندی داشت که در کنار توانایی های آن کار کردن با آن نیز راحت باشد. دقیقاٌ همان کاری که در سالهای قبل در مورد COM و برنامه نویسی تحت Web انجام شده بود و به موفقیت دست یافته بود. با این وجود بنا به دلایل مختلفی این گسترش و توسعه Corba هیچ وقت تکامل و موفقیتی که مورد نظر بود را به دست نیاورد و بر خلاف تبلیغات و سرمایه گذاری های انجام شده فن آوری Corba تنها توانست نقش کوچکی در روند رو به جلوی Delphi ایفا کند.

سال 1999 - Delphi5
Delphi5 در برخی زمینه ها پیشرفت های قبلی را ادامه داده است. اولاٌ مسیری را که Delphi4 با اضافه کردن ویژگیهای زیادی شروع کرده بود ادامه داد. Delphi4 باعث شد کارهایی که قبلاٌ به صرف وقت زیادی احتیاج داشت بسیار سریعتر انجام شود. Delphi به شکل امیدوار کننده ای به برنامه نویس این امکان را می دهد که بیشتر به برنامه ای که میخواهد بنویسد توجه کند و نه به قواعد برنامه نویسی و نوشتن کد های تکراری و خسته کننده. این ویژگیهای سودمند شامل رابط کاربر بهبودیافته و سیستم اشکال زدایی(Debugger) توانمند ، امکانات برنامه نویسی تیمی و ابزار های ترجمه می شود.

ثانیا Delphi5 خصوصیات جدیدی را در بر می گیرد که توسعه برنامه های تحت وب را واقعاٌ راحت کرده است. این ویژگیها شامل طراح اشیای مربوط به ASP برای ساختن صفحات (Active Server Page)، اشیایی موسوم به Internet Express برای پشتیبانی از XML و خصوصیات جدید MIDAS که آن را به یک ابزار همه کاره در پایگاه های داده تحت Web تبدیل کرد. در نهایت با صرف وقت ، هزینه و صبر زیاد توانست Delphi5 قدرتمند را عرضه کند. این فعالیت مدتها به طول انجامید و قبل از عرضه عمومی، Delphi5 بارها در بازبینی ها و آزمایشهای داخلی قسمتهای مختلف آن تغییر کرد و بهبود یافت.

Delphi5 در نیمه دوم سال 1999 به بازار عرضه شد و به نفوذ و تسلط بر بازار ادامه داد. در این زمان Visual Basic که کم کم به عضوی تحقیر آمیز برای Microsoft تبدیل می شد هم با پیشرفتهایی توانست در رقابت دوام بیاورد و از صحنه خارج نشود. در اقدام درست و به جایی نام Inprise دوباره به Borland بازگشت. این اقدام از سوی طرفداران و مشتریان قدیمی Borland با استقبال خوبی مواجه شد.

سال 2001 – Delphi6
در هنگام تهیه Delphi6 ساختار Delphi در زمینه های مختلف شکل گرفته بود و به یک تکامل نسبی رسیده بود. این مسئله باعث شد که تیم طراحی بتواند وقت خود را بر روی طرحی که مدتها تنها در حد یک نظریه بود بگذارد و آن را بسیار زودتر از آن که انتظار می رفت عملی کند: گام نهادن به محیط های فراتر از Windows . بیشتر نیروی توسعه گران Delphi در این مدت صرف رهانیدن Delphi از بند Windows شد که این خود در درجه اول مبارزه ای آشکار با سلطه Microsoft بود و ثانیاٌ راه برنامه نویسان را به سوی فضا های دیگر برنامه نویسی باز کرد. در ابتدا این عمل ریسک بزرگی بود و بیم آن می رفت که جایگاه Delphi در Windows هم به خطر بیفتد ولی در نهایت به نقطه رشد و قوتی بدل شد که Delphi را به یکی از بهترین ابزار برنامه نویسی Multi Platform تبدیل کرد.تکنولوژی CLX روالهای مختلف Delphi را با Kylix (عضو جدید خانواده Borland که در فضای Linux کار می کند) به اشتراک گذاشت و استفاده از سیستم بایت Java باعث شد که Delphi حتی از قید سخت افزار هم رها شود.

به نظر می رسد که این فعالیتها باعث ثبات Delphi در دنیای برنامه نویسان شود و نگرانی های Borland و برنامه نویسان که همیشه می ترسیدند که مبادا با ضعیف شدن Windows جایگاه خود را از دست بدهند حال به افتخار و آرامش برای آنان و نگرانی برای طرفداران Microsoft تبدیل شده است.

آموزش Word - بخش پاياني

آموزش Word - بخش پاياني


منبع: www.ostadonline.com ايجاد جدول از طريق منوي جدول ايجاد جدول از طريق منوي جدول ( Draw Table) - امكان تغيير عرض خانه ها - امكان تغيير ارتفاع خانه ها - ادغام و حذف خانه ها - درج متن در محل هاي گوناگون يك خانه (Alignment) - تايپ عمودي ( Text Direction) - تقسيم خانه ها (Split Cells) - مساوي كردن عرض و ارتفاع خانه ها ( Distribute Columns Evenly) , ( Distribute Rows Evenly) - قالب بندي خودكار (Table Auto Format) - درج ستون(Insert Colmun) - درج رديف( Insert Row) - درج خانه (Insert Cell) - حذف(Delete) - شكستن جدول (Break Table) - تكرار تيتر اصلي در جدول(Heading) - جدا كردن يك جدول به دو جدول مستقل(Split Table) - مرتب سازي (Sort) - ايجاد جدول از طريق منوي جدول ( Draw Table) : از منوي Table روي زير منوي Draw Table كليك نمائيد باكليك روي اين گزينه نوار ابزار Table & Border ظاهر ميگردد و گزينه قلم موجود روي اين نوار ابزار به داخل ميرود. روي مداد كليك كنيد. اكنون مداد در دست شماست ، به راحتي ميتوانيد با كليك روي يك نقطه و كشيدن آن چهارگوشي كه همان خط دور يا حاشيه جدول است ، رسم كنيد. حال نوبت كشيدن خط هاي وسطي جدول است . رسم اين خط ها نيز آسان است كافيست تا از نقطه بالايي يك خط به سمت نقطه پائيني چهارگوش رسم كنيد. براي ايجاد بقيه ستونها و رديفها از همين روش استفاده كنيد. - روش ديگر ايجاد جدول : اين روش از طريق نوار ابزار استاندارد انجام ميگيرد . براي درج جدول بايد روي نشانه جدول كه به نام Insert Table مي باشد كليك كنيد. - امكان تغيير عرض خانه ها : براي آنكه بتوانيد عرض خانه هاي خود را كم و زياد كنيد ، كافيست تا بين دو خانه قرار بگيريد با قرار گرفتن بين دو خانه نشانه شما به شكل يك فلش دو طرفه درخواهد آمد. حال با كشيدن خط به سمت ديگر يك خانه بزرگتر و خانه ديگر كوچكتر مي گردد. اگر خواستيد فقط يك خانه بزرگتر گردد نه يك ستون بايد آن را بلوك كنيد. براي انجام اين كار بايد نشانگر ماوس را بر روي آن خانه قرار داده و يك كليك كنيد تا خانه مورد نظر بلوك گردد. در اين حالت است كه با تغيير عرض خانه فقط عرض خانه بلوك شده در آن رديف تغيير پيدا ميكند. با قرار گرفتن بين خانه ها و جابجايي ستون فقط همان ستوني كه روي آن قرار گرفته ايد تغيير عرض پيدا خواهد كرد. - امكان تغيير ارتفاع خانه : همانطور كه براي تغيير عرض ستــون مابين دو ستون قرار گرفتيد براي تغيير ارتفاع خانه ها نيز بايد بين دو رديف قرار بگيريد. اكنون ميتوانيد ارتفاع خانه ها را به دلخواه تغيير دهيد. - ادغام و حذف خانه ها : براي آنكه بتوان خانـــه ها را ادغـــام و يا حـــذف نمود بايــد از روي نوار ابزار Table & Border روي نشانه پاك كن (Eraser) و سپس روي خطي که وسط دو خانه قرار گرفته کليک نمود .با انجام اين عمل خط حذف شده و دو خانه تبديل به يك خانه ميگردد. اين عمل را ميتوان براي ديگر خانه ها نيز انجام داد تا خطوط جدول حذف گردند . با برداشتن اين خطوط خانه هاي جدول ادغام يا حذف مي گردند. - درج متن در محل هاي گوناگون يك خانه (Alignment) : براي آنكه بتوانيد در محل هاي گوناگون يك خانه تايپ كنيد كافيست روي خانه مورد نظر كليك راست كنيد. حال با انتخاب گزينه Alignment سه حالت مختلف براي قرار گرفتن متن در يك خانه در اختيار شماست اين حالتها را مي توانيد از روي نوار ابزار مشاهده كنيد. - تايپ عمودي ( Text Direction) : براي تايپ عمودي در جدول كافي است خانه مورد نظر را انتخاب كرده سپس كليك راست نمائيد. حال با انتخاب گزينه Text Direction متن به شکل عمودي تايپ خواهد شد. البته هر بار كليك مجدد موجب چرخش به حالتي ديگر ميگردد. اين گزينه را ميتوان از روي نوار ابزار يا از منوي Format انتخاب کرد. با كليك روي اين گزينه انتخاب نوع تايپ وجود دارد كافيست تا روي گزينه آن كليك نموده و ok را بزنيد. تعداد ستون ها (Number of Columns) : در اين گزينه بايد مشخص كنيد كه خانه يا خانه هاي انتخاب شده به چند خانه تقسيم شوند فرضاً اگر يك خانه انتخاب كرده باشيد ميتوانيد عدد دو را در اين گزينه وارد كنيد تا يك خانه به دو خانه تقسيم شود. تعداد رديف ها (Number of Rows) : در اين گزينه مي توان تعداد رديفها را مشخص نمود. ادغام خانه ها قبل از تقسيم (Merge Cells Before Split) : توسط اين گزينه ميتوانيد مشخص كنيد كه در صورت نياز اول خانه هاي انتخابي با هم ادغام شده ( ادغام ) سپس عمل تقسيم انجام پذيرد. زماني كه دو خانه را بلوك مي كنيد با زدن كليك راست Merge Cells ظاهر ميشود يا ميتوانيد از نوار ابزار و يا از منوي Table استفاده كنيد. - مساوي كردن عرض و ارتفاع خانه ها: براي مســاوي كردن عــــرض و ارتفاع خانــــه ها دو نشـــانه روي نـــوار ابزار Table & Border وجــــود دارد يكي عرض خـــانه ها را مساوي کرده(Distribute Columns Evenly) و ديگري ارتفاع خانه ها را مساوي مي نمايد (Distribute Rows Evenly) اين دو گزينه را در منوي Table ميتوانيد بيابيد. قالب بندي خودکار قالب بندي خودكار (Table Auto Format) اين زير منو كه در منوي Table قراردارد اين امكان را ايجاد مي کند تا از طرح هاي پيش آماده برنامه Word استفاده كنيد. با كليك روي اين زير منو پنجره اي ظاهر ميشود. در سمت چپ توسط گزينه Formats انواع و اقسام طرح هاي آماده را در اختيار داريد. پس از تايپ جدول و بلوك آن كافيست يكي از اين طرحها را انتخاب كنيد. با انتخاب طرح مورد نظر تمامي جدول شما به شكل نمونه انتخابي در خواهد آمد. 1- تائيد قالبها (Format To Apply) : الف) كناره ها (Borders) : توسط اين گزينه ميتوان خطهاي جدول را برداشته يا گذاشت. ب ) سايه(Shading) : توسط اين گزينه ميتوان از انواع و اقسام سايه در جدول استفاده نمود. ج ) قلم (Font) : توسط اين گزينه انواع و اقسام مختلف قلمها را مي توان در جدول بكار برد. د ) رنگ (Color) : توسط اين گزينه اين امكان را داريد تا از رنگهاي مختلف در جدول استفاده كنيد. ( البته در صورتيكه چاپگر رنگي در اختيار داشته باشيد). ه ) جمع كردن خودكار (Autofit) : اين گزينه موجب جمع شدن و مرتب شدن جدول ميگردد. توجه : اگر داخل اين گزينـــه ضربدر نزنيد با ضــربدر زدن داخل گزينه ي سايه فقط از ترام هاي بين سفيد و مشكي براي رنگهاي داخل جدول استفاده ميشود. - تائيد قالبهاي ويژه (Apply Special Formats to) : با انتخاب اين گزينه ميتوانيد مشخصات تيتر اصلي را تغيير جلوه دهيد. الف ) سرتيتر رديف (Heading Rows) : كليك روي اين انتخاب موجب خواهد شد تا رديف اول بعنوان تيتر اصلي قرار بگيرد. ب ) ستون اول (First Column) : كليك روي اين انتخاب موجب خواهد شد تا ستون اول بعنوان تيتر اصلي در نظر گرفته شود. ج ) رديف آخر (Last Row) : كليك روي اين انتخاب موجب خواهد شد تا رديف آخر سرتيتر اصلي در نظر گرفته شود . نمونه اين جدول بيشتر در هنگام تايپ سندهاي حسابداري مورد استفاده قرار مي گيرد كه رديف انتهايي ( يا جمع ) بعنوان تيتر مي باشد. د ) ستون آخر (Last Colmun) : كليك روي اين انتخاب موجب خواهد شدتا ستون آخر بعنوان سرتيتر اصلي در نظر گرفته شود. امكان اين كه دو تيتر اصلي داشته باشيم نيز وجود دارد . كافيست بر روي دو گزينه كليك كنيم. درج ستون درج ستون(Insert Colmun) : براي اضافه كردن يك ستون مي توان از منوي Table زير منوي Insert Colmun را انتخاب نمود . - درج رديف( Insert Row) : براي اضافه كردن يك رديف مي توان از منوي Table زير منوي Insert Row را انتخاب نمود. - درج خانه (Insert Cell) : براي اضافه كردن يك خانه مي توان از منوي Table زير منوي Insert Cell را انتخاب نمود . حذف(Delete) : براي حذف يك ستون ، يك رديف يا يك خانه مي توان از منوي Table زير منوي Delete را استفاده كرد. شكستن جدول (Break Table) در طول صفحه: بر روي رديفي كه ميخواهيد در صفحه بعد ظاهر شود كليك كرده و Ctrl+Enter را بفشاريد. - تكرار تيتر اصلي در جدول(Heading) : قبل از دانستن اين نكته بايد بدانيد كه در يك جدول بالاترين رديف بعنوان تيتر اصلي در نظر گرفته ميشود. حال اگر بخواهيد اين تيتر اصلي جدول در تمامي صفحات ( هنگامي كه جدول در چند صفحه پشت سرهم تايپ ميشود) تكرار شود كافيست مكان نما را روي تيتر اصلي قرار داده و از منوي Tableروي زير منوي Heading كليك نمائيد. اين عمل موجب خواهد شد كه اين تيتر اصلي در تمامي صفحات پشت سر هم تكرار گردد. جدا كردن يك جدول به دو جدول مستقل (Split Table) : براي تقسيم يک جدول بخشي را كه ميخواهيد اولين قسمت Table دوم باشد كليك و بلوك كنيد در منوي Table زير منوي Split Table را انتخاب كنيد. مرتب سازي (Sort) : توسط اين زير منو كه در منوي جدول قرار دارد ميتوان ستونها را مرتب كرده و حتي ميتوان از نوار ابزار Table & Border نيز از دو گزينه Sort Ascending (مرتب سازي صعودي ) و گزينه Sort Descending ( مرتب سازي نزولي ) استفاده نمود. در كادر محاوره اي Sort ميتوان به ترتيب سه ستون را مرتب نمود. در گزينه Sort by بايد نام ستوني را كه قصد مرتب سازي آن را داريد وارد كنيد. در گزينه Type مشخص كنيد در خانه ها چه تايپ شده که براي آن سه انتخاب وجود دارد 1- متن 2- شماره 3- تاريخ اگر گزينه Ascending را انتخاب نمائيد مرتب سازي صعودي انجام ميشود و اگر گزينه Descending را انتخاب نمائيد مرتب سازي نزولي انجام مي پذيرد. توسط گزينه هاي Then by ميتوان ستونهاي ديگر را نيز مرتب کرد. ( البته به شرطي كه موجب برهم زدن ستون اولي كه براي مرتب سازي تعيين شده نگردند). توسط گزينه My list has بايد مشخص كنيد كه آيا سرتيتر داريد يا خير؟ اگر داريد بايد بر روي Header row كليك كنيد تا آن را هنگام مرتب سازي جابجا ننمايد. مفهوم ماکرو مفهوم ماكرو (Macro) - ضبط و اجراي ماكرو - كار با شيوه ها (Style) - علائم (Book Mark) - مفهوم ماكرو (Macro): ماكرو ها برنامه هاي كوچكي هستند كه براي خودكار كردن وظايف تكراري بكار ميروند. - ضبط و اجراي ماكروها : ضبط ماكروها شبيه به ضبط يك نوار از تمام مراحلي است كه براي انجام يك وظيفه اجرا ميكنيد با اين وجود، ضبط كننده ماكرو داراي بعضي از محدوديت هاست براي جابجايي نقطه درج ، نمي توان از ماوس استفاده كرد، زيرا ضبط كننده ماكرو، جابجايي هاي ماوس را ضبط نمي كند. به جاي استفاده از ماوس براي انتخاب ، كپي يا جابجايي عناصر توسط كليك يا درگ كردن ، بايستي از صفحه كليد استفاده كنيد. با اين وجود، هر جابجايي ماوس كه منوها ، دكمه ها و فرمانها را فعال ميكند، ضبط ميشود. براي ضبط يك ماكرو مراحل زير را انجام دهيد : 1- از منوي Tools زير منوي Macro و سپس گزينه Record Macro را انتخاب كرده يا روي REC در نوار وضعيت دابل كليك كنيد. كادر محاوره اي Record Macro ظاهر ميشود. 2- در كادر Macro Name نامي را براي ماكرويي كه ميخواهيد ضبط كنيد تايپ نمائيد بخاطر داشته باشيد بين كاراكترهاي تايپ شده نبايد فضاي خالي وجود داشته باشد يا از نمادها استفاده كنيد. 3- بـــــراي تعييــــن ماكــــرو به يك نــــوار ابزار يا منـــو روي Toolbars كليك كنيد هنگامي كه كــــادر محاوره اي Customize ظاهــــر ميشود از بـــرگ نشان Command گزينـــــــه Macros را انتخاب كنيــــــد از كادر روبرويي Command گزينه Anormal. New Macros. Macro1 را درگ كــــرده و بر روي يكي از نوار ابـــزارها جاي دهيد. در صـــــورتي كه بخواهيد از كليد ميانبر استفــــاده كنيد در Press New Shortcut Key كليد ميانبر خود را تعريف نموده كه معمولاً از كليد تركيبي Alt استفاده كنيد بهتـــر است سپس روي دكمــه Assign كليك كنيد. 4- مراحل را انجـــام داده ، فرمانها را انتخاب كرده و دستوراتي را براي اجراي وظيفه اي كه ماكرو را ايجـــاد مي كنند ، وارد كنيد. ضبط كننـــده ماكرو آنها را همانطور كه شما انجام ميدهيد ضبــط مي كند. نوار ابــزار Stop Recording روي صفحه ظاهر مي شود و اشاره گر ماوس داراي يك نـــــوار كاست كوچك است كه به آن ضميمه شده است. ماننـــد يك ضبط نوار ، ميتوان ضبط ماكرو را بطــــور موقتي متوقف كرده و سپس از محـــل قطع، ادامه داد. بــراي قطع موقتي ضبط ، روي دكمـــه Pause Recording از نوار ابـــزار Stop Recording كليك كنيــد. براي ادامه ضبط، روي همان دكمه كليك كنيد. قطع موقت سبب عدم ضبط بخشــي از ماكرو نخواهد شد. 5- هنگامـــي كه كار تمــــام شــد و ميخواهيــد ضبط را قطــع كنيد روي دكمـــه Stop Recording در نوار ابــــــزار Stop Recording كليك كنيــــــد براي اجـــــراي ماكـــــرويي كه ايجـــــاد كــــرده ايد يكـــي از كارهـــاي زير را انجام دهيد : روي دكمه اي كه به نوار ابزار اضافه كرده ايد كليك كنيد. كليد هاي تركيبي كه بصورت كليد ميانبر ايجاد كرده ايد را فشار دهيد. كليد هاي ALT+F8 را فشار دهيد تا كادر محاوره اي Macros ظاهر شود نام ماكرو مورد نظر را انتخاب كرده و سپس روي Run كليك كنيد. از منوي Tools زير منوي Macro و سپس گزينه Macros را انتخاب كنيد تا كادر محاوره اي Macros ظاهر شود نام ماكرويي كه ميخواهيد بكار ببريد را انتخاب كردو و سپس روي Run كليك كنيد. براي حذف ماكرو ميتوانيد كليد هاي ALT+F8 را فشار دهيد تا كادر محاوره اي Macros ظاهر شود نام ماكرو مورد نظر را انتخاب كرده و سپس روي Delete كليك كنيد. كار با شيوه ها (Style) : شيوه هاي Word امكان داشتن قدرت و قابليت انعطاف در هنگام قالب بندي مدرك را ارائه ميدهند. - تعيين شيوه براي متن : براي تعيين يك شيوه پاراگرافي براي چندين پاراگراف ، پاراگرافها را انتخاب كنيد. براي تعيين يك شيوه پاراگرافي براي يك پاراگراف ، مكان نما را در محلي از پاراگراف قرار دهيد براي تعيين يك شيوه كاراكتري ، متن مورد نظر را انتخاب كرده و سپس اعمال زير را انجام دهيد: 1- در نـــوار ابزار Formatting روي فلش رو به پائين Style كليك كنيد تا ليستي از شيوه هاي قابل دسترس با نام هر شيوه كه در قلم شيوه نمايش داده شده است را مشاهده كنيد. نمادهاي موجود در ليست نيز نشان ميدهند كه شيوه يك شيوه پاراگرافي يا كاراكتري است و ضمناً اندازه قلم و ترازبندي آن را نمايش ميدهند. 2- شيوه مورد نظر را با كليك كردن روي نام آن ، انتخاب كنيد. شيوه به متن مشخص شده اعمال ميشود. 3- البتــه شما ميتوانيد از كليد هاي تركيبي Ctrl+Shift+S و استفاده از كليد هاي Arrow Key و زدن Enter شيوه مورد نظر خود را انتخاب و اعمال نمائيد. ايجاد و اعمال يك شيوه جديد : شما محدود به استفاده از شيوه هاي تعريف شده Word نيستيد . براي تعريف يك شيوه مراحل زير را انجام دهيد: 1- از منوي Format روي زير منوي Style كليك كنيد. 2- روي دكمه New كليك كنيد. كادر محاوره اي New Style ظاهر ميشود. 3- گزينه هاي شيوه را بصورت زير تنظيم كنيد: در كادر متن Name نام شيوه جديد را وارد كنيد. از ليست بازشو Style Type ، انتخاب Paragraph را برگزينيد. اگر ميخواهيد شيوه جديد بر اســاس يك شيوه موجود باشد، روي فلــش بازشو Based on كليك كرده و شيوه پايه مورد نظر را از ليست انتخاب كنيد. اگر ميخواهيد شيوه جديد، بخشي از الگويي باشد كه مدرك جاري بر اساس آن است، گزينه Add to Template را انتخاب كنيد. اگر اين گزينه را انتخاب نكنيد، شيوه جديد فقط در مدرك جاري قابل دسترس خواهد بود. اگر ميخواهيد تغييرات قالب بندي بطور مستقيم به پاراگراف هاي قالب بندي شده با اين شيوه ارائه شوند، گزينه Automatically Update را انتخاب كنيد( فقط براي شيوه هاي پاراگرافي قابل دسترس است) تا بطور خودكار به تعريف شيوه اضافه شوند. روي دكمه Format كليك كرده و قالب بندي و تغييرات را از گزينه ها انتخاب كنيد. براي بازگشت به كادر محاوره اي Style روي Ok كليك كنيد. براي تعيين شيوه جديد براي متن يا پاراگراف جاري ، روي Apply كليك كرده و يا براي ذخيره تعريف شيوه جديد بدون اعمال آن به متني ، روي Close كليك كنيد.• علامت گذاريBook Mark چيست ؟ يك بخش از محلي در سند است كه ما براي مراجعه بعدي آن را نامگذاري يا مشخص مي كنيم. نمايش Book Mark در سند : - در منوي Tools روي زير منوي Option كليك كرده سپس برروي برگ نشان View برويد. - گزينه Book Mark را انتخاب كنيد. - اگر Book Mark را به بخشي اختصاص داده ايد Book Mark در بين دو كروشه (]. . . [ ) در صفحه ظاهر ميشود. اضافه كردن Book Mark در سند : 1- در محلي كه ميخواهيد به آن يك Book Mark اختصاص دهيد انتخاب نمائيد تا در جايي كه ميخواهيد Book Mark درج كنيد كليك نمائيد. 2- در منوي Insert روي زير منوي Book Mark كليك نمائيد. 3- در زير Book Mark name اسمي را تايپ كرده يا انتخاب نمائيد. 4- روي Add كليك كنيد. توجه داشته باشيد اسم بايد با يك حرف الفبا شروع شود و ميتواند شامل عدد هم باشد ولي نميتوان از علائم استفاده نمود. حذف يك Book Mark : در منوي Insert زير منوي Book Mark كليك نمائيد ( قبل از هر چيز بايد متن يا بخش را انتخاب كنيد). روي اسم Book Mark دلخواه كه قصد حذف آن را داريد كليك كرده سپس روي Delete كليك كنيد. رجوع به يك Book Mark معين : 1- در منوي Insert زير منوي Book Mark كليك نمائيد. 2- در Sort By روشي كه ميخواهيد اسامي Book Mark ها را نمايش دهيد انتخاب كنيد. 3- اگر ميخواهيد Book Mark هاي مخفي را نمايش دهيد كادر Hidden Book Mark را انتخاب نمائيد. 4- در زير Book Mark روي اسم Book Mark مورد نظري كه ميخواهيد به آن برويد كليك كنيد. 5- روي Go To كليك نمائيد. البته ميتوانيد با كمك كليد تركيبي Ctrl+Shift+F5 به كادر محاوره اي Book Mark دسترسي پيدا كنيد.

آموزش Word - بخش هشتم

آموزش Word - بخش هشتم


تنظيمات صفحه تنظيمات صفحه (Page Setup) : با كليك روي اين نشانه Page setup ظاهر ميشود قبلاً با اين پنجره آشنا شده بوديد حالا با كادر حاشيه ها (Margins) برويد . در گزينه From Edge دو گزينه بنام Header & Footer مي بينيد كه محل درج متن سرصفحه و يا پائين صفحه را نسبت به لبه كاغذ نشان ميدهد. سرصفحات و پا صفحات متفاوت (Header & Footer) : براي فعال كردن اين گزينه بايد از كادر Layout استفاده كنيد. تفاوت سرصفحه و پاصفحه در صفحات زوج و فرد (Different odd & even) : در حالت عادي و قبل از اينكه در داخــل اين گزينه علامت تيك بزنيد سرصفحه و يا پا صفحه هاي صفحات زوج و فرد همانند يكديگرند يعني اگر در صفحه 1 كلمه “بنام خدا ” را تايپ كنيد ، اين كلمه در تمام صفحات زوج و فرد تكرار ميگردد. اما اگر در داخل اين گزينه تيك بزنيد حال سرصفحات و يا پا صفحات ، زوج با فرد متفاوت است يعني ميتوانيد براي صفحات زوج يك سرصفحه و يا پا صفحه و براي صفحات فرد سرصفحه و يا پاصفحه ديگري داشته باشيد. تفاوت سرصفحه و پا صفحه در صفحه اول (Different First Page) : معمولاً چون در صفحه اول، نام كتاب يا جزوه يا پايان نامه نوشته ميشود ، لذا ميتوان براي صفحه اول يك سرصفحه يا پاصفحه جدا تعريف نمود با زدن تيك داخل اين گزينه سرصفحه و پاصفحه صفحه اول با ديگر صفحات متفاوت خواهد بود. آشکار و پنهان کردن متن پرونده آشكار و پنهان كردن متن پرونده (Show/Hide Document Text) : هنگامي كه سرصفحه خود را باز ميكنيد، چنانچه به متن پرونده خود نگاه كنيد اين متن به رنگ خاكستري مي باشد باكليك روي اين گزينه ميتوانيد از برنامه بخواهيد تا متن پرونده را نمايش ندهد. توجه داشته باشيد كه كليك روي اين گزينه فقط موجب عدم نمايش متن پرونده ميگردد، نه حذف آن . رفت و آمد بين سرصفحه و پا صفحه (Switch Between Header & Footer) : هنگامي كه روي زير منوي Header & Footer در منوي View كليك ميكنيد تا سرصفحه شما باز گردد مكان نماي شما در داخل سرصفحه قرار دارد. با فشردن اين نشانه مكان نما به داخل پا صفحه ميرود اگر يكبار ديگر اين نشانه را بفشاريد مكان نما مجدداً از پا صفحه به داخل سرصفحه خواهد آمد و بدين ترتيب ميتوانيد در سرصفحه و پا صفحه رفت و آمد كنيد البته ميتوانيد از كليدهاي Arrow Key يا جهت نما نيز استفاده كنيد. نمـايش سرصفحــه و پا صفحه در صفحــه قبل و بعـد(Show previus) (Show next): چنانچه در Page setup جلوي گزينه Diffren odd & even علامت تيك قرار داده باشيد، صفحات زوج و فرد با هم متفاوت خواهند بود. توسط كليك روي اين نشانه به سرصفحه و پاصفحه زوج و فرد ميتوانيد مراجعه كنيد. بستن سرصفحه و پاصفحه با Close انجام ميشود. علائم (Symbol) : Word به شمــا امكان ميدهد تا از قلم هاي علائم استفاده كنيد. با اين قلمها حق تايپ نداريد فقط حق داريــد تا براي درج علائم استفاده كنيد علائمي مانند : فلش ، هواپيما، گوشي تلفن و… براي درج ايـــن علائم در صفحه بايد روي منوي Insert زير منوي Symbol كليك نمائيد تا پنجره آن ظاهر گردد. تـــوسط اين كادر محـــاوره اي ميتوانيد علائم مختلف را درج كنيد. براي ايـــن كار اول لازم است تا يكي از قلـــم هاي علائم را انتخاب كنيد. حال روي كاراكتــــر مورد نظر كليك نمائيــــد و بعد با كليـــــك روي كليــد Insert آن كاراكتر روي صفحه شما ( در محل مكان نما) درج خواهد شد. شما ميتوانيد براي كاراكتر مورد نظر كليد تركيبي و ميانبر نيز تعريف نمائيد براي اين كار: 1- كاراكتر مورد نظر خود را انتخاب نمائيد. 2- روي كليد Shortcut key كليك نمائيد. 3- در قسمت Press new shortcut key كليد ميانبر و تركيبي را تعريف كنيد. 4- روي دكمه Assign سپس دكمه Close كليك نمائيد. گلوله ها و شماره ها گلوله ها و شماره ها (Bullets & Numbering) : توسط اين زير منو كه در منوي Format قرار دارد ميتوانيد به اول هر پاراگراف يك گلوله يا شماره اضافه كنيد . البته ميتوانيد از نوار ابزار Formatting با كليك بر روي دكمه هاي Bullets , Numbers نيز استفاده كنيد كه البته براي غير فعال شدن دكمه هاي نوار ابزار ميتوانيد از كليد Backspace استفاده نمائيد. گلوله ها (Bulleted) : توسط اين پنجره ميتوانيد به ابتداي هر پاراگراف گلوله اي بيفزائيد در اين پنجره علائم مختلفي وجود دارد كه ميتوانيد بجاي استفاده از گلوله از آنها استفاده نمائيد. اگر هيچكدام از نمونه هاي علائم مورد نظر شما نبود ميتوانيد توسط گزينه Costomize علائم ديگري را انتخاب كنيد براي فعال شدن اين گزينه بايد هر چيزي را غيراز None انتخاب كنيد با كليك روي اين گزينه پنجره ديگري باز ميشود. اگر دكمه Font را بفشاريد تغيير علائم را در كادر محاوره اي Font فقط در قسمت لاتين ميتوانيد اعمال كنيد از قبيل تغييير رنگ يا سايز قلم . اگر دكمه Bulleted را بفشاريد وارد كادر محاوره اي Symbole ميشويد و ميتوانيد يكي از علائم دلخواه را انتخاب كنيد. در قسمت Bullet position ميتوانيد موقعيت گلوله خود را در سطر جابجا كنيد. در قسمت Text Position ميتوانيد موقعيت متن را نسبت به گلوله مشخص كنيد. ميتوانـــيد متن خود را به گلـــوله نزديك و يا از آن دور كنيد پس از تعيين اين انتخاب ok را بزنيد. شماره (Numbered) : توسط اين كادر ميتوانيد بجاي استفاده از گلوله در اول هر پاراگراف از شماره يا حرف استفاده كنيد در اين پنجره نمونه هاي مختلف شماره وجود دارد اگر هيچ يك مورد پسند شما واقع نشد ميتوانيد توسط گزينه Customize خودتان انتخابها را تعريف كنيد. در قسمت Number Format نــوع قالب شماره را ميتوانيد تعيين كنيد و در قسمت Start at شما ميتوانيد مشخص كنيد كه اولين پاراگراف چه شماره اي داشته باشد . در قسمت Number position ميتوانيد موقعيت شماره را مشخص كنيد و در قسمت Text position ميتوانيد مقدار تو رفتگي لازم را براي فاصله متن نسبت به شماره مشخص كنيد. پاورقي پاورقي (Footnote) - جستجو (Find) - جايگزيني (Replace) - برو به (Go to) - استفاده از خطاياب - پاورقي (Footnote) : براي درج پاورقي بايد از منوي Insert زير منوي Footnote را انتخاب كنيد. با انتخاب اين منو پنجره اي ظاهر ميگردد. پاورقي (Footnote) : با انتخاب اين گزينه و زدن تائيد ، مكان نما به پائين صفحه ميرود و به شما اجازه ميدهد تا توضيح مطلب خود را بنويسيد البته ميتوانيد از كليد تركيبي Alt+Ctrl+F نيز استفاده كنيد. براي درج اولين پاورقي در پاراگراف اول مكان نما را بعد از كلمه راه انداز قرار دهيد، حال از منوي Insert روي زير منوي Footnote رفته كليك نمائيد. اكنون Footnote را تيك بزنيد. حال كليد Ok را بزنيد پس از زدن Ok مكان نما به پائين صفحه انتقال پيدا خواهد كرد و شما ميتوانيد توضيح پائين صفحه را بنويسيد. با زدن ok خود برنامه بطور خودكار عدد يك را كمي بالاتر در محيط متن بعد از كلمه راه انداز قرار داده و همين طور عدد يك پائين صفحه را و از طرفي برا جدا كردن محيط متن و پاورقي خطي رسم كرده است . در كل ميتوان گفت شما فقط يك درج پاورقي كرديد و توضيح نوشتيد اما برنامه دو عدد يك ( يكي در بالاي متن و يكي در پائين متن ) درج كرد و خط جداكننده محيط و متن را نيز كشيده است . چنانچه قلم عددهاي بالاي متن كوچك هستند شما ميتوانيد سايز آنها را تغيير دهيد. زماني كه روي كلمه در درون متن قرار بگيريد توضيح متن پائين صفحه را بشما در Box كوچكي نشان خواهد داد. در صورتيكه بخواهيد پاورقي را از بين ببريد كافي است شماره بالاي كلمه درون متن را بلوك كرده و كليد Delete را از صفحه كليد بفشاريد. در صورتيكه بخواهيد خط جداكننده محيط و متن را به وسط يا سمت راست يا چپ صفحه انتقال دهيد مراحل زير را دنبال كنيد: 1- صفحه را از منوي View به حالت Normal ببريد. 2- از منوي View زير منوي Footnots را انتخاب كنيد توجه داشته باشيد دستور Footnote را از منوي Insert فعال كرده باشيد وگرنه اين زير منو براي شما فعال نخواهد بود. 3- زماني كه صفحه به دو قسمت تقسيم شد از Drap Down جعبه Footnote در صورتيكه Footnote را انتخاب كرده باشيد و در جعبه Endnote در صورتيكه Endnote را انتخاب كرده باشيد گزينه Footnote Separator را انتخاب كنيد خط ظاهر شده و شما ميتوانيد از نوارابزار Formatting با استفاده از كليدهاي Center براي وسط چين كردن Align Right براي راست چين كردن و Align Left براي چپ چين كردن خط استفاده كنيد. 4- شما ميتوانيد از منوي View حال پنجره را به حالت Page Layout ببريد. انتها نويس انتها نويس (Endnote) : با انتخاب اين گزينه و درج آن ، توضيحات بجاي آنكه در پائين صفحه قرار گيرند در انتهاي متن يا انتهاي هر بخش قرار مي گيرند. شماره (Numbering) : شماره خودكار (Auto Number) : برنامه بطور خودكار شماره ميزند. علائم (Custom Mart) : در اين انتخاب ميتوانيد بجاي استفاده از شماره يا حرف از علائم استفاده كنيد ، در اينصورت برنامه براي پاورقي اول يكبار آن علامت را درج کرده و به همين ترتيب ادامه ميدهد ؛ با كليك روي Symbol ميتوان علامت مورد نظر را انتخاب کرد. براي اينكه بتوان به ديگر امكانات پاورقي دسترسي پيدا کرده مي توان روي گزينه Options كليك نمود . در اين گزينه دو كادر محاوره اي وجود دارد : همه پاورقي ها (All Footnote) : همانطور كه گفته شد پاورقي معمولاً در پائين هر صفحه قرار دارد اما چنانچه خواستيد ميتوانيد محل آن را در زير متن نيز قرار دهيد . معمولاً اين انتخاب در كتابها استفاده نمي شود اما اجراي آن در برنامه وجود دارد : 1- در پائين صفحه (Bottom of Page) كه اين گزينه معمولاً متداول است. 2- در زير متن (Beneath Text) كه معمولاً متداول نيست. روش شماره گذاري (Number Format) : توسط اين گزينه ميتوان روش شماره گذاري را تغيير داد. شروع از (Start at) : معمولاً شروع اولين پاورقي عدد يك مي باشد، اما اگرروي ادامه يك كتاب يا پرونده ديگر كار مي كنيد ميتوانيد شماره شروع را تغيير دهيد. همه انتها نويس ها (All Endnote) : محل انتهانويس (Place at) : اگر بخاطر داشته باشيد گفته شد محل انتها نويس ها در انتهاي پرونده است . اما در صورت لزوم ميتوان جاي آنها را در انتهاي هر بخش نيز تعريف نمود. 1- انتهاي هر بخش (End of section) 2- انتهاي هر پرونده (End of document) روش شماره گذاري (Number format) : توسط اين گزينه ميتوان روش شماره گذاري را تغيير داد. شروع از (Start at) : شماره آغازين را تغيير ميدهد. شماره گذاري (Numbering) : الف) ادامه دار (Continuous) : انتخاب اين گزينه موجب مي شود تا شماره توضيحات بصورت مرتب پشت سر هم اعمال شود. ب ) شروع مجدد در هر بخش (Restart each section) : اين انتخاب موجب خواهد شد تا پس از شروع هر بخش شماره ها مجدداً از يك آغاز شوند. تبديل (Convert) : براي فعال شدن اين گزينه ابتدا بايد Footnote يا Endnote را انتخاب کرد. اگر يك پرونده را كامل تايپ کنيد و در آن از پاورقي استفاده نماييد، به كمك كادر محـــاوره اي All Footnote و با كليك روي گزينه Convert ميتوان تمام پاورقي ها را به انتها نويس تبديل کرد. اين گزينه در كادر محاوره اي All Endnote نيز وجود دارد و در صورت وجود انتهانويس، همه انتها نويس ها را به پاورقي تبديل مي کند. - جستجو(Find) : توسط اين فرمان كه در منوي Edit قرار دارد ميتوان حروف و كلمات را جستجو کرد و يا ميتوان از كليد تركيبي Ctrl+F استفاده نمود. متني را تايپ كنيد. در قسمتFind از گزينه Find What كلمه اي را كه جستجو مي كنيد تايپ کرده و Enter را بزنيد تا اولين كلمه يافت مي شود . حال با كليك روي گزينه Find Next ميتوانيد به دنبال بقيه كلمه ( مورد نظر ) موجود در متن بگرديد. در صورتيكه كليد More را فشار دهيد كادر ديگري باز ميشود. در اين كادر ميتوان براي جستجوي متن حساسيت هايي را ايجاد نمود. محدوده جستجو (Search) : اگر بخواهيد در گزينه Find تمامي پرونده را جستجو کنيد بايد در انتخابها محدوده جستجو ALL باشد ( يعني جستجو در همه پرونده ) . با انتخاب گزينه Down با باز كردن فهرست رو به پائين ميتوان از برنامه خواست تا از محل مكان نما به پائين و با انتخاب گزينه UP از محل مكان نما به بالا را جستجو کرد. جايگزيني (Replace) : اين زير منو كه در منوي Edit قرار گرفته به شما اين امكان را ميدهد تا به دنبال كلمه گشته و بتوانيد آن را با كلمه ديگري جايگزين نمائيد. براي دسترسي به اين زير منو از كليد فوري و تركيبي Ctrl +H نيز ميتوان استفاده نمود. براي انجام اين كار كافيست در Find What كلمه مورد نظر را در Replace With کلمه ي جايگزين را وارد کرد. بقيه گزينه ها همان است كه در فرمان Find در اختيار داشتيد. اما در اين پنجره دو گزينه ديگر بنام Replace, Replace All وجود دارد. گزينه Replace تک تک ، کلمه يافته شده را با كلمه جديد جايگزين ميکند اما گزينه Replace All هر آنچه را كه بيابد جايگزين خواهد کرد. برو به …..(Go To) : اين زير منو در منوي Edit وجود دارد و از كليد فوري Ctrl+G يا F5 يا دبل كليك روي سمت چپ سطر وضعيت مي توان به اين كادر محاوره اي دسترسي پيدا کرد. اگر به شما بگويند در يك پرونده ي فرضاً 200 صفحـــه اي به صفحه 42 برويد آيا فقط به كمك كليدهاي ويرايشي اين كار را انجام ميدهيد ( يعنـــي با كليدهايي مثل Page Down, Page Up ) . اين روش ، روش صحيحي نيست ، كافيست كليد فوري اين زير منو را بزنيد. اين گزينه به شما اين امكان را خواهد داد تا به فرامين زير دسترسي سريعتر داشته باشيد. ُاستفاده از خطاياب خطايابي املايي و گرامري هنگام تايپ : علاوه بر كنترل املاء و گرامر كل مدرك در هر بار ، Word ميتواند متن را هنگام تايپ نيز كنترل كند. كلماتي كه در فرهنگ لغت وجود ندارند، با يك زير خط موجدار قرمز رنگ و خطاهاي گرامري با يك خط سبز رنگ مشخص مي شوند. خطاها را مي توان همان موقع يا هر زمان ديگري رفع نمود. براي كار كردن با يك كلمه يا عبارتي كه با خطاياب خودكار املاء يا گرامر ، زير خط دار شده است ، روي كلمه يا عبارت ، كليك راست كنيد. منويي ظاهر ميشود كه شامــــل پيشنهادات جــايگزيني كلمـــه ( در صورت پيدا شدن ) و چنديـــن فرمان مرتبط است. براي خطاهاي املايي ، انتخابهايي بصورت زير وجود دارد : 1- متني را تايپ كنيد در صورت پيدا شدن زير خط موج دار قرمز روي كلمه كليك راست كنيد. 2- براي جايگزيني كلمه با يكي از جايگزين هاي پيشنهادي ، روي كلمه جايگزين كليك كنيد. 3- براي چشم پوشي از تمام موارد مشابه در مدرك ، برروي Ignore All كليك كنيد. 4- براي اضافه كردن كلمه به فرهنگ لغت ، برروي Add كليك كنيد. 5- براي افزودن اشتباه تايپي به ليست ابتدا ، Auto Correct ابتدا را انتخاب كرده و سپس املاي جايگزين مناسب را انتخاب كنيد. 6- براي شروع يك خطايابي منظم ، روي Spelling كليك كنيد. تمام گزينه هايي كه در بالا گفته شد در اين كادر وجود دارد. هنگامي كه روي يك خطاي گرامري كليك راست مي كنيد انتخابهاي زير به شما پيشنهاد ميشوند : 1- يك جايگزين پيشنهادي براي درج در مدرك ، انتخاب كنيد. 2- براي چشم پوشي از خطاي موجود ، Ignore Sentence را انتخاب كنيد. 3-براي شروع يك خطايابي گرامري منظم ، Grammar را انتخاب كنيد. البته ميتوانيد از كليد تركيبي F7 يا از نوار ابزار Standard كليد Spelling & Grammer را نيز انتخاب كنيد. براي ظاهر كردن كلمات زير خط دار با خطايابي خودكار املايي و گرامــــري از منوي Tools زير منوي Option سپس برگ نشان Spelling & Grammer و گزينه هاي Check Grammer Spelling as you type, Spelling ، Check Spelling as you type راانتخاب كنيد. و اگر مـــدركتان شامل كلمـــات زيرخط داري با خطايابـــي خــــودكار املايي و گرامــــري است و ميخواهيــد زيـــر خـــط ها را پنهان ســـازيد، از منـــــوي Tools زير منوي Option سپـــس برگ نشـان Spelling & Grammer و گزينــــه هــاي Hide Spelling Errors in This Document,Hide Grammatical Errors in This Document را برگزينيد. براي نمايش دوباره زير خط ها اين دو گزينه را از انتخاب خارج كنيد.

آموزش Word - بخش هشتم

آموزش Word - بخش هشتم


تنظيمات صفحه تنظيمات صفحه (Page Setup) : با كليك روي اين نشانه Page setup ظاهر ميشود قبلاً با اين پنجره آشنا شده بوديد حالا با كادر حاشيه ها (Margins) برويد . در گزينه From Edge دو گزينه بنام Header & Footer مي بينيد كه محل درج متن سرصفحه و يا پائين صفحه را نسبت به لبه كاغذ نشان ميدهد. سرصفحات و پا صفحات متفاوت (Header & Footer) : براي فعال كردن اين گزينه بايد از كادر Layout استفاده كنيد. تفاوت سرصفحه و پاصفحه در صفحات زوج و فرد (Different odd & even) : در حالت عادي و قبل از اينكه در داخــل اين گزينه علامت تيك بزنيد سرصفحه و يا پا صفحه هاي صفحات زوج و فرد همانند يكديگرند يعني اگر در صفحه 1 كلمه “بنام خدا ” را تايپ كنيد ، اين كلمه در تمام صفحات زوج و فرد تكرار ميگردد. اما اگر در داخل اين گزينه تيك بزنيد حال سرصفحات و يا پا صفحات ، زوج با فرد متفاوت است يعني ميتوانيد براي صفحات زوج يك سرصفحه و يا پا صفحه و براي صفحات فرد سرصفحه و يا پاصفحه ديگري داشته باشيد. تفاوت سرصفحه و پا صفحه در صفحه اول (Different First Page) : معمولاً چون در صفحه اول، نام كتاب يا جزوه يا پايان نامه نوشته ميشود ، لذا ميتوان براي صفحه اول يك سرصفحه يا پاصفحه جدا تعريف نمود با زدن تيك داخل اين گزينه سرصفحه و پاصفحه صفحه اول با ديگر صفحات متفاوت خواهد بود. آشکار و پنهان کردن متن پرونده آشكار و پنهان كردن متن پرونده (Show/Hide Document Text) : هنگامي كه سرصفحه خود را باز ميكنيد، چنانچه به متن پرونده خود نگاه كنيد اين متن به رنگ خاكستري مي باشد باكليك روي اين گزينه ميتوانيد از برنامه بخواهيد تا متن پرونده را نمايش ندهد. توجه داشته باشيد كه كليك روي اين گزينه فقط موجب عدم نمايش متن پرونده ميگردد، نه حذف آن . رفت و آمد بين سرصفحه و پا صفحه (Switch Between Header & Footer) : هنگامي كه روي زير منوي Header & Footer در منوي View كليك ميكنيد تا سرصفحه شما باز گردد مكان نماي شما در داخل سرصفحه قرار دارد. با فشردن اين نشانه مكان نما به داخل پا صفحه ميرود اگر يكبار ديگر اين نشانه را بفشاريد مكان نما مجدداً از پا صفحه به داخل سرصفحه خواهد آمد و بدين ترتيب ميتوانيد در سرصفحه و پا صفحه رفت و آمد كنيد البته ميتوانيد از كليدهاي Arrow Key يا جهت نما نيز استفاده كنيد. نمـايش سرصفحــه و پا صفحه در صفحــه قبل و بعـد(Show previus) (Show next): چنانچه در Page setup جلوي گزينه Diffren odd & even علامت تيك قرار داده باشيد، صفحات زوج و فرد با هم متفاوت خواهند بود. توسط كليك روي اين نشانه به سرصفحه و پاصفحه زوج و فرد ميتوانيد مراجعه كنيد. بستن سرصفحه و پاصفحه با Close انجام ميشود. علائم (Symbol) : Word به شمــا امكان ميدهد تا از قلم هاي علائم استفاده كنيد. با اين قلمها حق تايپ نداريد فقط حق داريــد تا براي درج علائم استفاده كنيد علائمي مانند : فلش ، هواپيما، گوشي تلفن و… براي درج ايـــن علائم در صفحه بايد روي منوي Insert زير منوي Symbol كليك نمائيد تا پنجره آن ظاهر گردد. تـــوسط اين كادر محـــاوره اي ميتوانيد علائم مختلف را درج كنيد. براي ايـــن كار اول لازم است تا يكي از قلـــم هاي علائم را انتخاب كنيد. حال روي كاراكتــــر مورد نظر كليك نمائيــــد و بعد با كليـــــك روي كليــد Insert آن كاراكتر روي صفحه شما ( در محل مكان نما) درج خواهد شد. شما ميتوانيد براي كاراكتر مورد نظر كليد تركيبي و ميانبر نيز تعريف نمائيد براي اين كار: 1- كاراكتر مورد نظر خود را انتخاب نمائيد. 2- روي كليد Shortcut key كليك نمائيد. 3- در قسمت Press new shortcut key كليد ميانبر و تركيبي را تعريف كنيد. 4- روي دكمه Assign سپس دكمه Close كليك نمائيد. گلوله ها و شماره ها گلوله ها و شماره ها (Bullets & Numbering) : توسط اين زير منو كه در منوي Format قرار دارد ميتوانيد به اول هر پاراگراف يك گلوله يا شماره اضافه كنيد . البته ميتوانيد از نوار ابزار Formatting با كليك بر روي دكمه هاي Bullets , Numbers نيز استفاده كنيد كه البته براي غير فعال شدن دكمه هاي نوار ابزار ميتوانيد از كليد Backspace استفاده نمائيد. گلوله ها (Bulleted) : توسط اين پنجره ميتوانيد به ابتداي هر پاراگراف گلوله اي بيفزائيد در اين پنجره علائم مختلفي وجود دارد كه ميتوانيد بجاي استفاده از گلوله از آنها استفاده نمائيد. اگر هيچكدام از نمونه هاي علائم مورد نظر شما نبود ميتوانيد توسط گزينه Costomize علائم ديگري را انتخاب كنيد براي فعال شدن اين گزينه بايد هر چيزي را غيراز None انتخاب كنيد با كليك روي اين گزينه پنجره ديگري باز ميشود. اگر دكمه Font را بفشاريد تغيير علائم را در كادر محاوره اي Font فقط در قسمت لاتين ميتوانيد اعمال كنيد از قبيل تغييير رنگ يا سايز قلم . اگر دكمه Bulleted را بفشاريد وارد كادر محاوره اي Symbole ميشويد و ميتوانيد يكي از علائم دلخواه را انتخاب كنيد. در قسمت Bullet position ميتوانيد موقعيت گلوله خود را در سطر جابجا كنيد. در قسمت Text Position ميتوانيد موقعيت متن را نسبت به گلوله مشخص كنيد. ميتوانـــيد متن خود را به گلـــوله نزديك و يا از آن دور كنيد پس از تعيين اين انتخاب ok را بزنيد. شماره (Numbered) : توسط اين كادر ميتوانيد بجاي استفاده از گلوله در اول هر پاراگراف از شماره يا حرف استفاده كنيد در اين پنجره نمونه هاي مختلف شماره وجود دارد اگر هيچ يك مورد پسند شما واقع نشد ميتوانيد توسط گزينه Customize خودتان انتخابها را تعريف كنيد. در قسمت Number Format نــوع قالب شماره را ميتوانيد تعيين كنيد و در قسمت Start at شما ميتوانيد مشخص كنيد كه اولين پاراگراف چه شماره اي داشته باشد . در قسمت Number position ميتوانيد موقعيت شماره را مشخص كنيد و در قسمت Text position ميتوانيد مقدار تو رفتگي لازم را براي فاصله متن نسبت به شماره مشخص كنيد. پاورقي پاورقي (Footnote) - جستجو (Find) - جايگزيني (Replace) - برو به (Go to) - استفاده از خطاياب - پاورقي (Footnote) : براي درج پاورقي بايد از منوي Insert زير منوي Footnote را انتخاب كنيد. با انتخاب اين منو پنجره اي ظاهر ميگردد. پاورقي (Footnote) : با انتخاب اين گزينه و زدن تائيد ، مكان نما به پائين صفحه ميرود و به شما اجازه ميدهد تا توضيح مطلب خود را بنويسيد البته ميتوانيد از كليد تركيبي Alt+Ctrl+F نيز استفاده كنيد. براي درج اولين پاورقي در پاراگراف اول مكان نما را بعد از كلمه راه انداز قرار دهيد، حال از منوي Insert روي زير منوي Footnote رفته كليك نمائيد. اكنون Footnote را تيك بزنيد. حال كليد Ok را بزنيد پس از زدن Ok مكان نما به پائين صفحه انتقال پيدا خواهد كرد و شما ميتوانيد توضيح پائين صفحه را بنويسيد. با زدن ok خود برنامه بطور خودكار عدد يك را كمي بالاتر در محيط متن بعد از كلمه راه انداز قرار داده و همين طور عدد يك پائين صفحه را و از طرفي برا جدا كردن محيط متن و پاورقي خطي رسم كرده است . در كل ميتوان گفت شما فقط يك درج پاورقي كرديد و توضيح نوشتيد اما برنامه دو عدد يك ( يكي در بالاي متن و يكي در پائين متن ) درج كرد و خط جداكننده محيط و متن را نيز كشيده است . چنانچه قلم عددهاي بالاي متن كوچك هستند شما ميتوانيد سايز آنها را تغيير دهيد. زماني كه روي كلمه در درون متن قرار بگيريد توضيح متن پائين صفحه را بشما در Box كوچكي نشان خواهد داد. در صورتيكه بخواهيد پاورقي را از بين ببريد كافي است شماره بالاي كلمه درون متن را بلوك كرده و كليد Delete را از صفحه كليد بفشاريد. در صورتيكه بخواهيد خط جداكننده محيط و متن را به وسط يا سمت راست يا چپ صفحه انتقال دهيد مراحل زير را دنبال كنيد: 1- صفحه را از منوي View به حالت Normal ببريد. 2- از منوي View زير منوي Footnots را انتخاب كنيد توجه داشته باشيد دستور Footnote را از منوي Insert فعال كرده باشيد وگرنه اين زير منو براي شما فعال نخواهد بود. 3- زماني كه صفحه به دو قسمت تقسيم شد از Drap Down جعبه Footnote در صورتيكه Footnote را انتخاب كرده باشيد و در جعبه Endnote در صورتيكه Endnote را انتخاب كرده باشيد گزينه Footnote Separator را انتخاب كنيد خط ظاهر شده و شما ميتوانيد از نوارابزار Formatting با استفاده از كليدهاي Center براي وسط چين كردن Align Right براي راست چين كردن و Align Left براي چپ چين كردن خط استفاده كنيد. 4- شما ميتوانيد از منوي View حال پنجره را به حالت Page Layout ببريد. انتها نويس انتها نويس (Endnote) : با انتخاب اين گزينه و درج آن ، توضيحات بجاي آنكه در پائين صفحه قرار گيرند در انتهاي متن يا انتهاي هر بخش قرار مي گيرند. شماره (Numbering) : شماره خودكار (Auto Number) : برنامه بطور خودكار شماره ميزند. علائم (Custom Mart) : در اين انتخاب ميتوانيد بجاي استفاده از شماره يا حرف از علائم استفاده كنيد ، در اينصورت برنامه براي پاورقي اول يكبار آن علامت را درج کرده و به همين ترتيب ادامه ميدهد ؛ با كليك روي Symbol ميتوان علامت مورد نظر را انتخاب کرد. براي اينكه بتوان به ديگر امكانات پاورقي دسترسي پيدا کرده مي توان روي گزينه Options كليك نمود . در اين گزينه دو كادر محاوره اي وجود دارد : همه پاورقي ها (All Footnote) : همانطور كه گفته شد پاورقي معمولاً در پائين هر صفحه قرار دارد اما چنانچه خواستيد ميتوانيد محل آن را در زير متن نيز قرار دهيد . معمولاً اين انتخاب در كتابها استفاده نمي شود اما اجراي آن در برنامه وجود دارد : 1- در پائين صفحه (Bottom of Page) كه اين گزينه معمولاً متداول است. 2- در زير متن (Beneath Text) كه معمولاً متداول نيست. روش شماره گذاري (Number Format) : توسط اين گزينه ميتوان روش شماره گذاري را تغيير داد. شروع از (Start at) : معمولاً شروع اولين پاورقي عدد يك مي باشد، اما اگرروي ادامه يك كتاب يا پرونده ديگر كار مي كنيد ميتوانيد شماره شروع را تغيير دهيد. همه انتها نويس ها (All Endnote) : محل انتهانويس (Place at) : اگر بخاطر داشته باشيد گفته شد محل انتها نويس ها در انتهاي پرونده است . اما در صورت لزوم ميتوان جاي آنها را در انتهاي هر بخش نيز تعريف نمود. 1- انتهاي هر بخش (End of section) 2- انتهاي هر پرونده (End of document) روش شماره گذاري (Number format) : توسط اين گزينه ميتوان روش شماره گذاري را تغيير داد. شروع از (Start at) : شماره آغازين را تغيير ميدهد. شماره گذاري (Numbering) : الف) ادامه دار (Continuous) : انتخاب اين گزينه موجب مي شود تا شماره توضيحات بصورت مرتب پشت سر هم اعمال شود. ب ) شروع مجدد در هر بخش (Restart each section) : اين انتخاب موجب خواهد شد تا پس از شروع هر بخش شماره ها مجدداً از يك آغاز شوند. تبديل (Convert) : براي فعال شدن اين گزينه ابتدا بايد Footnote يا Endnote را انتخاب کرد. اگر يك پرونده را كامل تايپ کنيد و در آن از پاورقي استفاده نماييد، به كمك كادر محـــاوره اي All Footnote و با كليك روي گزينه Convert ميتوان تمام پاورقي ها را به انتها نويس تبديل کرد. اين گزينه در كادر محاوره اي All Endnote نيز وجود دارد و در صورت وجود انتهانويس، همه انتها نويس ها را به پاورقي تبديل مي کند. - جستجو(Find) : توسط اين فرمان كه در منوي Edit قرار دارد ميتوان حروف و كلمات را جستجو کرد و يا ميتوان از كليد تركيبي Ctrl+F استفاده نمود. متني را تايپ كنيد. در قسمتFind از گزينه Find What كلمه اي را كه جستجو مي كنيد تايپ کرده و Enter را بزنيد تا اولين كلمه يافت مي شود . حال با كليك روي گزينه Find Next ميتوانيد به دنبال بقيه كلمه ( مورد نظر ) موجود در متن بگرديد. در صورتيكه كليد More را فشار دهيد كادر ديگري باز ميشود. در اين كادر ميتوان براي جستجوي متن حساسيت هايي را ايجاد نمود. محدوده جستجو (Search) : اگر بخواهيد در گزينه Find تمامي پرونده را جستجو کنيد بايد در انتخابها محدوده جستجو ALL باشد ( يعني جستجو در همه پرونده ) . با انتخاب گزينه Down با باز كردن فهرست رو به پائين ميتوان از برنامه خواست تا از محل مكان نما به پائين و با انتخاب گزينه UP از محل مكان نما به بالا را جستجو کرد. جايگزيني (Replace) : اين زير منو كه در منوي Edit قرار گرفته به شما اين امكان را ميدهد تا به دنبال كلمه گشته و بتوانيد آن را با كلمه ديگري جايگزين نمائيد. براي دسترسي به اين زير منو از كليد فوري و تركيبي Ctrl +H نيز ميتوان استفاده نمود. براي انجام اين كار كافيست در Find What كلمه مورد نظر را در Replace With کلمه ي جايگزين را وارد کرد. بقيه گزينه ها همان است كه در فرمان Find در اختيار داشتيد. اما در اين پنجره دو گزينه ديگر بنام Replace, Replace All وجود دارد. گزينه Replace تک تک ، کلمه يافته شده را با كلمه جديد جايگزين ميکند اما گزينه Replace All هر آنچه را كه بيابد جايگزين خواهد کرد. برو به …..(Go To) : اين زير منو در منوي Edit وجود دارد و از كليد فوري Ctrl+G يا F5 يا دبل كليك روي سمت چپ سطر وضعيت مي توان به اين كادر محاوره اي دسترسي پيدا کرد. اگر به شما بگويند در يك پرونده ي فرضاً 200 صفحـــه اي به صفحه 42 برويد آيا فقط به كمك كليدهاي ويرايشي اين كار را انجام ميدهيد ( يعنـــي با كليدهايي مثل Page Down, Page Up ) . اين روش ، روش صحيحي نيست ، كافيست كليد فوري اين زير منو را بزنيد. اين گزينه به شما اين امكان را خواهد داد تا به فرامين زير دسترسي سريعتر داشته باشيد. ُاستفاده از خطاياب خطايابي املايي و گرامري هنگام تايپ : علاوه بر كنترل املاء و گرامر كل مدرك در هر بار ، Word ميتواند متن را هنگام تايپ نيز كنترل كند. كلماتي كه در فرهنگ لغت وجود ندارند، با يك زير خط موجدار قرمز رنگ و خطاهاي گرامري با يك خط سبز رنگ مشخص مي شوند. خطاها را مي توان همان موقع يا هر زمان ديگري رفع نمود. براي كار كردن با يك كلمه يا عبارتي كه با خطاياب خودكار املاء يا گرامر ، زير خط دار شده است ، روي كلمه يا عبارت ، كليك راست كنيد. منويي ظاهر ميشود كه شامــــل پيشنهادات جــايگزيني كلمـــه ( در صورت پيدا شدن ) و چنديـــن فرمان مرتبط است. براي خطاهاي املايي ، انتخابهايي بصورت زير وجود دارد : 1- متني را تايپ كنيد در صورت پيدا شدن زير خط موج دار قرمز روي كلمه كليك راست كنيد. 2- براي جايگزيني كلمه با يكي از جايگزين هاي پيشنهادي ، روي كلمه جايگزين كليك كنيد. 3- براي چشم پوشي از تمام موارد مشابه در مدرك ، برروي Ignore All كليك كنيد. 4- براي اضافه كردن كلمه به فرهنگ لغت ، برروي Add كليك كنيد. 5- براي افزودن اشتباه تايپي به ليست ابتدا ، Auto Correct ابتدا را انتخاب كرده و سپس املاي جايگزين مناسب را انتخاب كنيد. 6- براي شروع يك خطايابي منظم ، روي Spelling كليك كنيد. تمام گزينه هايي كه در بالا گفته شد در اين كادر وجود دارد. هنگامي كه روي يك خطاي گرامري كليك راست مي كنيد انتخابهاي زير به شما پيشنهاد ميشوند : 1- يك جايگزين پيشنهادي براي درج در مدرك ، انتخاب كنيد. 2- براي چشم پوشي از خطاي موجود ، Ignore Sentence را انتخاب كنيد. 3-براي شروع يك خطايابي گرامري منظم ، Grammar را انتخاب كنيد. البته ميتوانيد از كليد تركيبي F7 يا از نوار ابزار Standard كليد Spelling & Grammer را نيز انتخاب كنيد. براي ظاهر كردن كلمات زير خط دار با خطايابي خودكار املايي و گرامــــري از منوي Tools زير منوي Option سپس برگ نشان Spelling & Grammer و گزينه هاي Check Grammer Spelling as you type, Spelling ، Check Spelling as you type راانتخاب كنيد. و اگر مـــدركتان شامل كلمـــات زيرخط داري با خطايابـــي خــــودكار املايي و گرامــــري است و ميخواهيــد زيـــر خـــط ها را پنهان ســـازيد، از منـــــوي Tools زير منوي Option سپـــس برگ نشـان Spelling & Grammer و گزينــــه هــاي Hide Spelling Errors in This Document,Hide Grammatical Errors in This Document را برگزينيد. براي نمايش دوباره زير خط ها اين دو گزينه را از انتخاب خارج كنيد.

آموزش Word - بخش هفتم

آموزش Word - بخش هفتم


اضافه کردن Word-art Art برنامه جداگانه اي است كه به همراه ميكروسافت آفيس ارائه شده است . اين برنامه متن را در اشكال از پيش تعيين شده اي قرار داده و سپس آنها را در مدرك درج ميكند. با كليك كردن روي دكمه Insert Word Art در نوار ابزار Drawing يا با انتخاب منوي Insert زير منوي Picture و سپس انتخاب Word Art ، ميتوان به آن دسترسي پيدا كرد. با كليك روي اين گزينه پنجره اي در محل مكان نما ظاهر ميشود. Word نوار ابزار Word Art را نيز نمايش ميدهد. در صورتيكه نوار ابزار Word Art به نمايش در نيامد ميتوان از منوي View زير منوي Toolbars از فهرست گزينشي باز شده نوار ابزار Word Art را نمايان كنيد. براي استفاده از Word Art ، مراحل زير را بكار ببريد: 1- افكت Word Art مورد نظر را از كادر محاوره اي Word Art Gallery انتخاب كنيد روي Ok كليك كنيد. 2- هنگامي كه كادر محاوره اي Edit Text Word Art ظاهر ميشود، متن جديد را جايگزين متن قبلي كنيد. 3- قلم مورد نظر را از ليست باز شده انتخاب كرده و اندازه آن را تعيين كنيد در صورتي كه ميخواهيد قلم سياه و يا ضخيم يا ايتاليك باشد روي دكمه هاي متناسب ، كليك كنيد. 4- موضوع Word Art در مدرك ظاهر شدهء و در اطراف آن كادرهاي كوچك تغيير اندازه وجود دارد كه نشان دهنده اينست که موضوع هنوز در حالت انتخاب مي باشد. 5- از نوار ابزار Word Art توسط كليد Format Word Art ميتوانيد حالتهاي مختلف از قبيل تغيير رنگ خط دور متن ، پر كردن درون متن ، تغيير پهنا ، عرض ، ارتفاع و ..... را انجام دهيد. - ازطريق كليد Word Art Shape ميتوانيد حالتهاي مختلف براي متن خود طراحي كنيد. 7- با استفاده از كليد Text Wrapping ميتوانيد متن خود را به حالتهاي مختلف تنظيم كنيد كه دور تصوير يا روي تصوير يا بالا و پائين تصوير و .... قرار گيرد. 8- با استفاده از كليد Word Art Same Letter Heights ميتوان حروف را بلند يا كوتاه كرد. 9- از طريق كليد Word Art Vertical Text ميتوان متن را عمودي كرد و براي برگرداندن به حالت افقي كافيست يكبار ديگر روي آن كليك كرد. اضافه كردن Clip Art : به همراه Word ، كتابخانه اي از Clip Art ارائه ميشود كه امكان افزودن مواردي به مدرك و جالبتر كردن آن توسط تصاوير را فراهم مي سازد. براي اضافه كردن يكي از اين تصاوير Clip Art به مدرك ، مراحل زير را انجام دهيد: 1- مكان نما را به محلي كه ميخواهيد تصوير Clip Art را در مدرك جاي دهيد ، انتقال دهيد. 2- از منوي Insert زير منوي Picture و سپس انتخاب Clip Art ، ميتوان به آن دسترسي پيدا كردو يا از نوار ابزار Drawing كليد Insert Clip Art را انتخاب کرد . 3- از ليست سمت چپ كادر محاوره اي Microsoft Clip Gallery ، گروه تصوير را انتخاب كنيد. براي مشاهده تمام Clip Art ها ، All Categories را انتخاب كنيد. 4- براي اضافه كردن تصوير به مدرك روي Insert كليك كنيد. 5- با ظاهر شدن تصوير، نوار ابزار Picture ظاهر ميشود که ميتوان اين نوار ابزار را از فهرست نوارهاي ابزار در منوي View انتخاب کرد. 6- با استفاده از دكمه Insert Picture از نوار ابزار Picture ميتوانيد به مدرك تصوير اضافه كنيد. 7- دكمه Color از نوار ابزار رنگ تصوير را تغيير ميدهد مثلاً آنرا به حالت رنگي و يا سياه و سفيد و... نشان ميدهد. 8- دكمه More Contrast, Less Contrast درجه وضوح تصوير را كم و زياد ميكند. 9- توسط دكمه Crop ميتوان قسمتي از تصوير را بريد. 10- براي چرخاندن تصوير ميتوان از دكمه Rotate از نوار ابزار Picture استفاده كرد. 11- توسط دكمه Line Style ميتوان شيوه خط را تغيير داد. - از نوار ابزار Picture توسط كليد Format Picture ميتوانيد حالتهاي مختلف از قبيل تغيير رنگ خط دور متن ، پر كردن درون متن ، تغيير پهنا ، عرض ، ارتفاع و ..... را انجام دهيد. 13- با استفاده از كليد Text Wrapping ميتوانيد متن خود را به حالتهاي مختلف تنظيم كنيد كه دور تصوير يا روي تصوير يا بالا و پائين تصوير و .... قرار گيرد. 14- ميتوانيد تغييراتي كه در تصوير داده ايدو مورد پسند شما واقع نشده را ، توسط دكمه Reset Picture دوباره به حالت اوليه بازگردانيد. - حذف و تعيين محل گرافيك : حذف يك گرافيك ، كار ساده اي بوده و با انتخاب گرافيك و سپس فشار دادن كليد Delete انجام ميگيرد. براي جابجا کردن گرافيک بر روي گرافيك اشاره كنيد تا اشاره گر ماوس تبديل به يك فلش چهارطرفه شود ، در اين حالت دكمه ماوس را فشار داده و خط بيروني گرافيك را به محل جديد، درگ كنيد. سپس دكمه ماوس را رها كنيد تا گرافيك در محل جديد ظاهر شود. هنگامي كه نياز به انتقال گرافيك به صفحه يا مدرك ديگري داريد، آن را انتخاب كرده و روي دكمه Cut در نوار ابزار كليك كرده و مكان نما را به محل قرار گرفتن گرافيک برده ، سپس روي دكمه Paste در نوار ابزار كليك كنيد. ستون بندي Columnes ستون بندي (Columns) - شماره صفحه (Page Numbers) - كناره ها و سايه ها (Borders & Shading) - سرصفحه و پا صفحه (Header & Footer) - علائم (Symble) - گلوله ها و شماره ها (Bullets & Numbering) در حالت عادي مشغول تايپ متن يك ستوني هستيد. اما چنانچه بخواهيد ميتوانيد متن خود را در بيش از يك ستون تايپ كنيد. جهت ستون بندي صفحه به گزينه Columns از منوي Format استفاده کنيد . . حال تعداد ستونهاي لازم را برگزينيد ( فرضاً سه ستوني ) براي اين كار بايد روي سه ستوني با ماوس كليك كنيد. پس از تايپ ، ستون اول پر شده و سپس به ستون دوم ميرود پس از پر شدن ستون دوم ، ستون سوم پر مي گردد و بعد از پر شدن ستون سوم ، صفحه بعد شروع به پر شــــدن مي كند. تعداد ستون (Presets) : توسط اين گزينه ميتوانيد تعداد ستون لازم را انتخاب كنيد. همانطور كه مي بينيد در سه ستون اول عرض ستونها مساوي مي باشد اما در نوع چهار و پنج Left,Right عرض ستونها مساوي نيست. اگر تعداد ستون بندي بيشتري نياز داشتيد توسط گزينه Number of Columns ، تعداد ستون مورد نياز را انتخاب كنيد. خط مابين ستونها (Line Between) : در صورت لزوم و با زدن علامت تيك ميتوانيد بين ستونها خط رسم کنيد. درصورتيكه غير از دستور تك ستون را انتخاب كنيد اين گزينه فعال ميشود. ترتيب پر شدن ستونها : در حالت عادي پس از انتخاب ستون بندي بخاطر پيش فرض بودن ، ابتدا ستون سمت چپ ، سپس ستون وسط و در انتها ستون سمت راست از ستون اول پر مي شود . اين موضوع بخاطر اين است كه Word سطربندي شما را لاتين فرض ميكند. اگر نياز داشتيد تا ستون سمت راست اول پر شود، بايد گزينه Right to Left را تيك بزنيد. عرض و فاصله ستونها (Width and Spacing) : در حالت عادي و بطور پيش فرض ، در برنامه Word عرض ستونها و فاصله بين آنها يكسان است . چنانچه خواستيد دو ستون با عرض هاي متفاوت داشته باشيد بايد عرض ستون دلخواه را تغيير داده و يا فاصله بين ستون را كم يا زياد كنيد. عرض ستونهاي مساوي (Equal Column Width) : با زدن ضربدر داخل اين گزينه عرض ستونهاي شما مساوي خواهد شد و تمامي ستونها با هم برابر ميگردد. چنانچه داخل اين گزينه ضربدر بزنيد ديگر قادر به تعريف عرض ستونهاي متفاوت نخواهيد بود. شكستن ستونها (Column Break) : همانطور كه ميدانيد براي رفتن به ستون بعدي حتماً بايد ستون مورد نظر شما پر شود. اما اگر خواستيد تا ستون پر نشده و با همين مقدار به ستون بعد برويد بايد از كليد تركيبي Ctrl+Shift+Enter استفاده كنيد يا از منوي Insert زير منوي Break گزينه Column Break را انتخاب كنيد. با استفاده از اين دستورات هر چقدر از ستون پر شده باشد مهم نيست ، اين ستون نيمه كاره مانده و با همين مقدار به ستون بعد ميرود. و براي رفتن به صفحه بعد شما ميتوانيد از كليد تركيبي Ctrl+Enter استفاده كنيد يا از منوي Insert زير منوي Break گزينه Page Break را انتخاب كنيد. محدوده عمل ستون : در صورتيكه قصد داريد قسمتي خاص ستون بندي شود كافيست تا آن قسمت را بلوك كنيد و سپس فرمان ستون بندي را روي بلوك اعمال نمائيد. اما اگر قبلاً دستور ستون بندي داده ايد و حال ميخواهيد از اين پس ستون بندي اعمال نشود متن خود را بلوك نموده و دستور تك ستون را صادر كنيد. - شماره صفحه (Page Numbers) : اكنون روي زير منوي Page Numbers در منوي Insert كليك كنيد. موقعيت Position : توسط اين گزينه ميتوانيد محل و موقعيت شماره صفحه را معين كنيد. اين گزينه داراي دو انتخاب بشرح زير است : 1-سرصفحه Top of page (Header) 2-پائين صفحه Bottom of page (Footer) ترازبندي يا Alignment : توسط اين گزينه ميتوان نوع تراز يعني محل قرار گرفتن شماره صفحه را تنظيم كنيد. نمايش دادن شماره صفحه در صفحه اول (Show number on first page): در صورتيكه بخواهيد شماره صفحه در صفحه اول به نمايش در آيد ، از اين گزينه استفاده كنيددر غير اين صورت تيك جلوي اين گزينه را داريد تا شماره صفحه در صفحه اول تايپ ظاهر نشود. با رفتن روي دكمه Format ميتوانيد قالبندي شماره صفحه و نقطه شروع آنرا تعريف كنيد. کناره ها و سايه ها كناره ها و سايه ها ( Border & Shading ): اين زير منو كه در منوي Format قرار دارد ، به ايجاد کادر رنگي دور پاراگراف مي پردازد. پس از كليك روي اين زيرمنو پنجره اي باز ميشود كه داراي سه كادر محاوره اي زير است. توسط اين كادر ميتوانيد دور پاراگراف خود را كادر بيندازيد و در گزينه Setting اين کار كادرها به شكل هاي گوناگون آمده است . Style : توسط اين گزينه ميتوانيد نوع خط را انتخاب كنيد. Color : توسط اين گزينه ميتوانيد انواع رنگ را انتخاب كنيد. Width : توسط اين گزينه ميتوانيدقطر خط انتخابي را تغيير دهيد. Preview : توسط اين قسمت ميتوانيد تغييرات انجام شده را مشاهده كنيد اين يكي از اعمال مرور است . عمل ديگر آن اين است كه با كليك روي قسمتهاي مختلف آن ميتوانيد خطوط را تغيير دهيد. Apply : توسط اين گزينه ميتوانيد مشخص كنيد كه كادر دور چه چيز تاثير بگذارد. سپس انتخاب خود را از جعبه باز شده انجام دهيد. Options : توسط اين گزينه ميتوان فاصله متن تا كادر دور را معين كنيد البته اين گزينه با انتخاب پاراگراف فعال ميشود. توسط اين كادر ميتوانيد يك چهارگوش يا كادر را دور صفحه خود بيندازيد همه گزينه هاي آن همانند كادر محاوره اي Borders مي باشد با اين تفاوت كه اثر گذاري آن در قسمتهاي زير است : تمام پرونده Whole Document اين بخش This Section اين بخش – فقط صفحه اول This Section- First page only اين بخش – ابتداي همه صفحات اول ( ابتداي همه صفحات اول بخشها) توسط اين كادر ميتوانيد داخل پاراگراف و يا متن خود را رنگي كنيد . كافيست تا از گزينه Fill كه داراي تنوع رنگ است استفاده كنيد. توسط دو گزينه Style,Color ميتوانيد سايه انتخابي خود را به حالت تركيبي درآوريد. توجه : تاثير عمل سايه بر روي متن و پاراگراف ميباشد. سر صفحه و پا صفحه سرصفحه و پا صفحه (Header & Footer) : سر صفحه و پا صفحه دو جزء اصلي يك صفحه مي باشد. زير منوي Header & Footer را در منوي View كليك كنيد. در داخل حاشيه پائين و بالا يك مستطيل خط چين ظاهر مي گردد. پس از باز شدن محدوده متن سرصفحه و پاصفحه ، يك نوار ابزار باز ميگردد كه اين نوار ابزار همان نوار ابزار Header & Footer است . Insert Auto Text :درج متن بصورت پيش فرض درج شماره صفحه (Insert page number) : هر آنچه را كه در سرصفحه و يا پا صفحه يادداشت كنيد در تمامي صفحات مشاهده ميشود فـــرض مثال اگر يك “ بنام خدا ” به حالت وسط چين در يك صفحه يادداشت گردد اين “بنام خدا” در تمامي صفحات تكرار ميشود. اما اگر بخواهيد براي هر صفحه شماره بزنيد به هيچ عنوان شماره را توسط صفحه كليد درج نکنيد بلكه مراحل زير را دنبال كنيد. 1- زير منوي Header & Footer را از منوي View باز كنيد. 2- روي نشانه “ درج شماره صفحه ” يكبار كليك كنيد تا شماره صفحه درج گردد. 3- پس از درج شدن شماره صفحه در صورت نياز ميتوانيد سايز قلم و نوع قلم خود را تغيير دهيد. 4- توسط گزينه Close روي نوار ابزار ، سرصفحه را ببنديد. 5- با زدن چند Ctrl+Enter چند صفحه خالي بوجود آوريد. حال به هر صفحه كه مراجعه كنيد شماره آن صفحه را به رنگ خاكستري ( كه البته مشكي چاپ ميشود) خواهيد ديد. 6- چنانچه قصد تغيير دادن در سرصفحه و يا پا صفحه را داشتيد كافيست تا روي متن خاكستري رنگ دوبار كليك کرده تا سرصفحه مجدداً باز گردد. البته ميتوانيد از منوي View نيز سرصفحه را باز كنيد. قالب بندي شماره صفحه (Format page number) : با كليك روي اين نشانه ميتوانيد تنظيمات شماره صفحه را تغيير دهيد. با كليك روي اين نشانه پنجره اي ظاهر ميشود كه به عنوان انتخابهاي شماره صفحه است . اين گزينه داراي امكانات زير است . قالب بندي شماره (Number Format) : توسط اين گزينه نوع شماره گذاري را تغيير دهيد. شماره صفحه (Page numbering) : -ادامه از بخش قبلي (Continue from previous section) در حالت عادي شماره صفحه از يك شروع خواهد شد و ادامه پيدا خواهد كرد تا پايان پرونده پس ميتوانيم به برنامه فرمان دهيم شماره صفحه را ادامه بخش قبلي بزند. - شروع از (Start at) توسط اين گزينه ميتوانيد شماره صفحه را خودتان تعيين كنيد. درج تاريخ (Insert Date): توسط اين گزينه ميتوانيد تاريخ روز را درج كنيد يا از كليد تركيبي Alt+Shift+D درج تاريخ كنيد. درج ساعت (Insert Time) : توسط اين گزينه ميتوانيد ساعت را درج كنيد يا از كليد تركيبي Alt+Shift+T براي درج ساعت استفاده كنيد.

آموزش Word - بخش ششم

آموزش Word - بخش ششم


ترسیم در مدارک - ايجاد خطوط و موضوعات - انتخاب خطوط و موضوعات - تغيير اندازه خطوط و موضوعات - انتقال ( جابجايي) خطوط و موضوعات - اصلاح صفات خط - اصلاح صفات رنگ آميزي داخل شكلها - افزودن متن به شكلها - ايجاد و اصلاح شكلهاي سه بعدي - اضافه كردن Word Art - اضافه كردن Clip Art - استفاده از كادر متني Text Box ترسيم در مدارك : Word ابزارهايي را براي ايجاد ترسيمات مورد نظر در مدارك ء فراهم ميكند. براي نمايش اين ابزارها بر روي نوار ابزار Drawing در زير منوي Toolbars از منوي View ميتوان استفاده كرد يا به يكي از نوار ابزارها اشاره كرده و دكمه سمت راست ماوس را كليك كنيد سپس از منوي ميانبر گزينه Drawing را انتخاب كنيد. - ايجاد خطوط و موضوعات : براي ايجاد خطوط، فلش ها، مستطيل ها، بيضي ها، اشكال يا كادرهاي متن ، دستورات ساده زير را بكار ببريد : ترسيم يك خط يا فلش : روي دكمه Line يا Arrow در نوار ابزار Drawing كليك كرده ، اشاره گــر را در جايي كه ميخواهيد خط يا فلش را شروع كنيد قرار داده ، كليد ماوس را فشار داده و به سمت انتهاي خط يا فلش Drag كرده و دكمه ماوس را رها كنيد. براي ايجاد يك خط مستقيم افقي يا عمودي و يا فلش عمودي يا افقي، كليد Shift را پائين نگه داريد و بعد Drag كنيد. ترسيم يك مستطيل يا مربع : روي ابزار Rectangle در نوار ابزار Drawing كليك كرده اشاره گر ماوس را در محلي كه ميخواهيد گوشه اي از مستطيل باشد قرار داده كليد ماوس را فشار دهيد و ماوس را به سمت گوشه مخالف Drag كرده و دكمه ماوس را رها كنيد. در صورتي كه ميخواهيد يك مربع ترسيم كنيد ء كليد Shift را پائين نگه داريد. ترسيم يك بيضي يا دايره : روي ابزار Oval در نوار ابزار Drawing كليك كرده اشاره گر ماوس را در محلي كه ميخواهيد گوشه اي از مستطيل محاط بر بيضي باشد قرار داده و دكمه ماوس را فشار دهيد، سپس ماوس را به سمت گوشه مخالف ، درگ كرده و دكمه ماوس را رها كنيد. در صورتيكه ميخواهيد يك دايره رسم كنيد ، كليد Shift را پائين نگه داريد. ترسيم يك شكل : روي دكمه Auto Shapes در نوار ابزار Drawing كليك كرده، گروه شكل مورد نظر را انتخاب كرده و روي شكل كليك نمائيد. سپس اشاره گر ماوس را در گوشه اي از مستطيل محاط بر شكل، قرار داده و دكمه ماوس را فشار دهيد، سپس ماوس را تا زماني كه شكل به اندازه دلخواه برسد، درگ كنيد و دكمه ماوس را رها كنيد. اضافه كردن يك كادر در متن : روي دكمه Text Box در نوار ابزار Drawing كليك كرده ، اشاره گر ماوس را در يك گوشه كادر قرار داده و كليك كنيد. سپس ماوس را به سمت گوشه مخالف درگ كرده و دكمه ماوس را رها كنيد. اگر ميخواهيد يك كادر متن متر مربعی ترسيم كنيد كليد Shift را پائين نگه داريد. بعد از ترسيم كادر، متن را وارد كنيد پاراگرافها درون حاشيه هاي كادر، تنظيم خواهند شد و ميتوان متن را با استفاده از ابزارها يا فرمانهاي منو قالب بندي كرد. انتخاب خطوط و موضوعات : قبل از اينكه خطوط و موضوعات را اصلاح، انتقال و يا تغيير اندازه دهيد، بايستي قادر باشيد خطوط و يا موضوعات را انتخاب كنيد. يك خط يا موضوع انتخاب شده يكسري از كادرهاي كوچك را در نقاط انتهايي يا روي هر سمت و گوشه موضوع نمايش ميدهد. براي انتخاب خطوط يا موضوعات ،اعمال زير را انجام دهيد: 1- براي انتخاب يك خط يا موضوع ، روي آن كليك كنيد. 2- براي انتخاب بيش از يك خط يا موضوع ، اولين عنصر را انتخاب كرده و كليد Shift را پائين نگه داريد و سپس روي هر عنصر اضافي، كليك كنيد. 3- براي انتخاب گروهي از موضوعات منظم ، روي دكمه Select Objects در نوار ابزار Drawing كليك كرده و مستطيلي در دور عناصر مورد نظر درگ كنيد. 4- هنگامي كه دكمه ماوس را رها مي كنيد، تمام عناصر داخل مستطيل داراي كادرهاي كوچك شده و كادر انتخاب ناپديد خواهد شد. 5- اگر بطور اتفاقي عنصري را انتخاب كنيد كه مد نظرتان نبوده استء كليد Shift را فشار داده و روي عنصر كليك كنيد تا كادرهاي كوچك از بين رفته و از حالت انتخاب خارج شوند. كادرهاي كوچك دور موضوع انتخاب شده، اجرا كننده هاي تغيير اندازه موضوع نيز هستند. تغيير اندازه خطوط و موضوعات : ترسيم يك عنصر با اندازه دقيق و مورد نظر ساده نيست ولي تغيير اندازه ترسيم ، مشكل نيست . مراحل زير به شما كمك خواهند كرد تا اين عمل را انجام دهيد: 1 - عنصر را انتخاب كنيد. 2- به يكي از كادرهاي تغيير اندازه اشاره كرده و آنرا در مسير مناسب درگ كنيد. 3- كادر تغيير اندازه موجود در انتهاي خط يا فلش را در هر مسيري درگ كنيد تا طول آن كوتاهتر يا بلند تر شده و يا محل نقطه پاياني را تغيير دهيد. براي اينكه هنگام درگ كردن خط راست بماند، Shift را نگه داريد. 4- كادر تغيير اندازه قسمت وسط بالا يا پائين موضوع را به سمت داخل يا خارج از مركز درگ كنيد تا آن را كوتاهتر يا بلند تر سازيد. 5- كادر تغيير اندازه وسط سمت چپ يا راست موضوعي را به سمت داخل يا خارج از مركز، درگ كنيد تا آن را باريك تر يا پهن تر كنيد. زماني كه به يك كادر تغيير اندازه اشاره مي كنيدء اشاره گر ماوس تبديل به يك فلش دو طرفه ميشود كه نشان ميدهد در كدام جهت ميتوانيد درگ كنيد. 6- كادر تغيير اندازه گوشه اي را به سمت بيرون يا درون موضوعي درگ كنيد تا اندازه آنرا بزرگتر يا كوچكتر سازيد. درگ كردن كادر تغيير اندازه گوشه در ساير جهات ، ابعاد كلي موضوع را تغيير ميدهد. براي اينكه ابعاد موضوع متناسب با موضوع اصلي باشند هنگام درگ كردن ، كليد Shift را فشار دهيد. 7- Auto Shapes داراي يك تغيير اندازه اضافي است . لوزي زردرنگ كوچكی وجود دارد هنگامي كه اين علامت را جابجا كنيد شكل را تنظيم ميكند. هنگامي كه لوزي زرد رنگ روي شكل ، مثلاً مثلث را جابجا ميكنيد، سبب تغيير زاويه مثلث ميشويد خط نقطه چين چگونگي ظاهر شدن شكل پس از رها كردن دكمه ماوس را نشان ميدهد. 8- همزمان با جابجايي ، خط نقطه اي را بيرون از شكل مشاهده خواهيد كرد كه نشان دهنده چگونگي عنصر بعد از رها كردن دكمه ماوس است . 9- هنگامي كه عنصر به اندازه دلخواه تبديل شد، دكمه ماوس را رها كنيد. انتقال و جابجایی خطوط و موضوعات هنگامي كه ميخواهيد خط ، فلش يا موضوعي را به محل ديگري در صفحه انتقال دهيد. مراحل زير را طي كنيد: 1- خط، فلش يا موضوع را انتخاب كنيد. 2- به وسط خط ، فلش يا موضوع اشاره كنيد. مطمئن باشيد كه روي كادرهاي تغيير اندازه قرار نداريد. اشاره گر ماوس تبديل به يك فلش چهار طرفه ميشود. 3- دكمه ماوس را پائين نگه داشته و خطوط نقطه اي عنصر را به محل جديد آن ، درگ كنيد. 4- هنگامي كه خطوط نقطه اي در محل مورد نظر قرار گرفتند، دكمه ماوس را رها كنيد. در اين حالت عنصر در آن نقطه ظاهر خواهد شد. اشاره گر ماوس تبديل به فلش چهار طرفه ميشود كه بيان ميكند عنصر براي انتقال ، آماده است . درگ كردن يك خط ، فلش يا موضوع به صفحه ديگر، عملي نيست، بنابراين اگر عنصري را ميخواهيد به صفحه ديگري انتقال دهيد، از فرمانهاي Cut,Paste استفاده كنيد. موضوع را انتخاب كرده روي دكمه Cut در نوار ابزار Standard كليك كرده و مكان نما را در محلي كه ميخواهيد موضوع در آنجا قرار گيرد، سپس روي دكمه Paste در نوار ابزار فشار دهيد. - اصلاح صفات خط : خطوط داراي ويژگيهايي مثل ضخامت ، شيوه ، خط تيره ، فلش و رنگ مي باشند. بعضي از اين صفات ممكن است به مستطيل ها ، بيضي ها و اشكال اعمال شوند. براي اعمال يك صفت خطي به خط ، فلش يا شكلهاي انتخاب شده ، مراحل زير را انجام دهيد: روي دكمه Line Style در نوار ابزار Drawing كليك كنيد تا ضخامت يا شيوه خط انتخاب گردد. در جعبه Line Style روي More Lines كليك كنيد تا كادر محاوره اي Format Auto shapes بـاز شود. در اين كادر محاوره اي انتخاب بيشتري براي گزينه هاي شيوه خط وجود دارد. روي دكمه Dash Style در نـــوار ابزار Drawing كليك كنيد تا يك شيوه خط تيره يا نقطه اي را انتخاب نمایید. روي دكمه Arrow Style در نوار ابزار Drawing كليك كنيد( كاربردي براي موضوعات ندارد) تا شيوه و مسير فلش را تعيين نمایید. در جعبه Arrow Style روي گزينه More Arrows كليك كنيد تا كادر محاوره اي Format Auto shapes باز شده و انتخابهاي بيشتري را ارائه دهد. روي دكـمه Line Color در نوار ابزار كليك كنيد تا رنگ جاري به خط، فلش يا شكل اعمال شود. روي فلش رو به پائين بعد از دكمه كليك كنيد تا انتخابهاي بيشتري از رنگ را مشاهده كنيد. براي حذف يك خط، No Line را انتخاب كنيد. روي خط ، فلش يا شكل ، دبل كليك كنيد تا كادر محاوره اي Format Auto shapes باز شود كه در آن کار تمام گزينه هاي صفت خط را پيشنهاد كرده و امكان تنظيم ضخامت خط را فراهم می سازد. ميتوان كادر محاوره اي Format Auto shapes را با كليك راست روي خط ، فلش يا شكل و سپس انتخاب Format Auto shapes از منوي ميانبر باز كرد. اصطلاح صفات رنگ آمیزی داخل شکلها بيضي ها ، مستطيل ها و اشكال داراي صفات رنگ آميزي دروني مي باشند. براي اعمال صفات رنگ آميزي درون شكل به يك موضوع انتخاب شده مراحل زير را انجام دهيد: 1- روي دكمه Fill Color در نوارابزار Drawing كليك كنيد تا رنگ جاري اعمال شود. 2- روي فلش رو به پائين بعد از دكمه Fill Color كليك كنيد تا رنگ را از جعبه رنگها انتخاب كنيد. اگر نمي خـــواهيد درون عنصر رنگ آميــزي شود، روي گزينه No Fill كليك نمایید. اگر ميخواهيد انتخابهاي بيشتري از رنگها را مشاهده كنيد روي More Fill Colors كليك كنيد. 3- براي انتخاب يك رنگ غير از رنگ ثابت ، روي فلش بعد از دكمه Fill Color كليك كرده و سپس Fill Effects را انتخاب كنيد تا كادر محاوره اي Fill Effects باز شود. 4- هنگامي كه كادر محاوره اي Fill Effects را باز مي كنيد، اين مزيت را دارد كه قبل از كليك كردن روي Ok ، چگونگي انتخابها را مشاهده مي كنيد. در گوشه سمت راست پائين كادر محاوره اي، كادر Sample وجود دارد كه انتخاب رنگ آميزي را ميتوانيد در آنجا مرور كنيد. با استفاده از Fill Effects شما ميتوانيد تركيب رنگهاي مختلفي داشته باشيد. ایجاد سایر اصلاحات Word ابزارهاي ترسيمي بيشتري را براي بهبود موضوعات ترسيمي ، ارائه ميدهد. بعضي از اين ابزارها عبارتند از : Free Rotate : براي چرخاندن موضوع انتخاب شده ،روي دكمه Free Rotate در نوار ابزار Drawing كليك كرده نشانگر ماوس را روي يكي از چهار گوشه موضوع قرار داده و در يك حركت دايره اي درگ كنيد تا موضوع در زاويه مورد نظر قرار گيرد. Rotate Or Flip : براي چرخاندن يك موضوع به اندازه 90 درجه در جهت حركت عقربه هاي ساعت يا مخالف آن ، روي دكـــمه Draw از نوار ابزار Drawing كليك كرده و از منــــوي بـــاز شو گزينه Rotate Or Flip و سپس Rotate Left/Rotate Right را انتخاب كنيد. براي چرخاندن يك موضوع بطور افقي و يا عمودي گزينه هاي Flip Vertical/ Flip Horizontal را انتخاب نمایید. Order : همانطوري كه موضوعات بيشتري را ترسيم مي كنيد، آنها روي هم قرار گرفته و بعضي مواقع ممكن است كه موضوع قبلي را بپوشاند. براي تغيير ترتيب يك موضوع آن را انتخاب كنيد . سپس روي دكمه Draw از نوار ابزار كليك كنيد تا منوي بازشو را مشاهده نمایید. در اين منو، گزينه Order را انتخاب كرده و سپس يكي از فرمانهاي ترتيب گذاري را برگزينيد. Align Or Distribute : براي تنظيم دو يا چند موضوع انتخاب شده در جاهاي مختلف صفحه ، روي دكمه Draw از نــــوار ابزار كليك كرده ، ‌گزينه Align Or Distribute را انتخاب كــرده و سپس يكي از گزينه هاي ترازبندي را برگزينيد. در صـــورتيكه گزينه ها غير فعال بود ، آخر فهــــرست گزينشي گزينه اي بنام Relative to Page را انتخاب كنيد تا بقيه گزينه ها فعال شود. Shadow : سايه اي را به موضوع انتخاب شده توسط كليك كردن روي دكمه Shadow از نوار ابزار Drawing و انتخاب شيوه سايه گذاري، اعمال كنيد. بـراي تعيين محل سايه، از جعبه بازشو گزينه Shadow Setting را انتخاب كنيد تا نوار ابزار Shadow Setting ظاهر شده و دكمه هاي اشاره اي روي نوارابزار را براي جابجايي سايه بكار ببريد. روي فلش رو به پائين بعد از دكمه Shadow Color كليك كنيد و سپس رنگي را براي سايه برگزينيد. فزودن متن به شکلها جهت افزودن متن ، روي موضوع كليك راست كرده و سپس Add Text را از منوي بازشده انتخاب كنيد يك نقطه درج در شكل ظاهر می شود . شما می توانید متن را وارد کنید. اگر موضوع داراي متن بوده و ميخواهيد تغيير دهيد، روي موضوع كليك راست كرده و از منوي بازشده، گزينه Edit Text را انتخاب نمایید. - ايجاد و اصلاح شكلهاي سه بعدي : جهت ترسیم خط و کشیدن شکل بصورت سه بعدي ، افكت هاي سه بعدي را به آنها اضافه كنيد . مراحل زير را براي ايجاد يك موضوع سه بعدي ، انجام دهيد: 1- موضوعي كه ميخواهيد سه بعدي شود را انتخاب يا ترسيم كنيد. 2- روي دكمه 3-D در نوار ابزار Drawing كليك كنيد. 3- شيوه سه بعدي مورد نظر را از جعبه انتخاب كنيد. 4- هنگامي كه ميخواهيد افكت 3-D را تنظيم كنيد، در نوار ابزار Drawing روي دكمه 3-D كليك كرده و براي نمايش نوار ابزار ، Setting D-3را انتخاب كنيد. دكمه هاي روي اين نوار ابزار را براي كج كردن موضوع ، تغيير عمق افكت 3-D، تغيير جهت افكت 3-D ، تغيير محل نور ، انتخاب يك پايان ساده اي و انتخاب رنگ براي بخش 3-D موضوع ، بكار ببريد.

آموزش Word - بخش  پنجم

آموزش Word - بخش  پنجم


ترسيم در مدارك - ايجاد خطوط و موضوعات - انتخاب خطوط و موضوعات - تغيير اندازه خطوط و موضوعات - انتقال ( جابجايي) خطوط و موضوعات - اصلاح صفات خط - اصلاح صفات رنگ آميزي داخل شكلها - افزودن متن به شكلها - ايجاد و اصلاح شكلهاي سه بعدي - اضافه كردن Word Art - اضافه كردن Clip Art - استفاده از كادر متني Text Box ترسيم در مدارك : Word ابزارهايي را براي ايجاد ترسيمات مورد نظر در مدارك ء فراهم ميكند. براي نمايش اين ابزارها بر روي نوار ابزار Drawing در زير منوي Toolbars از منوي View ميتوان استفاده كرد يا به يكي از نوار ابزارها اشاره كرده و دكمه سمت راست ماوس را كليك كنيد سپس از منوي ميانبر گزينه Drawing را انتخاب كنيد. - ايجاد خطوط و موضوعات : براي ايجاد خطوط، فلش ها، مستطيل ها، بيضي ها، اشكال يا كادرهاي متن ، دستورات ساده زير را بكار ببريد : ترسيم يك خط يا فلش : روي دكمه Line يا Arrow در نوار ابزار Drawing كليك كرده ، اشاره گــر را در جايي كه ميخواهيد خط يا فلش را شروع كنيد قرار داده ، كليد ماوس را فشار داده و به سمت انتهاي خط يا فلش Drag كرده و دكمه ماوس را رها كنيد. براي ايجاد يك خط مستقيم افقي يا عمودي و يا فلش عمودي يا افقي، كليد Shift را پائين نگه داريد و بعد Drag كنيد. ترسيم يك مستطيل يا مربع : روي ابزار Rectangle در نوار ابزار Drawing كليك كرده اشاره گر ماوس را در محلي كه ميخواهيد گوشه اي از مستطيل باشد قرار داده كليد ماوس را فشار دهيد و ماوس را به سمت گوشه مخالف Drag كرده و دكمه ماوس را رها كنيد. در صورتي كه ميخواهيد يك مربع ترسيم كنيد ء كليد Shift را پائين نگه داريد. ترسيم يك بيضي يا دايره : روي ابزار Oval در نوار ابزار Drawing كليك كرده اشاره گر ماوس را در محلي كه ميخواهيد گوشه اي از مستطيل محاط بر بيضي باشد قرار داده و دكمه ماوس را فشار دهيد، سپس ماوس را به سمت گوشه مخالف ، درگ كرده و دكمه ماوس را رها كنيد. در صورتيكه ميخواهيد يك دايره رسم كنيد ، كليد Shift را پائين نگه داريد. ترسيم يك شكل : روي دكمه Auto Shapes در نوار ابزار Drawing كليك كرده، گروه شكل مورد نظر را انتخاب كرده و روي شكل كليك نمائيد. سپس اشاره گر ماوس را در گوشه اي از مستطيل محاط بر شكل، قرار داده و دكمه ماوس را فشار دهيد، سپس ماوس را تا زماني كه شكل به اندازه دلخواه برسد، درگ كنيد و دكمه ماوس را رها كنيد. اضافه كردن يك كادر در متن : روي دكمه Text Box در نوار ابزار Drawing كليك كرده ، اشاره گر ماوس را در يك گوشه كادر قرار داده و كليك كنيد. سپس ماوس را به سمت گوشه مخالف درگ كرده و دكمه ماوس را رها كنيد. اگر ميخواهيد يك كادر متن متر مربعی ترسيم كنيد كليد Shift را پائين نگه داريد. بعد از ترسيم كادر، متن را وارد كنيد پاراگرافها درون حاشيه هاي كادر، تنظيم خواهند شد و ميتوان متن را با استفاده از ابزارها يا فرمانهاي منو قالب بندي كرد. انتخاب خطوط و موضوعات : قبل از اينكه خطوط و موضوعات را اصلاح، انتقال و يا تغيير اندازه دهيد، بايستي قادر باشيد خطوط و يا موضوعات را انتخاب كنيد. يك خط يا موضوع انتخاب شده يكسري از كادرهاي كوچك را در نقاط انتهايي يا روي هر سمت و گوشه موضوع نمايش ميدهد. براي انتخاب خطوط يا موضوعات ،اعمال زير را انجام دهيد: 1- براي انتخاب يك خط يا موضوع ، روي آن كليك كنيد. 2- براي انتخاب بيش از يك خط يا موضوع ، اولين عنصر را انتخاب كرده و كليد Shift را پائين نگه داريد و سپس روي هر عنصر اضافي، كليك كنيد. 3- براي انتخاب گروهي از موضوعات منظم ، روي دكمه Select Objects در نوار ابزار Drawing كليك كرده و مستطيلي در دور عناصر مورد نظر درگ كنيد. 4- هنگامي كه دكمه ماوس را رها مي كنيد، تمام عناصر داخل مستطيل داراي كادرهاي كوچك شده و كادر انتخاب ناپديد خواهد شد. 5- اگر بطور اتفاقي عنصري را انتخاب كنيد كه مد نظرتان نبوده استء كليد Shift را فشار داده و روي عنصر كليك كنيد تا كادرهاي كوچك از بين رفته و از حالت انتخاب خارج شوند. كادرهاي كوچك دور موضوع انتخاب شده، اجرا كننده هاي تغيير اندازه موضوع نيز هستند. تغيير اندازه خطوط و موضوعات : ترسيم يك عنصر با اندازه دقيق و مورد نظر ساده نيست ولي تغيير اندازه ترسيم ، مشكل نيست . مراحل زير به شما كمك خواهند كرد تا اين عمل را انجام دهيد: 1- عنصر را انتخاب كنيد. 2- به يكي از كادرهاي تغيير اندازه اشاره كرده و آنرا در مسير مناسب درگ كنيد. 3- كادر تغيير اندازه موجود در انتهاي خط يا فلش را در هر مسيري درگ كنيد تا طول آن كوتاهتر يا بلند تر شده و يا محل نقطه پاياني را تغيير دهيد. براي اينكه هنگام درگ كردن خط راست بماند، Shift را نگه داريد. 4- كادر تغيير اندازه قسمت وسط بالا يا پائين موضوع را به سمت داخل يا خارج از مركز درگ كنيد تا آن را كوتاهتر يا بلند تر سازيد. 5- كادر تغيير اندازه وسط سمت چپ يا راست موضوعي را به سمت داخل يا خارج از مركز، درگ كنيد تا آن را باريك تر يا پهن تر كنيد. زماني كه به يك كادر تغيير اندازه اشاره مي كنيدء اشاره گر ماوس تبديل به يك فلش دو طرفه ميشود كه نشان ميدهد در كدام جهت ميتوانيد درگ كنيد. 6- كادر تغيير اندازه گوشه اي را به سمت بيرون يا درون موضوعي درگ كنيد تا اندازه آنرا بزرگتر يا كوچكتر سازيد. درگ كردن كادر تغيير اندازه گوشه در ساير جهات ، ابعاد كلي موضوع را تغيير ميدهد. براي اينكه ابعاد موضوع متناسب با موضوع اصلي باشند هنگام درگ كردن ، كليد Shift را فشار دهيد. 7- Auto Shapes داراي يك تغيير اندازه اضافي است . لوزي زردرنگ كوچكی وجود دارد هنگامي كه اين علامت را جابجا كنيد شكل را تنظيم ميكند. هنگامي كه لوزي زرد رنگ روي شكل ، مثلاً مثلث را جابجا ميكنيد، سبب تغيير زاويه مثلث ميشويد خط نقطه چين چگونگي ظاهر شدن شكل پس از رها كردن دكمه ماوس را نشان ميدهد. 8- همزمان با جابجايي ، خط نقطه اي را بيرون از شكل مشاهده خواهيد كرد كه نشان دهنده چگونگي عنصر بعد از رها كردن دكمه ماوس است . 9- هنگامي كه عنصر به اندازه دلخواه تبديل شد، دكمه ماوس را رها كنيد. انتقال و جابجایی خطوط و موضوعات هنگامي كه ميخواهيد خط ، فلش يا موضوعي را به محل ديگري در صفحه انتقال دهيد. مراحل زير را طي كنيد: 1- خط، فلش يا موضوع را انتخاب كنيد. 2- به وسط خط ، فلش يا موضوع اشاره كنيد. مطمئن باشيد كه روي كادرهاي تغيير اندازه قرار نداريد. اشاره گر ماوس تبديل به يك فلش چهار طرفه ميشود. 3- دكمه ماوس را پائين نگه داشته و خطوط نقطه اي عنصر را به محل جديد آن ، درگ كنيد. 4- هنگامي كه خطوط نقطه اي در محل مورد نظر قرار گرفتند، دكمه ماوس را رها كنيد. در اين حالت عنصر در آن نقطه ظاهر خواهد شد. اشاره گر ماوس تبديل به فلش چهار طرفه ميشود كه بيان ميكند عنصر براي انتقال ، آماده است . درگ كردن يك خط ، فلش يا موضوع به صفحه ديگر، عملي نيست، بنابراين اگر عنصري را ميخواهيد به صفحه ديگري انتقال دهيد، از فرمانهاي Cut,Paste استفاده كنيد. موضوع را انتخاب كرده روي دكمه Cut در نوار ابزار Standard كليك كرده و مكان نما را در محلي كه ميخواهيد موضوع در آنجا قرار گيرد، سپس روي دكمه Paste در نوار ابزار فشار دهيد. - اصلاح صفات خط : خطوط داراي ويژگيهايي مثل ضخامت ، شيوه ، خط تيره ، فلش و رنگ مي باشند. بعضي از اين صفات ممكن است به مستطيل ها ، بيضي ها و اشكال اعمال شوند. براي اعمال يك صفت خطي به خط ، فلش يا شكلهاي انتخاب شده ، مراحل زير را انجام دهيد: روي دكمه Line Style در نوار ابزار Drawing كليك كنيد تا ضخامت يا شيوه خط انتخاب گردد. در جعبه Line Style روي More Lines كليك كنيد تا كادر محاوره اي Format Auto shapes بـاز شود. در اين كادر محاوره اي انتخاب بيشتري براي گزينه هاي شيوه خط وجود دارد. روي دكمه Dash Style در نـــوار ابزار Drawing كليك كنيد تا يك شيوه خط تيره يا نقطه اي را انتخاب نمایید. روي دكمه Arrow Style در نوار ابزار Drawing كليك كنيد( كاربردي براي موضوعات ندارد) تا شيوه و مسير فلش را تعيين نمایید. در جعبه Arrow Style روي گزينه More Arrows كليك كنيد تا كادر محاوره اي Format Auto shapes باز شده و انتخابهاي بيشتري را ارائه دهد. روي دكـمه Line Color در نوار ابزار كليك كنيد تا رنگ جاري به خط، فلش يا شكل اعمال شود. روي فلش رو به پائين بعد از دكمه كليك كنيد تا انتخابهاي بيشتري از رنگ را مشاهده كنيد. براي حذف يك خط، No Line را انتخاب كنيد. روي خط ، فلش يا شكل ، دبل كليك كنيد تا كادر محاوره اي Format Auto shapes باز شود كه در آن کار تمام گزينه هاي صفت خط را پيشنهاد كرده و امكان تنظيم ضخامت خط را فراهم می سازد. ميتوان كادر محاوره اي Format Auto shapes را با كليك راست روي خط ، فلش يا شكل و سپس انتخاب Format Auto shapes از منوي ميانبر باز كرد. اصطلاح صفات رنگ آمیزی داخل شکلها بيضي ها ، مستطيل ها و اشكال داراي صفات رنگ آميزي دروني مي باشند. براي اعمال صفات رنگ آميزي درون شكل به يك موضوع انتخاب شده مراحل زير را انجام دهيد: 1- روي دكمه Fill Color در نوارابزار Drawing كليك كنيد تا رنگ جاري اعمال شود. 2- روي فلش رو به پائين بعد از دكمه Fill Color كليك كنيد تا رنگ را از جعبه رنگها انتخاب كنيد. اگر نمي خـــواهيد درون عنصر رنگ آميــزي شود، روي گزينه No Fill كليك نمایید. اگر ميخواهيد انتخابهاي بيشتري از رنگها را مشاهده كنيد روي More Fill Colors كليك كنيد. 3- براي انتخاب يك رنگ غير از رنگ ثابت ، روي فلش بعد از دكمه Fill Color كليك كرده و سپس Fill Effects را انتخاب كنيد تا كادر محاوره اي Fill Effects باز شود. 4- هنگامي كه كادر محاوره اي Fill Effects را باز مي كنيد، اين مزيت را دارد كه قبل از كليك كردن روي Ok ، چگونگي انتخابها را مشاهده مي كنيد. در گوشه سمت راست پائين كادر محاوره اي، كادر Sample وجود دارد كه انتخاب رنگ آميزي را ميتوانيد در آنجا مرور كنيد. با استفاده از Fill Effects شما ميتوانيد تركيب رنگهاي مختلفي داشته باشيد. ایجاد سایر اصلاحات Word ابزارهاي ترسيمي بيشتري را براي بهبود موضوعات ترسيمي ، ارائه ميدهد. بعضي از اين ابزارها عبارتند از : Free Rotate : براي چرخاندن موضوع انتخاب شده ،روي دكمه Free Rotate در نوار ابزار Drawing كليك كرده نشانگر ماوس را روي يكي از چهار گوشه موضوع قرار داده و در يك حركت دايره اي درگ كنيد تا موضوع در زاويه مورد نظر قرار گيرد. Rotate Or Flip : براي چرخاندن يك موضوع به اندازه 90 درجه در جهت حركت عقربه هاي ساعت يا مخالف آن ، روي دكـــمه Draw از نوار ابزار Drawing كليك كرده و از منــــوي بـــاز شو گزينه Rotate Or Flip و سپس Rotate Left/Rotate Right را انتخاب كنيد. براي چرخاندن يك موضوع بطور افقي و يا عمودي گزينه هاي Flip Vertical/ Flip Horizontal را انتخاب نمایید. Order : همانطوري كه موضوعات بيشتري را ترسيم مي كنيد، آنها روي هم قرار گرفته و بعضي مواقع ممكن است كه موضوع قبلي را بپوشاند. براي تغيير ترتيب يك موضوع آن را انتخاب كنيد . سپس روي دكمه Draw از نوار ابزار كليك كنيد تا منوي بازشو را مشاهده نمایید. در اين منو، گزينه Order را انتخاب كرده و سپس يكي از فرمانهاي ترتيب گذاري را برگزينيد. Align Or Distribute : براي تنظيم دو يا چند موضوع انتخاب شده در جاهاي مختلف صفحه ، روي دكمه Draw از نــــوار ابزار كليك كرده ، ‌گزينه Align Or Distribute را انتخاب كــرده و سپس يكي از گزينه هاي ترازبندي را برگزينيد. در صـــورتيكه گزينه ها غير فعال بود ، آخر فهــــرست گزينشي گزينه اي بنام Relative to Page را انتخاب كنيد تا بقيه گزينه ها فعال شود. Shadow : سايه اي را به موضوع انتخاب شده توسط كليك كردن روي دكمه Shadow از نوار ابزار Drawing و انتخاب شيوه سايه گذاري، اعمال كنيد. بـراي تعيين محل سايه، از جعبه بازشو گزينه Shadow Setting را انتخاب كنيد تا نوار ابزار Shadow Setting ظاهر شده و دكمه هاي اشاره اي روي نوارابزار را براي جابجايي سايه بكار ببريد. روي فلش رو به پائين بعد از دكمه Shadow Color كليك كنيد و سپس رنگي را براي سايه برگزينيد. افزودن متن به شکلها جهت افزودن متن ، روي موضوع كليك راست كرده و سپس Add Text را از منوي بازشده انتخاب كنيد يك نقطه درج در شكل ظاهر می شود . شما می توانید متن را وارد کنید. اگر موضوع داراي متن بوده و ميخواهيد تغيير دهيد، روي موضوع كليك راست كرده و از منوي بازشده، گزينه Edit Text را انتخاب نمایید. - ايجاد و اصلاح شكلهاي سه بعدي : جهت ترسیم خط و کشیدن شکل بصورت سه بعدي ، افكت هاي سه بعدي را به آنها اضافه كنيد . مراحل زير را براي ايجاد يك موضوع سه بعدي ، انجام دهيد: 1- موضوعي كه ميخواهيد سه بعدي شود را انتخاب يا ترسيم كنيد. 2- روي دكمه 3-D در نوار ابزار Drawing كليك كنيد. 3- شيوه سه بعدي مورد نظر را از جعبه انتخاب كنيد. 4- هنگامي كه ميخواهيد افكت 3-D را تنظيم كنيد، در نوار ابزار Drawing روي دكمه 3-D كليك كرده و براي نمايش نوار ابزار ، Setting D-3را انتخاب كنيد. دكمه هاي روي اين نوار ابزار را براي كج كردن موضوع ، تغيير عمق افكت 3-D، تغيير جهت افكت 3-D ، تغيير محل نور ، انتخاب يك پايان ساده اي و انتخاب رنگ براي بخش 3-D موضوع ، بكار ببريد.

آموزش Word - بخش چهارم

آموزش Word - بخش چهارم


کار با الگوها كار با الگوها (Template) : الگوي پیش فرض Word ، Blank Document مي باشد. Word داراي تنوع الگوهاي تعريف شده براي حروف ، برگ هاي اوليه فاكس، توضيحات و غيره مي باشد . شما ميتوانيد الگوهاي خاص خودتان را نیز ايجاد كنيد يا الگوهاي موجود را اصلاح نمایید تا متناسب با نيازهاي خاص شما باشند. براي استفاده از يك الگوي موجود مراحل زير را انجام دهيد: 1.از منـــوي File زير منوي New را انتخاب كنيد تا كادرمحاوره اي ظاهر شود. 2.دركادر محاوره اي ظاهر شده ، برگ نشــان مورد نظر را انتخاب كنيد . سپس نشانه اي را براي الگويي كه ميخواهيد مدرك بر اساس آن باشد، انتخاب كنيد. 3.گزينه Document را در ناحيه Create New انتخاب كنيد . 4.روي دكمه OK كليك كنيد. 5.متن مورد نظر خودتان را با متن نمونه در الگو مقايسه كنيد و مطالب اضافي را پاك كنيد و مطالب مورد نظر خود را اضافه كنيد تا مدرك تمام شود . 6.از منوي File زير منوي Save را انتخاب كنيد. الگوي اصلاح شده نيز ذخيره خواهد شد. ایجاد الگوی جدید ايجاد الگوي جديد : روش اول : 1.مدرك مورد نظر را تايپ كرده و دستور قالب بندي كه ميخواهيد در الگو ظاهر شود يا تصويري درج گردد، را بدهيد. 2.از منوي File گزينه Save as را انتخاب كنيد تا كادر محاوره اي Save as ظاهر شود. 3.از ليست باز شوي Save as type گزينه Document Template را انتخاب كنيد كادر Save in بطور خودكار نمايش پوشه Template را تغيير ميدهد. 4.يك نام تشريحي براي الگو در كادر متن File name تايپ كنيد. 5.روي Save كليك نمایید. روش دوم : 1.از منوي File زير منوي New درقسمت Create new گزينه Template را انتخاب كنيد. 2.مدرك مورد نظر را تايپ كرده و دستور قالب بندي كه ميخواهيد در الگو ظاهر شود را انتخاب نمایید. 3.از منوي File گزينه Save as را انتخاب كنيد تا كادر محاوره اي ظاهر شود. 4.در قسمت File name يك نام تشريحي براي الگوی خود تايپ كنيد. 5. در قسمت Save as type گزينه Document Template انتخاب شده است و نياز به انتخاب شما ندارد. 6.دكمه Save را فشار دهيد. توجه داشته باشيد براي بازنگري و فراخواني الگوها باید آنهارا از منوي File زير منوي New در برگ نشان General جستجو كرد . خواندن و باز کردن برنامه براي خواندن پرونده يا به قولي باز كردن پرونده بايد از منوي File زير منوي Open را انتخاب كنيد. البته ميتوانيد از كليد تركيبي Ctrl+O يا از نوار ابزار استاندارد دكمه Open را انتخاب نمائيد. Look in : توسط اين نشانه ميتوانيد محل نگهداري پرونده را مشخص كنيد. Up one level: توسط اين علامت خواهيد توانست به يك پوشه بالاتر (قبل) برويد يعني از پوشه جاري كه در آن قرار گرفته ايد خارج شويد. Search the web : توسط اين علامت ميتوانيد صفحه مورد نظر خود را در محلي در بين صفحات Web روي اينترنت قرار دهيد . لذا توسط اين گزينه عمل جستجو را در Web انجام داده و سپس صفحه خود را در آن محل ذخيره كنيد. List: فقط اسامي سندهاي شما به نمايش گذاشته خواهد شد. Details : در اين مشاهده شما ضمن داشتن اسامي پرونده ها، حجم آنها ، نوع آنها و تاريخ ايجاد يا آخرين تغيير آنها را نيز در اختيار خواهيد داشت . Properties: توسط اين گزينه مشخصات پرونده به نمايش در خواهد آمد. براي اين منظور صفحه به دو قسمت تبديل مي گردد كه در سمت چپ اسامي پرونده ها و در سمت راست مشخصات آنها به نمايش در مي آيد. Preview : با انتخاب اين قسمت ميتوانيد در سمت راست پنجره نمايي از پرونده را در اختيار داشته باشيد. اگر روي پرونده رفته و كليك راست كنيد منوي ميانبري ظاهر ميشود : خواندن (Open) : استفاده از اين گزينه موجب خواهد شد تا پرونده انتخابي خوانده شود در اين حالت امكان ایجاد تغييرات و ويرايش را بطور كامل بر روي پرونده مورد نظر خواهيد داشت . خواندن بدون تغييرات (Open read only) : در اين حالت فقط ميتوانيد پرونده را بخوانيد. كپي برداري و سپس خواندن (Open as copy) : چنانچه از اين گزينه استفاده نمائيد موجب خواهيد شد تا از پرونده انتخابي يك كپي برداشته شود و آن كپي خوانده شود با انتخاب اين گزينه در اصل شما پرونده را نخوانده ايد بلكه كپی آن را خوانده ايد . چنانچه در كپي پرونده تغييراتي بدهيد و ضبط كنيد اين تغييرات در كپي پرونده ضبط خواهد شد نه در پرونده اصلي . چاپ (Print): اگر بخواهيد پرونده را چاپ كنيد ديگر نيازي به باز كردن پرونده مورد نظر نيست فقط كافي است روي پرونده مورد نظر كليك نموده و سپس فرمان چاپ را صادر نمائيد. - پيش نمايش چاپ (Print Preview) : حال موقع آن رسيده است تا هر آنچه را كه در محيط تايپ مشاهده مي كنيد ، به شكل واقعي چاپ ببينيد. منظور از محيط واقعي چاپ محيطي است كه متن پرونده شما را به حالتي نشان ميدهد كه دقيقاً قرار است چاپ شود. براي رفتن به محيط پيش نمايش از نشانه Print Preview بر روي نوار ابزار استاندارد استفاده نمائيد و يا از منوي File زير منوي Print preview را انتخاب كنيد و يا از كليد تركيبي Ctrl+F2 استفاده نمائيد. آنچه در پيش نمايش مي بينيد عبارتست از نوار ابزاري كه در اين محيط ظاهر مي گردد نشانه هاي اين نوار ابزار عبارتند از : چاپ (Print): با كليك روي اين نشانه ميتوانيد پرونده خود را چاپ نمائيد. ذره بين (Magnifier) : هنگاميكه به پيش نمايش چاپ وارد مي شويد اين علامت به داخل رفته است و ذره بين را در اختيار شما قرار داده است. كافيست روي صفحه مورد نظر خود كليك نمائيد تا صفحه مورد نظر بزرگتر به نمايش در آيد در صورتي كه روي ذره بين رفته و روي آن كليك كنيد اين امكان براي شما فراهم مي شود كه در روي صفحه تايپ عملياتي را انجام دهيد. مرور تك صفحه (One Page): با فشردن دكمه ماوس بر روي اين نشانه صفحه جاري بطور كامل به نمايش در مي آيد در اين حالت ميتوانيد كل صفحه را مشاهده كنيد. مرور چند صفحه (Multiple pages) : چنانچه بيش از يك صفحه را در اختيار داشته باشيد، ميتوانيد صفحات را كنار هم قرار دهيد و آنها را در كنار هم مشاهده كنيد. براي انجام اين عمل كافيست با ماوس روي اين نشانه كليك كنيد و تعداد صفحات مورد نظر خود را انتخاب نمایید . بزرگنمايي (Zoom): توسط اين گزينه ميتوانيد صفحات خود را بزرگتر و يا كوچكتر مشاهده نمائيد نكته قابل توجه اينكه اين گزينه فقط صفحه را بزرگتر و يا كوچكتر نشان ميدهد و تاثيري در چاپ پرونده شما ندارد. در صورت لزوم ميتوانيد عدد مقدار بزرگنمايي را به دلخواه وارد كنيد براي اين كار كافيست عدد مورد نظر را وارد نموده و Enter را بزنيد. خط كش (Ruler): با كليك روي اين گزينه ميتوانيد از خط كش استفاده نمائيد. فشرده سازي متن (Shrink to fit) : فرض كنيد مشغول تايپ يك نامه هستيد و نامه شما پس از پايان ، يك صفحه و دو خط شد. وجود اين دو خط در صفحه بعد شايد زياد جالب نباشد و شايد بخواهيد اين دو خط نيز به صفحه قبل منتقل شود. همانطور كه ميدانيد يا بايد قلم خود را ريزتر كنيد و يا فاصله بين سطرها را كم كنيد. اما ميتوانيد بجاي اين كارها از اين گزينه استفاده نمایید. اين گزينه با كم كردن فاصله بين سطرها متن شما را جمع تر مي كند تا متني كه در يك صفحه و دو خط جا گرفته بود اكنون در يك صفحه كامل جا شود. نمايش تمام صفحه (Full Screen) : اين گزينه موجب خواهد شد كه متن خود را به شكل تمام صفحه مشاهده كنيد. البته براي اين كار ميتوانيد از منوي View ،زير منوي Full Screen نيز استفاده كنيد. بستن (Close): خروج از پيش نمايش است با كليك روي اين گزينه و يا فشردن كليد ESC ميتوانيد از محيط پيش نمايش خارج شويد و مجدداً به محيط تايپ باز گرديد. راهنماي مشخصات پاراگراف (Context Sensitive Help) : برخورد با گزينه علامت سئوال هميشه و همه جا ما را به فكر راهنما مي اندازد. در اينجا توسط اين گزينه ميتوانيد مشخصات پاراگراف دلخواه را ببينيد. براي انجام اين كار بايد متني داشته باشيد سپس روي اين گزينه كليك نمائيد تا شكل نشانگر شما بصورت نشانه همراه علامت سئوال درآيد. حال با اين حالت ماوس روي پاراگرافي كه به اطلاعات آن نياز داريد كليك نمائيد تا مشخصات آن پاراگراف به شما داده شود. در اين پنجره تو رفتگي ها، نوع قلم هاي بكار رفته در پاراگراف و ديگر مشخصات برايتان به نمايش گذاشته ميشود. تنظیمات صفحه تنظيمات صفحه (Page Setup) : براي اينكه بتوانيد محدوده متن ، نوع كاغذ، محل قرار گرفتن كاغذ و غيره را تعريف كنيد بايد از اين زير منو كه در منوي File قرار دارد استفاده كنيد. 1- حاشيه ها (Margins) : هنگامي كه ميخواهيد شروع به تايپ نمائيد، مسلماً از لبه كاغذ شروع نمي كنيد و يك مقدار فاصله از بالا، راست ، چپ و پائين مي دهيد. يعني در قسمتهـــاي كناري كاغذ چيزي تايپ نمي شود ، كه به اين قسمتها حاشيه مي گويند. اعدادي كه ميتوانيد براي حاشيه در نظر بگيريد تحت اختيار خودتان مي باشد. يعني دادن هر عددي آزاد است ( البته به شرطي كه از طول و عرض كاغذ بيشتر نباشد و فضايي براي تايپ متن باقي بماند ). اگر اندازه هاي شما بر چسب Inche است و ميخواهيد آنرا تبديل به سانتيمتر كنيد از منوي Tools زير منوي Options برگ نشان General سپس گزينه Measurement units ميتوانيد واحد اندازه گيري مورد نظر خود را انتخاب نمائيد. عمق شيرازه (Gutter) : شايد تاكنون برايتان پيش آمده باشد كه بخواهيد چند صفحه اي پراكنده را از حالت برگ برگ بصورت يك جزوه در آوريد. براي اينكار احتياج داريد تا از يك سمت (سمت راست ) گيره اي بزنيد، يا جزوه را سيمي كنيد. به قسمتي كه سيمي ميشود يا در يك كتاب براي صحافي به داخل ميرود عمق شيرازه ميگويند. چنانچه خواستيد اينگونه جزوات را تهيه كنيد به خاطر بسپاريد كه در كتب فارسي عمق شيرازه در صفحات فرد از سمت راست و در صفحات زوج از سمت چپ مي باشد كه خود Word بطور اتوماتيك اينگونه عمل مينمايد. توجه داشته باشيد كه عمق شيرازه هنگامي استفاده ميشود كه جزوات شما پشت و رو چاپ شوند . چنانچه قرار باشد جزوات بصورت تك رو باشند فقط بايد حاشيه راست را بيشتر داد. نكته قابل توجه اينكه عددي كه به عمق شيرازه ميدهيد به حاشيه ها اضافه ميشود. يعني اگر حاشيـــه راست 2 و چـــپ 2 باشد و شما عمــق شيــرازه را 1 سانتيمتر بدهيد در كتابهاي فارسي حاشيه راست در صفحات فرد 3 خواهد شد و حاشيه چپ 2 سانتيمتر باقي خواهد ماند. حاشيه هاي آئينه اي (Mirror Margins) : با فعال كردن اين گزينه حاشيه هاي چپ و راست شما تبديل به حاشيه دروني(Inside) و حاشيه بيروني (Outside) خواهند شد. اين دو دقيقاً همانند عمق شيرازه عمل خواهند كرد با اين تفاوت كه عمق شيرازه به حاشيه ها اضافه ميشود ولي حاشيه هاي دروني و بيروني خود حاشيه هستند و اعدادي كه به آنها وارد ميشود به عنوان حاشيه در نظر گرفته ميشود تفاوت ديگري كه بين عمق شيرازه و حاشيه هاي دروني و بيروني وجود دارد در اين است كه ميتوانيد قسمتي از متن خود را انتخاب نمائيد(بلوك) و سپس براي قسمت انتخاب شده حاشيه هاي دروني و بيروني را تعريف نمائيد در صورتيكه عمق شيرازه براي كل سند و يا از نقطه مكان نما به بعد است . اثر گذاري (Apply to) : تمامي تغييرات لازم را داديد ولي اين تغييرات در كدام قسمت پرونده اعمال شوند؟ همين صفحه، همين بخش و... برنامه Word ميتواندتغييـــرات را برروي تمامـــــي پرونده Whole Document وازمحـــل مكان نمـــــا به بعد This Point Forward و در برخي موارد براي قسمت بلوك شده اعمال نمايد. سايز كاغذ (Paper Size) : توسط اين گزينه ميتوانيد نوع كاغذي را كه تصميم داريد از آن استفاده نمائيد مشخص كنيد. توجه داشته باشيد كه نوع كاغذ بايد با نوع چاپگر سازگار باشد. يعني به گونه اي باشد كه چاپگر بتواند چنين اندازه كاغذي را چاپ نمايد. جهت (Orientation) : در Word اين امكان وجود دارد كه كاغذ را به دو حالت قرار دهيد. حالت ايستاده (Portrait) : در اين حالت كاغذ به حالت ايستاده قرار مي گيرد. حالت خوابيده (Landscape) : در اين تعريف شما فرمان ميدهيد تا كاغذ به حالت خوابيده قرار گيرد. توجه داشته باشيد كه در هر دو حالت كاغذ به صورت عادي وارد چاپگر خواهد شد و اين خود برنامه است كه متن را بصورت افقي و يا عمودي چاپ مي گيرد. مبدا كاغذ (Paper Source) : اين گزينه محل قرار گرفتن كاغذ در چاپگر مي باشد. تعاريف اين گزينه براي هر چاپگر متفاوت است . هنگام نصب Word خود اين برنامه بهترين را انتخاب نموده ، لذا اين گزينه دست نزنيد. 4- لايه (Layout) : با گـــزينه هاي ايـــن كادر ماننــد Borders-Header & Footers -Section در فصل هاي آينده آشنا خواهيد شد. توسط گزينه Line numbers ميتوانيد براي سطرهاي خود شماره در نظر بگيريد. با كليك كردن روي اين گزينه كادر محاوره اي Line numbers ظاهر ميشود كه با تيك زدن در Box روبروي Add line numbering تمام گزينه ها فعال خواهد شد. توجه داشته باشيد براي اينكه شماره سطرها را مشاهده كنيد پنجره را به حالت Page layout ببريد. - at : ممكن است يك تايپ پرونده را براي سريعتر تايپ شدن بين خود و دوستتان تقسيم كنيد و قسمت دوم پرونده به شما بيفتد براي شماره زدن خطها ممكن است از شماره 1 تا 88 در قسمت اول پرونده باشد مطمئناً براي تايپ قسمت دوم شما شماره را از يك شروع نخواهيد كرد و از ادامه آن يعني 89 به بعد استفاده ميكنيد پس در قسمت Start at ، شماره 89 را وارد خواهيد كرد. From text : توسط اين گزينه فاصله شماره را با متن تنظيم خواهيد كرد. Count by: اين گزينه يعني شمردن توسط چه شماره اي انجام بگيرد. توسط اين گزينه تعريف ميشود كه چند تا چند تا شمارش سطر انجام گيرد مثل 5 ، 10 ، 15 يعني شماره سطرها هر پنج سطر يكبار درج شود. Restart each page : شروع هر برگه يعني شمردن خطها براي هر برگه جديد از ابتدا صورت گيرد. Restart each section : شروع هر قسمت يعني شمردن خطها براي هر بخش و قسمت از ابتدا صورت گيرد. Countinuous : منظور اين است كه شمردن خطها از اول سند تا آخر سند پشت سرهم صورت بگيرد. - درشت نويسي حرف اول پاراگراف (Drop Cap) : شايد لازم باشد تا براي تاكيد و توجه بيشتر به يك پاراگراف حرف اول كلمه اول پاراگراف را درشت تر بنويسيد. براي انجام اين كار بايد اين فرمان را از منوي Format زيرمنوي Drop Cap انتخاب كنيد. اين فرمان داراي سه گزينه بشرح زير است : None: در اين حالت هيچ نوع درشت نويسي در كار نيست و پاراگرافهاي شما به حالت عادي تايپ خواهد شد. Dropped : در اين حالت ، حرف اول يك پاراگراف درشت نوشته خواهد شد و بقيه سطرها زير اين حرف قرار خواهند گرفت. In margin: در اين حالت عمل درشت نويسي انجام ميشود ولي سطرهاي بعدي دقيقاً زير حرف دوم حرف درشت شده قرار مي گيرند. پس از انتخاب يكي از حالتهاي دوم يا سوم ميتوانيد نوع قلم (Font) آن را نيز تعيين كنيد. از طرفي با انتخاب گزينه Line to drop ميتوانيد تعداد سطرهايي را مشخص كنيد كه حرف اول بايد اشغال كند. فرضاً اگر تعداد خط را پنج بگذاريد حرف شما به اندازه اي بزرگ ميشود كه پنج سطر اشغال كند. چنانچه خواستيد تا حرف اول درشت با متن شما فاصله بگيرد ميتوانيد از گزينه Distance from text استفاده كنيد. پاراگراف و قالب بندی آن پاراگراف و قالب بندي آن (Paragraph) : همانطور كه آموختيد پاراگراف شامل يك حرف ، يك كلمه ، يك جمله ، يك سطر يا چند سطر است كه تا پايان نپذيرفته، Enter نمي زنيم. هر جا كه Enter زده شد به معناي پايان يك پاراگراف است . علامت پاراگراف آشكار/پنهان (Show/Hide) : در Word اين امكان وجود دارد تا به طريقي انتهاي پاراگرافهاي خود را ببينيد. چنانچه روي نوارابزار Standard را مشاهده كنيد با علامت Show/Hide برخورد می کنید كه با فشردن اين علامت ، انتهاي هر پاراگراف آن را مشاهده خواهيد كرد. با فعال كردن دكمه Show/Hide در نوارابزار ميتوانيد اين كاراكترهاي خاص كه هر كدام بيانگرعملياتي كه شما انجام داده ايد ، هست را ببينيد. حال براي استفاده از قالب بندي هاي يك پاراگراف از زير منوي Paragraph در منوي Format استفاده كنيد. 1- سطر بندي و تورفتگي ها (Direction & Indents) : سطربندي يا جهت (Direction) : توسط اين گزينه ميتوانيد نوع و جهت تايپ خود را مشخص نمائيد. (Arabic-Latin) مسير، تراز(Alignment) : بعد از تعيين جهت تايپ اكنون نوبت محل قرار گرفتن متن است .اگر فهرست رو به پائين اين گزينه را باز كنيد به گزينه هاي زير برخواهيد خورد. چپ چين (Left) : موجب ميشود تا متن شما در سمت چپ قرار گيرد انتخاب اين گزينه بيشتر در متن لاتين كاربرد دارد. پاراگرافي كه با اين گزينه تايپ ميشود، از سمت چپ سطرها تراز بوده ولي سمت راست آنها تراز نمي باشد. براي اينكه سطرهاي پاراگراف تراز چپ شود متن مورد نظر خود را بلوك كرده از نوار ابزار Formatting كليــد Align Left و يا از كليد تركيبي Ctrl+L استفاده كنيد. راست چپن (Right) : موجب ميشود تا متن شما در سمت راست قرار گيرد انتخاب اين گزينه بيشتر در متن فارسي كاربرد دارد. پاراگرافي كه با اين گزينه تايپ ميشود ، از سمت راست سطرها تراز بوده ولي سمت چپ آنها تراز نمي باشد. براي اينكه سطرهاي پاراگراف تراز راســت شود متن مورد نظر خود را بلوك كرده از نوار ابزار Formatting كليد Align Right و يا از كليد تركيبي Ctrl+R استفاده نمایید. وسط چين (Center) : ‌انتخاب اين گزينه مــوجب ميشود تا متن شما در وسط صفحه ( بين دو حاشيه ) قرار گيرد. البته اين به شرطي صادق است كه سطري را كه تايپ مي كنيد تمام سطر را اشغال نكند. براي اين منظور شما ميتوانيد متن مورد نظر خود را بلوك كرده از نوار ابزار Formatting كليد Center و يا از كليد تركيبي Ctrl+E استفاده نمایید. - تراز شده حداقل (Justify Low) - تراز شده متوسط (Justify Medium) - تراز شده حداكثر (Justify high) چنانچه بخواهـــيد پاراگراف شما بلندترو يا كوتاهتر شود ميتوانيد از گزينه های زیر استفاده كنـــيد : اين گزينه ها موجب خواهند شد تا در لاتين فاصله بين كلمات و در فارسي خط تيره بين كلمـــات بيشتر گردد. مثال : گـــــزينــه ، L a t i n - تو رفتگي (Indentation) : براي آنكه متن خود را نسبت به حاشيه تو رفتگي بدهيد بايد از اين گزينه استفاده نمائيد كه براي لاتين (Left) و براي فارسي (Right) را انتخاب مي كنيد. - بطور ويژه (Spacial) : اگر اين گزينه را انتخاب کنید و فهرست رو به پائين اين گزينه را باز كنيد به گزينه هاي زير برخواهيد خورد. None: هيچ اتفاقي نخواهد افتاد. First Line: سطر اول را به جلو و عقب ميراند. Hanging : متن را غير از سطر اول به عقب و جلو ميراند. انواع پاراگراف : طبق قوانين بين المللي تايپ ميتوان پاراگرافها را به سه دسته تقسيم كرد: پاراگراف قالبي : در اين نوع پــــاراگراف هيچ نوع تورفتگي از چپ و راست مشاهده نمي شود و متن از ابتداي پاراگراف شروع و تا انتها ادامه دارد. در اين حالت ميتوانيد توسط گزينه Special و با انتخاب گزينه None اين عمل را انجام دهيدو يا ميتوانيد متن خود را بلوك كرده از نوار ابزار Formatting كليد Justify و يا از كليد تركيبي Ctrl+J استفاده كنيد. پاراگراف نيمه قالبي : در اين نوع پاراگراف تنها سطر اول به داخل ميرود و بقيه سطرها به حالت عادي تايپ ميشود. يعني سطر اول كوتاهتر از سطرهاي ديگر است. در اين حالت توسط گزينه Special و با انتخاب گزينه First Line را انتخاب نمائيد و سپس در قسمت جلوی آن ، اندازه تو رفتگي لازم را بدهيد. پاراگراف زائده دار: اين نوع پاراگراف داراي زائده ای در سطر اول است يعني سطر اول داراي طول بيشتري نسبت به بقيه سطرهاست. در اين حالت توسط گزينه Special گزينه Hanging را انتخاب نمائيد و در كادر جلو By اندازه تورفتگي لازم را بدهيد. راه ساده تر براي ايجاد پاراگراف قالبي ، نيمه قالبـي و زائده دار ، استفاده از خط كش مي باشــــد. يك پاراگراف سه سطري تايپ نمائيد زمانـــي كه دو فلش خط كش (First Line, Hanging) روي هم قرار گرفته باشد، پاراگراف بصورت قالبي مي باشد . زمانــــي كه فلش First Line جـلوتر از Hanging قرار بگيرد پاراگراف بصورت نيمه قالبي و در صورتيكه فلش Hanging جلوتر از First Line باشد پاراگراف بصورت زائده دار مي باشد . فاصله ها(Spacing ) : اين گزينه براي دادن فاصله بين پاراگرافها مي باشد. هنگامي كه از نوع پاراگراف قالبي ( بدون هيچ نوع تو رفتگي ) استفاده مي كنيد طبق قوانين تايپ بايد بين پاراگرافها يك فاصله اضافي بدهيد. جهت دادن فاصله اضافي براي پاراگراف بالايي از گزينه Before ( قبلي ) و براي دادن فاصله اضافي با پاراگراف پائيني از گزينه After ( بعدي) استفاده كنيد. فاصله خطوط (Line Spacing) : براي زياد يا كم كردن فاصله بين خطوط (سطرها) از اين گزينه استفاده نمائيد. هر چه قلم شما درشتر باشد فاصله بين سطرها بيشتر و هر چه قلم ريزتر باشد فاصله بين سطرها كمتر خواهد بود. البته ميتوانيد توسط گزينه AT اين مقدار را كم يا زياد كنيد. چاپ پرونده چاپ پرونده (Print) : اكنون نوبت به آن رسيده است كه پرونده خود را به چاپ رسانيد. براي چاپ پرونده بايد از زير منوي Print از منوي File استفاده كنيد يا از كليد تركيبي و فوري Ctrl+P و يا از نشانه چاپگر روي نوار ابزار استفاده شود. اولين گزينه اي كه در اين زيرمنو با آن روبرو می شوید نوع چاپگر است . تعريف نوع چاپگر همانند تعريف نوع قلم بعهده ويندوز مي باشد. براي آنكه بتوانيد فرمان چاپ را صادر كنيد بايد چاپگر را در ويندوز نصب كنيد. توجه داشته باشيد در صورتي كه در Word بصورت رنگي تايپ نموده اید حتماً بايد چاپگر رنگي در اختيار داشته باشيد. چاپ صفحات انتخابي (Page Range) : از آنجا كه ممكن است بخواهيد صفحه يا صفحات خاصي از سند خود را به چاپ برسانيد لذا در اينجا امكانات متنوعي براي چاپ صفحات وجود دارد كه عبارتند از : All: چاپ تمام صفحات پرونده يا سند. Current Page: انتخاب اين گزينه موجب خواهد شد تا صفحه جاري يعني صفحه اي كه اكنون مكان نما بر روي آن قرار گرفته به چاپ برسد. Selection: فقط قسمتي كه مارك شده يا بلوك شده به چاپ ميرسد. Pages: توسط اين گزينه ميتوانيد صفحات خود را به دلخواه انتخاب و چاپ نمایید . به عبارتي چاپ صفحات انتخابي است. توجه داشته باشيد براي جدا كردن صفحات از علامت (, )و براي صدور فرمان چاپ صفحات پشت سرهم از علامت (– ) استفاده ميشود. مثال : 2,7,9,16 و براي چاپ صفحات پشت سر هم 30-50. Copies : چنانچه خواستيد از يك صفحه بيش از يكي چاپ شود ميتوانيد از اين گزينه استفاده كنيد. كافيست تا تعداد كپي را در گزينه Number of copies مشخص كنيد. Collate : فرض را بر اين داشته باشيد كه خواستيد تا از صفحه 1 تا 15 چاپ بگيريد و تعداد كپي را روي سه قرار داده ايد ( يعني از هر صفحه 3 برگ ) حال چنانچه گزينه Collate علامت تيك داشته باشد يك بار از صفحه يك تا 15 چاپ ميشود و سپس چاپگر مرتبه دوم چاپ صفحه يك تا 15 را آغاز ميكند و پس از پايان براي بار سوم و آخرين بار ( چون تعداد كپي 3 بود ) از صفحه يك تا 15 چاپ مي گيرد. يعني سه دسته 1 تا 15 جدا شده ء آماده اند . اما چنانچه اين گزينه علامت تيك نداشته باشد از صفحه يك سه بار ،صفحه دو سه بار ، صفحه سه ، سه بار و ... همينطور اين عمل تا صفحه 15 كه آخرين صفحه است ادامه خواهد يافت. Print : در حالت عادي تمامي صفحات چاپ خواهند شد . زيرا گزينه Print روي All pages in range قرار دارد. اما چنانچه خواستيد ميتوانيد با انتخاب Odd page صفحات زوج و با انتخاب Even pages صفحات فرد را به چاپ برسانيد. اين انتخاب به شما كمك ميكند تا در مواردي مثل تهيه جزوه بتوانيد پشت و رو چاپ بگيريد ( يعني اول صفحات فرد را چاپ گرفته و سپس كاغذ را بر عكس در چاپگر قرار داده و بعــــد فرمان چاپ صفحات زوج را صادر مي كنيم تا صفحات زوج پشت صفحات فرد چاپ شوند).

آموزش Word - بخش سوم

آموزش Word - بخش سوم


انتخاب قلم Font قلم مهمترين ابزار يك برنامه تايپي مي باشد. براي دسترسي به اين قلمها راههاي متفاوتي وجود دارد يكي از آنها استفاده از منوي Format و زير منوي Font است . روش دیگر استفاده از ماوس است كه بر روي يكي از سطــرهاي تايپ شده رفته و كليك راست مي كنيم و گزينه Font را انتخاب مي نمائيم . روش ديگري كه براي دسترسي به كادر محاوره اي Font ميتوان عنوان كرد استفاده از كليد تركيبي Ctrl+D مي باشد . روش ديگر استفاده از كليد تركيبي Ctrl+Shift+F سپس استفاده از كليد هاي جهت نما يا Arrow Key و انتخاب قلم مورد نظر و زدن كليد Enter مي باشد . - كادر محاوره اي Font : در اين كادر محاوره اي دو كادر عربي و لاتين ديده ميشود كه با توجه به متن خود آنها را انتخاب مي كنيد توسط Box جلوي گزينه Font ميتوانيد از قلمهاي گوناگوني استفاده نمائيد هر قلم شكل متفاوتي با قلم ديگر دارد و براي آنكه قابل شناسايي باشد اسمي براي آن در نظر گرفته شده است . - Font Style : توسط اين گزينه قلمها را به يكي از حالتهاي نوشته در Box در ميآوريد. البته از كليد هاي تركيبي Ctrl+B براي حالت Bold و از كليدهاي تركيبي Ctrl+I براي حالت Italic ميتوان استفاده نمود. البته ميتوانيد دكمه Bold و Italic از نوار ابزار Formatting را نيز انتخاب نمائيد. - Size : توسط اين گزينه ميتوانيد يك متن را ريز تر يا درشت تر بنويسيد. براي تغيير اندازه قلم ميتوان از كليد تركيبي Ctrl+Shift+< یا > و همچنين از كليد تركيبي Ctrl+[ یا ] نيز استفاده نمود. يكي ديگر از راههاي تغيير اندازه قلم استفاده از كليد تركيبي Ctrl+Shift+P سپس استفاده از كليدهاي جهت نما براي انتخاب سايز و زدن Enter جهت تائيد آن استفاده نمود. البته ميتوانيد دكمه Size از نوار ابزار Formatting را نيز انتخاب نمائيد. - Color : يكي ديگر از مزيتهاي Word اين است كه به شما امكان چاپ رنگي ميدهد توسط اين گزينه ميتوانيد براي فونتهاي خود رنگهاي مختلف انتخاب كنيد. توجه داشته باشيد كه اگر به متن خود رنگ داديد و اين متن را با چاپگر سياه و سفيد چاپ نموديد چاپگر ، متن رنگي شما را به حالت طيفي از سياه و سفيد چاپ خواهد كرد. چنانچه رنگ خودكار Automatic را انتخاب كرده باشيد اگر رنگ زير زمينه عوض شود رنگ قلم نيز بطور خودكار و با توجه به رنگ زمينه عوض خواهد شد. البته ميتوانيد دكمه Font Color از نوار ابزار Formatting را نيز انتخاب نمائيد. Underline : از طريق اين گزينه ميتوانيد زير متن خود خط بكشيد . با انتخاب None که به صورت پیش فرض انتخاب شده است زير لغات خط کشیده نمی شود. انتخاب Word Only باعث می شود که فقط زير لغات خط كشيده شود و زير فاصله هايي كه با Space هستند خطي كشيده نمي شود. البته ميتوانيد دكمه Underline از نوار ابزار Formatting را نيز انتخاب نمائيد و یااز كليد تركيبي Ctrl+U استفاده نمایید. - Effect : Superscript : از این گزینه براي تايپ توان استفاده ميشود البته از كليد تركيبي Ctrl+Shift+(+) نيز ميتوان استفاده نمود. - Subscript: از این گزینه براي انديس پائين استفاده ميشود البته از كليد تركيبي Ctrl+(+) نيز ميتوان استفاده نمود. - Hidden : با استفاده از این گزینه می توان متن بلوك شده را پنهان نمود تا در پرونده نمايش داده نشود ، براي نمايش مجدد بايد پرونده را بلوك كرده و ضربدر داخل اين گزينه را برداشت. درصورتيكه خواستيــد متــن بلوك شده پنهان شـود و Hidden را انتخاب نموديــد و اين كار صـورت نگرفت دقت نمایید که : 1- علامت (Show/Hide) در نوار ابزار Standard غیر فعال باشـد. 2- در منوي Tools زير منوي Option ، برگ نشان View گزينه Hidden text انتخاب نشده باشد. Default : تمام تنظيمات را به حالت پیش فرض برمی گرداند. Preview : جعبه نمايش است . كادر محاوره اي Character Spacing : Scale : توسط اين گزينه ميتوانيد متن خود را كشيده يا باز كنيد توجه داشته باشيد كه فشرده سازي يا باز كردن عملي است كه بر سر قلمها خواهد آمد نه بر سر فاصله بين حروف. Spacing : فاصله بين حروف يك كلمه را كم و يا زياد مي كند. Position: متن خود را (Lowered) پائين تر و يا (Raised) بالاتر از خط اصلي قرار ميدهد و براي تايپ فرمولها از آن استفاده ميشود . بايد توجه داشت كه بالا يا پائين رفتن کلمات از خط اصلي توسط كاربر تنظيم ميشود و تفاوت آن با Superscript,Subscript در همين است زيرا توسط اين دو گزينه توان يا انديس پائين فاصله آنها تا خط اصلي اتوماتيك تنظيم ميشود. كادر محاوره اي Text Effects : Animation: در صورتي كه متن خود را بلوك كرده و يكي از گزينه هاي اين كادر محاوره اي را انتخاب كنيد دور متن انتخابي شما طيفي از نوارهاي رنگي ظاهر ميشود كه آن متن را در صفحه مانيتور مشخص و نمايان ميكند. برگردان و انجام مجدد -Undo & Redo قلمي عوض كرده ايد . متني پاك كرده ايد . رنگ قلم را تغيير داده ايد هر عملي كه انجام داده ايد مهم نيست چنانچه از كاري كه كرده ايد پشيمان شده اید از Undo يا كليد تركيبي Ctrl+Z ميتوانيد استفاده نمائيد. حالا اگر خواستيد عملی را که لغو کرده اید مجددا انجام دهيد از Redo يا از كليد تركيبي Ctrl+Y استفاده نمایید. - همچنين ميتوانيد براي سرعت بخشیدن به كار از فلش كوچكي كه به دو طرف خميده شده است در نوار ابزار Standard استفاده كنيد و یا اين دو فرمان را از منوي Edit انتخاب نمایید. بزرگ نمايي (Zoom) : براي رسيدن به اين زير منو بايد از منوي View استفاده كرد. چنانچه صفحه خود را كوچك مي بينيد ميتوانيد توسط فرمان بزرگنمايي صفحه را بزرگ نمایید. عمل بزرگنمايي از طريق نوار ابزار Standard نيز ممكن است و حتي ميتوان اندازه دلخواه را در Box تايپ نموده و Enter زد . Page Width: بزرگنمايي به اندازه اي است كه عرض صفحه (پهنا) مشخص باشد. Whole Page : بزرگنمايي به اندازه اي است كه تمام صفحه در اين حالت با جزئيات آن كاملاً مشخص است . Many Page: توسط اين گزينه ميتوانيد چند صفحه را همزمان مشاهده كنيد. Percent : بزرگنمايي ميتواند بصورت دلخواه باشد. بايد توجه داشت در صورتيكه بخواهيد تمام گزينه هاي فوق فعال باشند بايد پنجره روي حالت Page Layout باشد . اين گزينه را ميتوانيد از منوي View انتخاب نمائيد. کلیدهای ویرایشی كليد هاي ويرايشي : همانطور كه ميدانيد برنامه Word داراي كليدهاي تركيبي فراواني مي باشد كه در زير چند نمونه از مهمترين اين كليدها آمده است . بعضي از اين جهت ها بستگي به فارسي و لاتين بودن متن دارد. کلمه بعدی Ctrl+کلید جهت دار سمت چپ كلمه قبلي Ctrl+کلید جهت دار سمت راست پاراگراف بعدي Ctrl+کلید جهت دار سمت پایین پاراگراف قبلي Ctrl+کلید جهت دار سمت بالا ابتداي پرونده Ctrl+Home انتهاي پرونده Ctrl+End ايجاد پاراگراف جديد Enter سطر بعدي کلید جهت دار سمت پایین سطر قبلي کلید جهت دار سمت بالا حذف حرف بعدي مكان نما Delete حذف حرف قبل مكان نما Back Space حذف كلمه قبل Ctrl+Back Space حذف کلمه بعدی Ctrl+Delete ذخيره در حافظه COPY Ctrl+C ذخيره در حافظه و حذف CUT Ctrl+X فراخواني از حافظه PASTE Ctrl+V -بلوك و عمليات مربوط به آن - حذف (DELETE) - انتقال (CUT) - تكثير (COPY) - فراخواني PASTE بلوك به كمك صفحه كليد : براي انتخاب قسمتي از متن بايد كليد Shift را پائين نگه داريد و سپس به كمك مكان نماي چپ ، راست ، بالا و پائين متن مورد نظر را انتخاب كنيد. هنگامي كه متن بلوك ميشود رنگ قلم و زمينه به حالت نگاتيو در مي آيد ( براي خارج نمودن از حالت بلوك حركت مكان نما بدون نگه داشتن Shift كافي است ). در زير كليدهاي ديگري نيز براي بلوك كردن آمده است بلوك حرف سمت راست Shift+کلید جهت دار سمت راست بلوك حرف سمت چپ Shift+کلید جهت دار سمت چپ بلوك از محل مكان نما تا محل مكان نما در سطر بالا Shift+کلید جهت دار سمت بالا بلوك از محل مكان نما تا محل مكان نما در سطر پائين Shift+کلید جهت دار سمت پایین بلوك كلمه سمت راست Shift+ Ctrl+کلید جهت دار سمت راست بلوك كلمه سمت چپ Shift+ Ctrl+کلید جهت دار سمت چپ بلوك يك پاراگراف Shift+Ctrl+کلیدهای جهت دار بالا و پایین بلوك از محل مكان نما تا ابتداي سطر Shift+Home بلوك از محل مان نما تا انتهاي سطر Shift+End حركت مكان نما موجب بلوك مي گردد فشردن کلید F8 بلوك كلمه دو مرتیه فشردن کلید F8 بلوك جمله سه مرتبه فشردن کلید F8 بلوك كل پرونده چهار مرتبه فشردن کلید F8 بلوك كل پرونده Ctrl+A بلوك از محل مكان نما تا ابتداي پرونده Shift+ Ctrl+Home بلوك از محل مكان نما تا انتهاي پرونده Shift+ Ctrl+End بلوک به کمک ماوس براي بلوك كردن به كمك ماوس كافي است روي نقطه شروع ، دكمه سمت چپ ماوس را نگه داريد و تا آخرين جايي كه ميخواهيد بلوك شود دكمه چپ را رها نكنيد. پس از بلوك كردن متن نوبت آن است که عمليات لازم را روي قسمت بلوك شده انجام دهيد مانند : تغيير قلم ، تغيير سايز ، تغيير رنگ و... حذف به كمك صفحه كليد : براي حذف محدوده ی بلوک شده بایستی کلید Delete را فشار دهيد. حذف به كمك ماوس : براي حذف قسمتي از پرونده به كمك ماوس بايد متن را توسط ماوس انتخاب نمائيد و با كمك زير منوي Clear از منوي Edit قسمت انتخابي را حذف كنيد. انتقال بوسیله صفحه کلید براي آنكه بتوانيد متن را جابجا كنيد و يا آن را از يك محل به محل ديگر ببريد بايد به روش زير عمل كنيد: 1-به كمك كليدهاي بلوك ، متن خود را بلوك كنيد. 2-كليدهاي تركيبي (Ctrl+X) و يا (Shift+Delete) را بفشاريد. با فشردن اين كليدهاي تركيبي متن شما ناپديد خواهد شد . البته متن ناپديد نگرديده بلكه از محل خود برداشته شده و به داخل حافظه(Clip board) رفته است . 3-حال مكان نماي خود را جابجا نموده و به محلي كه ميخواهيد متن به آنجا انتقال يابد، برويد. 4-پس از قرارگرفتن در محل مورد نظر كليدهاي تركيبي (Ctrl+V) و يا كليدهاي (Shift+Insert) را فشار دهيد تا متن از حافظه به محل جديد انتقال يابد. اگر مجدداً كليدهاي تركيبي (Ctrl+V) را بفشاريد متن مجدداً از حافظه فراخواني خواهد شد. زيرا اين متن تا زماني كه در ويندوز قرار دارد در حافظه باقي ميماند. البته براي انتقال ميتوانستيد از زير منوي Cut در منوي Edit براي ( ذخيره در حافظه و حذف ) و براي ( فراخواني از حافظه ) از زير منوي Paste در منوي Edit استفاده كنيد. انتقال به کمک ماوس براي انتقال قسمتي از پرونده توسط ماوس به روش زير عمل كنيد: 1-توسط ماوس متن مورد نظر را بلوك كنيد. 2-با نگه داشتن دكمه ماوس روي قسمت انتخاب شده متن خود را به محل جديد بكشيد. بدين ترتيب متن شما به محل جديد انتقال خواهد يافت . معمولاً انتقال به كمك ماوس زماني صورت مي گيرد كه بخواهيد متن خود را چند سطر بالاتر يا پائين تر انتقال دهيد. براي انتقال مي توانید پس از بلوك كردنء كليك راست نموده و از منوي فوري Cut را انتخاب كنيد. تكثير به كمك صفحه كليد : براي تكثير يك قسمت از پرونده به محل ديگر بايد روش زير را دنبال كنيد : 1-به كمك كليدهاي فوري متن خود را بلوك كنيد. 2-كليد هاي تركيبي (Ctrl+C) و يا (Ctrl+ Insert) را فشار دهيد تا متن در حافظه كپي شود. 3-مكان نما را حركت داده و به محل جديد برويد. 4-در محل جديد كليد هاي تركيبي (Ctrl+V) و يا (Shift+Insert) را بزنيد تا متن درون حافظه در محل جديد فراخواني شود. نکته : براي تكثير ميتوانید از زير منوي Copy و براي فراخواني از زير منوي Paste كه هر دو در منوي Edit وجود دارند استفاده كنيد. تكثير به كمك ماوس : براي تكثير متن به كمك ماوس بايد به روش زير عمل كنيد : 1-توسط ماوس متن خود را انتخاب كنيد. 2-كليد Ctrl را نگه داشته و متن انتخاب شده را به كمك نگه داشتن دكمه سمت چپ ماوس و كشيدن ، به مقصد ببريد. اين عمل موجب تكثير متن انتخاب شده مي گردد. اين عمل با زدن دكمه سمت راست ماوس و انتخاب گزينه Copy نیز امكان پذير است . توجه داشته باشيد كه تمامي عمليات ذكر شد. تنها براي متن نيست بلکه برای تصاوير نيز بکار می روند. انتقال و تكثير به كمك كليد سمت راست ماوس : پس از بلوك ميتوانيد كليد سمت راست ماوس را بفشاريد و از آنجا Copy يا Cut را انتخاب كنيد و پس از بردن مكان نما به محل جديد مجدداً با زدن دكمه سمت راست ماوس Paste را انتخاب نمایید. راه ديگر اين است كه پس از انتخاب متن ضمن كشيدن ، توسط دكمه سمت راست و بردن به محل جديد زير منوي فوري ظاهر خواهد شد كه از شما مي پرسد Copy يا Move كه هر كدام را خواستيد ميتوانيد انتخاب كنيد. چند برش با یک حافظه شايد بخواهيد چند قسمت از پرونده را به حافظه برده و به محل يا پرونده ديگري انتقال دهيد. براي اين كار ميتوانيد متون را تك تك بلوك كرده و پس از هر بلوك (Ctrl+F3) را بزنيد. همه متوني كه پس از بلوك روي آنها (Ctrl+F3) را زده ايد، اكنون در حافظه قرار دارند. براي فراخواني همگي آنها فقط كافيست کلیدهای (Ctrl+Shift+F3) را فشار دهید. Save - Save as ضبط با نام (Save & Save as) - ضبط خودكار - پرونده جديد (New) - كار با الگوها (Template) - خواندن و بازكردن پرونده (Open) - پيش نمايش چاپ (Print Preview) ضبط و ضبط با نام (Save & Save as) به بالاي محيـــط Word نگاه كنيد روي نـــوار عنوان يادداشت شده Microsoft Word Document 1 اسم Document 1 : همان نام پرونده شماست كه خود برنامه هنگاميكه پرونده جـــديد باز ميشود به آن نام Document ميدهد. هنگامي كه پرونده اي را ضبط مي كنيد برنامه از شما خواهد پرسيد كه نام پرونده چه باشد يعني اسم Document را خود برنامه به پرونده ميدهد تا قبل از ضبط كردن توسط شما ، پرونده نام داشته باشد. اكنون پس از اينكه فرمان ضبط پرونده را صادر كرديد برنامه از شما نام پرونده را خواهد پرسيد پس زماني كه شما براي اولين بار بخواهيد پرونــده خود را Save كنيد كادر محاوره اي Save as براي شما باز خواهد شد. براي اينكه دستور ضبط پرونده را اجرا كنيد ميتوانيد از كليد تركيبي Ctrl+S استفاده كنيد يا اينكه از نوار ابزار استاندارد دكمه Save را فشار دهيد يا از منوي File روي زير منوي Save برويد. پس از اينكه يكي از اين دستورات را اجرا كرديد چون پرونده شما اسم نداشته و از اسم پيش فرض خود برنامه استفاده مينموده است كادر محاوره اي Save as باز ميشود. توسط Save in ميتوانيد محل نگهداري پرونده را مشخص كنيد. توسط Up one level خواهيد توانست به يك پوشه بالاتر (قبل) برويد يعني از پوشه جاري كه در آن قرار گرفته ايد خارج شويد. در قسمت File name ميتوانيد اسم مورد نظر خود را تايپ نمائيد. در قسمت Save as type ، Word Document را انتخاب كنيد. و در آخر دكمه Save را انتخاب نمائيــــد . حال پرونده با نامي كه وارد نموده ايد ضبط شده و شما ميتوانيد روي نوار عنوان ، نام پرونده خود را مشاهده نمائيد. اين نام ميتواند تا 256 حرف باشد از طرفي ميتوان بين نامي كه داده ميشود فاصله هم زد. اگر اطلاعات جديد يا تغييراتي در سند خود وارد كنيد اين بار با يكي از روشها مثلاً Ctrl+S پرونده شما ضبط خواهد شد و ديگر كادر محاوره اي Save as باز نخواهد شد زيرا پرونده شما نام دارد. Save خودکار براي اينكه دستور دهيد كه بصورت خودكار پرونده در Word ضبط شود وارد منوي Tools زير منوي Options مي شويد و دستور Save Autorecover info every علامت بگذارید و در Box روبروي Minutes زمان را تعيين كنيد مثلاً اگر زمان 5 دقيقه در نظر گرفتيد هر 5 دقيقه يكبار پرونده شما بصورت خودكار ضبط خواهد شد .يا اينكه ميتوانيد در Box مقابل Always Create Backup Copy علامت بگذارید . پرونده جدید هنگامي كه شما روي نشانه برنامه Word كليك مي كنيد تا پنجره اين برنامه باز گردد با باز شدن برنامه يك پرونده يا سند جديد نيز توسط برنامه باز مي گردد. چنانچه خواستيد يك پرونده جديد بسازيد بايد از منوي File ، زير منوي New را انتخاب كنيدبا اين عمل كادر محاوره اي New باز ميشود از برگ نشان General در قسمت Create New گزينه Document را انتخاب نموده و Ok را بفشاريد و يا از كليد فوري Ctrl+N استفاده و يا روي نوار ابزار استاندارد روي نشانه New كليك نمائيد. برنامه Word براي هر پرونده جديدي كه باز ميكند نام Document را ميدهد و در انتهاي اين نام با توجه به اينكه چندمين پرونده اي است كه باز مي كنيد عدد خواهد داد فرضاً ممكن است نام يكي از پرونده هاي شما Document 5 باشد .

آموزش Word - بخش دوم

آموزش Word - بخش دوم


اصول و قوانین تایپ آشنايي با ميز و صندلي تايپيست ميز تايپيست معمولاً داراي دو يا سه كشو مي باشد. تايپيست ميتواند وسايل كار خود را در آنها قرار دهد. ارتفاع استاندارد اين ميز معمولاً 70 تا 72 سانتيمتر است. ميز تايپيست بايد طوري قرار گيرد كه نور طبيعي از پشت سر و يا سمت راست تايپيست بتابد و اگر تايپيست از چراغ روميزي استفاده ميكند مي بايست چراغ روشنايي در سمت راست ، متناسب با ديد نصب شود. صندلي تايپيست داراي تكيه گاه با دو فنر نرم مي باشد، اين تكيه گاه بوسيله يك اهرم به ميله صندلي متصل است كه تايپيست می تواند ارتفاع آنرا متناسب با اندام خود كم يا زياد كند. ميله صندلي از پائين به يك فنر قوي در زير نشيمن گاه مربوط است كه ميتوان آن را به طرف جلو و يا عقب حركت داد. اين صندلي گردان است . ارتفاع استاندارد آن از كف تا زير زانو 45 سانتي متر مي باشد ولي تايپيست به تناسب اندام خود ميتواند آنرا بالا و يا پائين ببرد . قبل از شروع كار به نكات زير توجه نمائيد : به گونه ای كه تكيه گاه پشت ، كف پاها و همچنين مهره هاي ستون فقرات به حالت صاف قرار گيرند ، روی صندلی بنشینید. خم شدن به جلو يا عقب ضمن ايجاد خستگي باعث بروز عوارض ناشي از عدم رعايت صحيح نشستن نيز مي گردد. اكنون كارهاي عملي را شرح خواهيم داد : 1-صفحه كليد را طوري روي ميز قرار دهيد كه لبه كي برد با لبه ميز موازي باشد و به حالت صحيح و مناسب بين دو دست شما قرار گيرد. 2-صندلي خود را طوري ميزان كنيد كه فاصله مناسب و دلخواه را داشته باشيد. 3-پاهايتان زير صندلي قرار نگيرد بلكه كف پاها در زير ميزو بطور صاف روي زمين قرار گيرد و پاي راست كمي جلوتر از پاي چپ شما باشد . 4-دستهاي شما مي بايست با ماشين زاويه 90 درجه تشكيل دهد. 5-انگشتان خود را به حالت نيمه خمـــيده روي دگمه ها بگذاريد و از تكان دادن بازو يا مچ ها خودداري نمایید. مكاتبات اداري و بازرگاني : مكاتبات : مكاتبات عبارت است از نوشته هايي به منظور آگاهي ، اطلاع و خبر بين دو يا چند نفر ، موسسه ، شركت و سازمان كه ميتواند به وسيله پست يا فرد انجام گيرد. مكاتبات در وحله اول بررسي ، اقدام و سپس بايگاني مي گردد. مكاتبات بر دو نوع است : 1- مكاتبات بازرگاني 2- مكاتبات اداري - مكاتبات بازرگاني : مكاتبات بازرگاني عبارت است از نوشته هاي بازرگاني درباره توليد ، خريد ، فروش ، ارائه خدمات و مسائل مالي . مطالب چاپي روي نامه هاي بازرگاني بشرح زير است : بطور معمول نامه هاي بازرگاني داراي سرلوحه اي است كه نوع و چگونگي فعاليت هاي موسسه را نشان ميدهد. سرلوحه آن عبارتست از : - علامت تجاري - نام موسسه - شماره ثبت دفتر شركت ها - نشاني - تلفن - نشاني تلگرافي ، تلكس و يا فاكس - نوع فعاليت - مكاتبات اداري : تفاوت مكاتبات اداري در اندازه كاغذ، فرم و شكل نوشتاری آن مي باشد . قوانین تایپ فارسی - قوانين تايپ اكنون شروع به تايپ نمائيد. با زدن Space كلمات از يكديگر جدا مي شوند. زمانی که يك سطر تمام مي شود براي رفتن به سطر بعد لازم نيست Enter بزنيد ، برنامه توسط خصوصيت Word Wrap موجب مي گردد كه سطر شما بدون زدن Enter شكسته شود . اكنون يك جمله به پايان رسيد . نقطه را گذاشته و ادامه دهيد تا جمله بعدي نيز تمام شود. آيا بنظر شما يك پاراگراف پايان پذيرفته و يا چون دو جمله داريد ، دو پاراگراف تايپ كرده ايد؟ در جواب بايد گفت يك پاراگراف شامل يك حرف ، يك سطر يا چند سطر است كه تا پايان نپذيرفته Enter نبايد زد. هرگاه Enter زده شد به مفهوم پايان يك پاراگراف است. - اصول تايپ تمرين : شكيبا – ساسان – مامان – تينا – تمشك – آسان – انگشتان – بايگاني – گلابي – گيتي – مالش - نان – آب – شام – سام – سياست – كياست – تابستان – شايان – مات – ماش – كمك ياس – تلاش- يال – شبنم – شب – كمال – كمان – سيمين – شكاك – شكيل - آسمان آبان – لباس – سامانتا- تمام – شميم – نيك – اناب – آسياب – لام – كام – گلاب – گلشن – كامياب – تابان – سلام – كتلت – سيمان - آبي - از كليد ميانبر ALT+SHIFT سمت چپ براي تبديل صفحه كليد به لاتين و از كليد ميانبر ALT+SHIFT سمت راست براي تبديل صفحه كليد به فارسي استفاده كنيد. از كليد تركيبي CTRL+SHIFT سمت چپ براي چپ چين و از كليد تركيبي CTRL+SHIF سمت راست براي راست چين كردن استفاده نمایید. آشنایی با میز کار وصندلی تایپیست ميز تايپيست معمولاً داراي دو يا سه كشو مي باشد. تايپيست ميتواند وسايل كار خود را در آنها قرار دهد. ارتفاع استاندارد اين ميز معمولاً 70 تا 72 سانتيمتر مي باشد. ميز تايپيست بايد طوري قرار گيرد كه نور طبيعي از پشت سر و يا سمت راست تايپيست بتابد و اگر تايپيست از چراغ روميزي استفاده ميكند مي بايست چراغ روشنايي در سمت راست متناسب با ديد وی نصب شود. صندلي تايپيست داراي تكيه گاه با دو فنر نرم مي باشد، اين تكيه گاه بوسيله يك اهرم به ميله صندلي متصل است كه تايپيست ميتواند ارتفاع آن را متناسب اندام خود كم يا زياد كند. ميله صندلي از پائين به يك فنر قوي در زير نشيمن گاه مربوط است كه ميتوان آن را به طرف جلو و يا عقب حركت داد. اين صندلي گردان است . ارتفاع استاندارد آن از كف تا زير زانو 45 سانتي متر است ولي تايپيست به تناسب اندام خود ميتواند آنرا بالا و يا پائين ببرد اين صندلي بدون دسته و چرخ دار مي باشد . قبل از شروع كار به نكات زير توجه نمائيد : بطوري كه تكيه گاه پشت ، كف پاها و همچنين مهره هاي ستون فقرات به حالت صاف قرار گيرند، روی صندلی بنشیند. خم شدن به جلو يا عقب ضمن ايجاد خستگي باعث بروز عوارض ناشي از عدم رعايت صحيح نشستن نيز مي گردد. اكنون كارهاي عملي را شرح خواهيم داد : 1- صفحه كليد را طوري روي ميز قرار دهيد كه لبه كي برد با لبه ميز موازي باشد و به حالت صحيح و مناسب بين دو دست شما قرار گيرد. 2- صندلي خود را طوري ميزان كنيد كه فاصله مناسب و دلخواه را داشته باشيد. 3- پاهايتان زير صندلي قرار نگيرد بلكه كف پاها در زير ميزو بطور صاف روي زمين قرار گيرد و پاي راست كمي جلوتر از پاي چپ شما باشد . 4- دستهاي شما مي بايست با ماشين زاويه 90 درجه تشكيل دهد. 5- انگشتان خود را به حالت نيمه خمـــيده روي دگمه ها بگذاريد و از تكان دادن بازو يا مچ ها خودداري كنيد. مکاتبات اداری و بازرگانی مكاتبات : مكاتبات عبارت است از نوشته هايي به منظور آگاهي ، اطلاع و خبر بين دو يا چند نفر ، موسسه ، شركت و سازمان كه ميتواند به وسيله پست يا فرد انجام گيرد. مكاتبات در وحله اول بررسي ، اقدام و سپس بايگاني مي گردد. مكاتبات بر دو نوع است : 1- مكاتبات بازرگاني 2- مكاتبات اداري - مكاتبات بازرگاني : مكاتبات بازرگاني عبارت است از نوشته هاي بازرگاني درباره توليد ، خريد ، فروش ، ارائه خدمات و مسائل مالي . بطور معمول نامه هاي بازرگاني داراي سرلوحه اي است كه نوع و چگونگي فعاليت هاي موسسه را نشان ميدهد. سرلوحه آن عبارتست از : -علامت تجاري -نام موسسه -شماره ثبت دفتر شركت ها -نشاني -تلفن -نشاني تلگرافي و تلكس و يا فاكس -نوع فعاليت - مكاتبات اداري : تفاوت مكاتبات اداري در اندازه كاغذ، فرم و شكل نوشتن آن مي باشد . ابعاد نامه هاي اداري : طبق دستور العمل اداره كل بهبود روشها در سازمان امور اداري و استخدامي كشور كاغذها بشرح زير در موارد مختلف مورد استفاده قرار مي گيرد : - كاغذهاي A3 : بدون سرلوحه است و براي تهيه جدول ، نمودار و نقشه مورد استفاده قرار مي گيرد. - كاغذ هاي A4 : مخصوص نامه هايي كه از 5 سطر صفحه A4 بيشتر باشد ( براي گزارش هم از اين كاغذ استفاده مي شود ). - كاغذ A5 : مخصوص نامه هايي كه از 5 سطر صفحه A4 كمتر باشد . - كاغذ A6 : بدون سرلوحه است و براي نامه نگاري بين كارمندان مورد استفاده قرار مي گيرد و فقط در طرف چپ و بالاي كاغذ كلمه (يادداشت ) چاپ ميشود. طبق اين دستورالعمل اندازه نامه هاي اداري بر دو نوع است : - نامه هاي بزرگ A4 : به ابعاد 297 × 210 ميليمتر ، مطالبي كه از 5 سطر بيشتر باشد روي اين كاغذ ماشين ميشود. - نامه هاي كوچك A5 : به ابعاد 148 × 210 ميليمتر ، مطالبي كه از 5 سطر كمتر باشد روي اين كاغذ ماشين ميشود. نحوه تهيه نامه هاي اداري : اجزاء مختلف نامه اداري : هر نامه اداري داراي پنج جزء بشرح زير مي باشد : 1-سرلوحه 2-عنوان گيرنده ، فرستنده ، موضوع نامه 3-متن نامه 4-مشخصات امضاء كننده نامه 5-گيرندگان رونوشت اينك بشرح هر يك از اجزاء بالا مي پردازيم : 1- سرلوحه : -آرم جمهوري اسلامي ايران سمت راست يا بالاي نامه . -نام سازمان اصلي زير آرم و نام واحد يا اداره وابسته زير نام اصلي . -تاريخ در سمت چپ -شماره در سمت چپ -پيوست در سمت چپ 2- عنوان گيرنده ، فرستنده ، موضوع نامه : الف : عنوان گيرنده عنوان گيرنده كه با كلمه ( به ) در نامه مشخص ميشود عبارت است از : نام شخص يا موسسه اي كه نامه براي او فرستاده ميشود. ب : عنوان فرستنده عنوان فرستنده كه با كلمه ( از) در نامه مشخص ميشود عبارت است از : نام شخص ، موسسه ، سازمان و يا واحد سازماني كه نامه از طرف آن نوشته ميشود. ج : موضوع نامه موضوع نامه عبارت است از عبارت كوتاه و گويايي كه مبين محتواي نامه باشد. (يعني متن نامه درباره چه موضوعي مي باشد ). مثال : به : سازمان انرژي اتمي اصفهان از: فني حرفه اي استان اصفهان موضوع: ماموريت جهت آموزش 3- متن نامه : منظور از متن نامه مطالب و شرحي است كه در مورد موضوع نامه نوشته ميشود . متن نامه ممكن است از يك يا چند پاراگراف تشكيل شده باشد كه قسمت اول را پاراگراف افتتاحيه و بعد از آن را پاراگراف مياني و قسمت آخر را پاراگراف اختتاميه مي نامند. پاراگراف : اصولاً پاراگراف شامل يك بند يا يك قسمت است كه از چند جمله مربوط به هم تشكيل شده و ضمن اينكه پاراگراف ، خود داراي معني مستقلي است اما با پاراگراف هاي بعدي نيز ارتباط دارد و با Enter از هم جدا مي شوند. 4- مشخصات امضاء كننده نامه : مشخصات امضاء كننده نامه در سمت چپ نامه مي باشد . نام و نام خانوادگي مقام يك يا دو سطر فاصله موقعيت سازماني امضاء كننده بايد توجه نمود كه نام و نام خانوادگي درست در وسط عنوان پست سازماني امضاء كننده قرار ميگيرد. در مواردي كه مقام ديگري حق امضاء نامه را بجاي امضاء كننده اصلي داشته باشد در قسمت مربوط به مشخصات امضاء كننده نام و نام خانوادگي امضاء كننده اصلي و همچنين عنوان سازماني وي نوشته شده و با اضافه كردن عبارت ( از طرف) در جلوي آن امضاي نامه بوسيله مقامي كه به او تفويض اختيار شده صورت مي گيرد . نامه هاي اداري بر دو نوع است : 1-نامه هاي وارده : آن دسته از نامه هايي كه به درون ارگان يا سازماني وارد ميشود. 2-نامه هاي صادره : آن دسته از نامه هايي كه به بيرون از ارگان يا سازمان ارسال ميشود. لازم به ياد آوري است كه دفتري بنام دفتر انديكاتور وجود دارد كه مخصوص ثبت كليه مكاتبات نامه هاي وارده و صادره ميباشد. براي ماشين كردن نامه هاي اداري بايد به نكات زير توجه كرد : تحرير كردن مشخصات گيرندگان رونوشت : رونوشت عبارت است از نسخه برداري يا كپي برداري از روي نامه اصلي اگر نامه اداري داراي سه رونوشت براي سه محل مختلف باشد آن نامه در 5 نسخه تايپ ميشود كه سه نسخه آن براي آن سه محل ، يك نسخه از رونوشت براي بايگاني قسمت مربوطه و يك نسخه هم كه همان نامه اصلي مي باشد. شروع عبارت رونوشت از لبه سمت راست پس از يك يا دو فاصله سطري از عنوان سازماني امضاء كننده نامه مي باشد. پس از تايپ عبارت ( رونوشت ) دو نقطه گذاشته و يك فاصله سطري داده ، از زير دو نقطه با خط تيره شروع به تايپ قسمت هايي كه نامه بايد به آنجا فرستاده شود مي نمائيم. مثال : رونوشت : - جناب آقاي ... ( با توضيح سمت) - جناب آقاي ... ( با توضيح سمت ) - جناب آقاي ... (با توضيح سمت ) - بايگاني پيوست : هر مدركي كه همراه نامه فرستاده ميشود پيوست ناميده ميشود. در قسمت بالاي نامه كلمه پيوست در سمت چپ بصورت چاپي مي باشد كه اگر نامه اي داراي پيوست باشد بايد جلوي كلمه پيوست كلمه (دارد) را اضــــــافه كنيم و اگر نداشته باشد بصورت خط تيره يا كلمه ( ندارد) نشان داده ميشود. نمونه نامه اداری تاريخ : 7/8/1381 شماره : 6275987پيوست : دارد سازمان آموزش فني و حرفه اي استان اصفهان به : سرپرست آموزش از : شركت پيشگام وابسته به انرژي اتمي اصفهان موضوع : آموزش اينترنت عطف به نامه شماره 441 مورخ 5/6/1381 از آن سازمان محترم درخواست ميشود يك نفرمدرس را جهت آموزش اينترنت به اين مركز معرفي نمائيد . ضمناً خواهشمند است دستور فرمائيد چند نسخه از جزوه آموزشي اينترنت به اين شركت ارسال نمايند. قبلاً از همكاري شما سپاسگزاري ميگردد. نام و نام خانوادگي مسئول امور اداري نمونه ديگري از يك نامه اداري همراه با رونوشت : تاريخ : 7/8/1381 شماره : پ/75034 پيوست : دارد سازمان آموزش فني و حرفه اي استان اصفهان به : سرپرست آموزش از : شركت پيشگام وابسته به انرژي اتمي اصفهان موضوع : آموزش Word احتراماًء عطف به نامه شماره 441 مورخ 5/6/1381 از آن سازمان محترم درخواست ميشود يك نفر مدرس را جهت آموزش Word به اين شركت معرفي نمائيد . ضمناً خواهشمند است دستور فرمائيد چند نسخه از جزوه آموزشي Word به اين شركت ارسال نمايند. قبلاً از همكاري شما سپاسگزاري ميگردد. نام و نام خانوادگي مسئول امور اداري رونوشت : - اداره اطلاعات - بايگاني

آموزش Word - بخش اول

آموزش Word - بخش اول


مقدمه دوره ی آموزشی Word سومین مهارت از استاندارد ICDL می باشد . برنامهWord متداولترین برنامه واژه پرداز موجود به شمار می آید . هدف اصلی برنامه این است که در تایپ و قالب بندی متنها مفید واقع شود . اما ویژگیهای قدرتمند دیگری نیز دارد که امکان ایجاد جدولهای مختلف - کار با تصویرهای گرافیکی - طراحی صفحه وب و بسیاری از قابلیتهای دیگر را برایتان فراهم کرده است . برای مطالعه ی این دوره ی آموزشی نیاز است کاربران محترم آشنایی مقدماتی با محیط Windows داشته باشند . جهت نصب و اجرای نرم افزارهای Office که Word نیز شامل آن می شود ، نیاز به سیستمی با مشخصات ذیل می باشد : - حداقل سیستم مورد نیاز پنتیوم 233 - 16 مگابایت Ram - حدود 600 مگا بایت فضای آزاد به اين عکس جهت ديدن حالت دستها نگاه کنيد اصول کار با WORD - اجراي Microsoft Word و آغاز كار با آن : نرم افزار Word تحت سيستم عامل windows 98-2000-XP كار مي كند. براي شروع از منوي Start‏ ، زير منوي Programs و سپس گزينه Microsoft Word را انتخاب می کنیم. - آشنايي با محيط كار و اجزاي آن : دكمه Close يا بستن پنجره : جهـت بستن يك پنجره باز بايد از اين دكمه استفاده نمود ( البته از كليد تركيبي ALT+F4 نيز ميتوان استفاده كرد). بايد توجه داشت براي بستن هر پرونده ميتوانيد از منوي File زير منوي Exit را نيز انتخاب نمائيد. دكمه Maximize يا حداكثر سازي : براي اينكه بتوان پنجره را به حداكثر اندازه خود رساند ميتوان از اين دكمه استفاده نمود. دكمه Restore : پس از اينكه پنجره به حداكثر اندازه خود رسيد براي تبديل به اندازه قبلي خود از اين دكمه استفاده مي شود. دكمه Minimize يا حداقل سازي :با کلیک کردن بر روی این دکمه ميتوان يك پنجره حداكثر شده و يا معمولي را حداقل نمود با انجام اين عمل پنجره به حداقل خود مي رسد و روي Task bar قرار می گیرد. توجه داشته باشيد كه پنجره اي كه حداقل شده است بسته نشده و هنوز در حافظه مستقر است. - نوار عنوان يا Title Bar : نواري كه اسم پنجره روي آن قرار دارد نوار عنوان ناميده ميشود از نوار عنوان ميتوان براي حداكثر سازي و يا بازگرداني پنجره به حالت '' وضعيت قبلي '' استفاده نمود براي اين كار كافي است روي نوار عنوان دبل كليك نمائيد . - دكمه Control Bottom يا كنترل : این دکمه در سمت چپ صفحه مانيتور قرار دارد.با دكمه كنترل ميتوان تمام عملياتي كه توضیح داده شد را انجام داد براي باز كردن دكمه كنترل كافي است روي دكمه آن كليك کرد. عمل ديگر دكمه كنترل بستن پنجره است براي اين كار بايد روي نشانه دكمه كنترل دبل كليك كرد. - Move: براي جابجايي پنجره ميتوان از اين گزينه استفاده كرد . براي اينكه اين گزينه فعال شود بايد روي نوار عنوان دبل كليك نمود . Menu Bar يا نوار منو : هر يك از منوها با توجه به نام خود، عملكردي خاص دارند. پس از باز شدن منو زير منوها را مشاهده خواهيد كرد كه هر زير منو به معناي يك فرمان مي باشد . Toolbars يا نوار ابزار : نوارهاي ابزار كليدهاي دسترسي سريعتر به زير منوها مي باشند. در اصل گزينه ها و فرمان هاي موجود در زير منوها ، در نوارهاي ابزار نیز موجودند و كار را جهت دسترسي سريعتر به زير منوها آسان مي كنند . روشهای مختلف براي ظاهر كردن نوار ابزار : الف ) انتخاب زير منوي Toolbars از منوي View ب ) كليك راست بر روي Menu bar براي محو كردن نوار ابزارها ميتوان روي آنها كليك راست كرده و زماني كه فهرست نوارهاي ابزار ظاهر گرديد ، آنها را از حالت فعال در آورید بدین صورت شما نوار ابزارها را در روي صفحه نخواهيد داشت . - Ruler يا خط كش : خط كش يكي ديگر از ابزارهای كارآمد در برنامه Word ميباشد. اين خط كش بسيار دقيق بوده و با آنچه كه شما روي كاغذ اندازه ميگيريد برابر است . خط كش براي تنظيم حاشيه ها و تورفتگي ابتداي پاراگرافها استفاده ميشود. براي ظاهر كردن خط كش از منوي View زير منوي Ruler را انتخاب نمایید. براي ظاهر كردن خط كش عمودي نیز ميتوانيد از منوي View پنجره را به حالت Page Layout برده و سپس از منوي Tools زير منوي Options را انتخاب و از روي برگ نشان View گزينه Vertical Ruler را انتخاب نمائيد. درصورتيكه بخواهيد خط كش شما در سمت راست پنجره ظاهر شود مراحل بالا را تكرار و گزينه Right Ruler را انتخاب نمائيد. Scroll Bar يا نوارهاي مرور : دكمه ها و نــوارهایی هستند که توسط آنها ميتوان صفحه را جابجا نمود . اين دكمه ها بطور افقي براي جابجايي به چپ و راست و بطور عمودي براي بالا و پائين طراحي شده اند. بجاي استفاده از دكمه هاي مرور كه با هر بار فشردن آنها كمي صفحه جابجا مي شود ميتوان از نوارهاي مرور نیز استفاده کرد. براي جابجايي بايد روي اين نوارها قرار گرفته و بـــا ماوس نوار را جابجا نمود. در صورتيكه سند شما داراي چند صفحه باشد ميتواند نشان دهنده شمارش صفحه نيز باشد نوارهای مرور براي اين كار بايد اشاره گر ماوس را روي نـــوار برده و بر روي آن كليك كنيد تا شماره صفحه به نمايش در آيد. براي ظاهر كردن Scroll bar عمودي و افقي و انتقال آن به سمت چپ پنجره، بايد پنجره را از منوي View به حالت Page layout برده سپس از منوي Tools و زير منوي options در برگ نشان View گزينه هاي Vertical Scroll bar, Horizontal Scroll bar و Left Scroll bar را انتخاب نمود. -Next Page, Previous Page يا صفحه قبل و بعد : براي آنكه يك صفحه به بالا يا پائين برود بايد از اين علامت استفاده كرد. - محيط تايپ : اين محيط اصلي ترين قسمت برنامه است. اين قسمت محل تايپ ، حروف چيني و صفحه آرايي شماست . تمام عملياتي كه بايد در مورد كارتان انجام دهيد در اين محل خواهد بود . مكان نما : محل حرف بعدي را كه تايپ خواهد شدء نشان ميدهد. Right Click يا كليك راست : قرار دادن اشاره گر بر روي موضوعي خاص و كليك دكمه سمت راست ماوس با اين عمل منوي ميانبري ظاهر ميشود كه كاربر ميتواند از آن فرماني را انتخاب نمايد. - Screen Tips يا نكته ابزار : كافيست با ماوس روي يكي از كليد ها قرار بگيريد و كمي مكث كنيد خواهيد ديد يك جعبه متن كوچك به نام نكته ابزار باز خواهد شد و نام آن كليد را نشان خواهد داد. Status Bar يا نوار وضعيت : اين نوار پائين ترين قسمت پنجره مي باشد كه به شما اطلاعاتي در مورد شماره صفحه ، قسمت ، كل صفحه ، فاصله از بالاي صفحه، خط روي صفحه ، وضعيت كاراكتر و... مي دهد توسط اين سطر يا نوار شما ميتوانيد موقعيت خود را بيابيد كه اكنون در كدام صفحه و كدام سطر قرار گیرد. براي ظاهر كردن اين نوار بر روي پنجره بايد پنجره را از منوي View به حالت Page layout برده و سپس از منوي Tools و زير منوي Options در برگ نشان View گزينه Status Bar را انتخاب كنيد.

آموزش فتوشاپ  - بخش چهارم

آموزش فتوشاپ  - بخش چهارم


اعمال Stroke اعمال Stroke : چنانچه بخواهيم دور جسم يا متني به اندازه دلخواه رنگي شود، بهترين روش استفاده از گزينهStroke منوي Edit ميباشد. روش كار به صورت زير است: 1-ابتدا محدوده مورد نظر را انتخاب ميكنيم 2-در پنجره Layer يك لايه خالي ايجاد ميكنيم 3-گزينه Stroke را از منوي Edit انتخاب ميكنيم، كادري ظاهر ميشود كه در قسمت Width پهناي مورد نظر را وارد ميكنيم. در قسمت Location موقعيت قسمت رنگي را مشخص ميكنيم سپس روي دكمه OK كليك ميكنيم. 4-مشاهده ميشود كه خط رنگي با پهناي وارد شده دور تا دور موضوع مورد نظر وارد ميشود تغيير اندازه يك تصوير : براي تغيير اندازه يك تصوير ، گزينة Image Size را از منوي Image انتخاب نمائيد. كادر محاوره اي آن ظاهر مي شود . شما مي توانيد ابعاد تصوير را بر حسب پيكسل ( به طور منطقي ) يا درصد ببينيد. همچنين مي توانيد اندازه چاپ تصوير ( كه در بخش Output size تنظيم مي شود.) را بر حسب اينچ ، سانتيمتر ، نقطه ، پيكسل يا ستون ملاحظه نمائيد و علاوه بر آن با استفاده از منوهاي گشودني درصدها را پيدا كنيد . وقتي براي اولين بار كادر محاوره اي Image Size را باز مي كنيد ، اگر پهنا و ارتفاع ابعاد را به درصد تنظيم نمائيد متوجه خواهيد شد كه تنظيم پيش فرض به صورت 100 درصد است . ساده ترين روش براي بزرگ يا كوچك كردن تصوير اينست كه گزينة constrain proportions ( تناسب هاي محدود ) در پايين اين جعبه ها محاوره اي فعال شود ، پس به راحتي درصدهاي جديد را در يكي از اين ميدان ها وارد نموده و روي دكمة OK كليك كنيد . بدين ترتيب اعداد ديگر تغيير مي كنند تا درصد صحيحي از افزايش يا كاهش در اختيار شما قرار گيرد . فعلا به گزينة Resample Imageتوجهي نداشته باشيد و آن را به همان صورت Bicubic رها كنيد . همچنان كه در جعبه محاوره اي Image Size تغييراتي را اعمال مي كنيد فتوشاپ نيز به طریقه خودكار ، پرونده ی اندازه را در بالاي اين پنجره بهنگام خواهد كرد. تغيير اندازه يك بوم : بزرگتر كردن اندازه بوم ،فضاي اضافه اي را در اطراف تصوير در اختيار شما قرار مي دهد ولی در اندازه تصوير تاثيري ندارد . به دليل اين كه تغيير اندازه از رنگ پس زمينه براي پر كردن فضاي اضافه شده استفاده مي كند . اطمينان يابند كه اين رنگ همان رنگ مورد نظر شماست . قبل از تغيير اندازه بوم ، روش ديگري براي برش دادن عكس يا كاهش ناحية بوم محسوب مي شود . اين روش چندان مطمئن نيست زيرا ممكن است به طور تصادفي ، قسمتي از تصوير را از دست داده و ديگر نتوانيد آن را ترميم كنيد . براي تغيير اندازه بوم ، جعبه محاوره اي Convazse Size ( بوم نقاشي) را از طريق فرمانImage Canvas size باز كرده ، سپس پهنا و ارتفاع مورد نظر بوم را مشخص نمائيد . شما مي توانيد در منوي گشودني مربوطه سيستم اندازه گيري دلخواه خود را تعيين كنيد . ( همان طور كه قبلا در جعبه محاوره اي Image Size مشاهده كرديد .) به محض اينكه اعداد مورد نظر خود را وارد مي كنيد ،فتوشاپ اندازة پرونده جديد را محاسبه كرده و آن را نمايش مي دهد . براي تعيين محل مورد نظر تصوير در بوم مزبور از لنگر مربوطه استفاده كنيد . در وسط بوم كليك كنيد تا تصوير مورد نظر را در مركز اين بوم قرار دهد ، يا روي هر سلول در جدول پايين كادر ،متناسب با ناحيه ايي كه مي خواهيد تغيير كند ، كليك نمائيد . ابزارهاي متن Type tool: فتوشاپ 6 نسبت به برنامه هاي قبلي خود ، كارهاي متني بيشتري انجام مي دهد كه شامل سه روش متفاوت جهت نظارت بر متن مي باشد . وقتي گزينة Type Tool را انتخاب مي كنيد . نوار Tool Option ،گزينه هاي متني اصلي را نمايش خواهد داد . كه عبارتند از حروف نما ، اندازه ، همترازي و چند ناظم ديگر . با شروع از سمت چپ نوار ، ابتدا يك حرف پركننده ، يك خط محيطي و سپس دو همراه با پيكانه هاي مربوطه را مشاهده مي كنيد . پيكانه ها ، به منزله ی درج متن به صورت افقي يا عمودي مي باشند و خط محيطي نشان مي دهد كه مجموعه حروف با آن ابزار بيشتر به عنوان مسيرهايي ايجاد مي شوند . قابليت تنظيم مسيرها امكان انجام يكي از بهترين ترفندهاي فتوشاپ يعني برش متن بدون برش عكس را ميدهد. پس ، يك منوي پيمایشي ظاهر مي شود كه دسته ايي از مقام Font ها ( حرف نما ها ) ، سبك ها و اندازة حرفنما از 6 تا 72 نقطه است و شما مي توانيد كوچك يا بزرگتر كردن متن را به وسيلة درج اندازه نقطه در اين پنجره انجام دهيد . در مرحلة بعد ، مي توانيد مقدار دندانه اره ايي ( anti-alising ) كه مي خواهيد اعمال شود ( نظير Crisp ( نيرو بخش ) ، smooth ( هموار ) ، strong ( قوي ) ،‌none ( هيچيك ) را قرار دهيد . مجموعة سه دكمة بعدي به شما اجازه مي دهد چپ چيني ( flush left ) ، مركز ( Centered ) و يا راست چيني ( Flus Right ) را انتخاب كنيد . قسمت بعدي رنگ مربوطه به متن را نشان مي دهد با كليك روي آن color picker ظاهر ميشود و رنگ موردنظر را از آن انتخاب مي كنيم . شمايل T با خط منحني زير آن ، نشان دهندة يكي از بهترين امكانات اضافي فتوشاپ 6 مي باشد . اين علامت wrap text ناميده ميشود و 15 مسير متن را از قوس ها و پرچم گرفته تا چشم ماهي ، در اختيار , شما قرار مي دهد . بالاخره در آخر نوار Option دكمة palette را مشاهده ميكنيم كه با كليك روي آن پنجرة character ( نويسه ) باز مي شود . اين پنجره به شما امكان نظارت بر فاصله گذاري سطرها ، فضا گذاري ، فاصله گذاري حروف و تغيير مكان خط مبنا علاوه بر گزينه هاي حرفنما ، سبك ، رنگ و اندازه مي دهد . پنجره ايي كه با علامت A\V و برچسب پيكانها مشخص شده بر فاصله گذاري نظارت دارد . فاصله گذاري حروف ( kerning ) به مقدار فضاي ميان حروف مجاور اشاره دارد . بيشتر حرفنما ها در اندازه هاي بزرگتر براي تنظيم فضاي ميان يك جفت حروف مثل WA يا A\V به مقدار فاصله گذاري نياز دارند . در غيراينصورت ، بين حروف مزبور شكاف ايجاد مي شود . پيش فرض براي فاصله گذاري Metrics ميباشد . فضاگذاري ( Tracking ) نيز شبيه به فاصله گذاري است ، ولي شامل تنظيم فاصله ميان حروف يك كلمه يا عبارت ميباشد . فضاگذاري مي تواند Tight وارد کردن اعداد منفی يا Loose وارد کردن اعداد مثبت باشد . در نظر گرفتن عدد صفر در پنجرة فضاگذاري بدين معناست كه هيچ فضاگذاري اعمال نشود . فاصله گذاري سطرها ( Leading ) ، مقدار فاصلة ميان خطوط متن را مشخص ميكند . اگر در حال درج يك لغت يا يك خط متني جداگانه باشيد . به فاصله گذاري سطرها نياز نداريد ولي به محض اضافه كردن خط دوم ، فاصله گذاري مهم مي شود . به دليل اينكه فاصله گذاري بايد بزرگتر از اندازه نقطه متن باشد تا از روي هم افتادگي و چسبندگي خطوط جلوگيري شود . پيش فرض فتوشاپ براي فاصله گذاري حروف 120% ميباشد . از اين رو مي توانيد براي متن 10 نقطه ايي ، فاصله گذاري 12 نقطه ايي تنظيم كنيد . پنجرة Paragraph : آنچه فتوشاپ به عنوان يك پاراگراف ( بند ) ارائه ميدهد ، متخصصين صرف و نحو را به هراس مي اندازد . در اصطلاح فتوشاپ هر خطي كه از يك بازگشت نورد پيروي ميكند ، “بند” ناميده ميشود . در اين پنجره گزينه هاي مربوط به كل بند نظير : همترازي ، تورفتگي و فاصله گذاري خط را تنظيم مي كند . شكل هايي كه در بالاي اين پنجره قرار دارند همترازي هاي امكان پذير را نمايش مي دهند : چپ ، مركز ، راست ، همچنين اين گزينه ها در نوار Option اين ابزار قرار دارند . در اين جا شكل هاي ديگري وجود دارند كه به شما امكان مي دهند ، متن را با آخرين خط از طرف چپ ، مركز ، راست يا كاملاً تراز كنيد . اين گزينه هاي آخري ، در صورتي در دسترس قرار مي گيرند كه متن را در يك كادر بسته قرار دهيد . ساير شكل ها و پنجره هاي موجود در پنجرة Paragraph ، به شما امكان مي دهند . تورفتگي بند تورفتگي اولين خط ، تورفتگي هاي راست و فاصلة اضافي قبل و بعد را تنظيم كنيد . نكته : در كنار لايه هاي متني حرف T مشاهده ميشود و اين نشانگر لايه متني ميباشد . براي render كردن لايه و يا خارج كردن لايه از حالت متني مسير زير را طي مي كنيم . ( Layer Type Rasterize ) يا اينكه روي نوار رنگي لاية مربوطه كليك راست گرده گزينة Rasterize را انتخاب كنيم . ماسك اعمال ماسك : ماسك ها مي توانند شيء انتخاب شده و يا پس زمينه را پنهان كنند . ممكن است كاملاً كدر ، يا نيمه شفاف باشند . كار با ماسك سريع Quick mask : فتوشاپ روشي بسيار سريع و آسان را براي ايجاد نوعي ماسك موقتي ، و قابل ويرايش ارائه كرده است . كه (ماسك سريع ) ( Quick mask ) ناميده ميشود . يكي از مزيتهاي آن اين است كه مي توانيد تصوير و ماسك را به طور همزمان مشاهده كنيد . مي توانيد كار را با ناحية انتخاب شده شروع كنيد ، و سپس با استفاده از قلم موي نقاشي بخشهايي را به آن اضافه ، و يا از آن كم كنيد ، همچنين ميتوانيد ، ماسك سريع را به طور كامل با استفاده از قلم موي نقاشي ايجاد كنيد . كار عملي ايجاد ماسك سريع : 1-با كمك يكي از ابزارهاي انتخاب ( Selection tool ) كه مناسبتر به نظر مي رسد ، بخشي از تصویر مورد نظر خود را در حالت انتخاب شده قرار دهيد . 2-براي ويرايش انتخاب كافيست دكمة Quick mask را انتخاب كنيد . 3-با اين كار مشاهده خواهيد كرد كه پوششي از ماسك روي تصوير به غير از محدودة انتخابي قرار ميگيرد . ( رنگ مزبور، ناحية محافظت شده را نشان ميدهد . اين رنگ به اصطلاح نشان دهندة ناحية انتخاب نشده مي باشد . طبق تعريف ماسك با رنگ قرمز و ميزان كدر بودن ، opacity به میزان 50 % درصد ظاهر ميشود . 4-اگر ماسك مزبور به ويرايش احتياج داشت سرقلم مناسبي انتخاب مي كنيم و با يكي از ابزارهاي ترسيمي مثل قلم موي نقاشي شروع به ويرايش مي كنيم . (با در نظر گرفتن رنگ F.g ) 5-از آنجا كه ماسك ها در اصل به صورت تصويرهاي خاكستري رنگ( grayscale ) ميباشند رنگ آميزي با رنگ سياه موجب اضافه شدن بخشهاي انتخاب شده به رنگ قرمز مي شود . رنگ آميزي با رنگ سفيد نيز بخشهاي انتخاب شده را كاهش مي دهد. (معادل پاك كردن ) 6-وقتي ويرايش ماسك به حد رضايت بخشي رسيد ، دكمة standard mask را در جعبه ابزار كليك كنيد . با اينكار به تصوير اصلي باز خواهيد گشت . اعمال سايه : اعمال سايه به متن يا تصوير به آن بعد داده و موجب مي شود بيشتر به چشم بيايد . سايه جلوه خاص و زيبايي براي تاكيد بر روي يك چيز و جلب توجه بيشتر مي باشد . Drop Shadow قبل از اينكه يك فيلتر باشد ،جلوة لايه محسوب مي شود ، بنابراين مي توانيد آن را قبل و بعد از رند كردن تايپ استفاده كنيد . نكته: سايه را در همه جا استفاده نكنيد ! اگر از سايه در همه جاي تصوير استفاده شود ،همه چيز به يك نسبت به چشم مي آيد و شما مزيت استفاده از سايه را براي جلب توجه يك شي از دست خواهيد داد . دقت كنيد تمام سايه ها يكنواخت باشند ! اگر در يك ناحيه به چند شيء سايه اعمال مي كنيد ، دقت كنيد كه تمام سايه ها يكسان بوده و ((عمق)) آنها مناسب باشد ، اگر سايه متفاوت و اتفاقي باشند ، اين تفاوتها مشخص خواهد بود . سايه را زياد تيره نكنيد . زيرا ممكن است عمق و تيرگي بيش از آنچه كه قرار است جلب توجه كند به چشم بيايد . سايه ها را روشن و ظريف ايجاد كنيد . تصویر زیر نمونه هایی از اعمال نادرست و درست سايه ها را نشان مي دهد . فتوشاپ 6 ، شامل ابزار قدرتمند و ساده سايه [drop shadow] و نيز ابزارهاي درخشندگي [glow] بيرون زدگي [bevel] ، برجسته سازي [emboss] ، روي هم افتادگي [overlay] براي متن و گرافيك مي باشد . مي توانيد اين ابزارها و افكتها را در منوي layer و زير منوي Style layer بيابيد . به خاطر داشته باشيد كه مي توانيد جلوه سايه را علاوه بر متن بر اشياء نيز اعمال كنيد . با وجود اين ، نمي توان جلوه لايه را به چيزي كه در يك لايه مجزا قرار ندارد ، اعمال كرد . اگر بر روي پس زمينه نقاشي كنيد نمي توانيد به آن جلوه اي بيفزاييد . ( مسير اعمال Effect در ورژن 5/5 ) Layer > Effect > Drop Shadow ( مسير اعمال Effect در ورژن 6.0 ) Layer > Layer Style > Drop Shadow تعيين ميزان كدر بودن سايه توسط اين گزينه صورت مي گيرد . Dangle : زاويه تابش نور در اين قسمت مشخص مي شود . Distance :فاصلة سايه تا جسم مورد نظر در اين قسمت تعيين مي شود . Spread :انتشار و وسعت سايه در اين قسمت مشخص مي شود . Size : اندازه سايه بوسيله اين گزينة تنظيم مي گردد. قسمت QUALITY : Contour : طرح يا محيط مرئي را مشخص مي كند . Noise : توسط اين قسمت مي توانيم پيكسلهاي مربوط به سايه را انتشار داد . چنانچه در اين كادر گزينةPreview فعال باشد . تمام تغييرات را به طور همزمان مشاهده مي كنيد . كارعملي : اعمال سايه به متن براي ايجاد سايه ، روي متن مراحل زير را انجام دهيد : 1- يك سند جديد با پس زمينه سفيد باز كنيد . 2- توسط ابزار تايپ متن مورد نظر را با فونت دلخواهتان تایپ كنيد . 3- از منوي Layer قسمت Layer style عبارت shadow drop را انتخاب كنيد تا كادر مكالمه مربوط به آن باز شود . گزينة preview را علامت بزنيد . تا بتوانيد در حين كار تغييرات را مشاهده كنيد . نكتة مهم اين كار در اين است كه صفحة نمايش را طوري مرتب كنيد كه بتوانيد كادر مكالمه و متني را كه بر روي آن كار مي كنيد به طور همزمان مشاهده كنيد . 4- براي حالت آميختگي يكي از حالتهاي normal ، multiply ، يا durken را انتخاب كنيد . در غير اين صورت با انتخاب گزينه هاي ديگر نمي توانيد سايه را مشاهده كنيد ، براي تغيير رنگ سايه بر روي نمونه رنگ در كنار منويmode كليك كنيد . اين كادر موجب باز شدن پنجره picker color مي شود . 5- ميزان تيرگي [opacity] و زاويه [angel] سايه را با كليك و كشيدن لغزنده در در شكل ساعت وار تنظيم كنيد و يا عددي پنجره هاي مربوط وارد كنيد . 6- فاصلة سايه [distance] را از كلمة يا شي ء تنظيم كنيد ، اندازه [size] را بر اساس مقدار سايه اي كه مي خواهيد مشاهده كنيد ، تنظيم كنيد . مقدار spread مشخص مي كند تا چه حد لبه هاي سايه مشخص باشند. بعد از انجام تنظيمات مورد نظر دكمة OK را كليك كنيد . البته هنوز هم مي توانيد آن را اصلاح كنيد . تا قبل از ادغام لايه ها يا رند كردن متن می توانيد هر تغييري را اعمال كنيد . ايجاد درخشندگي ايجاد درخشندگي : علاوه بر سايه [drop shadow] در اين منو ، جلوه هاي جالب ديگري نيز موجود مي باشند . حال به بررسی جلوه درخشندگي [glow] می پردازیم. همچنين مي توانيد اين درخشندگي را از داخل [inner glow] اعمال كنيد كه به نظر مي رسد ، حروف خودشان مي درخشند . اين جلوه براي تاكيد بر روي بخشي از متن يا جدا كردن آن از پس زمينه شلوغ مناسب است . جلوة [outer glow] بيشتر براي مشخص كردن چيزي در پس زمينه و در جاهايي كه استفاده از سايه مناسب نيست ، كاربرد دارد . ساير اشياء نيز مي توانند درخشندگي داشته باشند . جلوه هاي بيرون زدگي و برجسته سازي [bevel and emboss] : اين دو ابزار نيز در قسمت layer style قرار دارند و هر دوي آنها متن را برجسته مي كنند. جلوة bevel بر لبه هاي متن تاثير گذاشته و آنها را برجسته مي سازد . اما سطح حروف صاف هستند . در حالي كه جلوة emboss ظاهر حروف را گرد يا انحناء وار مي كند . مي توانيد با تغيير حالتهاي آميختگي [blending modes] ، درجه تيرگي [opacity] و رنگهاي روشن و سايه ها ، جلوة اين ابزار را تغيير دهيد . مطابق معمول ، بهترين راه فهيدن آنها ، تجربه كردن جلوه ها با تنظيمات متفاوت است . فرمان Import : فرمان import -file - import سبب مي شود فايل هايي را كه با قالب بندي هاي ديگر ذخيره شده اند را باز كنيد . ( به طور كلي براي وارد كردن و يا دريافت فايل از اين فرمان استفاده مي شود .) معمولا اين فايل ها با رابط twain ، مثل فايل ها و برنامه هاي اسكنر ، دخيره شده اند . همچنين فايل هايي را كه به طور مستقيم از طريق دوربين ديجيتال مرتبط به فتوشاپ وارد مي شوند را نيز شامل مي شود . وارد كردن فايل با استفاده از رابط (twain ): فرمانهاي twain acquire و twain select كه در منوي import file قرار دارند ، در واقع تصاوير را وارد نمي كنند . بلکه اين فرمانها نرم افزار مناسب اسكنر را باز مي كنند تا از درون برنامه فتوشاپ جهت ورود تصاوير اسكن شده از آن استفاده كنيد . فتوشاپ براي اسكن كردن ، استانداردهاي twain و twain 32 و twain – 32 را پشتيباني مي كند . (براي اطلاعات بيشتر به راهنماي اسكنري كه با آن كار مي كنيد مراجعه كنيد .) فرمان Export: براي ارسال فايلها با پسوند خاص از اين قسمت استفاده مي شود .

آموزش فتوشاپ - بخش سوم

آموزش فتوشاپ - بخش سوم


كار با فايلها و پسوندهاي مورد استفاده كار با فايل ها : فتوشاپ مي تواند تصويرها را با قالب بنديهاي مختلف باز كرده و يا ذخيره كند . قالب بندي در واقع روش ذخيره سازي اطلاعات موجود در فايل مي باشد . به اين ترتيب مي توان فايل هاي مزبور را در برنامه هاي ديگر مورد استفاده قرار داد ، آنها را چاپ كرد ، و يا به عنوان صفحة وب در اينترنت به كار برد . در دنياي ويندوز ، نوع فايل با سه حرفي كه به عنوان پسوند در انتهاي نام فايل قرار مي گيرند مشخص مي شود . در اين ميان مي توان پسوندهاي .doc براي سندهاي مربوط به برنامه هاي واژه پرداز و يا .bmp براي تصويرهاي گرافيكي مبتني بر نقشه بيتي را نام برد . متداولترين قالب بندي فايل در فتوشاپ .psd ميباشد . Photoshop Document - psd psd متداولترين قالب بندي در فتوشاپ ميباشد ، ميتوان گفت كه این قالب بندي مخصوص محيط فتوشاپ است . اشكال اين قالب بندي اين است كه ساير برنامه ها ممكن است در باز كردن آن با مشكل مواجه شوند . زيرا قالب بندي مزبور براي فتوشاپ اختصاصي به شمار مي آيد . براي انتقال فايل ها بين برنامه هاي مختلف ، چاپ و يا انتشار آن در World Wide Web ، بايد آن را با قالب بنديهاي سازگار با مقصد ذخيره كنيد . Bitmap قالب بندي استاندارد ويندوز به شمار مي آيد . Graphical Interchange format (gif ) GIF اين قالب بندي يكي از 3 قالب رايجي است كه ميتوان براي نشر وب استفاده نمود . از آن جايي كه فايلهاي ذخيره شده با اين قالب حجم كمتري دارند براي ارسال آن از طريق مودم ، زمان كمتري صرف ميشود . Joint photographic Experts Group(jpg ) JPEG به معناي انجمن گروه متخصصان عكاسي ميباشد و jpg نيز يكي ديگر از سه قالب بندي مطلوب براي نشر وب به شمار می رود . Portable Document Format(pdf) PDF اين قالب بندي ، قالب سند قابل حمل برنامة آكروبات ادوب ميباشد . اين سيستم براي ايجاد سندهايي است كه توسط برنامة Acrobat خوانده ميشود . Portable Network Graphic (png) PNG به معناي نگاره سازي شبكة قابل حمل است . اين قالب براي نگاره سازي وب جديدتر و بهتر است زيرا تراكم مطلوب gif ها را با لوحة رنگ نامحدود jpg تركيب ميكند . به هر حال مرورگرهاي قديمي آن را پشتيباني نمي كنند . tif - TIFF Tagged– Image File Format قالب پروندة تصويري برچسب دار ميباشد . اين پرونده ها را ميتوان هم در ماشين هاي ويندوز هم در ماشين هاي مكينتاش ذخيره نمود . Encapsulated postscript(eps) EPS قالبي است كه براي استفاده در نشر رو ميزي ميباشد . اين قالب از زبان توصيفي صفحة postscript استفاده ميكند . RAW : اين قالب بندي اطلاعات فايل را به صورتي ذخيره ميكند كه قالب بندي آن براي انتقال بين برنامه ها و كامپيوترهاي مختلف بيشترين انعطاف پذيري را داشته باشد . تركيب كردن لايه ها Merge : براي تركيب كردن دو يا چند لايه با هم از روش زير استفاده ميكنيم : از منوي Layer گزينه هاي مربوط به تركيب لايه ها را انتخاب مي كنيم كه عبارتند از : Merge Down : با انتخاب اين گزينه لاية فعال با لاية زيري تركيب ميشود . Merge Visible : با انتخاب اين گزينه تمامي لايه هايي كه آيكون چشم آنها فعال باشد را با هم تركيب مي كند . در صورتيكه نخواهيم دو يا چند لايه در تركيب باشند ابتدا چشم مربوط به آنها را غيرفعال ميكنيم ، سپس از اين گزينه استفاده ميكنيم ، بدين ترتيب فقط لايه هاي قابل رويت را با هم تركيب ميكند . Flatten Image : با انتخاب اين گزينه تمامي لايه ها را با هم تركيب ميكنيم . در اين حالت همة لايه با هم تركيب شده و در پنجرة لايه ها ، فقط Background داريم . Merge Linked : در صورتي اين گزينه فعال است كه پيوند(Link) كنار آيكون چشم لايه اي قرار داشته باشد، ابتدا لايه هايي را كه ميخواهيم با هم تركيب شوند را توسط Link مشخص مي كنيم سپس اين گزينه را انتخاب مي كنيم. ذخيره سازي فايل : مطلب بسيار مهم در فتوشاپ اين است كه بايد در اكثر مواقع كار خود را ذخيره كنيد . معمولاً بهتر است كه گهگاه اين كار را انجام دهيد . معمولاً در رايانه ها ، بروز خطا و وقفه هاي غيرمنتظره در حين كار ، امري معمول به شمار مي آيد . ذخيره سازي فقط چند ثانيه طول ميكشد و در صورت خاموش شدن رايانه ، تفاوت زيادي بين انجام دوبارة همة كارها و صرفاً بازگشايي آن وجود دارد .براي ذخيره سازي فايل گزينة Save را از منوي فايل انتخاب ميكنيم در اين حالت كادري ظاهر ميشود كه در آن آدرس و نام فايل و همچنين فرمت فايل را مشخص ميكنيم . فشار همزمان دو کلید (Ctrl+s) انجام عملیات ذخیره سازی بصورت میان بر است . چنانچه بخواهيم فايل را با پسوند و نام جديد و حتي در آدرس جديدي ذخيره كنيم از گزينة Save As استفاده مي كنيم . علاوه بر فرمان Save و Save As كه با آنها آشنا هستيد ، فتوشاپ داراي فرمانهاي ذخيره سازي ديگري (نظير Save a copy ) نيز ميباشد . اين گزينه در جعبه محاوره اي Save وجود دارد . با استفاده از گزينة Save a copy همانند فرمان Save As ، ميتوانيد پروندة خود را با يك نام و در محلي جديد ذخيره كنيد. اگر از save a copy استفاده كنيد، (در حالي كه كار شما روي پرونده اصلي انجام مي شود نه روي رونوشت) رونوشتي از پرونده در شرايط كنوني ذخيره خواهد شد. استفاده از اين گزينه براي ايجاد يك رونوشت پشتيبان قبل از يك تغيير اساسي مفيد خواهد بود. آخرين گزينة save، گزينة save for web است. با كليك كردن روي اين فرمان، جعبه محاوره اي مربوط به آن ظاهر مي شود. اين كادر شامل تنظيماتي است كه براي بهينه كردن تصوير به منظور استفاده در وب ضروري مي باشند، که امكان مشاهده و انتخاب مقدار تراكم JPEG اعمال شده را به شما مي دهند. بنابراين شما مي توانيد به كوچكترين پروندة تصويري با كيفيت بالا دست يابيد. كاهش اندازة فايل: فايل هاي فتوشاپ ممكن است بسيار بزرگ باشند. با روشهاي مختلفي مي توان حجم فايلها را كاهش داد: این روشها شامل موارد زیر هستند : 1- كاهش تفكيك پذيري (وضوح و Resulotion تصوير) 2- كاهش تعداد رنگها 3- استفاده از قالب بندي هاي فشرده سازي 4- ادغام لايه ها در فايلهاي merge-psd كردن لايه ها و .... در صورتيكه بخواهيد تصويری را چاپ كنيد ، كاهش تفكيك پذيري ( Resulation ) فكر خوبي براي كاهش حجم فايل به شمار نمي آيد . اما اگر قرار باشد كه تصوير فقط بر روي صفحة نمايش كامپيوتر ، و يا وب ظاهر شود ، تفكيك پذيري به 72 نقطه بر اینچ کاهش می یابد . كاهش تعداد رنگها به معني كاهش عمق بيت مي باشد . بدين ترتيب ظاهر رنگهاي خود را مي توانيد در چاپ يا روي صفحه به شكل لكه لكه در آوريد . استفاده از قالب بنديهاي فشرده ، به اين معني است كه از قالب بنديهايي مانند Tiff با فشرده سازي LZW استفاده شود . به اين ترتيب حجم فايل تا آنجا كه امكان داشته باشد كاهش مي يابد و سپس ذخيره مي گردد . برنامة مزبور اين كار را با روشي انجام مي دهد كه Loss Less ( بدون كاهش داده ها ) ناميده ميشود . به طوري كه هيچگونه تغيير شكل يا كاهش رنگي ايجاد نشود . همچنين قالب بندي هايي مانند JPEG نيز وجود دارند كه از روش فشرده سازي Lossy استفاده ميكنند. همان طور كه احتمالاً از نام اين روش حدس مي زنيد بعضي از داده ها در جريان فشرده سازي از دست مي روند . كار با فايلها و پسوندهاي مورد استفاده كار با فايل ها : فتوشاپ مي تواند تصويرها را با قالب بنديهاي مختلف باز كرده و يا ذخيره كند . قالب بندي در واقع روش ذخيره سازي اطلاعات موجود در فايل مي باشد . به اين ترتيب مي توان فايل هاي مزبور را در برنامه هاي ديگر مورد استفاده قرار داد ، آنها را چاپ كرد ، و يا به عنوان صفحة وب در اينترنت به كار برد . در دنياي ويندوز ، نوع فايل با سه حرفي كه به عنوان پسوند در انتهاي نام فايل قرار مي گيرند مشخص مي شود . در اين ميان مي توان پسوندهاي .doc براي سندهاي مربوط به برنامه هاي واژه پرداز و يا .bmp براي تصويرهاي گرافيكي مبتني بر نقشه بيتي را نام برد . متداولترين قالب بندي فايل در فتوشاپ .psd ميباشد . Photoshop Document - psd psd متداولترين قالب بندي در فتوشاپ ميباشد ، ميتوان گفت كه این قالب بندي مخصوص محيط فتوشاپ است . اشكال اين قالب بندي اين است كه ساير برنامه ها ممكن است در باز كردن آن با مشكل مواجه شوند . زيرا قالب بندي مزبور براي فتوشاپ اختصاصي به شمار مي آيد . براي انتقال فايل ها بين برنامه هاي مختلف ، چاپ و يا انتشار آن در World Wide Web ، بايد آن را با قالب بنديهاي سازگار با مقصد ذخيره كنيد . Bitmap قالب بندي استاندارد ويندوز به شمار مي آيد . Graphical Interchange format (gif ) GIF اين قالب بندي يكي از 3 قالب رايجي است كه ميتوان براي نشر وب استفاده نمود . از آن جايي كه فايلهاي ذخيره شده با اين قالب حجم كمتري دارند براي ارسال آن از طريق مودم ، زمان كمتري صرف ميشود . Joint photographic Experts Group(jpg ) JPEG به معناي انجمن گروه متخصصان عكاسي ميباشد و jpg نيز يكي ديگر از سه قالب بندي مطلوب براي نشر وب به شمار می رود . Portable Document Format(pdf) PDF اين قالب بندي ، قالب سند قابل حمل برنامة آكروبات ادوب ميباشد . اين سيستم براي ايجاد سندهايي است كه توسط برنامة Acrobat خوانده ميشود . Portable Network Graphic (png) PNG به معناي نگاره سازي شبكة قابل حمل است . اين قالب براي نگاره سازي وب جديدتر و بهتر است زيرا تراكم مطلوب gif ها را با لوحة رنگ نامحدود jpg تركيب ميكند . به هر حال مرورگرهاي قديمي آن را پشتيباني نمي كنند . tif - TIFF Tagged– Image File Format قالب پروندة تصويري برچسب دار ميباشد . اين پرونده ها را ميتوان هم در ماشين هاي ويندوز هم در ماشين هاي مكينتاش ذخيره نمود . Encapsulated postscript(eps) EPS قالبي است كه براي استفاده در نشر رو ميزي ميباشد . اين قالب از زبان توصيفي صفحة postscript استفاده ميكند . RAW : اين قالب بندي اطلاعات فايل را به صورتي ذخيره ميكند كه قالب بندي آن براي انتقال بين برنامه ها و كامپيوترهاي مختلف بيشترين انعطاف پذيري را داشته باشد . تركيب كردن لايه ها Merge : براي تركيب كردن دو يا چند لايه با هم از روش زير استفاده ميكنيم : از منوي Layer گزينه هاي مربوط به تركيب لايه ها را انتخاب مي كنيم كه عبارتند از : Merge Down : با انتخاب اين گزينه لاية فعال با لاية زيري تركيب ميشود . Merge Visible : با انتخاب اين گزينه تمامي لايه هايي كه آيكون چشم آنها فعال باشد را با هم تركيب مي كند . در صورتيكه نخواهيم دو يا چند لايه در تركيب باشند ابتدا چشم مربوط به آنها را غيرفعال ميكنيم ، سپس از اين گزينه استفاده ميكنيم ، بدين ترتيب فقط لايه هاي قابل رويت را با هم تركيب ميكند . Flatten Image : با انتخاب اين گزينه تمامي لايه ها را با هم تركيب ميكنيم . در اين حالت همة لايه با هم تركيب شده و در پنجرة لايه ها ، فقط Background داريم . Merge Linked : در صورتي اين گزينه فعال است كه پيوند(Link) كنار آيكون چشم لايه اي قرار داشته باشد، ابتدا لايه هايي را كه ميخواهيم با هم تركيب شوند را توسط Link مشخص مي كنيم سپس اين گزينه را انتخاب مي كنيم. ذخيره سازي فايل : مطلب بسيار مهم در فتوشاپ اين است كه بايد در اكثر مواقع كار خود را ذخيره كنيد . معمولاً بهتر است كه گهگاه اين كار را انجام دهيد . معمولاً در رايانه ها ، بروز خطا و وقفه هاي غيرمنتظره در حين كار ، امري معمول به شمار مي آيد . ذخيره سازي فقط چند ثانيه طول ميكشد و در صورت خاموش شدن رايانه ، تفاوت زيادي بين انجام دوبارة همة كارها و صرفاً بازگشايي آن وجود دارد .براي ذخيره سازي فايل گزينة Save را از منوي فايل انتخاب ميكنيم در اين حالت كادري ظاهر ميشود كه در آن آدرس و نام فايل و همچنين فرمت فايل را مشخص ميكنيم . فشار همزمان دو کلید (Ctrl+s) انجام عملیات ذخیره سازی بصورت میان بر است . چنانچه بخواهيم فايل را با پسوند و نام جديد و حتي در آدرس جديدي ذخيره كنيم از گزينة Save As استفاده مي كنيم . علاوه بر فرمان Save و Save As كه با آنها آشنا هستيد ، فتوشاپ داراي فرمانهاي ذخيره سازي ديگري (نظير Save a copy ) نيز ميباشد . اين گزينه در جعبه محاوره اي Save وجود دارد . با استفاده از گزينة Save a copy همانند فرمان Save As ، ميتوانيد پروندة خود را با يك نام و در محلي جديد ذخيره كنيد. اگر از save a copy استفاده كنيد، (در حالي كه كار شما روي پرونده اصلي انجام مي شود نه روي رونوشت) رونوشتي از پرونده در شرايط كنوني ذخيره خواهد شد. استفاده از اين گزينه براي ايجاد يك رونوشت پشتيبان قبل از يك تغيير اساسي مفيد خواهد بود. آخرين گزينة save، گزينة save for web است. با كليك كردن روي اين فرمان، جعبه محاوره اي مربوط به آن ظاهر مي شود. اين كادر شامل تنظيماتي است كه براي بهينه كردن تصوير به منظور استفاده در وب ضروري مي باشند، که امكان مشاهده و انتخاب مقدار تراكم JPEG اعمال شده را به شما مي دهند. بنابراين شما مي توانيد به كوچكترين پروندة تصويري با كيفيت بالا دست يابيد. كاهش اندازة فايل: فايل هاي فتوشاپ ممكن است بسيار بزرگ باشند. با روشهاي مختلفي مي توان حجم فايلها را كاهش داد: این روشها شامل موارد زیر هستند : 1- كاهش تفكيك پذيري (وضوح و Resulotion تصوير) 2- كاهش تعداد رنگها 3- استفاده از قالب بندي هاي فشرده سازي 4- ادغام لايه ها در فايلهاي merge-psd كردن لايه ها و .... در صورتيكه بخواهيد تصويری را چاپ كنيد ، كاهش تفكيك پذيري ( Resulation ) فكر خوبي براي كاهش حجم فايل به شمار نمي آيد . اما اگر قرار باشد كه تصوير فقط بر روي صفحة نمايش كامپيوتر ، و يا وب ظاهر شود ، تفكيك پذيري به 72 نقطه بر اینچ کاهش می یابد . كاهش تعداد رنگها به معني كاهش عمق بيت مي باشد . بدين ترتيب ظاهر رنگهاي خود را مي توانيد در چاپ يا روي صفحه به شكل لكه لكه در آوريد . استفاده از قالب بنديهاي فشرده ، به اين معني است كه از قالب بنديهايي مانند Tiff با فشرده سازي LZW استفاده شود . به اين ترتيب حجم فايل تا آنجا كه امكان داشته باشد كاهش مي يابد و سپس ذخيره مي گردد . برنامة مزبور اين كار را با روشي انجام مي دهد كه Loss Less ( بدون كاهش داده ها ) ناميده ميشود . به طوري كه هيچگونه تغيير شكل يا كاهش رنگي ايجاد نشود . همچنين قالب بندي هايي مانند JPEG نيز وجود دارند كه از روش فشرده سازي Lossy استفاده ميكنند. همان طور كه احتمالاً از نام اين روش حدس مي زنيد بعضي از داده ها در جريان فشرده سازي از دست مي روند.

آموزش فتوشاپ - بخش دوم

آموزش فتوشاپ - بخش دوم


كار با لايه ها پنجرة Layer ( كار با جدول لايه ها) : مرحله اول باز كردن صفحه اي جديد مي باشد . پس بايد جدول لايه ها را باز كنيد . براي اين كار گزينة Show Layer را از منوي Window انتخاب مي كنيم . پنجره لايه ها محلي است كه مي توانيد از طریق آن عملكرد لايه ها را كنترل كنيد . يعني لايه ها را ايجاد ،اضافه ،حذف ، پنهان و يا آشكار كنيد . ايجاد لايه : براي اضافه كردن و يا ايجاد لايه ی جديد از روشهاي زير می توان استفاده کرد. روش 1 : از منوي Layer گزينه New و آنگاه Layer را انتخاب مي كنيم . روش 2 : روي آيكون ( Creat new layer ) كه زير پنجره لايه ها قرار دارد ،كليك مي كنيم. روش 3 : فشار همزمان سه كليد shift + ctrl + N ، لایه یی جدید ایجاد می کنیم . پنهان كردن لايه : براي پنهان كردن يك لايه كافيست آيكون چشم كنار لايه را غير فعال كنيم . براي اين كار يكبار روي آيكون چشم كليك می كنيم . سپس براي ظاهر كردن مجدد لايه همين كار را تكرار مي كنيم ،تا لايه فعال شود . حذف لايه : به روشهاي مختلفي مي توان لايه اي را حذف نمود كه عبارتند از : روش 1 : لايه مربوطه را به سمت سطل باز يابي كه در زير پنجره لايه ها قرار دارد drag مي كنيم . روش 2: روي نوار رنگي لايه مورد نظر كليك راست كرده ، گزينه Delete layer را انتخاب مي كنيم. روش 3 : ابتدا لايه مورد نظر را فعال كرده ( روي لايه يكبار كليك مي كنيم ) سپس روي آيكون سطل بازيابي كه در زير پنجره لايه ها قرار دارد كليك مي كنيم ، در اين حالت كادري باز مي شود كه در مورد اطمينان از حذف ،از ما سوال مي كند . روش 4 :ابتدا لاية مورد نظر را فعال كرده ، سپس از منوي Layer ، گزينة Delete layer را انتخاب مي كنيم . نكته : در مجموعة لايه ها، لايه اي فعال است كه نوار رنگي روي آن باشد و همچنين آيكون قلم مو كنار آيكون چشم آن قرار داشته باشد. كپي گرفتن از لايه : به روشهاي مختلفي مي توان از يك لايه كپي تهيه نمود كه عبارتند از : روش 1 : روي لايه مورد نظر R-Click كرده و گزينة Duplicate را انتخاب ميكنيم روش 2 : از منوي Layer گزينة Duplicate Layer را انتخاب مي كنيم روش 3 : دو كليد Ctrl + J را همزمان فشار مي دهيم روش 4 : لاية مربوطه را به طرف آيكون Create New Layer كه در زير پنجرة لايه هاست Drag ميكنيم كار با چندين لايه : تا اين قسمت نحوة ايجاد ، اضافه كردن ، و يا حذف لايه را فراگرفتيد . اما هنوز مشخص نكرده ايم كه مورد استفاده آن چيست . ممكن است لايه ها را در موقعيتهاي بسيار متفاوتي بكار بريد . براي تركيب دو يا چند تصوير با يكديگر ( كه در فتوشاپ اصطلاح composition در مورد آن بكار مي رود .) عنصرهايي كه در پس زمينه قرار داده ايد به لايه هاي متفاوت اضافه خواهد شد . براي كنترل دقيق نحوه تركيب عنصرهاي موجود در لايه ها مي توانيد از جدول لايه ها استفاده كتيد . همچنين مي توانيد ميزان كدر بودن Opacity عنصرهايي كه به لايه اي ديگر منتقل مي شوند را كنترل كنيد ( لايه ها به خودي خود شفاف مي باشند . حتي اگر رنگي با ميزان كدر بودن 100 درصد را برايشان نعيين كنيد .) علاوه بر اين مي توانيد با استفاده از حالتهاي آميختگي [Blending Modes] تعيين كنيد كه رنگهاي يك لايه ، چگونه بر روي لايه اي ديگر ظاهر شوند . يعني درست همان قابليتهايي كه در هنگام ترسيم يا رنگ آميزي تصوير موجود در لايه پس زمينه در اختيار داريد . كار با جعبه ابزار فتوشاپ ابزار انتقال Move Tool -V : از اين ابزار جهت جابجا كردن قسمتي از تصوير در يك فايل و يا از فايلي به فايل ديگر استفاده مي شود. - عمل انتقال را مي توان توسط صفحه كليد نيز انجام داد . کلیدهای میان بر : Ctrl + C = Copy Ctrl + X = Cut Ctrl + V = Paste -همچنین عمل انتقال را با استفاده از منوي Edit، گزينه هاي Copy، Cut و Paste نيز مي توان انجام داد. همانطور كه مشاهده مي شود در صورتي كه قسمتي از فايلي را به فايل ديگري انتقال دهيم به صورت اتوماتيك در فايل جديد با هر عمل انتقال يك لايه اضافه مي شود. در حقيقت به ازاي هر عمل Paste يك لايه اضافه مي شود. بايد در نظر داشته باشيد كه براي جابجا كردن هر قسمتي از تصوير ابتدا بايد لاية مربوطه را در پنجرة لايه ها فعال كنيم. براي تصاويري كه فاقد لايه هاي متعدد مي باشند ابزار move كل تصوير را جابجا مي كند. نكته : براي دسترسي سريع به لاية مربوط به هر جسم، كافيست روي جسم مورد نظر در فايل كليك راست كنيم، از زير منوي باز شده گزينة اول شمارة لايه ميباشد، آنرا انتخاب ميكنيم. مشاهده مي كنيم كه در پنجرة لايه ها لاية مربوط به همين جسم فعال مي شود. پنجرة History عمل Redo , Undo : براي باز شدن اين پنجره گزينة History Show را از منوي Window انتخاب مي كنيم پنجرة History جدول تاريخچه فهرستي از تمام ابزارهاي استفاده شده و همچنين تمام تغييراتي كه ايجاد كرده ايد را نگه مي دارد. تا بتوان بيش از يك عمل را باز گرداند در اين پنجره مي توانيد هر يك از عملكردهاي مزبور كه نمي خواهيد اعمال شود، را باز گردانيد. اين كار در بعضي از اعمال ملغي سازي Undo مكرر مفيد واقع مي شود. زيرا در اين حالت مي توانيد عملكرد Undo و Redo را بصورت انتخابي قرار دهيد. نكته : معادل عمل Undo فشار همزمان سه كليد Ctrl+Alt+Z است . معادل عمل Redo فشار همزمان سه كليدCtrl+Shift+Z است . ابزار ذره بين Zoom Tool : براي بزرگنمايي تصاوير از اين ابزار استفاده مي شود. اين ابزار هنگام بزرگ كردن تصاوير علامت + دارد و چنانچه براي كوچك نمايي از اين ابزار استفاده شود علامت - بخود مي گيرد. اگر بخواهيم تصوير بزرگ شود كافيست بوسيله اين ابزار روي تصوير مورد نظر چند بار كليك كنيم. چنانچه بخواهیم عكس عمل فوق انجام شود كوچك نمايي هنگام استفاده از اين ابزار كليد Alt را پايين نگه دارید . بزرگنمايي و كوچك نمايي تصاوير بوسيله صفحه كليد: با فشار همزمان دو كليد Ctrl , + تصوير بزرگتر مي شود. با فشار همزمان دو كليد Ctrl , - تصوير كوچكتر مي شود. بزرگنمايي و كوچكنمايي تصاوير با استفاده از منو: با انتخاب گزينه هاي Zoom in و Zoom out موجود در منوي View نيز مي توانيم تصاوير را بزرگتر و يا كوچكتر كنيم. پنجرة Navigator : براي باز كردن پنجره Navigator، گزينة Show Navigator را از منوي Window انتخاب مي كنيم. بوسيله اين پنجره مي توانيم قسمتي از تصوير كه در ميدان ديد ما مي باشد را نسبت به كل تصوير مشاهده كنيم در حقيقت مي توانيم موقعيت قسمت مورد نظر را نسبت به كل تصوير داشته باشيم. در اين پنجره دور تادور محدوده اي كه در ميدان ديد ما مي باشد كادر قرمز رنگي مشاهده مي شود. براي مشاهده يك قسمت خاص از تصوير، روي كادر قرمز رنگ موجود در پنجرة Navigator كليك كرده و ماوس را بكشيد. توسط اين پنجره مي توانيم درصد بزرگنمايي را از 15% تا 1600% روي قسمت Zoom in و Zoom out كه در پايين پنجره قرار گرفته است تنظيم كنيم. ابزار دست جابجايي تصوير Hand Tool -H: چنانچه تصويري بزرگتر از ميدان ديد ما باشد یا قبلا تصوير را بوسيله ذره بين بزرگ كرده باشيم . براي مشاهده قسمتهاي ديگر آن ، مي توانيم بوسيله ابزار جابجايي تصوير را حركت داده و بقيه قسمتهاي آن را نيز مشاهده كنيم . پنجرة Info : براي بازكردن پنجره Info گزينة‌Show Info را از منوي Windows انتخاب مي كنيم . Info مخفف كلمة Information مي باشد ،از اين پنجره همانطور كه از نامش پيداست جهت مشاهده اطلاعات مربوط به اندازه ، مختصات و رنگ هاي نقاط مربوطه استفاده مي شود . براي نمايش اطلاعات هر نقطه از تصوير كافيست بوسيله نشانگر ماوس روي تصوير حركت كنيم . انتخاب يك ناحيه نامنظم : ابزار كمند Lasso Tool : هرچند ابزار محدودة انتخاب Marquee و كليدهاي تغيير دهندة آن بسيار مفيدند، اما ممکن است که بخواهید ناحیه ای را غیر منظم انتخاب کنید ، مثلا شايد بخواهيد گلي منفرد را از بين گلهاي موجود در يك دسته گل و يا فردي را از بين افراد مختلف در يك عكس ،انتخاب كنيد . توسط ابزار كمند مي توانيم ، انتخابي به صورت آزاد داشته باشيم اين ابزار داراي سه زير مجموعه مي باشد كه عبارتند از : Lasso tool : استفاده از اين ابزار براي يك شي ء به دستي بدون لرزش ، و ارتباط خوب بين عملكرد چشم و دست نياز دارد . در صورتي كه در حين انتخاب دست خود را از روي كليك ماوس برداريم همانجا انتخاب بسته مي شود . Polygonal lasso : اين ابزار ،به ابزار كمند چندضلعي معروف است . درست مانند ابزار كمند معمولي عمل مي كند . اما همان طور كه از نام آن بر مي آيد تنها تفاوتشان در اين است كه ابزار كمند چندضلعي ناحيه مورد نظر را به صورت شكل هندسي نامنظم انتخاب مي كند . وقتي مي خواهيد به جزئيات تصوير بپردازيد اين روش بسيار آسان تر خواهد بود . زيرا در اين حالت بهتر مي توان اجزاي آن را كنترل كرد . در اينجا به جاي اينكه مانند ابزار كمند معمولي فقط خطهاي محدودة انتخاب ترسيم شوند ،نقطه هاي ايجاد چند ضلعي را كليك خواهيد كرد و فتوشاپ خط صافي را بين نقاط كليك ترسيم مي كند . به اين ترتيب محدودة انتخاب شده را به صورت چندضلعي نامنظم مشاهده مي كنيم . مي توانيد تعداد نقطه ها را بيشتر كنيد در حقيقت فاصله كليكها را كمتر كنيد تا انتخاب نرمتري داشته باشيد . Magnetic lasso tool : اين زير مجموعه ،به ابزار كمند مغناطيسي معروف مي باشد . از ابزارهايي است كه زياد مورد استفاده قرار مي گيرد وقتي آن را پيرامون شيء با كناره هاي مشخص استفاده كنيد به طور خودكار به سمت كناره هاي شيء مزبور كشيده مي شوند و روي آن قرار مي گيرد . د رمورد شيء هايي كه كناره هاي نامنظمي دارند و كناره هاي آن نسبت به رنگ پس زمينه كاملا مشخص مي باشد ، ابزار كمند مغناطيسي بهترين ابزار براي انتخاب آنها به شمار مي آيد . براي تعيين پارامترهاي مربوطه مي توانيد از پنجره Option اين ابزار استفاده كنيد. - گزينة Feather : مانند گزينة Feather در ابزار Marquee tool عمل مي كند . كناره هاي نامشخص هاله يي انتخاب مي كند . - گزينة Antialized : كناره هاي انتخاب را هموار مي كند . - گزينة Lasso Width : بيانگر حداقل فاصله قابل تشخيص بين كناره هاي شي ء مي باشد . گزينة Edge con: برای تعيين كناره هاي محدودة انتخاب شده ،نسبت به اختلاف كنتراست ، بين كنارة شي ء كه بايد انتخاب شود ، و ناحيه پيرامون شي ء مورد نظر است . ابزار عصاي جادويي Magic Wand Tool : اين ابزار نيز يكي ديگر از ابزارهاي انتخاب مي باشد . تا اينجا ابزارهايي را مورد بررسي قرار داديم كه پيكسل ها را بسته به محلشان در نقشه بيتي يعني تصوير انتخاب مي كنند اما ابزار عصاي جادويي [Magic wand tool] پيكسل ها را به صورت متفاوتي انتخاب مي كند . يعني بسته به مقادير رنگشان ،آنها را بر مي گزيند . با اين كار مي توانيد شي ء هايي كه در پيش زمينه قرار گرفته اند ، را نسبت به رنگ پس زمينه انتخاب كنيد . Magic wand option : گزينة Tolerance : تولرانس ميزان دقت ابزار را تعيين می کند که عددي بين 0 تا 255 را مي پذيرد . هرچه عدد اعمال شده در اين كادر كوچكتر باشد ، ابزار عصاي جادويي ميزان انحراف كمتري را در افتراق رنگها اعمال مي كند . بنابراين هرچه عدد بالاتري را براي تولرانس انتخاب كنيد ،رنگهاي بيشتري كه در گروه رنگ انتخاب شده قرار داشته باشند، انتخاب خواهد شد . چنانچه گزينه Contiguous : غير فعال باشد مي توانيد كاري كنيد كه فقط پيكسلهايي كه در كنار يكديگر قرار دارند و به صورت ممتد هستند ، انتخاب شوند . مثلا اگر گل قرمز رنگي داشته باشند كه از يك سمت آن به سمت ديگر رنگش تغيير مي كند و عدد بزرگي را براي پارامتر تولرانس انتخاب كرده باشيد ، تمام گلهايي كه با تولرانس تعيين شده مطابقت داشته باشند ، انتخاب خواهند شد ، اما اگر در جدول option گزينة Contiguous را انتخاب كنيد فقط مي توانيد آن دسته از گلهايي كه در محدودة تولرانس مزبور قرار داشته باشند را انتخاب كه در تماس با يكديگر نيز باشند . منوي Select : - گزينه All : Ctrl + A چنانچه بخواهيم كل فايل را انتخاب كنيم از اين قسمت استفاده مي كنيم. - گزينه Deselect : Ctrl + D اين گزينه هنگامي فعال است كه انتخابي Select داشته باشيم. با انتخاب اين گزينه Select مورد نظر حذف مي شود. - گزينه Reselect : براي برگرداندن Select از اين گزينه استفاده مي شود. اين قسمت زماني فعال است كه قبلا از گزينه Deselect استفاده شده باشد. - گزينه Inverse : توسط اين گزينه محدوده انتخاب برعكس ميشود.همة قسمتها بجز قسمت انتخاب شده را بر ميگرداند - گزينه Feather : - گزينه Feather اين امكان را برايتان فراهم مي كند كه به جاي كناره هاي مشخص، كناره هاي نامشخص پرزدار ايجاد كنيد. براي انتخاب شيء از طريق گزينه Feather بايد مراحل زير را دنبال كنيد: 1-ابزار انتخاب مناسبي را انتخاب كنيد و با استفاده از آن بخشي از تصوير يا شيء مورد نظر خود را در حالت انتخاب شده قرار دهيد. 2-براي باز شدن كادر محاوراي مربوطه، گزينه Feather را از منوي Select انتخاب كنيد. 3-عددي را در پنجرة باز شده وارد كنيد. سپس روي دكمة OK كليك كنيد. 4-حال با جابجايي قسمت انتخابي دقيقا هالة اطراف انتخاب مشاهده مي شود. تغيير شكل : هنگام كپي كردن تصويري بر روي تصوير ديگر، معمولا بزرگ يا كوچك كردن آن ضروري مي باشد. حتي شايد لازم شود كمي آن را در جهت افقي بكشيد و يا حتي مقداري آن را مايل كنيد. همچنين ممكن است ناچار شويد. نيمرخ سمت چپ صورت فردي را به نيمرخ سمت راست تبديل و يا شي را وارونه كنيد. فقط با استفاده از چند دستور و چند كليك ساده ماوس مي توانيد تمام اين كارها و حتي كارهاي بيشتري را انجام دهيد. Transform (( Transform ها )) تغيير اندازة تصوير كپي شده Transform ها: براي تغيير اندازه در تصوير مورد نظر گزينه Free Transform را از منوي Edit انتخاب مي كنيم و يا اينكه دو كليد (Ctrl+T) را همزمان با هم فشار مي دهيم. مشاهده مي شود كه پنجره اي در پيرامون شيء ايجاد مي شود كه شبيه پنجره برش مي باشد. براي تغيير اندازة شيء مزبور مي توانيد يكي از چهار اهرم كنترلي كه در گوشه هاي تصوير قرار دارد را بر روي صفحه بكشيد. براي حفظ تناسب تصوير بايد در حين انجام كار كليد Shift را پايين نگه داريد. اگر هريك از اين اهرمها را بصورت ساده (بدون فشار دادن كليد Shift) بكشيد. فقط ارتفاع يا پهناي تصوير را در همان جهت كشيده تر خواهيد كرد. چنانچه نشانگر ماوس را خارج از اهرمها قرار دهيد نشانگر حالت يك فلش دو جهتة هلالي شكل به خود مي گيرد و اين نشان دهندة اين است كه مي توانيم شيء انتخاب را در هر زاويه اي كه مي خواهيم بچرخانيم. همانطور كه مشاهده مي شود در حالت Free Transform ، می توانیم به طور آزاد تغییراتی در شکل ایجاد کنیم ، چنانچه بخواهيم هر يك از موارد فوق به صورت تفكيك شده روي شكل اعمال شود بايد به روش زير عمل كنيم. گزينة Transform را از منوي Edit انتخاب مي كنيم با انتخاب اين گزينه زير منوي مربوط به آن باز مي شود (يا اينكه روي شكل كليك راست كنيم تا اين منو باز شود) كه تمامي موارد مربوط به Transform ها در آن بصورت مجزا قرار دارد. گزينه هاي زير منو عبارتند از: Scale : (مقياس) در اين حالت مي توانيم در شكل انتخابي تغيير اندازه داشته باشيم در صورتي كه بخواهيم در صورت تغيير مقياس طول و عرض تصوير متناسب با هم بزرگ يا كوچك شوند نشانگر ماوس را روي يكي از گوشه ها قرار داده ودر هنگام تغيير اندازه كليد Shift را پايين نگه مي داريم. Rotate : (چرخاندن) در اين حالت مي توانيم شكل را به هر جهتي كه مي خواهيم بچرخانيم همچنين مي توانيد مركز ثقل ( نقطة محوري كه در مركز شي ء قرار دارد ) را در نقطه اي خارج از كادر قرار دهيد و شي ء را حول اين نقطه بچرخانيد . Skew : Skew به معناي در امتداد اضلاع حركت دادن ، است. اگر بخواهيم حركت در امتداد اضلاع به صورت قرينه باشد ، هنگام استفاده از اين گزينه كليد Alt را پايين نگه مي داريم Distort : در اين حالت چنانچه يكي از اهرمهاي گوشه را حركت دهيم مشاهده مي كنيم كه همان گوشه را آزادانه حركت مي دهد . Perspective : اين يكي از مفيدترين ابزارهاي موجود در اين قسمت مي باشد . وقتي مي خواهيد تصويري ايجاد كنيد ، كه چند بعدی باشد از اين گزينه استفاده مي كنيم . تغييري كه اين ابزار ايجاد مي كند كاملا محسوس است . وقتي شي در حالت انتخاب شده قرار داشته باشد و با استفاده از اين گزينه موقعيت گوشه اي از آن را در جهت خاصي بكشيد گوشة مقابل نيز به صورت تصوير آينه اي ( يعني در جهت قرينه ) حركت مي كند . 180 Rotate : جسم را 180 درجه مي چرخاند . Rotate 90 CW : جسم را 90 درجه در جهت عقربه هاي ساعت مي چرخاند . Rotate 90 CCW : جسم را در جهت خلاف عقربه هاي ساعت 90 درجه مي چرخاند Flip Horizental : قرينة جسم نسبت به محور Y ها (در حقيقت جسم را حول محور افقي بر مي گرداند.) Flip Vertical : قرينة جسم نسبت به محور X ها (در حقيقت جسم را حول محور عمودي بر مي گرداند) تغيير شكل با استفاده از واحدهاي عددي Numeric : در اين قسمت تمامي تغييرات فوق را مي توانيم بصورت عددي اعمال كنيم چنانچه روي علامت گره اي كه بين عرض و ارتفاع قرار گرفته است كليك كنيم تغييرات مربوط به عرض و ارتفاع را متناسب با هم تغيير مي دهد. در قسمت (Angle) : مي توانيم مقدار عددي زاويه چرخش مورد نظر را وارد كنيم. (Horizontalو Vertical) : اين قسمت مربوط به گزينة Skew مي باشد. این قسمت می توان با عدد دادن به قسمت H و V، ضلع را در امتداد افقي و عمودي امتداد دهيم. نكته: تا زماني كه اين اهرمها دورتادور جسم قرار داشته باشد با هيچ يك از ابزارها نمي توان كاركرد. براي رهايي از اين اهرمها دو روش وجود دارد: روش 1: جهت اعمال تغییرات كليد Enter را فشار مي دهيم. روش 2: جهت لغو تغییرات كليد ESC را فشار مي دهيم.

آموزش فتوشاپ  - بخش اول

فتوشاپ یکی از نرم افزارهای گرافیکی است که اساس کار آن بر پایه ی Bitmap می باشد. نرم افزار فتوشاپ متعلق به شرکت Adobe بوده و برای ویرایش تصاویر ، طراحی موارد گرافیکی چاپی یا غیر چاپی و ... مورد استفاده ی کاربران قرار می گیرد . ضمن اینکه این نرم افزار با چاپگرها و دستگاههای خروجی فیلم و زینک بصورت استاندارد هماهنگی دارد . برای مطالعه ی این دوره ی آموزشی نیاز است کاربران محترم آشنایی با سیستم عامل ویندوز داشته باشند . ضمنا سیستم شما باید دارای مشخصات سخت افزاری ذیل باشد : - حداقل سیستم مورد نیاز پنتیوم 233 - 16 مگابایت Ram - حدود 600 مگا بایت فضای آزاد - کارت گرافیکی 64 گیگا بایت حالتها و مدهاي رنگ : مدلهاي رنگ به صورت زير مي باشد : مدل RGB : مدل رنگ RGB - Red, Green , Blue- كه در مانيتور ها و تلويزيون براي نمايش رنگها مورد استفاده قرار مي گيرد. مقادير هر يك از رنگهاي اصلي RGB با عددي بين (255-0) نشان داده می شود . براي ايجاد رنگ سفيد خالص مقادير رنگهاي اصلي RGB معادل 255 مي باشد و براي ایجاد رنگ سياه خالص مقادير رنگ هاي اصلي RGB معادل صفر مي شود . مدل CMYK : مدل رنگ CMYK معمولا براي چاپ مورد استفاده قرار مي كيرد . در اين مدل رنگها بر حسب درصد بيان مي شوند . (Cyan – Magenta – Yellow - Black) اين چهاررنگ بعنوان جوهر چاپ مورد استفاده قرار مي گيرند. محدودة رنگي هر يك از ، (0 تا 100 ) تعریف می شود . مدل Grayscale : در اين مدل تصاوير به صورت سياه و سفيد مي باشند و در پنجره كانالهاي فقط يك كانال Black مشاهده مي شود . در اين حالت طيف رنگي از سفيد تا سياه مي باشد (سفيد – خاكستري – سياه ) و محدودة رنگي آن صفر تا 255 مي باشد بنابراين بهتر است كه براي كارهاي تك رنگ مديا حالت رنگي را روي Grayscale تنظيم نماييم . مدل Bitmap : Bitmap كوچكترين حجم اطلاعات براي هر پيكسل را به همراه دارد . اغلب ابزارهاي برنامه فتو شاپ در حالت رنگ Bitmap قابل دسترسي نيستند . براي كار با ابزارها بهتر است ، تصاوير Bitmap را به انواع ديگر حالت رنگ تبديل كنيد . يك تصوير طرح بيتي (Bitmap) ، فقط شامل پيكسلهاي سياه و سفيد است . تصويري كه داراي چنين حالت رنگي است از درجه وضوح كمتري برخوردار است . به طور كلي در اين حالت رنگ نمي توان از رنگهاي ديگر و نيز لايه ها و فيلتر ها استفاده كرد . همچنين هيچ گونه تغييري به جز چرخش 60و 180 درجه و معكوس كردن در جهتهاي افقي و عمودي روي تصوير اعمال نمي شود . (براي تبديل يك فايل رنگي به حالت Bitmap،ابتدا بايد تصوير را به حالت Grayscale تبديل كنيد . ) شروع كار : برنامه فتوشاپ محصول شركت Adobe مي باشد . هنگام نصب این نرم افزار بر روی سیستم ، لیست این برنامه ها هم نظیر دیگر برنامه ها در منوي Start مي نشيند . جهت ورود به اين برنامه مسير زير را طي مي كنيم : Start > programs> adobe> photo shop 6 در نظر داشته باشيد كه فايل اجرايي اين برنامه آيكوني شبيه يك چشم دارد . پس از كليك بر روي فايل اجرايي ، برنامه فتو شاپ باز مي شود . وقتي براي اولين بار ، فتو شاپ را باز مي كنيد ، جعبه ابزاري را در قسمت سمت چپ صفحه مشاهده ميكنيد كه تمامي ابزارهاي مربوط به طراحي در اين Box موجود می باشد . در سمت راست نيز چهار پنجره قرار دارد . عنوان منوها در نوار منو قرار گرفته است . زمينه اين پنجره ميزكار (Desktop) محيط فتوشاپ مي باشد . فتوشاپ بر خلاف ساير برنامه هاي گرافيكي به صورت خودكار صفحة جديدي را برايتان باز نمي كند . براي باز كردن فايل جديد (بوم نقاشي) گزينة New را از منوي File انتخاب مي كنيم ، با انتخاب اين گزينه كادر New ظاهر مي شود . Name : نام فايل را در اين قسمت تايپ مي كنيم . Width : پهناي فايل را در اين قسمت وارد مي كنيم و در كادر مقابل آن واحد را تعيين مي كنيم . Height : ارتفاع فايل را در اين قسمت وارد مي كنيم و در كادر مقابل آن واحد را تعيين مي كنيم . Resolution : اين قسمت مربوط به تعداد نقاط جوهر بر اينچ است. اين پارامتر به علت تعیین کیفیت تصویر از اهمیت زیادی برخوردار است. هرچه تفكيك پذيري بالاتر باشد ، كيفيت تصوير نيز بهتر مي باشد . اما حافظة بيشتري را نيز مورد استفاده قرار مي دهد . تفكيك پذيري مانيتور 72 نقطه بر اينچ و براي چاپ 300 نقطه بر اينچ (DPI) مي باشد . ( به طور كلي كيفيت و وضوح تصوير بستگي به Resulation دارد .) Mode : در اين قسمت مديا حالت رنگ را مشخص مي كنيم . طراحي براي چاپ با مد CMYK ، براي مانيتور RGB ، و ... Contents : زمينة بوم نقاشي را مشخص مي كند ، که شامل سه حالت : White :سفيد Background color : به رنگ B.G Transparent : بي رنگ ، می باشد . جعبه ابزار (Tool Box) مانند جعبه رنگ هنرمند نقاش است . يعني ابزارهاي مورد نياز براي ترسيم ، رنگ آميزي ، پاك كردن و ساير عملكردهاي مربوط به تصوير را در خود جاي داده است.

وبلاگهاي زنان

http://www.khorshidkhanoom.com
http://azar.blogspot.com
http://dokhtarak.blogspot.com
http://gozar.blogspot.com
http://maryama.blogspot.com
http://www.mokashefeh.blogspot.com
http://omgh.persianblog.com
http://afsoon.blogspot.com
http://www.sheemakalbasi.blogspot.com
http://www.tanhatarinsayeh.blogspot.com
http://zahra-hb.blogspot.com
http://shima.blogspot.com
http://aaftaabgardoon.persianblog.com
http://www.haghgoo.blogspot.com
http://miz.blogspot.com
http://stonygal.blogspot.com
http://det.persianblog.com
http://gol-e-yakh.blogspot.com
http://2681359.persianblog.com
http://sofeia.persianblog.com
http://noshin.blogspot.com
http://hodak.blogspot.com
http://nazaninnegar.blogspot.com
http://shabgaard.blogspot.com
http://mansooreh.blogspot.com
http://khaneamabrist.persianblog.com
http://gahnevesht.persianblog.com
http://artia.persianblog.com
http://saara.persianblog.com
http://baarbaa.persianblog.com
http://iranndokhett.persianblog.com
http://pooneh.persianblog.com
http://persianpoet.persianblog.com
http://golkoo.persianblog.com
http://manosara.blogspot.com
http://rezvanm.persianblog.com
http://pardeh.persianblog.com
http://bolajab.persianblog.com
http://politicweblog.persianblog.com
http://www.zanane.blogspot.com
http://manomani.blogspot.com
http://www.madota.com
http://hezar.persianblog.com
http://www.leilaye-leili.blogspot.com
http://maryaminaa.persianblog.com
http://nazbanoo.blogspot.com
http://sad-molke.blogspot.com
http://sarnevesht.blogspot.com
http://www.tanbalkhanom.blogspot.com
http://zaiife.persianblog.com
http://ayda.blogspot.com
http://www.abrak.blogspot.com
http://mmaryamm.blogspot.com
http://cheshmhayash.persianblog.com
http://saghararghavan.blogspot.com
http://maaan.blogspot.com
http://gagoori.blogspot.com
http://khatoon77.blogspot.com
http://bigharari.persianblog.com
http://nousha.persianblog.com
http://mehrsa.persianblog.com
http://montaghed.blogspot.com
http://sepidehsh.persianblog.com
http://shindokht.blogspot.com
http://nooshi.persianblog.com
http://nanofriends.persianblog.com
http://tarkhoun.persianblog.com
http://anoosheh.persianblog.com
http://baharjazini.persianblog.com
http://ghoyemohajer.persianblog.com
http://faranak.persianblog.com
http://iranna.persianblog.com
http://kharmagaz.persianblog.com
http://niloofarrr.persianblog.com
http://khanoomvakil.persianblog.com
http://negarnojavan.persianblog.com
http://redroses.persianblog.com
http://shohoud.persianblog.com
http://farin.persianblog.com
http://zan-nevesht.blogspot.com
http://cheshmbadoomi.persianblog.com
http://golku.blogspot.com
http://www.golnarbano.blogspot.com
http://iranwomen.blogspot.com
http://maryamgoli.blogspot.com
http://mistyblue.blogspot.com
http://rose1.blogspot.com
http://sandogh.blogspot.com
http://www.shirinkm.blogspot.com
http://vishka.blogspot.com
http://zaizaizaizaizai.blogspot.com
http://neda.blogspot.com
http://eeeeeeeeeeeeeeeh.persianblog.com
http://hichdarpich.blogspot.com
http://kooheboland.blogspot.com
http://alice-in-wonderland.persianblog.com
http://khalvatetanhai.blogspot.com
http://helias.blogspot.com
http://tanhaeiesara.blogspot.com
http://yas20021381.persianblog.com
http://mehrpad.persianblog.com
http://sedayeno.blogspot.com
http://sharzad.persianblog.com
http://zohreh.blogspot.com
http://aloochehkhanoom.blogspot.com
http://www.loolu.blogspot.com
http://shahy1381.persianblog.com
http://arachide.persianblog.com
http://tinaashoori.persianblog.com
http://golnaz1982.blogspot.com
http://iraniangirl.blogspot.com
http://raha.persianblog.com
http://pneuma7.persianblog.com
http://nel.blogspot.com
http://mina771.persianblog.com
http://maheasemoon.persianblog.com
http://roodkhooneh.blogspot.com
http://saghii.blogspot.com

http://handwriting.blogspot.com

ساخت واژه نامه اختصاصي توسط Babylon Builder

در اين مقاله نحوه ساخت واژه نامه (Glossary) براي ديکشنري قدرتمند Babylon توسط نرم افزار Babylon Builder 1.0 به زبان ساده توضيح داده شده است.


مقدمه:
Babylon-Pro يك نرم افزار اطلاعاتي قدرتمند مي باشد كه امكاناتي نظير ترجمه كلمات و تبديل واحد اعداد را با كليك بر روي آنها، در اختيار شما قرار مي دهد. يكي از مزيت هاي اين لغتنامه امكان نصب واژه نامه هاي جانبي يا Glossaries مي باشد.

بدين منظور نرم افزار Babylon Builder توسط شرکت سازنده ديکشنري Babylon براي ساخت واژه نامه هاي جانبي و به صورت رايگان عرضه شده است.

توسط اين نرم افزار مي توانيد براي هر واژه و يا هر ورودي ديگر، عکس (در فرمت هاي BMP, JPG, ICO) و يا لينکهاي مرتبط با آن واژه را اضافه کنيد. از اين قابليت مي توانيد به منظور هدايت سيل عظيم کاربران Babylon به سايت خود و افزايش ترافيک بهره بگيريد  همچنين امکان انتخاب آيکون دلخواه براي واژه نامه شما به منظور افزايش جذابيت وجود دارد.

روش کار:
براي آغاز کار ابتدا بايد نرم افزار Babylon Builder 1.0 را از اين نشاني (به حجم 726 کيلو بايت) دريافت کنيد. (البته در سايت Babylon، نسخه 2.0 اين برنامه قرار دارد که بدليل اشکالات متعدد در اين ورژن و عدم تمايز جدي با نسخه 1.0 ، از آن چشمپوشي مي کنيم.)

سپس با توجه به تصاوير مراحل زير را دنبال کنيد:

صفحه‌ي مشخصات واژه نامه

 


1) در قسمت يك نام خود را وارد نماييد.
2) در قسمت 2 نام واژه نامه ي خود را وارد نماييد.
3) در قسمت 3 شرح كوتاهي از واژه نامه ي خود را وارد نماييد. (حداكثر 256 كاركتر)
4) در قسمت 4 زبان منبع را انتخاب كنيد.
5) در قسمت 5 زبان هدف را انتخاب كنيد.
6) در قسمت 6 با كليك بر روي عبارت Browse آيكون واژه نامه ي خود را مشخص نماييد.
7) در اين قسمت با كليك بر روي عبارت Edit Screen به صفحه ي بعد برويد.


صفحه‌ي ثبت كلمات واژه نامه

 


8) براي آغاز كار و ايجاد كلمه ي جديد در قسمت 8 بر روي عبارت New Word كليك كنيد.
9) در قسمت 9 و در زير عبارت Word/Phrase كلمه ي مورد نظر خود را وارد نماييد.
10) در قسمت 10 و در زير عبارت Alternate Form(s) مي توانيد كلمه اي مرتبط با واژه ي مورد نظر خود، وارد كنيد.
11) در قسمت 11 با كليك بر روي عبارت Preview مي توانيد پيش نمايش كار خود را مشاهده كنيد.
12) قسمت 12 كه به صورت نوار ابزار مي باشد، براي ويرايش معناي كلمه ي ورودي, قرار دادن تصاوير و لينک هاي مرتبط با آن کلمه مي باشد. همچنين قسمت خالي در زير اين نوار ابزار مكان وارد كردن معناي واژه ي مورد نظر مي باشد.
13) امكان جستجو در ليست كلمات، در قسمت 13 وجود دارد.
14) ليست تمامي واژه هاي ورودي در قسمت 14 وجود دارد.
15) امكان پاك كردن واژه هاي با كليك بر روي عبارت Delete Word(s) و در قسمت 15 وجود دارد.

صفحه‌ي ساخت واژه نامه

 


16) در قسمت 16 جزئيات فايل واژه نامه، از قبيل نام فايل، مكان فايل، تعداد ورودي وجود دارد. همچنين با انتخاب گزينه ي File و سپس Save as مي توانيد نام فايل واژه نامه و مكان آن را تغيير دهيد.
17) در قسمت 17 نيز امكان تغيير مكان فايل واژه نامه وجود دارد.
18) با كليك بر روي عبارت Build تقريبا كار پايان يافته است.

صفحه‌ي ثبت واژه نامه

 


19) براي ارسال واژه نامه ي خود به سايت رسمي Babylon و ثبت آن در قسمت واژه نامه هاي سايت (البته در صورت بالا بودن كيفيت كار شما و كمي عنصر شانس!)، بر روي عبارت Submit Screen كليك كنيد.
کار تمام است.


منبع:سايت ماهنامه شبكه

آشنایی با مدارک رسمی MICROSOFT

آشنایی با مدارک رسمی MICROSOFT

اين مدارک که به مجموعه آنها MCP (MICROSOFT CERTIFIED PROFESSIONAL) گفته مي شود ،طي امتحانات استانداردي به افرادی که در بکارگيري يا پياده کردن يکي از محصولات يا فناوري هاي مايکروسافت مهارت کافي کسب کرده اند داده می شود. کسب اين مدرک نشان دهنده آن است که دارنده مدرک مي تواند به بعضي از اطلاعات فني موجود در سايت مايکرسافت دسترسي مستقيم داشته باشد همچنين مايکروسافت دارندگان اين مدرک را به کنفرانس ها و سمينارهاي فني خود دعوت مي کند و مجله اي را هم مخصوص اين افراد منتشر مي کند. حال انواع مختلف اين مدارک کدامند ؟ 1)مدرک MCSA : مدرک MICROSOFT SYSTEM ADMINISTER CERTIFIED به افرادي داده مي شود که در زمينه مديريت شبکه و محيط هاي سيستمي مبتني بر سيستم عامل هاي ويندوز مهارت کافي داشته باشند . در حال حاضر اين مدرک روي ويندوز 2000 داده مي شود و براي کسب آن بايد از توانايي مديريت اين سيستم عامل و مدريت شبکه با استفاده از آن برخوردار بود .کسي که نامزد دريافت اين مدرک مي شود و براي دريافت آن در آزمون شرکت مي کند بايد 6 تا 12 ماه تجربه پیاده کردن و مدیریت یک سیستم عامل روی شبکه و مدیریت یک سیستم عامل روی رایانه شخصی و یا پیاده کردن و مدیریت یک سیستم عامل روی شبکه هایی با بیش از 200 کاربر را داشته باشد . مدرک MCSE : افرادی که به تحلیل نیاز های یک طرح تجاری طراحی و پیاده کردن یک زیر ساخت مبتنی بر محصولات و سیستم عامل های MICROSOFT می پردازند و بر این اساس راه حل هایی را به کارفرمایان ارایه می دهند.مدرک MCSE (MICROSOFT CERTIFIED SYSTEM ENGINEER) را به عنوان تایید توانایهایشان اخذ می کنند.در واقع این مدرک برای مهندسان سیستم مهندسان پشتیبانی فنی تحلیل گران و سیستم تحلیل گران شبکه مناسب است لازم به ذکر است که این مدرک از پرطرفدارترین مدارک فنی به حساب می آید کسی که برای دریافت این مدرک اقدام می کند باید دست کم تجربه ای یک ساله در پیاده کردن و مدیریت یک سیستم عامل تحت شبکه با 2000 کاربر و در 5 نقطه فیزیکی داشته باشد علاوه بر آن نامزد MCSE باید دست کم یک سال تجربه در زمینه پیاده کردن و مدیریت سیستم عامل روی رایانه شخصی و طراحی زیر ساخت شبکه داشته باشد . مدرک MCDBA :MCDBA مخفف عبارت MICROSOFT CERTITFIED DATABASE ADMINISTRATOR به مدیران پایگاه داده های SQL اختصاص دارد که به طراحی پیاده سازی و مدیریت این کار گذار SERVER مشغول اند .در حال حاظر این مدرک روی SQL SERVER 2000 ارایه می شود. مدرک MCT : دارندگان این مدرک MCT (MICROSOFT CERTIFIED TRAINED ) استادانی هستند که از سوی مایکروسافت برای تدریس و آموزش دوره های مایکروسافت تاید شده اند برای دریافت این مدرک باید یکی از دیگر مدارک MCP را داشت . مدرک MCAD :که مخفف عبارت MICROSOFT CERTIFIED APPLICATION DEVELOPER می باشد مدرکی است برای کسانی که از فناوری های مایکروسافت برای توسعه و نگهداری برنامه های کاربردی و برنامه های تحت وب و سرویس های داده ای استفاده می کنند افرادی که به XML و NET تسلط دارند و از آنها برای ارایه برنامه های مختلف استفاده می کنند کسانی که برای دریافت این مدرک نامزد می شوند باید یک یا دو سال تجربه در این زمینه داشته باشند.برنامه نویسان و تحلیلگران برنامه و تولید کنندگان نرم افزار می توانند برای کسب این مدرک اقدام کنند. مدرک MCSD : دارندگان مدرک MICROSOFT CERTIFIED SOLUTION DEVELOPER افرادی هستند که با فناوری ها سیستم های عامل و معماری ویندوز راهکارهای مناسبی را برای صاحبان صنایع و تجارت طراحی کرده و توسعه میدهند .دست کم دو سال تجربه کاری برای خواستاران این مدرک لازم است مهندسان نرم افزار و تولید کنندگان برنامه های کاربردی و مشاورا فنی داشتن این مدرک را به آنها توصیه می کنیم . مدرک MOS : این مدرک مخفف MICROSOFT OFFICE SPECIALIST می باشد و به کسانی داده می شود که در کار با برنامه های OFFICE مهارت کافی داشته باشند از انجا که مجموعه OFFICE در بیش از 100 کشور و به 18 زبان در اختیار کاربران قرار می گیرد .می توان آن را فراگیرترین مدرک مایکرو سافت دانست .بد نیست بدانید که ماهانه 32 هزار نفر در سراسر دنیا این مدرک را دریافت می کنند. مدرک SPECIALIST MASTER MICROSOFT OFFICE INSTRUCTOR :این مدرک به کسانی داده می شود که برای تدریس بخش های مختلف OFFICE مهارت کافی داشته باشند جهت دریافت این مدرک باید دست کم 2 سال باید تجربه تدریس در این زمینه داشته باشید.

روش‏شناسى فهم متون دينى

روش‏شناسى فهم متون دينى

ميزگرد : آية‏الله محمدتقى مصباح،

دكتر مهدى گلشنى و حجة‏الاسلام محمود رجبى،

اشاره : مساله فهم متون دينى و شيوه‏ها و معيارهاى آن از جمله مسائلى است كه توجه بسيارى از متفكران را در عصر حاضر به خود مشغول داشته است. برخى بر اين باورند كه فهم اين متون بيرون از توان بشر است، برخى نيز با رد اين نظر، بر آنند كه با توجه به فلسفه نزول اين متون - يعنى، هدايت‏بشر - محال است كه آن‏ها را از حوزه فهم انسان خارج بدانيم. فهم متون دينى چه شروطى دارد؟ روش‏ها و معيارهاى فهم آن كدام است؟ و... در اين ميزگرد، در حضور سروران ارجمند، جناب استاد آية‏الله محمدتقى مصباح، دكتر مهدى گلشنى و حجة‏الاسلام محمود رجبى، به بحث نشسته‏ايم كه حاصل اين گفت‏وگو به محضر اهل معرفت تقديم مى‏گردد:

معرفت: كتاب‏هاى آسمانى براى فهم و تغيير رفتار انسان نازل شده‏اند و قرآن كريم نيز از اين قاعده مستثنا نيست، اين مطلب روشن است كه فهم قرآن، روش‏ها و شرايط خاص خود را دارد عمده‏ترين روش‏هاى شناخت قرآن كريم كدام‏اند؟

استاد مصباح: قرآن كريم در موارد بسيارى، تصريح دارد كه «بيان للناس‏»(آل عمران: 138)، «تبيانا لكل شى‏ء»(نحل:89)، «بلسان عربى مبين‏»(شعراء: 195) و «يسرناه بلسانك‏»(مريم:97) است. اين تصريحات، همه مؤيد اين است كه قرآن براى مردم قابل درك و فهم است. هدف از نزول آن نيز همين بوده كه به‏وسيله قرآن هدايت‏شوند و راه سعادت ابدى خود را بيابند.

براى فهم قرآن، چند راه وجود دارد كه استفاده از آن‏ها به ما كمك مى‏كند تا با روش صحيح از اين كتاب استفاده كنيم و آن را درست‏بفهميم:

اول: وقتى قرار است از راه لفظ، مفاهمه حاصل شود، بين گوينده و شنونده نقاط مشتركى وجود دارد كه لفظ بر اساس همان‏ها به كار برده مى‏شود. با توجه به اين نقاط مشترك، شنونده همان معنايى را از لفظ مى‏فهمد كه مورد نظر گوينده است و همين موضوع فهم مشترك را ايجاب مى‏كند. به عنوان مثال، فهماندن مطلبى به زبان انگليسى به كسى كه از اين زبان اطلاعى ندارد، كارى لغو است. بنابراين، اگر گوينده مى‏خواهد مطلبى را به مخاطب خود بفهماند، به‏ناچار، بايد بر اساس قراردادهايى كه بين اين دو مشترك است‏سخن بگويد تا گفت و گو نتيجه‏بخش باشد. براين‏اساس، وقتى قرآن مى‏خواهد با مخاطبان خود سخن بگويد، بايد با زبانى صحبت كند كه مخاطبانش منظور او را درك كنند و فهم مشتركى از الفاظ آن وجود داشته باشد.

دوم: از يك سو، همه مردم دنيا با يك زبان سخن نمى‏گويند و از سوى ديگر، قرآن براى هدايت همه انسان‏ها نازل شده است، نه فقط براى قومى خاص يا زمانى مخصوص. با توجه به اين نكته اين سؤال مطرح مى‏شود كه مخاطبان قرآن، كه داراى زبان‏هاى متفاوتى هستند، چگونه بايد از آن استفاده كنند؟ چگونه قرآن مى‏تواند با تعبير خاص خود، معناى مورد نظر را به مخاطبان متفاوت بفهماند؟ اين ممكن نيست، مگر اين كه همه با زبان قرآن آشنا باشند كه البته چنين چيزى در گذشته نبوده، براى آينده نيز چنين چيزى پيش‏بينى نمى‏شود كه روزى بيايد همه مردم زبان عربى را به خوبى بدانند. حال سؤال اين است كه آيا قرآن بايد با زبان خاصى با مردم سخن بگويد كه هيچ كس آن را نمى‏فهمد؟ طبيعى است كه خير; زيرا اين نقض غرض خداوند است. آيا يكى از اين زبان‏ها را انتخاب كند؟ البته چاره‏اى جز اين نيست; زيرا وقتى زبان‏ها متفاوت شد، ناچار بايد با يكى از آن‏ها منظور خود را بفهماند. كدام‏يك از اين زبان‏ها اولويت دارد؟ اين روشن است كه پيامبرصلى الله عليه وآله بايد به زبان مخاطبان خود، با آن‏ها سخن بگويد، سپس معناى مورد نظر خداوند به زبان‏هاى ديگر ترجمه و تفسير شود تا ديگران نيز آن را دريابند وگرنه معنا ندارد پيامبرى در ميان قومى مبعوث شود و به زبان ديگرى سخن بگويد; اين كار غير عاقلانه است.

قرآن با اشاره به همين مطلب، مى‏فرمايد: «و ما ارسلنا من رسول الا بلسان قومه‏»(ابراهيم: 4); ما هيچ پيامبرى را جز به زبان قوم خودش نفرستاديم. دليل اين مطلب هم واضح است: تا غرض از هدايت و اتمام حجت‏حاصل شود. بنابراين، قرآن به ناچار، با يك زبان سخن گفته، ولى ديگران بايد براساس فهم آن زبان، منظور قرآن را درك كنند.

سوم: حتى اهل يك زبان هم هميشه يك معناى خاص از الفاظ نمى‏فهمند. به عبارت ديگر، زبان همواره در حال تحول است; مانند ساير پديده‏هاى اجتماعى كه در اين جهان وجود دارد و تحت‏شرايط خاصى، تغييراتى در آن‏ها پديد مى‏آيد. به عنوان نمونه، زبان فارسى از اصل خود - كه زبان پهلوى بوده - تا زبان امروزى چه‏قدر تحول پيدا كرده تا به صورت امروزى در آمده است! اصطلاحات و الفاظ آن چه‏قدر با گذشته تفاوت پيدا كرده است! زبان عربى امروزى نيز قطعا با زبان عربى زمان پيامبرصلى الله عليه وآله تفاوت كرده است. بنابراين، اين مطلب، نامعقول نيست كه الفاظ آن معانى مباينى با اصل خود پيدا كرده باشد.

با اين وصف، ما براى فهم قرآن بايد چه كنيم؟

اولا، بايد بر اصول محاوره عرفى زبان عربى تكيه كنيم.

ثانيا، بايد اصول زبان عربى را بياموزيم; زيرا قرآن به زبان عربى نازل شده است.

ثالثا، بايد با زبان عربى، طبق استعمال زمان نزولش آشنا شويم و الفاظ را بر معانى زمان نزول قرآن حمل كنيم. اگر غير از اين كنيم و الفاظ را بر معانى غير متعارف زمان نزول آن حمل نماييم، چنين كارى عقلايى نيست.

اما براى اين كه بفهميم معناى هر لغتى در عصر نزول قرآن چگونه بوده، بايد ببينيم با قراينى كه دركلام قرآن يا تاريخ وجود داشته، از لغت، حديث و ساير اقوال، سازگار است‏يا نه.

نكات ديگرى نيز در اين زمينه وجود دارد; مثلا، وقتى ما به شيوه‏ها و سبك‏هاى هر سخنى آشنا شويم - به عنوان مثال، با مجاز، كنايه و استعاره آشنايى داشته‏باشيم - از قراين مى‏توانيم به مفهوم مورد نظر گوينده پى‏ببريم. اين قراين ممكن است لفظى باشد و در خود عبارت يا در ساير كلمات گوينده وجود داشته باشد و با توجه به اين كه گوينده سخن حكيم است و تناقض نمى‏گويد، مى‏توان ابهام كلام او را برطرف كرد و منظور او را فهميد. بنابراين، فرموده‏اند: «القرآن يفسر بعضه بعضا.» گاهى هم ممكن است اين قراين لبى يا مقامى باشد كه يا از كشف موقعيت‏خاص معلوم شوند و يا از حقايق مورد قبول گوينده . اين قراين بر خلاف قراين لفظى، عقلى‏اند; يعنى، اگر ظاهر هر لفظى خلاف برهان عقلى باشد و بتوان دليلى عقلى بر خلاف آن اقامه كرد، با توجه به اين كه گوينده سخن (قرآن) اعقل عقلا بوده، معلوم مى‏شود كه منظور او معناى مجازى يا كنايى سخن بوده، نه معناى ظاهرى و يا غير كنايى آن. در محاورات عرفى نيز چنين استعمال‏هايى وجود دارد: اگر كسى لفظى خلاف عقل بگويد با توجه به اينكه متكلم عاقل چنين معنايى را اراده نمى‏كند مى‏توان فهيمد قطعا معناى مورد نظر او مجازى يا كنايى بوده است. بنابراين، براى فهم منظور خداوند، علاوه بر در نظر گرفتن قراين لفظى به قراين عقلى نيز بايد توجه نمود.

دكتر گلشنى: درباره اين سؤال اول، بايد دو نكته را عرض كنيم:

اول اين‏كه در اين باره كه متن واحدى (بين الدفتين) به نام قرآن وجود دارد، هيچ اختلاف‏نظرى نيست و اين متن با چنين خصوصيتى در ميان تمام كتب متداول اديان آسمانى منحصر به فرد است.

دوم اين كه قرآن صريحا خود را «بلسان عربى مبين‏» (شعراء:195)، كتاب نور و هدايت معرفى كرده است. بنابراين، آن نمى‏تواند چيزى مبهم و اختلاف‏انگيز باشد، و پيام‏هاى مهمى كه در بردارد بايد براى مخاطبانش روشن باشد. علاوه بر اين، قرآن براى راسخان در علم نيز پيام‏هايى دارد. اگر آن نتواند اين پيام‏ها را به اهلش برساند نقض غرض رسالت پيامبرصلى الله عليه وآله مى‏شود. پس به هر صورت، قابل فهم است.

حال اين سؤال پيش مى‏آيد كه وسيله فهم قرآن چيست؟ وحى يك روى‏داد خاص است، غير از ساير روى‏دادها، و براى هر كس قابل تجربه نيست تا بتوان آن را مورد آزمايش قرار داد. اگر ما وحى را پذيرفتيم و وجودش برايمان اثبات شد، به طور طبيعى، بايد آن را نيز بفهميم. راه فهم قرآن همان‏گونه كه گذشتگان نيز چنين مى‏فهميدند، رجوع به قرآن يا سنت قطعى‏الصدور است كه شان نزول آيات را تبيين كرده است. بخش ديگرى از قرآن نيز با عقل قابل تبيين و توضيح است. اما به طور كلى، آيات قرآن دو دسته است: بخشى از آن محكمات است كه براى ما قابل فهم مى‏باشد و بخش ديگر متشابهات است كه غير از راسخان در علم آن را در نمى‏يابند.

با توجه به اين نكات، هيچ ابهامى براى فهم آيات قرآن وجود ندارد و براى فهم آن بايد مانند گذشتگان به خود قرآن و سنت رجوع كرد، و زبان قرآن را مطابق عرف و تفسير زمان نزول آن دريافت.

حجة‏الاسلام رجبى: روش فهم قرآن يكى بيش نيست، و آن، همان روش فهم مورد تاييد و عمل عقلا در فهم گفتار و نوشتار ديگران است، كه در علم اصول به آن اصول محاوره عقلايى يا اصول عقلايى محاوره گويند; يعنى قواعد و اصولى كه عقلا در گفتگوى با يكديگر و فهم سخن طرف مقابل به كار مى‏گيرند. ولى، اين روش داراى اجزا يا مراحلى است كه بايد آن اجزا و مراحل به‏طور دقيق ترسيم شود. نااگاهى، غفلت و تصوير نادرست از اين مراحل و اجزا، موجب دركى نادرست از مقصود خداوند مى‏شود.

به عبارت ديگر، همان‏گونه كه در علوم تجربى واژه روش دو كاربرد متفاوت دارد: گاهى مقصود روش تجربى به‏طور كلى است و گاه، مقصود روش گردآورى اطلاعات است، در روش فهم قرآن يا روش تفسير هم، گاه مقصود از روش، روش فهم قرآن به‏طوركلى، كه مشتمل بر همه مراحل و اجزا است، و گاه، مقصود روش‏هاى گردآورى موادخام و اطلاعات لازم براى فهم مقصود خداوند است. به نظر مى‏رسد اين معناى دوم بايد مورد بررسى قرار گيرد. براين اساس، اجمالا مى‏توان از شش فاعده يا روش سخن به ميان آورد:

روش اول، آگاهى و به‏كارگيرى قراردادهاى زبانى يا ادبيات زبان عربى است. زيرا در فهم هر سخن يا نوشتارى، كه طبعا به زبان حاصى مى‏باشد، بايد از قراردادهاى زبانى آن زبان خاص آگاه بود. در فهم قرآن نيز، كه به زبان عربى است، بايد از قواعد و قراردادهاى لغوى، صرفى، نحوى و بيانى اين زبان آگاه بود و در فهم قرآن آن‏ها را به‏كار گرفت. البته، قراردادهاى زمان نزول قرآن معيار است، نه قراردادهايى كه پس از زمان نزول پديد آمده‏اند.

روش دوم، در نظر گرفتن قرائن پيوسته و ناپيوسته لفظى و عقلى است، كه خود دامنه وسيعى دارد و محورهاى متعدد و متنوعى را در بر مى‏گيرد. اين قرائن كدام‏اند؟ هر يك در كجا كارآيى دارند؟ شرائط آنها چيست؟ قرائن لفظى، اصول بديهى يا نزديك به بديهى عقلى، دستاوردهاى قطعى تجربى و تاريخى روايات و... ازجمله قرائن بشمار مى‏آيند. در قرائن تاريخى، فضاى نزول، شان نزول، سبب نزول مطرح است. علاوه‏برآن‏ها، ويژگى‏هاى قرآن و خداوند كه گوينده و صاحب سخن است و نظائر آن‏ها، در اين روش بايد مد نظر گيرد. برخى از اين موارد، مانند سبب نزول و روايات تفسيرى، در كتب تفسيرى و علوم قرآنى مورد بررسى قرار گرفته است. برخى نيز، مانند سياق يا ويژگى‏هاى گوينده و ويژگى‏هاى سخن، كار چندانى روى آن نشده و نيازمند تحقيق بيشترى است.

روش سوم، مراحعه به روايات است. روايات پيامبرصلى الله عليه وآله و ائمه معصومين‏عليهم‏السلام داراى نقش‏هاى متفاوتى در تقسير مى‏باشند. يكى از آن‏ها، نقش قرينه بودن است. ولى، نقش‏هاى ديگر هم بايد مورد توجه مفسر باشد. به عنوان مثال، روايات مى‏توانند شيوه صحيح تفسير را به ما نشان دهند، يا معانى بطنى قرآن را در اختيار ما قرار دهند، يا توضيح و تفصيل بيشترى راجع به موضوع ارائه كنند و يا مصاديق و موارد آيات را مشخص كنند و يا مطالب موجز و مجمل را شفاف و آشكار سازند.

روش چهارم، معيار قراردادن امور يقينى و به اصطلاح اصولى، بر علم يا علمى تكيه كردن است. مفسر بايد در شناخت قرائن، در فهم و به‏كارگيرى قراردادها در سند و محتواى روايات تفسيرى بر مدار امور يقينى حركت كند و آنچه كه قطعى است و يا از ديدگاه دين و قرآن به منزله امر قطعى و يقينى است، معيار و مبنا قرار دهد و به امور ظنى‏اى كه از نطر عقلا و دين بى‏اعتبار است در فهم قرآن تكيه نكند. چنان كه در بيان مقصود از آيات بايد توجه شود كه كدام نكته به صورت قطعى از آيات استفاده مى‏شود؟ كدام نكته در حد ظهور فهميده مى‏شود؟ و كدام نكته صرفا يك معناى احتمالى است. اين سه نوع استفاده را به هم نياميزد. اين نكته مى‏تواند روش ديگرى به‏شمار آيد. روش بودن آن، به اين لحاظ است كه مفسر در موارد بسيار از كنار هم چيدن آيات و تفسير قرآن به قرآن، مطالب جديدى را از آيات استخراج مى‏كند و در اين استخراج، توجه به دلالت‏هاى قطعى و ظاهرى و احتمالى نقش مهمى دارد.

روش ديگر، درنظر گرفتن انواع دلالت‏هاست. در علم منطق و اصول، انواع مختلفى از دلالت‏ها، مانند دلالت مطابقى، تضمنى، التزامى و مفهومى و در علوم قرآن نيز، دلالت اقتضا و ايما و تنبيه و اشاره مطرح مى‏باشد. كسى كه در صدد فهم سخن خداوند است، بايد به انواع مختلف دلالت‏ها توجه كند. زيرا، در نظرگرفتن آن‏ها دو نتيجه در فهم قرآن و تفسير در احتيار او قرار مى دهد: اول، استفاده فراوان‏تر و استحراج نكات بيشتر از آيات شريف قرآن است. دوم، تصحيح و تهذيب فهم از قرآن است. ممكن است مفسر باتو جه به اقسام دلالت‏ها و سنجيدن آن‏ها بايكديگر به اين نتيجه برسد كه فهم نخستين او از ظاهر عبارات قرآن نادرست و يا غير دقيق بوده است و در نتيجه، فهم دقيق‏تر و منقح‏ترى از آيات به‏دست آورد. مثلا، وقتى دلالت اقتضا را، كه تقريبا بلكه احقيقا مترادف با شرايط صدق در تحليل‏هاى علمى امروزين است، مد نظر قرار دهيم و فهمى را كه مفسراز ظاهر يك آيه دارد، با شرايط صدق ادبى، عقلى و يا شرعى آن بسنجيم، ممكن ست‏به‏اين‏نتيجه برسيم كه مفاد ظاهرى آيه مقيد به قيدى است كه اتفاقا مورد نظر گوينده نيز هست و خداوند آن قيد را مد نظر داشته است. بنابراين، آيه را با اطلاق و شمول و گستردگى ظاهرى‏اش نمى‏توان معنى كرد. البته، اين مباحث فنى است و بايد با مراجعه به منابع مربوط به آن، به تبيين و توضيح آن دست‏يافت. من فقط به اصل اين روش و اين‏كه چگونه اين روش، در فهم مراد خداوند نقش دارد پرداختم. پس درنظر گرفتن انواع دلالت‏ها و لزوم هماهنگى و سازگارى بين آن‏ها نيز يكى از روش‏هاى فهم قرآن است.

لازم به ذكر است كه اولا، اين موارد يك حصر عقلى ويااستقرا تام‏نسبت‏به روش‏ها نيست. تكميل وافزودن به آن‏ها نيز امكان‏پذير است. و ثانيا، اين‏كه آيات قرآن، از نظر معنى داراى درجات است. برخى از درجاب معانى قرآن، مانند برخى از بطون قرآن، از حد فهم متعارف بالاتر است و تنها راسخان در علم به آن دسترسى دارند. ما بايد اين معانى را از آنان فرا گيريم.

معرفت:درمتون‏روايى‏پذيرفته شده فريقين بيان شده است كه «قرآن افزون بر معناى ظاهرى بطون گوناگونى دارد.» آيا روش‏هاى‏يادشده‏براى‏دست - يابى‏به‏بطون‏قرآن‏نيزكافى‏است؟

استاد مصباح: بحث‏بطون قرآن، بحثى روايى است. در خود قرآن، سخنى از بطن به ميان نيامده است. اين‏كه منظور از آن چيست، به فقه الحديث‏باز مى‏گردد، نه فقه القرآن. رواياتى هم كه در اين زمينه وارد شده بحث‏هاى مفصلى دارد كه مرحوم علامه طباطبائى در تفسير الميزان به آن اشاره كرده‏اند. اما اجمال مطلب اين است كه بطون نيز با الفاظ و معانى رابطه دارند، لكن مفهوم گاهى ذومراتب است. يكى از مراتب مرتبه سطحى آن است كه عموم مردم در بدو امر، درك مى‏كنند. اما كسانى كه در آن دقت كنند، معناى دقيق‏ترى از آن مى‏فهمند. اين معناى مباينى نيست، بلكه همان معناست، با عمق و لطافتى بيش‏تر. اگر بازهم در اين معنا دقت‏شود، ممكن است معناى عميق‏ترى به دست آيد. اين معانى در طول يكديگرند و مراتب يك حقيقت‏به شمار مى‏آيند. پس چنين نيست كه بطون قرآن بخواهند چيزى مباين با ظاهر قرآن اثبات كنند.

دكتر گلشنى: درباره ذوبطون بودن قرآن، همان‏گونه كه جناب استاد مصباح فرمودند، بطون گوناگون قرآن، همه در طول يكديگرند و نمى‏توانند با يكديگر تباين داشته باشند، وگرنه نقض غرض خداوند خواهد بود. با توجه به اين كه اين بطون در طول يكديگرند، هر كس به قدر ظرفيت و معلوماتى كه دارد، از آن‏ها استفاده مى‏كند. اين مساله درباره متون بشرى نيز صادق است.

حجة‏الاسلام رجبى: همان‏طور كه استاد فرمودند، مساله بطن داشتن قرآن در روايات صريحا مطرح شده است، هر چند مرحوم علامه طباطبايى‏رحمه الله از برخى آيات ذوبطون بودن قرآن را نيز استفاده مى‏كنند، ولى كلمه بطن يا عبارتى كه با صراحت از اين موضوع سخن گفته باشد در قرآن نيامده است. اگر از منظر روايات به مساله نگاه كنيم، مى‏توان گفت كه بطون قرآن، كه معانى عميق و پنهان است در دو سطح قرار دارد: بخشى در عين آن‏كه پنهان است، با تعمق بيشتر و اعمال دقت و ظرافت فراوان‏تر و استمداد از آيات براى اهل تعمق و تدبر قابل دسترسى است. اين بخش از بطن، با همان روش فهم ظاهر قابل دسترسى است. ولى بخش ديگر معانى، بسيار پنهانى است كه‏نيازمند تعالى روحى و تكامل و تقرب سطح بالاست كه انبيا و اوليا به آن دست مى‏يابند. اين بخش، با صرف به‏كارگيرى روش فهم ظاهر ميسر نيست و، چنان‏كه اشاره شد، صفاى باطن تعالى روح و تقرب و تكامل مرتبه بالايى رامى‏طلبد كه چه بسا، خاص اوليا و انبيا است.

معرفت: با توجه به اين كه ذهن انسان آغشته به يك سلسله عرفيات، عادات و فرهنگ زمانه است، آيا مى‏توان قرآن را مانند ديگر علوم دانست كه نمى‏توانند واقعيت‏ها را به خوبى منتقل كنند و معتقد شد كه فهم انسان به‏طور نسبى، حقايق را درك مى‏كند و فهم‏هاى متفاوتى را كه از قرآن وجود دارد مؤيد اين مطلب دانست؟

حجة‏الاسلام رجبى:ابتدا، بايد بين دو دسته اختلاف در فهم، تمايز قايل شد; برخى اختلاف فهم‏ها مربوط به اين امر است كه يكى از دو مفسر در آن مورد خاص، روش صحيح فهم را، خواه از روى عمد وغرض‏ورزى و يا از روى ناآگاهى و غفلت و يا با مسامحه به‏كار نگرفته است. اين نوع اختلاف فهم، ربطى به اختلاف در مبانى ندارد. ترديدى در عدم اعتبار فهمى كه روش صحيح در مورد آن اعمال نشده وجود ندارد. در اين به‏كار نگرفتن روش صحيح، ابعاد متعدد متصور است; ممكن است‏به‏طوركلى، بر خلاف روش حركت‏شده باشد و يا ممكن است در بخشى، مثلا از قرآين عقلى غفلت‏شده و يا قرينه سياق در نظر گرفته نشده است و يا روايات و آيات مربوط مد نظر نبوده است و امثال آن. گاهى نيز، هر چند روش صحيح به‏كار گرفته شده است، ولى مفسر از آيه مطلبى يا مطالبى را فراتر از آنچه مقتضاى روش است نتيجه مى گيرد. مثلا، در آيه شريفه "افلا ينظرون الى الابل كيف خلقت" از چگونگى خلقت‏شتر به عنوان نشانه قدرت و ديگر صفات خداوند ياد شده، ولى راجع به اين‏كه چه ويژگى‏هايى در خلفت‏شتر به وديعت نهاده شده است، كه نشانه برجسته خداست، در آيه هيچ توضيحى بيان نشده است. حال، يك مفسر ممكن است در تفسير اين آيه مطالبى را با توحه به معلومات خويش بنويسد و مفسر ديگرى آن را رد كند و يا نكات ديگرى بر آن بيفزايد، اين اختلاف، مربوط به اختلاف در معلومات پيشين آنهاست و ربطى به فهم آيه ندارد. هم‏چنين در موارد بسيارى، مبانى در فهم آيات مؤثرند ولى، هم مبانى مشترك است و هم فهم‏ها، همسان و همساز است. پس صرف اين‏كه مبانى در فهم مؤثر است، موحب اختلاف برداشت نمى‏شود.

بخش ديگر اختلاف، مربوط به غفلت از حد دلالت آيات است. مطلبى كه به‏صورت احتمال از يك آيه استفاده مى‏شود، در اثر غفلت‏يك مفسر قطعى تلقى مى‏شود و مفسر ديگرى، آن را نادرست مى‏يابد و بر خلاف آن نتيجه‏گيرى، تفسير آيه را بيان مى‏كند. پس، براى اختلاف در فهم آيات، پنج عامل مى‏تواند مطرح باشد:

اول، به‏كار نگرفتن روش فهم از روى آگاهى و عمد و تحميل راى به قرآن. شكى در بطلان اين نوع برداشت‏ها نيست.

دوم، تفسير پنداشتن امورى كه مربوط به مفاد آيه نيست. اختلاف در اينجا، در واقع، خارج از قلمرو فهم بيانات قرآن است كه منشا آن مى‏تواند اختلاف در مبانى باشد.

سوم، عفلت از قرائن و قواعد و به‏كارگيرى روش صحيح فهم قرآن و مراحل و اجزاى آن;

چهارم، غفلت از حد دلالت آيه بر مقصود و خلط امور يقينى به ظنى و احتمالى در مقام بيان مفاد آيات پنجم، اختلاف در مبانى است. ولى مهم آن است كه اگر كسى در صدد فهم صحيح قرآن باشد، با تامل و دقت و به‏كارگيرى روش صحيح، مبناى صحيح را به‏دست مى‏آورد و در موارد نادرى ممكن است اين اختلاف در مبانى باقى بماند و در فهم برخى آيات مؤثر واقع شود. در اين موارد نيز، بخشى از آن‏ها با توجه به مجموعه آيات حل مى‏شود. البته، اين سخن به اين معنى نيست كه در عمل، مفسران به حل اين موارد اختلاف در مبانى و نيز پيامدهاى آن رسيده‏اند.

اينها در صورتى است كه اختلاف، به معناى دو فهم ناسازگار با يكديگر باشد. ولى بسيارى از موارد اختلاف تفاسير، فهم‏هايى است كه كاملا با هم سازگار، هرچند متفاوت و متعددند. اين نوع تفاوت‏ها مساله‏ساز نيست. با توجه به آنچه عرض شد، نسبيت در فهم قرآن معنى ندارد و موارد نادرى كه فهم دقيق و قطعى آيه براى ما ميسر نيست، به معناى نسبى بودن فهم نيست. بلكه آيه مفادى چند احتمالى دارد و به اصطلاح، متشابه است كه بايد محكم آن را پيدا كرد. در چنين شرايطى هنوز مفسر به محكم آن دست نيافته است.

دكتر گلشنى: متاسفانه در عصر ما، خصوصا در چند دهه اخير، شك‏گرايى و نسبيت‏گرايى در جوامع علمى رواج پيدا كرده است. دليل اين مطلب را مى‏توان رواج بعضى مكاتب فلسفى دانست. اما اگر به عمل متخصصان علوم تجربى نظر افكنيم مى‏بينيم كه اهل علم كار خودشان را جدى و واقعى مى‏گيرند و به همين دليل، علوم تعميق پيدا كرده و تكامل يافته‏اند چنين نيست كه اگر قانونى را نيوتن كشف كرده، انيشيتن آن را كنار گذاشته باشد، بلكه انشيتن براساس كارهاى قبلى به كشفيات جديد نايل گرديده است.

يكى از عواملى كه سبب رواج نسبيت‏گرايى در جوامع علمى شد اين بود كه پس از مطرح شدن قانون نسبيت انيشيتن، عده‏اى پيدا شدند و گفتند: همان‏گونه كه نسبيت‏بر فيزيك حاكم است، بر اخلاق، روابط اجتماعى و جز آن نيز حاكم است. بيش از همه، خود انيشيتن نسبت‏به اين مساله اظهار تاسف كرد كه چرا عده‏اى مساله نسبيت در فيزيك را بد فهميده‏اند. او مى‏گفت: چرا مطلق‏هاى نظريه مرا در نظر نمى‏گيريد و فقط نسبى‏هاى آن را مطرح مى‏كنيد؟ اگر نسبيتى هم وجود دارد، در پرتو مطلق‏هاست; مثلا، سرعت نور براى تمام ناظرهاى طبيعت‏يكى است و به كمك اين مطلب، من ثابت مى‏كنم كه طول در دستگاه‏هاى مختصات گوناگون متغير است. او حتى مى‏خواست نام نظريه سبيت‏خود را عوض كند تا جلوى سوء برداشت‏ها گرفته شود.

درست است كه در علوم، برخى از قوانين تغيير كرده‏اند، ولى اگر ثابت‏ها و مطلق‏ها نبودند، اصلا علم تا اين حد قابل پيشرفت نبود. در شرع نيز مطلب به همين منوال است. در اديان مثلا، اديان ابراهيمى - مسائل مشتركى وجود دارد كه هر كس خوب دقت كند مى‏بيند كه آنها از يك مبدا سرچشمه گرفته‏اند. مشتركات بين اديان آسمانى بسيار زياد است. در خود اسلام هم، مسلمات بيش از مسائل مورد مناقشه است. اگر در برخى از مسائل كلامى اختلاف نظر هست، اين به معناى آن نيست كه تمام دين محل اختلاف است. اگر به مسلمات توجه كنيم، مى‏بينيم كه همان مطلب كه در صدر اسلام از آن‏ها فهميده مى‏شده، اكنون نيز قابل فهم است. اما متاسفانه به دليل تشكيك‏هايى كه از غرب سرچشمه گرفته و به حوزه مسائل اسلامى نيز كشيده شده، مساله نسبيت فهم‏ها مطرح شده است. توجه نشده است كه چه در علم دين و چه در علوم تجربى مبنا ثابت‏ها و مطلق‏ها هستند و در اين‏ها اختلافى نيست، و البته غلبه با مسلمات است. اينكه خورشيدى وجود دارد و اينكه كسوف و خسوف در كار هست مورد اختلاف نيست و اينكه چند نماز در شبانه‏روز داريم محل اختلاف نيست. بله برخى مسائل مانند كيفيت معاد همواره مورد بحث‏بوده است، ولى اين مسائل محل ابتلاء روزمره افراد معمولى نيست، و مخصوص خواص است و البته راه‏هاى بحث عقلى و نقلى آن هم در اختيار مى‏باشد.

معرفت: آيا مى‏توان تنوع فهم‏ها را ناشى از اختلاف مبانى كسانى دانست كه در صدد فهم متون دين‏اند؟

حجة‏الاسلام رجبى: اين كه ما اختلاف يا تفاوت تفاسير را ناشى از تفاوت مبانى يا گويا نبودن بيانات قرآن بدانيم، هيچ كدام درست نيست. به‏طور كلى، چون بسيارى از عوامل مى‏تواند منشا اين تفاوت‏ها باشد. همان‏گونه كه فرمودند، بايد با اين ديد نگاه كرد كه مشتركات اين تفاسير چه‏قدر است. همان‏ها كه در برخى موارد، تفاسيرشان در نقطه مقابل هم ديگر است، جنبه‏هاى مشترك و ثابتشان بسيار زيادتر است. اين اختلاف نظرها، تا حدى مربوط به مسائلى است‏خارج از آنچه آيه در صدد بيان آن است. گاهى مفاد آيه (مراد خداوند) غير از آن است كه از آيه برداشت‏يا استنباط مى‏كنند. به اين دليل، بسيارى از مفسران برداشت‏هاى يكديگر را از آيات نادرست مى‏دانند. بنابراين، بخشى از اين اختلافات هيچ ربطى به مفاد آيه و مراد خداوند ندارد و همان‏گونه كه فرمودند، اگر بر طبق قواعد محاوره زبان به معانى آيات بنگريم، اين اختلاف‏ها رفع مى‏شود. با تكيه براين روش، معلوم مى‏شود كه بسيارى از برداشت‏ها به دليل عدم استناد به قواعد عقلايى يا محاوره‏اى درست نبوده، در حالى كه اگر مفسر به مواردى ثابت استناد مى‏كرد وقراين موجود را در نظر مى‏گرفت، پيام درست‏ترى از آيه دريافت مى‏كرد.

به دليل عدم توجه به همين مساله، ما در تفاسير، مواردى مى‏بينيم كه معناى آيات به هيچ وجه با آنچه در صدر اسلام معمول بوده سازگارى ندارد. اين هم كه به محض مطرح شدن اختلاف، هر يك از طرفين به سراغ مبانى مى‏رود به معناى همين است كه مبانى آن‏ها با يكديگر اختلاف ندارد. اما كتاب‏هاى تفسيرى معمولا ديدگاه‏هاى جديدى را مطرح مى‏كنند. بسيارى از اين ديدگاه‏ها با يكديگر قابل جمع‏اند. گاهى هم كه دو نكته از آيه فهميده مى‏شود، مى‏تواند با يكديگر قابل جمع باشد; مثلا، بسيارى از نكاتى كه در تفسير شريف الميزان آمده در تفاسير قبلى نيست. معناى اين اختلاف فهم يا برداشت نيست.

از اين‏كه بگذريم، وقتى مفسران معنايى از آيه را توضيح مى‏دهند يا برداشتى را درست نمى‏دانند، بايد ديد تكيه گاهشان چيست. مرحوم علامه طباطبائى وقتى نظرى را مطرح مى‏كنند يا ديدگاهى را رد مى‏نمايند، معمولا قرآن را به وسيله قرآن تفسير مى‏كنند. چنين روشى با اين‏كه نادر است، اما اين معنايش عوض شدن مبنا نيست. هيچ مفسرى هم نگفته كه اگر آيه‏اى آيه ديگرى را توضيح دهد، مورد قبول من نيست، بلكه شايد خودش به قراين توجه نداشته است. بنابراين، به نظر مى‏رسد بيش‏ترين منشا اختلاف آراء - در مواردى كه اختلاف در فهم مراد است - مربوط به عدم توجه به قراين باشد. اين‏ها همه نشان دهنده وجود روش‏ها و مبانى مشترك است، اما همان‏گونه كه در هر زمينه‏اى ممكن است اختلاف‏نظر يا اشتباهى پيش بيايد، در اين زمينه نيز چنين احتمالى وجود دارد. اما اين معنايش آن نيست كه معرفت ما كم شده است. به‏نظر مى‏رسد كه اگر قواعد محاوره را با دقت كافى در نظر بگيريم، حدود دلالت آيه را، كه احتمالى يا قطعى است، در نظر بگيريم و محكمات قرآن را مبنا قرار دهيم، بسيارى از اين اختلاف‏ها رفع مى‏شود.

استاد مصباح: به عنوان جمع‏بندى اين نكته را عرض مى‏كنم كه اختلاف نظرهاى مفسران قرآن مى‏تواند به چند دليل باشد:

اول اختلاف در روش است; مثلا، كسى راه فهم قرآن را فقط مراجعه به روايات مى‏داند، هرچند روايت، واحد، ضعيف يا مرسله باشد. متاسفانه در ميان افراد سطحى‏نگر چنين اعتقادى وجود داشته و شايد هنوز هم در گوشه و كنار، چنين اعتقادى باشد. بر حسب روايتى كه در آن گفته شده قرآن و حقايق دين را از ما بپرسيد، چنين برداشت كرده‏اند كه هيچ كس خودش از قرآن چيزى نمى‏فهمد و نبايد بفهمد، بايد به روايات مراجعه كند. به طور طبيعى، چنين روشى با ديگران اختلاف خواهد داشت. يا مثلا، كسانى كه گرايش‏هاى خاصى داشتند و مى‏گفتند قرآن بطونى دارد كه با ظاهر آن سازگار نيست و آن بطون را بايد از راه كشف يا علوم غريبه يا علم اعداد يا علم حروف استنباط كرد. بعضى هم گفته‏اند: بايد براى فهم قرآن به قطب،مرشد و مانند آن‏ها مراجعه كرد; غير از آن‏ها كسى توان فهم قرآن را ندارد. اين موارد موجب اختلاف در روش تفسير قرآن است.

اگر از ما سؤال كنند كه آيا روش فهم قرآن اين‏هاست، پاسخ منفى است، ولى اگر اين‏ها در شمار آراء مفسران مطرح باشند، مانعى ندارد و به عنوان يك روش - هر چند مخالف - به حساب مى‏آيند. نظير اين روش‏ها همان روشى است كه گفته شد، با توجه به قراين لبى معانى آيات را تشخيص دهيم; مثلا، وقتى قرآن مى‏فرمايد: «و جاء ربك و الملك صفا صفا»(فجر:22)، هر كس به مبانى اسلام ايمان داشته باشد، مى‏داند كه خدا جسم نيست و آمدن جسمانى در اين آيه مورد نظر نيست، بلكه آيه معناى ديگرى دارد. حتى اگر به خود قرآن نيز رجوع كنيم، مى‏فرمايد: «ليس كمثله شى‏ء.»(شورى: 11) صرف‏نظر از اين موارد، با اين دليل عقلى، كه خدا مجرد است و نسبتش به همه زمان‏ها و مكان‏ها يكى است، مى‏توان معناى آيه مزبور را فهميد و متوجه شد كه معناى مصطلح «جاء» موردنظر نيست. اين قرينه عقلى، كه جزو اصول محاوره است، به ما كمك مى‏كند تا قرآن را درست‏بفهميم. روش عقلا در فهم كلام چنين است: در بسيارى از جاها تعبيرهاى مجازى به كار مى‏برند و اين‏طور نيست كه مجاز هميشه بد باشد، بلكه گاهى از محسنات كلام به شمار مى‏رود.

اگر كسى مطلقا ادله عقلى را معتبر نداند، اين هم روشى است، لكن خلاف روش‏هاى ديگر. اما حتى كسانى كه روش خاصى را مى‏پذيرند نيز با يكديگر اختلاف دارند. يكى از دلايل اين مساله ممكن است عدم توجه به قراين باشد; تنها به يك آيه خاص توجه كرده‏اند و ساير آياتى را كه مى‏توانسته به فهم معناى مورد نظر كمك كند در نظر نگرفته‏اند. امروزه كه علم پيشرفت كرده، به كمك رايانه مى‏توان آيات مشابه را بسيار راحت‏تر از گذشته پيدا كرد، در حالى كه معمولا در گذشته از آيات غفلت مى‏شد. مناظراتى كه بين امام صادق‏عليه‏السلام با برخى از علماى معاصرشان واقع مى‏شد - آيه را به‏گونه‏اى مى‏فهميدند، ولى امام صادق‏عليه‏السلام آن‏ها را متنبه مى‏ساختند كه مثلا، مگر فلان آيه را نخوانده‏اى - اين نشانگر آن است كه آن‏ها از آيه معنايى را مى‏فهميدند كه اگر به ديگر آيات توجه مى‏نمودند، فهمشان دگرگون مى‏شد. اين موارد اختلاف در روش به حساب نمى‏آيد، بلكه به دليل وجود قراين صارفه از معناى حقيقى و اثبات معناى مجازى ست‏يا مثلا، به دليل عدم توجه به شان نزول مى‏باشد. البته گاهى شان نزول ظنى است و گاهى يقينى. اگر شان نزول يقينى در دست داشته باشيم، همين مى‏تواند به فهم آيه كمك كند.

نكته ديگر اين‏كه به هرحال، با توجه به شرايطى كه در آن قرار داريم و لغات و قراينى كه در اختيار ماست، آيا مى‏توانيم معناى قطعى هر آيه را بفهميم يا نه؟ اگر پاسخ منفى است، پس چگونه بايد دين را شناخت؟ اگر گروهى از مفسران روش واحدى داشته باشند، آيا مى‏توانيم ادعا كنيم كه همه به يك نتيجه قطعى واحد مى‏رسند؟ اگر نه و اختلافى وجود دارد، آيا اين به دليل نسبى بودن فهم ما از قرآن است؟

پاسخ اين است كه اگر ما اصول محاوره زبان را به درستى رعايت نماييم و به نكات لازم توجه كنيم، بخش عظيمى از آيات را به درستى خواهيم فهميد; مثلا، وقتى قرآن مى‏فرمايد: «انما الله اله واحد»(نساء: 171) يا «الهكم اله واحد»(بقره:163) ما حتى نيازى به مراجعه به لغت هم نداريم تا بخواهيم مفهوم اين آيات را بفهميم. اگر كسى غرض سوئى نداشته باشد، معناى ديگرى از اين آيات نمى‏فهمد.

مواردى پيدا مى‏شود كه افرادى در اثر ذهنيت‏خاص خودشان از آيات برداشتى مى‏كنند، اين نه مربوط به روش است و نه مربوط به اطلاع از قراين، بلكه مربوط به ذهنيات خود شخص است. اما اين موارد، معدود است و تمام متون دينى را شامل نمى‏شود، هرچند آياتى وجود دارد كه مفسران به صورت ظنى آن‏ها را تفسير مى‏كنند و مى‏گويند: «ظاهر آيه چنين است‏» كه در مقابل اين‏ها هم ممكن است كسانى بگويند: «اين خلاف ظاهر است.» وجود اين اختلاف نظرها به معناى مبهم شدن معرفت دينى نيست، بلكه بايد بپذيريم كه معناى يقينى برخى از آيات را نمى‏دانيم. اما اين به معناى لطمه خوردن به دين نيست; مواردى جزئى است كه با ضروريات دين و مسائل اساسى آن تماسى ندارد و حتى اگر كسى معنايى را از آن نفهمد، بازهم به دينش خللى وارد نمى‏شود.

معرفت: شناخت آفت‏ها و آسيب‏ها در زمينه فهم متون دينى چه اهميتى دارد؟

دكتر گلشنى: وقتى درباره روش شناخت قرآنى سخن مى‏گوييم، توسل به عقل و نقل مسلم است، بنابراين، اگر از اين راه برويم، مى‏توانيم ادعا كنيم كه از آفات مصون مانده‏ايم. اما اگر براى اين منظور از منابعى كمك بگيريم كه ارتباطى با قرآن و اصل مطلب مورد بحث ندارند يا از طرق ديگرى به دست آمده‏اند يا بخواهيم با پيش‏داورى به استنباط ست‏بزنيم، اين تفسير به راى خواهد بود و مشكل‏زا.

به نظر مى‏رسد يكى از مشكلات عصر ما اين است كه به دليل حاكميت علوم، عده‏اى خواسته‏اند با تطبيق بعضى از دستاوردهاى علم با آيات قرآنى شانيتى براى قرآن قايل شوند. اين مساله از زمان حمله ناپلئون به بعد، در كارهاى دينى مصريان، سپس هنديان و حتى خود ايرانيان بيش‏تر ديده مى‏شود. خواسته‏اند تا قرآن را با علوم روز منطبق كنند و نتايج نظريات زودگذر علمى را از قرآن به دست‏بياورند. برخى از اين افراد از نحله‏هاى خاص فلسفى بودند و مى‏خواستند نتايج نظريات علمى را از قرآن استخراج كنند. اگر از اين موارد صرف نظر كنيم منشا انحراف از آن‏جاست كه آنچه را به قرآن ارتباطى ندارد، به آن نسبت مى‏دهند و آراء شخصى را در آن دخيل مى‏دانند.

استاد مصباح: در تكميل مباحث قبل، مى‏توان چنين گفت كه بخشى از آسيب‏ها به پيش‏داورى‏هاى افراد كه از علوم گوناگون گرفته شده، باز مى‏گردد. هرچند چنين اظهار نظرهايى بيش‏تر در عصر اخير ديده مى‏شود، ولى پس از مطرح شدن نظريات تجربى جديد، نمونه‏هايش بيش‏تر مشهود است; مثلا، در قرن ششم يا هفتم هجرى و حتى قبل از آن، نظريه بطلميوس درباره افلاك مورد قبول محافل علمى بود، هرچند در تعدادش، كه‏9 يا23 يا27 تاست، اختلاف نظرهايى وجود داشت، ولى اصل اين اختلاف، كه افلاك مانند لايه‏هاى پياز تو در تو هستند، قابل خرق و التيام نيستند، كون و فساد ندارند، زايل نمى‏شوند، ازلى و ابدى‏اند،... مورد پذيرش محافل علمى بود و افراد بدون اين‏كه تحقيق كنند، اين مطالب را پذيرفته و تلقى به قبول كرده بودند. اين‏ها وقتى با اين بينش و سابقه ذهنى چيزهايى مطابق نظريات خود در قرآن مى‏يافتند، اصلا در صحت نظريات خود شك نمى‏كردند و آن‏ها را مى‏پذيرفتند.

به هرحال، چنين فرضياتى قبلا نيز مطرح بود و وقتى افراد با ذهنيت‏خودشان با آيات مواجه مى‏شدند، معنايى را كه مورد نظرشان بود از آن مى‏فهميدند. شايد بتوان برخى از مسائلى را كه مربوط به مقاطع خاص تاريخى است‏يا مطالبى كه از تورات و انجيل به حوزه اسلامى وارد گشته، از اين قبيل دانست; مثلا، يهوديان و مسيحيانى كه مسلمان مى‏شدند و هنوز ذهنيت قبلى خود را داشتند، وقتى در برابر قرآن قرار مى‏گرفتند، موارد مشابه را كه در قرآن مى‏يافتند، مى‏پذيرفتند و موارد اختلاف را مورد سليقه خود، تفسير و تاويل مى‏كردند.

اين يكى از آفاتى است كه متون دينى را تهديد مى‏كند: يعنى به واسطه سابقه ذهنى، متون دينى را تفسير كنيم و در نتيجه آن‏ها را درست نفهميم. راه علاج آن به طور اجمال، اين است كه انسان ذهن خود را از اندوخته‏هاى قبلى خالى كند، و به آنچه صد در صد غيرقابل انكار است اعتماد كند، نه آن‏كه ادعايى كند كه بعد خلافش ثابت‏شود. متاسفانه به دليل عدم توجه به اين مساله، بسيارى از آنچه تاكنون ادعا مى‏شده كه علمى است، ابطال گرديده است. بنابراين، نبايد تحت تاثير اين‏گونه فرضيات ظنى علمى قرار بگيريم و از قطعيات دين دست‏برداريم و حتى درست نيست كه با اتكا به برخى قواعد علمى، از ظاهر آيات دست‏برداريم و به معانى مجازى رو بياوريم. اگر توجه داشته باشيم كه مطالب علمى ظنى است، موجب مى‏شود كه خود را در مقابل آن‏ها نبازيم با اتكاى به به آنها دست‏به تاويل آيات قرآن نزنيم.

آفت ديگرى كه متون دينى را تهديد مى‏كند، آفت روانى است. برخى از افراد نمى‏خواهند قرآن را آن‏گونه كه ست‏بفهمند. ممكن است اين آفت عوامل گوناگونى داشته باشد. اما عنوان كلى آن هواى نفس است. قرآن مجيد در اين‏باره مى‏فرمايد: «اما الذين في قلوبهم زنع فيتبعون ما تشابه منه.»(آل عمران:7) چنين افرادى مى‏دانند كه معناى يقينى آيه چيست، اما آن‏را ناديده مى‏گيرند و به سراغ متشابهات مى‏روند تا هرچه را دوست دارند به قرآن نسبت دهند. اين آفت جنبه معرفتى و شناختى ندارد، اگر چه به‏نحوى با آن ارتباط پيدا مى‏كند; مثلا، درباره قضاوت انسان نسبت‏به معاد، مى‏فرمايد: «ايحسب الانسان ان لن نجمع عظامه‏» (قيامة:3) كسى كه قدرت نامتناهى خدا را قبول دارد، آيا مى‏تواند بگويد خدا نمى‏تواند چنين كارى بكند؟ «بلى قادرين‏» (قيامة:4) پس چرا نمى‏خواهد اين را بپذيريد؟ «بل يريد الانسان ليفجر امامه‏» (قيامه: 5) مى‏بيند اگر قيامت را بپذيرد، مجبور مى‏شود خود را محدود كند و در هر حركت و سكونى، به عواقبش توجه نمايد. چون اين‏كار مشكل است، از ابتدا آن را انكار مى‏كند تا خود را راحت‏سازد.

بنابراين، هواى نفس در فهم قرآن اثر مى‏گذارد. اين يك مساله روان‏شناختى دقيقى است كه خود ما نيز كم و بيش مى‏توانيم آن را تجربه كنيم. به عنوان مثال، چيزهايى را كه مورد خواستمان نيست از ابتدا مورد ترديد قرار مى‏دهيم، سپس به تدريج، به ظن تبديل مى‏كنيم و گاهى كار به جايى مى‏رسد كه اصلا به خلاف واقع، يقين پيدا مى‏كنيم. ريشه اين حالت همان تمايلات نفسانى است. كسانى كه مى‏خواهند قرآن را به درستى بفهمند، ابتدا بايد زمينه معرفتى خود را تصحيح كنند و از راه رعايت اصول محاوره عقلايى اقدام به فهم قرآن كنند. شايد اين‏كه آيه مى‏فرمايد: «ان تتقوا الله يجعل لكم فرقانا»(انفال:29) به همين دليل باشد كه تقوا شرط فهم صحيح است.

حجة‏الاسلام رجبى: همان‏گونه كه فرمودند، بخشى از آسيب‏ها مربوط به اين است كه آنچه را ربطى به محتواى آيه ندارد، در آن دخالت مى‏دهند. به عنوان مثال، فرض كنيد اگر مساله افلاك بطلميوسى مسلم هم بود، در نهايت، مفسر بايد آن را به عنوان مسلماتى در خارج از قلمرو تفسير در نظر مى‏گرفت و به قرآن نسبت نمى‏داد و با صرف‏نظر از آن، دقت مى‏كرد كه ببيند آيا آيه مى‏خواهد همين مساله مسلم خارجى را مطرح كند يا اين‏كه چيز ديگرى را مى‏گويد. آيه وجود هفت آسمان را مطرح مى‏كند، اما ويژگى‏هاى اين آسمان‏ها با آن خصوصياتى كه نظريه بطلميوس مطرح مى‏كند سازگارى ندارد و يا آيه نسبت‏به آن ساكت است. استناد ما در تفسير آيات، بايد به ظاهر عبارات باشد; يعنى،ببينيم ظاهر عبارت در صدد اثبات چه مطلبى است.

يكى از آفت‏ها همين است كه وقتى سخن از فهم عبارت به ميان مى‏آيد، برخى مسلمات خارجى را به پاى آيه مى‏گذارند، در حالى كه اين‏كار اشتباه است; زيرا ابتدا بايد ببينيم كه آيا آنچه را مسلم مى‏انگاريم، آيه نيز در صدد اثبات همان است‏يا نه، سپس بايد ببينيم آيا خصوصيات آن با عبارات آيه سازگارى دارد يا نه. علاوه بر اين، گاهى به قراين خارجى بيش از حد ارج نهاده مى‏شود و در ارزش‏گذارى آن‏ها افراط مى‏شود. وقتى صحبت از قراين مى‏شود و گفته مى‏شود ما بايد از روايات كمك بگيريم. اگر در اين كار دچار افراط شويم، همان مشكل «اخبارى‏گرى‏» پيش مى‏آيد، يا اگر در استفاده از اين قرينه دچار تفريط شويم،مشكل‏«عقل‏گرايى‏»مطرح‏مى‏شود. فرقه‏هايى كه راه خطا رفته‏اند و در اين زمينه، دچار آسيب شده‏اند، همه به همين دليل است كه به قراين بيش از حد خود بها داده‏اند يا از قدر آن‏ها كاسته‏اند.

پيش داورى‏ها نيز يكى از مواردى است كه موجب آسيب رسيدن به فهم درست از آيات مى‏شود. به منظور اجتناب از پيش‏داورى‏ها، بايد ذهن را از پاسخ‏ها خالى كرد، در فهم قرآن سؤال فراوان هرچه داشته باشيم، فهم ما دقيق‏تر، كامل‏تر و پربارتر مى‏شود. ولى نبايد پاسخ‏ها را هم تعيين كرده باشيم و براى آنها ارزش قطعى قايل شويم و بعد به دنبال آن باشيم كه آيه را با آن منطبق سازيم. حاكميت‏تمايلات شخصى وگروهى نيز يكى ديگر از آفت‏ها و آسيب‏ها است كه حتى به‏صورت ناخودآگاه ممكن است تاثير گذاشته و فهم را آسيب رساند.

خلط بين مفهوم و مصداق و سرايت دادن خصوصيات مصداق به مفهوم بدون دليل متقن و بدون شاهد، آفت ديگرى است كه بايد نسبت‏به آن متفطن بود. غرض‏ورزى و در صدد معارضه بودن نيز آسيبى است كه در روايات نيز به آن اشاره شده و برداشت‏هاى انحرافى را متاثر از آن دانسته‏اند. شتاب‏زدگى در فهم آيات نيز، آسيب فهم قرآن است. همان‏طور كه آسيب هرنوع تحقيق علمى نيز هست. و سرانجام اين‏كه كسانى فكر كنند، به هر نحوى شده است‏بايد در هر زمينه‏اى پاسخى از قرآن به‏دست آورند، آسيب بزرگى است كه بايد از آن اجتناب نمود. ممكن است در قرآن پاسخ هر سؤالى افت‏شود، ولى اين‏كه هر كسى بتواند به همه اين پاسخ‏ها دست‏رسى پيدا كند، جاى تامل فراوان دارد.

معرفت: در بعد معرفتى، آيا انسان حقيقتا مى‏تواند بدون هيچ پيش‏فرضى، خالى‏الذهن به فهم متون دينى نايل گردد؟

دكتر گلشنى: اگر واقعا چنين چيزى ممكن نبود، نزول وحى عبث مى‏نمود; چنين انتظار مى‏رود كه انسان بتواند خود را از هوى و هوس بر حذر بدارد تا به دركى صحيح دست‏يابد و به همين دليل، به اين مهم سفارش شده است. اگر چنين كارى ممكن نبود، اصل طرح چنين خواستى لغو بود. ما در علوم تجربى هم مى‏بينيم كه هرگاه دانشمندان مى‏خواهند نظرات خود را بر كشفى تحميل كنند، به آنچه كه واقعيت دارد، نمى‏رسند. در سوره شمس نيز براين مطلب تاكيد شده كه «و نفس و ما سويها فالهمها فجورها و تقويها قد افلح من زكيها و قد خاب من دسيها» (شمس:10-7)، هر دو راه درست و خطا به انسان الهام شده و او قادر است هر كدام را كه مى‏خواهد، برگزيند.

بنابراين، انسان بايد به‏خاطر توان انتخاب راه، راه درست را انتخاب كند. بسيارى از افراد نشان داده‏اند كه مى‏توانند اين‏گونه باشند; مثلا، مرحوم علامه حلى در مورد مساله‏اى كه پيش آمده بود، براى اين‏كه تحت تاثير اميال شخصى قرار نگيرد و نظر فقهى‏اش متاثر از منافع شخصى نباشد دستور مى‏دهد چاه آب منزلش را پر كنند تا براى صادر كردن فتواى خود در زمينه روش پاك كردن چاهى كه مردارى در آن افتاده بود تحت تاثير منافع شخصى خود قرار نگيرد.

اگرچه همه چنين نيستند، اما به انسان اين قدرت داده شده كه چنين باشد. اما استثناها ملاك قاعده نيستند. به ما دستور داده شده كه از برخى‏چيزها برحذر باشيم. اگر ما قدرتى بر ترك آن‏ها نداشتيم، اصلا چنين دستورى بى‏مورد بود. بنابراين، چنين كارى قابل انجام است.

حجة‏الاسلام رجبى: مساله دخالت ذهنيات در فهم و تحقيق و تاثير برخى مسائل علمى در يكديگر در هر زمينه‏اى مطرح است، منحصر به تفسير نيست. ولى اگر مقصود از ذهنيات معلومات قبلى مفسر است، بايد گفت‏بخشى از اين معلومات بايد وجود داشته باشد، نبايد، بلكه نمى‏توان ذهن را از آن خالى كرد. ولى لازمه آن، نسبيت فهم نيست، مبادى مشتركى است كه همه مفسران در آن مشترك‏اند و با اتكا به آن‏ها متن را مى‏فهمند. ولى بخشى كه نبايد دخالت داده شود، هر كس بايد خود را عادت دهد تا بدون دخالت مسائل در يكديگر و بدون ذهنيت، به قضاوت بپردازد. مفسر همانند مجتهد بايد قدرت اجتهاد در تفسير داشته باشد و اگر اولين تفسير اوست، تعجيل نكند. قدرى تمرين كند تا ملكه تفسير در او به وجود آيد و بتواند بر عواملى كه موجب غفلت او مى‏شود فايق آيد و در اثر ممارست، به سرعت، قراين را بيابد به نقاط لغزش در فهم توجه كند و از قراين به واقعيت منتقل شود. هم‏چنين بايد توجه داشته باشد كه حساب شده سخن بگويد، در مقام استنباط، درست‏بفهمد و مطالب را با دقت مستند كند. در تعيين دلالت قراين نيز بر موارد قطعى تكيه نمايد.

تصور مى‏كنم در بسيارى از موارد، آن‏گونه كه در روايات آمده، به قرائن توجه كافى نمى‏شود. اگر اين موارد را در نظر بگيرند، در كنار آن، تقواى الهى را نيز رعايت كنند، از بسيارى موارد كه ناآگاهانه مطلبى اظهار مى‏شود، جلوگيرى مى‏گردد. مراجعه به تفاسير، به‏خصوص در موارد اختلاف، زنگ هشدارى است‏بر امكان دخالت ذهنيت‏هاى ناروا. اگر بيشتر مفسران برداشتى خلاف نظر ما داشتند، واقعا جاى تامل است كه ممكن است اين نظر جديد در اثر اشتباه يا غفلتى از قرينه‏اى اظهار نشده باشد؟ بنابراين، پس از رعايت‏شروط مزبور، اين نيز لازم است كه نسبت‏به برداشت‏ها تجديدنظر شود، سپس حكم قطعى صادر گردد. البته اين، به معنى عدم جسارت علمى نيست، خلاقيت جاى خود را دارد. از سوى ديگر، اگر اعتقاد ما بر اين است كه قرآن در حد اعلاى فصاحت و بلاغت قرار دارد و بهترين روش‏ها را براى بيان مقصود خود برگزيده، چگونه مى‏توان گفت كه عناصر خارجى ناخودآگاه در فهم ما اثر مى‏گذارد و ما متن را درست نمى‏فهميم. در اين صورت، بايد اين تاثيرگذارى با شدت بيشتر در تمام مفاهمات عرفى نيز صدق كند. بنابراين، در هر موردى بايد دقت كرد، به خصوص درباره متن دقيقى مانند قرآن. بنده معتقدم با توجه به فصاحت و بلاغت قرآن و بيان روشن و دقيق آن، اگر مفسر دقيق باشد، مهارت كافى كسب كرده باشد، تقواى الهى را رعايت نمايد، مى‏تواند بر ذهنيات ناروا فائق آيد.

دكتر گلشنى: در ادامه فرمايشات جناب استاد مصباح، اين نكته نيز قابل ذكر است كه هرچند استفاده از علوم در تفسير قرآن در بعضى از تفاسير قديمى نيز صورت گرفته است، اما در ميان تفاسير پيشين كم‏تر مفسرى به سراغ علوم روز رفته و به آن‏ها تمسك جسته است. در اين زمينه، فخر رازى بيش از سايرين به اين علوم رو نموده‏است. البته، او هم گاهى به شكل زيركانه‏اى برخورد كرده‏است. مثلا او هنگام گفت‏وگو درباره سماوات سبع گفته است: «التنصيص لايدل على التخصيص.» اما امروزه دخالت دادن علوم در تفسير به شكل مبالغه‏آميزى رخ نموده است. به عنوان مثال، چند سال پيش سعودى‏ها در پاكستان يك گردهمايى ترتيب داده بودند، كه در آن تمام همشان‏اين‏بودكه همه يافته‏هاى علوم جديد از قبيل زيست‏شناسى، كيهان‏شناسى و مانند آن‏راازقرآن استنتاج كنند. اين هشدار بزرگى براى‏ماست كه جوانان را سبت‏به اين مساله آگاه كنيم كه بدانند قرآن در معرض چه خطراتى قرار گرفته است. از اين نمونه‏ها در كشور خودمان نيز به چشم مى‏خورد.

استاد مصباح: به نظر مى‏رسد چون اين مساله يكى از مسائل روز است و برخى زياد بر آن اصرار مى‏ورزند كه هر فهمى حتما مستند به سوابق ذهنى خاصى است و ممكن نيست كه ما فهم جديدى از چيزى داشته باشيم، مگر به استناد آموخته‏هاى قبلى و اندوخته‏هاى ذهنى و تفسير نيز بدون سابقه ذهنى امكان‏پذير نيست. بنابراين، اصلا معنا ندارد كه معرفتى حاصل شود، مگر با استناد به ذهنيات و معلومات قبلى. بنابراين، تمام معرفت‏ها نسبى خواهد بود. نسبت‏به اين مساله زياد سخن رانده و بحث‏هاى داغى هم كرده‏اند. بنابراين، لازم است در اين باره بيشتر صحبت‏شود.

در اين‏كه هر معرفت غيربديهى، مستند به معارف قبلى است، ترديدى وجود ندارد. تا معرفت قبلى نباشد، معرفت‏بعدى كسب نمى‏شود. حتى براى فهم معناى يك لفظ، اگر قرارداد قبلى نباشد، معناى آن فهميده نمى‏شود. اما بايد بين آن سوابق ذهنى، كه در فهم لفظ دخالت ندارد، با سوابق ذهنى مسلم و قطعى فرق گذارد. لازم است در استدلالات عقلى، حتما به سوابق مسلم و قطعى ذهنى مراجعه كنيم و براصول متعارفه و موضوعه‏اى، كه قابل برهان باشد، استناد كنيم. اگر غير از اين باشد، اصلا هيچ معرفت‏يقينى برايمان حاصل نمى‏شود. هر معرفت‏يقينى كسبى مسلما مستند به اين اصول است. اگر ما اجتماع نقيضين را قبول نداشته باشيم، نمى‏توانيم به اين معارف يقينى پيدا كنيم. بنابراين، تا اين‏گونه سوابق ذهنى نباشد، يقين براى ما حاصل نمى‏شود. اين‏گونه اتكا به سابقه ذهنى اشكالى ندارد و موجب اختلاف نمى‏شود، بلكه همه عقلا بايد چنين استنادى به سوابق ذهنى داشته باشند.

اما گاهى به ذهنيات غير يقينى استناد مى‏شود كه درست نيست. بنابراين، بايد ببينيم آيا مستندات، واقعا يقينى‏اند يا غير يقينى. اگر يقينى‏نبودند،بايدذهن‏رااز آن‏ها تخليه كنيم. البته تشخيص يقينى از غيريقينى‏كارساده‏اى‏نيست. بايد با علم منطق آشنايى داشته باشيم و تمرين‏كنيم تابرداشتى درست داشته باشيم. اين‏كار هم شدنى است.

مساله ديگرى كه بايد به آن توجه نمود، اين است كه ذهن بايد از سوابق روانى دل‏خواه و هوس‏ها خالى باشد. اين هم كار مشكلى است، ولى شدنى است. «عدالت‏» داشتن يعنى همين، كه انسان بتواند با تمرين، بر هواى نفس خود مسلط گردد. كسانى كه غرق در هوى و هوسند، تصور مى‏كنند چنين كارى محال است، ولى هستند كسانى كه با تمرين، بر نفس خود غالب گرديده‏اند و پيروى از نفس برايشان مثل بيمار شدن است; اگر گناهى مرتكب شوند، شب خواب به چشمشان نمى‏آيد. به عنوان مثال، حضرت داودعليه‏السلام به دليل يك سهل‏انگارى در قضاوت، سال‏ها گريست و توبه كرد كه چرا بدون اين‏كه از هر دو طرف متخاصم سؤال كند، حكمى صادر كرده است. حكمش صحيح بود، اما چون اصول قضاوت را رعايت نكرده بود، نگران بود. هستندكسانى كه مانندانبياءعليهم‏السلام اين‏گونه مراتب تقوا را رعايت مى‏كنند. روشن است كه اين كار به تمرين و مراقبت‏بسيار نياز دارد.

ما مى‏بينيم در اثر تمرين، افراد كارهايى شبيه معجزه انجام مى‏دهند، بندبازان يا شعبده‏بازان كارهايى را كه محال به نظر مى‏رسد، به راحتى انجام مى‏دهند. بنابراين، در مورد مخالفت‏با نفس نيز اگر انسان تمرين كند، مى‏تواند ذهن خود را از هواى نفسانى خالى كند. البته تمام هواهاى نفسانى هم موجب فهم خلاف مراد خداوند نمى‏شود، بلكه موارد خاصى است كه انسان دوست دارد خود را از برخى قيود آزاد كند. اين موارد موجب تاثير گذاردن بر فهم منظور خداوند مى‏شود. اگر انسان خود را درون كاوى كند و دريابد كه انگيزه‏اش از صدور حكمى چيست، مى‏تواند به راحتى موارد انحراف را بيابد و خود را از شر آن‏ها خلاص گرداند.

معرفت: اساسا آيا معيارهايى براى تشخيص حقيقت و فهم صحيح متون دينى وجود دارد؟ اگر چنين است، آيا اين معيارها جنبه برون دينى دارند يا درون دينى؟ چگونه مى‏توانيم آن‏ها را شناسايى كنيم؟

دكتر گلشنى: تصور مى‏كنم اين معيارها درون دينى‏اند. البته يك معيارهم بيش‏تر وجود ندارد و آن انطباق با قرآن است، با توجه به عقل و سنت قطعى‏الصدور به‏عبارت ديگر براى تشخيص اينكه فهم دينى ما درست است‏يا نه، فقط يك معيار اصلى داريم و آن خود قرآن است و ما بايد با ابزارهاى عقل و سنت قطعى‏الصدور ببينيم آيا فهم ما با قرآن منطبق است‏يا نه، و البته روشن است كه مقدماتى نيز براى فهم زبان قرآن وجود دارد; مانند: آشنايى با زبان قرآن.

حجة‏الاسلام رجبى: اين معيارها، معيارهاى برون دينى‏اى است كه مورد تاييد و امضاى دين است و احيانا در متن دين نيز با صراحت‏يا اشاره از آن سخن به ميان آمده است. محكم و متشابه داشتن قرآن و لزوم رجوع دادن متشابه به محكم، در متن قرآن آمده و معيارى به‏دست مى‏دهد كه فهم هر متشابهى كه بدون رجوع به محكم باشد، باطن و نادرست است. يا فهمى كه برخاسته از تحميل راى به قرآن باشد، صريحا در روايات نادرست‏شمرده شده است. و اين يك معيار است و در دين صريحا آمده است. و عقل انسان و بناى عقلا نيز همين را تاييد مى‏كند و دين آن را نيز امضا مى‏كند. قاعده كلى همان است كه گفته شد. اما اين قاعده را مى‏توان به صورت جزئى‏تر نيز بيان كرد: اگر اصول بديهى عقلى يا برهان‏هاى قطعى عقلى را قرينه فهم آيات دانستيم و فهمى از آيات داشتيم كه با اين دو سازگار نبود، معنايش آن است كه از قواعد تخطى كرده‏ايم و فهم ما نادرست است. قطعا منظور خداوند چنين چيزى نخواهد بود; زيرا خداوند با توجه به همين قراين، منظور خود را القا مى‏كند و قراين چنين اقتضا مى‏كنند كه معنايى مخالف آن‏ها براى آيات در نظر بگيريم. اگر لازمه برداشت از آيات اين باشد كه ما يكى از مسلمات دين را نفى كنيم، بايد در آن تجديدنظر كرد، حتى اگر برداشتمان متكى به روايتى باشد. بنابراين، برداشت ما نبايد با مسلمات قطعى دين مخالف باشد. اگر غير از اين باشد، حتما خطايى صورت گرفته است.

بنابراين، اگر قاعده كلى انطباق با قواعد فهم را تجزيه كنيم، تمام معيارهايى را كه براى فهم قرآن وجود دارد، مى‏توان از آن استنباط كرد: بر اين‏اساس، چند نوع سازگارى ضرورت دارد كه هر يك، معيار خاصى مى‏باشد:

سازگارى با قواعد مسلم ادبيات عرب;

سازگارى با واقعيات عينى مسلم;

سازگارى با اصول مسلم عقلى;

سازگارى با مسلمات دينى;

سازگارى با بيانات ديگر قرآنى و ويژگى‏هاى كلى حاكم بر قرآن و اوصاف خداوند به عنوان گوينده قرآن و صاحب سخن;

سازگارى با اصول محاوره عقلايى و نيز صحت استلزامات و مفاهيمى كه از مفاد ظاهرى استخراج مى‏شود.

استاد مصباح: جامع بين دو نظر مطرح شده اخير آن است كه فرمايش اخير ناظر به اصل معرفت دينى به معناى عامش بود كه اگر بخواهيم بفهميم معرفتمان نسبت‏به دين صحيح است‏يا نه، معيار تشخيص، قرآن است. اگر آيه‏اى در آن ارتباط نداشتيم، معيارهاى عقلى مورد لحاظ قرار مى‏گيرند. بنابراين، قرآن معيارى براى درك فهم چيزهاى ديگر يا فهم بخش‏هاى ديگر قرآن است و بنابر آن‏كه قرآن دليل عقلى را حجت مى‏داند و سخن پيامبرصلى الله عليه وآله را نيز براساس آيه «لتبين للناس ما نزل اليهم‏» (نحل:44) حجت مى‏داند كلام قطعى آن حضرت نيز ملاك درك محتواى آيات است.

بنابراين، به طور كلى، سه معيار براى فهم آيات وجود دارد: قرآن، سنت قطعى، و دليل قطعى عقلى.

معرفت: در مقابل گفت‏وگوهايى كه بيش‏تر جنبه انتقادى نسبت‏به روش‏هاى گوناگون تفسيرى دارد، ديدگاه خوش‏بينانه‏اى نيز وجود دارد كه معتقد است تمامى فهم‏ها، به نوعى، بهره‏مند از حقيقت‏اند و چنين نيست كه يك نوع فهم كاملا بر خطا باشد. لطفا در اين باره توضيح دهيد.

استاد مصباح: آنچه را تحت عنوان «ديدگاه خوش‏بينانه نسبت‏به فهم‏هاى مختلف دينى‏» مطرح مى‏كنند، در واقع، همان گرايش كثرت‏گرايى (پلوراليسم) است كه در بين نحله‏هاى انحرافى متصوفه نيز سابقه داشته و به «صلح كلى‏» معروف بوده‏اند. اما آن‏ها براى خود توجيه عرفانى داشتند و مى‏گفتند: «الطرق الى‏الله بعدد نفوس الخلائق.» همه خلايق را تجليات حق مى‏دانستند و البته اين ادعاهاى آن‏ها در بعضى موارد، خالى از مغالطه هم نبود. اما امروز اين مساله به صورت ديگرى مطرح شده است. البته تفصيل اين مطلب خارج از حوصله اين مقال است، اما به اجمال، مى‏توان به آن اشاره كرد: در جايى كه دو متناقض وجود دارد، جمع آن‏ها منطقا و عقلا غير ممكن است. حال چگونه مى‏توان بين اين دو نظر را جمع كرد كه يكى مى‏گويد: «لا تقولوا ثلاثة انتهوا» (نساء:171) و ديگرى هم مى‏گويد: بايد به تثليث قايل شد؟ اگر چنين اختلافى در برداشت از يك آيه وجود داشت، عقل حكم مى‏كند كه هر دوى آن‏ها نمى‏توانند درست‏باشد. اما اگر حقيقتى داراى وجوه متعدد باشد، يكى به يك وجه آن توجه كند و ديگرى به وجه ديگر آن، يكى جنبه ماديش را بگويد و ديگرى جنبه معنوى آن را يا يكى جنبه فردى آن را بگويد و ديگرى جنبه اجتماعى‏اش را، اين‏ها با يكديگر قابل جمع است و حق كامل آن است كه جامع همه اين‏ها باشد، البته به شرط آن كه هر يك از اين‏ها براساس روش صحيحى استنباط شده باشد، نه براساس دل‏خواه.

اما در هر صورت، معيار سنجش همان است كه قبلا گفته شد و اگر نظرات به گونه‏اى، عقلا قابل جمع باشد و هركدام دليل معتبرى داشته باشد، هر دو قابل قبول خواهد بود. اما اگر اين دو با يكديگر تنافى داشته باشد و يكى، ديگرى را نفى كند، اين دو با يكديگر قابل جمع نخواهد بود. بطلان اين نظر روشن است.

دكتر گلشنى: اگر چنين سؤالى از سوى كسى مطرح شود كه قرآن را به عنوان وحى الهى قبول دارد، اين سؤال مطرح مى‏گردد كه مگر خود قرآن نفرموده است كه از اهل ذكر و راسخان در علم بپرسيد؟ معناى اين سخن آن است كه تفسيرها از نظر روش، با هم برابر نيست. اگر تفسير همه در يك سطح باشد رجوع به راسخان در علم و اهل ذكر معنا ندارد.اما اگر سؤال كننده اصلا قرآن را قبول نداشته باشد و در اصل معرفت‏شك كند، حسابش جداست.

حجة‏الاسلام رجبى: اين سخن يك چهره و وجه صحيح و يك وجهه و چهره نادرست دارد: اگر مقصود همان مفاد سخن على‏عليه‏السلام باشد، كه اهل باطل هم براى گمراه كردن ديگران، بخشى از حق و بخشى از باطل را مى‏گيرند و به عنوان حق ارائه مى‏دهند و موجب گمراهى مى‏شود و اگر حق محض و يا باطل محض باشد، گمراهى رخ نمى‏دهد، اين سخن حقى است. در واقع، آن سخن شريف را ما توسعه بدهيم، بگوئيم در تفاسير و فهم‏هاى برخى - چه آگاهانه و از روى عمد و چه ناآگاهانه - مطالب حق هم يافت مى‏شود، هر چند تفسير با انگيزه گمراه‏سازى و برداشت انحرافى باشد و يا قواعد به‏طور كامل رعايت نشود. اگر مقصود اين مطلب باشد، سخن حقى است. ولى چهره باطل اين سخن آن است كه هر كس سخنى و فهمى داشت، چون معيار مشخصى براى تشخيص فهم صحيح از ناصحيح نداريم، پس اجمالا، مطلب حقى و باطلى در آن وجود دارد و ما نمى‏توانيم بگوييم يك برداشت كاملا باطل است. اين چهره باطل اين سخن است. در تفسير آيات، مواردى كه با هم متناقض‏اند - همان‏گونه كه فرمودند - از بحث‏خارج مى‏شوند. اما اگر دو تفسير با يكديگر متناقض نبودند، ولى با يكديگر تغاير داشتند، بايد ديد چه‏قدر با قواعد تفسير سازگارى دارند. هر يك از اين دو كه قواعد تفسير را رعايت نكرده، نادرست است. معنا ندارد كه بگوييم اين دوتفسير درست است، مگر قايل شويم به اين‏كه روشى براى فهم وجود ندارد و هر كس هرچه گفت همان مفاد قرآن است. اما واقع آن است كه ما معيارهايى براى فهم قرآن داريم; اگر با آن معيارها سازگار بود، فهم ما درست است، وگرنه درست نيست. معيارها هم همان‏هاست كه ذكر شد.

معرفت: با توجه به اين كه قرآن كريم كتاب كامل الهى است و مخاطبانش تمام انسان‏ها از هر مليت و نژادى هستند، اگر همه بخواهند قرآن را بفهمد - با اين فرض كه همه متخصص و دين‏شناس نيستند - بايد چه شرايطى را داشته باشند؟

حجة‏الاسلام رجبى: بهره‏گيرى از متون تفسيرى معتبر و تدبر در مفاد آيات و عبرت‏گيرى و درس آموزى از آن ضرورت دارد. از اين نكته اخير، برخى به «هم‏دلى با قرآن‏» تعبير مى‏كنند; يعنى، وقتى كسى مى‏آيد و مى‏خواهد چيزى را از قرآن فرا بگيرد و آن را راهنماى خود قرار دهد، اگر مقدمات فهم از قرآن را فراهم كرده باشد - با توجه به اين كه قرآن براى سطوح متفاوتى از مردم قابل استفاده است; مثلا، توده مردم فهمى در سطح آگاهى و معلومات خودشان از آن دارند و متعمقان فهمى عميق‏تر - اگر كسى خود را راهرو قرآن قرار دهد، بدون شك، قرآن او را به مقصد درست‏خود راهنمون مى‏گردد، البته به شرط آن كه عوامل منفى، چه روحى و چه فكرى، را از خود دور كند و آماده بهره‏گيرى از آن شود. براى اين منظور، بهترين كار، خواندن قرآن با تامل و تدبر و با توجه به ترجمه و تفسيرهاى معتبر و ربط دادن قرآن به خود و جامعه خود و عبرت و درس گرفتنى است. پس بايد براى فهم بيش‏تر آن، مطالب قرآن را در حد لزوم بفهمد. اگر هم از حيث روحى جنبه‏هاى منفى در او وجود دارد، با هم‏دلى و هم‏سويى با قرآن، بنايش بر عبرت گرفتن از آن و عمل به دستورات قرآن باشد.

دكتر گلشنى: به‏طور خلاصه، اگر قرآن بخواهد مؤثر باشد، بايد قبول كنيم كه كتاب هدايت است و آن را اصل بدانيم، نه اين‏كه آن را با چيزهاى ديگر مقايسه كنيم. بايد پذيراى قرآن و مؤمن به آن باشيم. خود قرآن مى‏فرمايد: «و ما تغني الايات والنذر عن قوم لا يؤمنون‏» (يونس:101) بايد قرآن را كتاب هدايت‏بدانيم; كتابى كه مى‏تواند دنيا و آخرت ما را تامين كند. اولين گام ايمان به همين واقعيت است.

پس از اين، هر كس در راه معرفت‏خدا تلاش كند، خداوند هم به همان نسبت هدايتش مى‏كند; «الذين جاهدوا فينا لنهدينهم سبلنا.» (عنكبوت:69) بنابراين، مهم آن است كه قرآن را اصل قرار دهيم و به آن به عنوان، كتاب شفابخش، هدايت و نور، ايمان داشته باشيم. در اين صورت، اين كتاب به ما كمك مى‏كند، وگرنه صرف لقلقه زبان كارى از پيش نمى‏برد، به‏خصوص اگر به غير آن نظر داشته باشيم.

استاد مصباح: قرآن بيانى است‏براى مردم و اختصاص به طبقات خاصى ندارد. ولى معناى اين سخن آن نيست كه هر كسى در هر شرايطى مى‏تواند از آن استفاده كند. ممكن است‏يك نفر فارسى زبان يا انگليسى زبان بگويد: مگر قرآن خود را «بيان للناس‏» (آل عمران: 138) معرفى نكرده است؟ پس خودم مى‏توانم آن را بفهمم. معلوم است كه چنين نظرى خودفريبى است. يا مثلا، كسى تصور كند كه به صرف خواندن همين الفاظ قرآن، نورى در دلش پيدا مى‏شود و آن را مى‏فهمد. اين هم نوعى تصوف‏مآبى است كه حجتى بر اثباتش وجود ندارد.

براى فهميدن قرآن، شرايط عقلايى وجود دارد كه به همان اصول محاوره‏اى - كه ذكر شد - باز مى‏گردد. علاوه برآن، در خود الفاظ آن نيز نكات دقيقى نهفته است كه فهم تمامى آن‏ها كار همه كس نيست. به عنوان مثال، گاهى يك سياست مدار فقط به قدر ده دقيقه نطق مى‏كند، اما مفسران سياسى درباره همين مقدار ده‏ها صفحه مطلب مى‏نويسند و از هر كلمه‏اش نكته‏هايى استفاده مى‏كنند كه ديگران از آن‏ها هيچ اطلاعى ندارند. بنابراين، كسانى كه با مطالب انس بيش‏ترى و شرايط ذهنى آماده‏ترى دارند، مطالب بيش‏ترى برداشت مى‏كنند كه ديگران از آن‏ها بى‏بهره‏اند. البته ديگران هم كه با آن آشنا نيستند، چيزهايى فهمند، ولى سطح فهم و برداشت همه يكسان نيست.

با اين وصف، «بيان للناس‏» بودن قرآن به اين معنا نيست كه هر كس، بدون هيچ پيش شرطى، بتواند از قرآن استفاده كند. بلكه علاوه بر آشنايى با زبان و رعايت اصول عقلائى محاوره انس با قرآن نيز لازم است، هم در زمينه مسائل تاريخى توجه به شان نزولها لازم است و هم در زمينه مسائل عقل توجه به قرائن لبى و قطعى.

بنابراين، مى‏توان گفت: بعضى از مردم هيچ بهره‏اى از فهم قرآن ندارند، فقط ثواب قرائت آن را مى‏برند و به خدا متوجه مى‏گردند و احترامشان نسبت‏به او زياد مى‏گردد. برخى هم در حد كلى، از آن مطالبى مى‏فهمند; مثلا، همين كه داراى نكات آموزنده‏اى است و تا روز قيامت مى‏توان از آن بهره برد. اما دقايقى كه در لابه‏لاى اين آيات وجود دارد جز با تامل و تدبر در آن به دست نمى‏آيد.

معرفت: از تمامى شما سروران كه به اين ميزگرد تشريف‏فرما شديد، سپاس‏گزاريم و آرزو مى‏كنيم خداوند دل‏هاى ما را به نور هدايت منور گرداند.www.balagh.net

 

 

مختصری درباره‌ی ساختار مقاله نویسی

مختصری درباره‌ی ساختار مقاله نویسی (1)

دكتر عباس میلانی در كتاب "تجدد و تجدد ستیزی"، مقاله‌نویسی را ملازم فردگرایی و تجدد می‌خواند، تجددی كه میوه‌ی عصر نوزایش در اروپاست. نگارش مقاله حاصل دگرگونی شیوه‌ی تبادل افكار در همین عصر است. در آن برهه‌‌ی زمانی، نویسندگان از حاشیه‌روی و كلی گویی به بحث بر سر یك موضوع مشخص و نكته‌یابی روی آوردند و اینگونه "مقاله‌نویسی" رایج شد. مقاله نیز چون سایر فرآورده‌های ادبی-هنری از سبك‌ها، ساختارها و تكنیك‌های خاصی برخوردار است كه دست‌كم آشنایی با آنها می‌تواند نویسنده را در بیان منظور خود یاری دهد. همین‌جا لازم است نكته‌ای را متذكر شوم. نگارنده به هیچ‌رو خود را و دیگران را محدود به سبك‌های كلاسیك و رایج نمی‌داند. هدف از ارائه‌ی این یادداشت‌ها، تنها آوردن سرخط‌هایی است تا مشتاقان مقاله‌نویسی با بهره‌گیری از خلاقیت و قریحه‌ی خود بتوانند نوشتاری محكم و جذاب و با كیفیت خلق كنند. نیز آنچه در اینجا می‌آورم بیشتر معطوف به "مقاله‌نویسی تحلیلی" است. بررسی انواع دیگر مقاله را –اگر فرصتی بود- به آینده وامی‌گذارم.

نخستین ویژگی مقاله‌های مطبوعاتی –در برابر مقاله‌های انشایی- اندازه و حجم آنهاست. در گذشته مقاله‌های انشایی با موضوع‌هایی خاص –نظیر تربیت شاهزادگان- منتشر می‌شد كه هیچ محدودیتی از لحاظ اندازه نداشت. اما در عصر جدید كه خواننده مشتاق است تا بیشترین حجم اطلاعات را در كمترین زمان ممكن دریافت كند، نویسنده ناچار است از حاشیه‌روی بپرهیزد و حجم نوشتار را به اندازه كند. ارتباط مستقیم و مستمر متن مقاله با موضوع نیز، خود به خود ایجاز و كوتاهی و تناسب نوشتار را طلب می‌كند.

اركان مقاله‌نویسی

1- وحدت موضوع: مقاله باید حول یك موضوع مشخص نوشته شود. نباید مرتب از این شاخه به آن شاخه پرید و خواننده را در میان داده‌های متفاوت و بی‌ربط سرگردان كرد.
2- وحدت زمان: نویسنده باید زمان مقاله را از ابتدا تا به انتها ثابت نگاه دارد. اگر قرار است رویدادی در دوران حاضر بررسی شود نباید در میانه‌ی مقاله به بررسی جوانب همان موضوع در عصر قاجار پرداخت. دقت شود این امر تناقضی با آوردن مقایسه‌های تاریخی ندارد.
3- وحدت مكان: مكان مقاله نیز باید ثابت نگاه داشته باشد. اگر مقاله درباره‌ی پدیده‌ای در ایران نوشته می‌شود نباید در پایان، سر از تحلیل همان موضوع در شیلی درآوریم!
4- انسجام: یكپارچگی مهمترین ویژگی هر مقاله است كه به تمامی بخش‌های یك نوشتار بازمی‌گردد. كلمات و جملات در یك مقاله درست مانند حلقه‌های زنجیر به یكدیگر بسته‌اند. نویسنده باید با هنر نویسندگی و قدرت استدلال خود، موضوع را بپروراند و خواننده را به نتیجه‌ی دلخواه برساند. هر گونه آشفتگی و پراكندگی در ساختار مقاله و نكات و جملاتی كه تكه تكه پایه‌های عرضه‌ی یك اندیشه را تشكیل می‌دهند، نویسنده‌ی مقاله را در موفقیت ناكام خواهد كرد.
5- استنتاج: هر مقاله با هدف رساندن یك پیام نوشته می‌شود. ممكن است نتیجه‌گیری در پایان مقاله و پس از بهره‌گیری از دلایل مختلف، آورده شود. ممكن است نویسنده پیام مقاله را در ابتدا بیاورد و سپس به استدلال بپردازد. حتی ممكن است نویسنده زیر فشار سانسور، با زبردستی منظور خود را در لابلای پاراگراف‌های مطلب بگنجاند. اما به هر صورت مقاله باید دارای نتیجه‌گیری باشد. تفاوت مهم مقاله و یادداشت در همین‌جاست. زیرا لزوماً در یادداشت نتیجه‌گیری خاصی وجود ندارد بلكه بیشتر تذكر و یادآوری یك موضوع مد نظر است.


تكنیك مقاله‌نویسی: شروع مقاله

آغاز مقاله از مهمترین بخش‌های یك مقاله است. زیرا همین بخش است كه مخاطب را به خواندن ادامه مطلب جلب می‌كند. در واقع شروع یك مقاله، حكم ویترین آن مقاله را دارد. اما همین قسمت یكی از سخت‌ترین بخش‌های مقاله‌نویسی‌ست. بیشتر مشتاقان مقاله‌نویسی نمی‌دانند چگونه نوشتار خود را آغاز كنند. برای این بخش از مقاله روش‌های مختلفی وجود دارد:


1- ساده، مستقیم و خبری:
در این نوع مقدمه، نویسنده در ابتدا موضوع را برای خواننده مطرح یا خبری را كه در مورد آن به ارائه نظر می‌پردازد، بیان می‌كند و در یك جریان منطقی-تشریحی با نتیجه‌گیری مقاله را به پایان می‌برد.

مثال (1):
«مراكش، همسایه‌ی نگران الجزایر، كشوری كه به بیماری تروریسم مبتلاست از اوایل ماه سپتامبر، از مرزهای شرقی‌اش بیشتر مراقبت می‌كند. مراكش برای مسافران الجزایری روادید وضع كرد. دولت الجزایر نیز بی‌درنگ به اقدام تلافی‌جویانه دست زد.»

مثال (2):
«قانون جدیدی برای مطبوعات وضع كرده‌اند كه من هنوز شأن نزول آن را نمی‌دانم. اگر سمع قبول و همدلی و تفاهمی وجود داشته باشد با همان قانون قدیم هم می‌شد خیلی كارها كرد.»

دقت شود شكل مستقیم و خبری با خبردهی صرف تفاوت دارد. به عبارت دیگر خبردهی در آغاز مقاله باید با ظرافت مقاله‌نویسی همراه باشد.


2- نقل قول و اقتباس از افكار و عقاید دیگران:
در این نوع مقدمه، نویسنده با یك جمله یا بند از نوشته یا افكار مشاهیر علمی، ادبی، مذهبی و ... مقاله را آغاز می‌كند. ممكن است نقل قول از یك آدم غیرمشهور و عادی هم باشد اما در هر حال نقل قول باید با موضوع مقاله مرتبط باشد.

مثال (1):
«سخن كارل پوپر –دانشمند اتریشی- است كه خطرناكترین اندیشه سیاسی آرزوی خوشبخت ساختن انسان است و مصیبت زندگی این است كه كوشش برای ساختن بهشت همیشه به ایجاد دوزخ منجر شده است.»

مثال (2):
«دكتر عباس میلانی در پیشگفتار كتاب "تجدد و تجدد ستیزی"، تجدد را همزاد انقلابی علمی معرفی می‌كند و آنگاه مقاله‌نویسی را مولود و نمود تجدد می‌خواند، او در ادامه مقاله‌نویسی را ملازم فردگرائی می‌آورد كه خود زائیده و زاینده‌ی تجدد است.»


3- امثال و حكم و روایات:
نویسنده می‌تواند مقاله را با یك مثل، حكایت یا روایت آغاز كند. بدیهی است این مثل یا حكایت باید هم‌آوا با موضوع و هدف مقاله انتخاب شود:

مثال (1):
«می‌گویند ترس برادر مرگ است ولی كسی نگفته پدر و مادرش كیست. پدر ترس جهل است. تا انسان نسبت به كسی و چیزی، یا محل و موضوعی بی‌اطلاع نباشد از آن نمی‌ترسد.»

مثال (2):
«از قدیم گفته‌اند سگ زرد برادر شغال است. ظاهراً حكایت این روزهای ما هماهنگی تام و تمامی با این مثل قدیمی دارد.»


4- شعر:
آوردن قطعه شعری از شاعران كهن و نو به جذابیت مقاله كمك می‌كند. در واقع شعر بیشترین معنا را با كمترین واژه‌ها ادا می‌كند. قطعه شعر می‌تواند هدف نویسنده را از مقاله در ابتدای نوشتار بیاورد.

مثال (1):
«چه گام‌هایی
نه از بیم تیر سربی دشمن
كه از بیم تیر طعنه‌ی یاران خویشتن
در راه مانده است. (حمید مصدق)
آیا می‌دانید كه نشریه یا كتاب چطور منتشر می‌شود. خیلی ساده است. عده‌ای از انسان‌های بزرگ (یعنی تنومند) به جنگل می‌روند ...»

مثال (2):
«اولین نامه‌ی تبریك كه رسید یادم آمد كه هشت سال تمام از انتشار نگین می‌گذرد. با این شماره وارد نهمین سال می‌شویم یعنی سرگذشتی كه در نیمه اول خرداد 1344 شروع شد هنوز هم ادامه دارد.
اشك عارف ز سر گذشت و گذشت / صد چنین سرگذشت می‌گذرد
در بدترین شرایط حالی و مالی بود كه انتشار نگین را شروع كردم.»


5- وصفی:
مقاله‌نویسانی كه قلم‌شان دارای قدرت تصویرپردازی و تشریح است معمولاً از این روش برای شروع مقاله استفاده می‌كنند. این روش برای توصیف یك واقعه یا صحنه و عینیت بخشیدن به موضوع و خواننده را در صحنه قرار دادن، مورد استفاده قرار می‌گیرد.

مثال (1):
«مصیبتی كه هم اكنون عراق در آن به سر می‌برد، آوارگی كردهای عراقی در شمال و شرق مرزهای عراق با تركیه نیست، بلكه مصیبتی است برای خود رژیم عراق در بغداد.»

مثال (2):
«تراژدی بوسنی به خون‌های ریخته شده‌ی مردم و ویرانی یك كشور، محدود نمی‌شود. میراث واقعی جنگ بوسنی بطور مسلم در سرزمین‌های دوردست، سال‌ها احساس خواهد شد.»

 

اسطوره نوروز

اسطوره نوروز

بازتاب اسطوره در نوروز باستاني ايران ارتباط نوروز با جمشيد از اين نظر قابل توجه است كه بنا به اسطوره‌ها و باورهاي كهن، روزگار او بهترين دوران سعادت، سرسبزي و خرمي بوده است. هفت سين ايراني تهران _ ميراث خبر گروه فرهنگ: ابوالقاسم اسماعيل‌پور، دانشيار دانشگاه شهيد بهشتي: يَمَه يا جم يكي از درون‌مايه‌هاي اصلي اساطير هند و ايراني است كه با نوروز پيوند دارد. يَمَه در اساطيري هندي ايزد مردگاني است كه به سعادت ابدي نايل شده‌اند و به عبارتي، او فرمانرواي بهشت برين است، اما در اساطير ايراني با نام جم فره شهرياري دارد. جم ادعا كرد كه آب و گياه و خورشيد و ماه را آفريده و آفرينش مادي را از آن خود مي‌دانست. از اين رو، فره از او جدا شد و به ميترا رسيد. ارتباط نوروز با جمشيد از اين نظر قابل توجه است كه بنا به اسطوره‌ها و باورهاي كهن، روزگار او بهترين دوران سعادت، سرسبزي و خرمي بوده است. حتي در اوستا (ونديداد، فرگرد دوم) آمده كه به روزگار او نه مرگ بود، نه پيري، نه درد، بلكه دوره زيبايي، خوشي و شادابي بوده است. همين باور خود كافي بود كه ايرانيان باستان، بزرگ‌ترين جشن ملي خود را به اين شخصيت اسطوره‌اي جذاب نسبت دهند. از اين گذشته، تخت‌گاه بزرگ هخامنشيان نيز به نام او مزين شد، كه خود در خور توجه است. چون از جمشيد تاريخي كه داراي تخت‌گاه مشخصي باشد، مدركي در دست نيست. اما مي‌توان گفت كه تخت جمشيد محل برگزاري جشن‌هاي بزرگ نوروزي روزگار هخامنشيان بوده است. جمشيد جهان را سه برابر گسترد، به فرمان دادار، «وَرجِم كرد» را ساخت و از همه گياهان و جانوران و مردمان، جفتي به آن فراز برد. در وَر (كاخ) جم، گياهان و خوردني‌ها فاسد‌شدني نبودند و مردمان نيز بي‌نقص بودند. در آن جا نور از آسمان نمي‌تابيد بلكه خود روشني داشت. جم با معجزه خدايوار، به دوزخ آمد و سيزده سال در كالبد ديوان در آن جا ماند. از اين رو، در سرزمينِ خرد بي‌مرگي پديد‌ آورد. نوشته‌هاي قديم ايراني چهره اساطيري جمشيد و پيوند او را با نوروز چنين باز گفته‌اند: «/جمشيد/ فرمان داد ارابه از عاج و چوبِ ساج بسازند و گستردنيِ ديبا بر آن بيفكنند. بر آن سوار شد و به اهريمنان فرمان داد كه آن را به دوش كشند و ميان آسمان و زمين برند تا او را از دماوند در هوا يك‌روزه به بابل رسانند. اين به روز اورمزد بود از فروردين ماه كه نخستين روز بهار است ...» يا به قول ابوريحان بيروني: «اين روز نخستين روزي بود كه جمشيد مرواريد را از دريا بيرون آورد، پيش از او كسي مرواريد را نمي‌شناخت و اين روز به دخول آفتاب در برج حَمَل نزديك بوده و مردم آن را عيد مي‌گرفتند ...» و نيز در زين‌الاخبار چنين آمده است: «جمشيد آسيا سنگي اندر گردنِ ديوي افكند و بر وي نشست و او را اندر هوا ببرد تا خداي عزّوجّل گرما و سرما و بيماري و مرگ برگيرد. خدا دعاي او در پذيرفت و چون دعاي او مستجاب شد، شكر آن را جشن نوروز كردند.» متون كهن دلايل گوناگون براي پيدايش نوروز و ارتباط آن با جمشيد ذكر كرده‌اند. از جمله اين كه آفتاب بر سرير زرين جمشيد تابيد، پس آن روز را جشن گرفتند. يا تاج‌گذاري او، نخستين روز مظالم، رفتن يا باز آمدن از حَربِ سياهان و ديوان و كشف چند عنصر طبيعت را به عنوان سببي براي پيدايش نوروز آورده‌اند. اما دو سبب ديگر پيدايي نوروز كه درون‌مايه‌هاي اسطوره‌اي دارند، عبارتند از: دانستن اين كه آفتاب دو دور دارد، و آزاد كردنِ باد و باران. در نوروزنامه منسوب به خيام نيشابوري درباره دو دورِ آفتاب چنين آمده است: «اما سببِ نهادنِ نوروز آن بوده است كه چون بدانستند كه آفتاب را دو دور بود. يكي آن كه هر سيصد و شصت و پنج روز و ربعي از شبانه‌روز به اول دقيقه حَمَل باز آيد به همان وقت و روز كه رفته بود و بدين دقيقه نتواند آمدن. چه هر سال از مدت همي كم شود. چون جمشيد آن روز را دريافت، نوروز نام نهاد و جشن آيين آورد و پس از آن پادشاهان و ديگر مردمان بدو اقتدا كردند.» و نيز در بخش ديگر، درباره نوروز گويد: «چون پادشاهي بعد از طهمورث به برادرش جمشيد رسيد و از اين تاريخ هزار و چهل سال گذشته بود و آفتاب اول به روز فروردين تحويل كرد و به برج نهم آمد. چون از ملك جمشيد چهارصد و بيست و يك سال بگذشت، اين دور تمام شده بود و آفتاب به فروردين خويش به اول حمل باز آمد و جهان بر وي راست گشت. ديوان را مطيع ساخت. بناها فرمود ساختن و جواهرها از معدن‌ها به در آوردن. پس در اين روز كه ياد كرديم، جشن ساخت و نوروزش نام نهاد و مردان را فرمود كه هر سال چون فروردين نو شود، آن روز را جشن كنند و آن روز نو دانند تا آنگاه كه دورِ بزرگ باشد كه نوروز در حقيقت بود.» از مضامين ديگري كه به طور بنيادي با آيين‌هاي نوروز پيوند خورده است، مضمون فروَهر يا فرَوشي است. فروَهر به اعتقاد ايرانيان باستان يكي از نيروهاي مينويي انسان‌هاي نيك و پرهيزگار به شمار مي‌رود. واژه فروردين خود جمعِ فرَورد يا همان فروَهر است. فروهرها يا ارواح نياكان به هنگام فروردين، از آسمان به زمين مي‌شتابند و در جست و جوي بازماندگان خويش‌اند تا آنها را پذيرا شوند. آن‌ها نيز مملكت و نعمت براي بازماندگان مي‌آورند و حتي براي خانه و سرزمين خويش مي‌جنگند. واژه پهلوي Frawahr از صورت فرضي Fra-Vereora آمده است. واژه Vareora به معناي دفاع و ايستادگي است و با واژه ايراني ميانه و نوِ «گُرد» به معناي «دلير و قهرمان» هم‌ريشه است. يكي از دلايل چنين ريشه‌يابي شايد وظيفه و خويشكاريِ فروهرها براي دفاع بر ضد اهريمن و جنگاوري‌هاي دلاورانه آنان در برابر دشمن به حمايت از خويشان و هم‌كيشان است. احتمالا در اعصار كهن، فروهر را برابر روانِ نياكان مي‌دانسته‌اند و بعدها اين دو مفهوم از هم تفكيك گشت. ششم فروردين را در قديم نوروز بزرگ مي‌خوانده‌اند. در رساله پهلوي «روز خرداد، ماه فروردين»، از مضامين اسطوره‌اي مربوط به «نوروز بزرگ» بدين گونه آمده است: «/در/ ماه فروردين، روز خرداد، سامِ نريمان اژدهاگ (ضحاك) را بكشد و چندي به عنوان شاه هفت كشور بر تخت نشيند، اما چون كيخسرو ظهور كند، فرمانروايي را بدو واگذار كند و به مدت 57 سال كيخسرو شاهِ هفت كشور گردد و سوشيانس موبدان موبِد او شود. پس از آن، تنِ كي گشتاسب شاه را دوباره زنده كنند. كيخسرو فرمانروايي را به كي‌گشتاسب واگذار كند و سوشيانس مقام موبدان موبدي را به پدرش زردشت در ماه فروردين، روز خرداد، اورمزد خداي رستاخيز و تنِ پسين كند و جهان از مرگ، پيري، رنج و بدي رهايي يابد. اهرمن همراه با ديوان، دروجان، هونوشگان، ستمگران، كوران و كران ناتوان گردد، ديوِ آز خود همه ديوان و دروجان را ببلعد و سروش مقدس ديو آز را ناتوان كند. اورمزد خداي اهريمن را بزند، او را گيج و ناتوان كند، به طوري كه از آن پس گَنامينو (اهريمن) ديگر بر زمين فرمانروايي نكند. اهريمن در سوراخي كه از آن جا تازش آورده بود، ناپديد شود، سرِ او را ببرند، دوزخ را از هفت فلز پر كنند. زمين تا سپهر ستارگان بالا رود. گَرودمان (بالاترين طبقه آسمان) از جايي كه هست تا سپهر ستارگان گسترش يابد و همه جا گرودمان شود، مردمان از مرگ و پيري رهايي يابند. درون‌مايه‌هاي اساطيري فوق نشان‌دهنده اهميتي است كه ايرانيان براي نوروز بزرگ قايل گرديده‌اند. زرتشتيان حتي تولد زرتشت را در روز (ششم فروردين) ذكر كرده‌اند و آن را جشن هفدُرو (Hafdoroo) مي‌نامند. برخي آن را جشن كيخسرو مي‌دانند و معتقدند كه فريدون در همين روز ايران زمين را بين ايرج و سلم و تور تقسيم كرد و منوچهر نيز در همين روز به خونخواهي ايرج، به جنگ سلم و تور رفت. به نظر استاد مري بويس، جشن نوروز به قوم ايراني دوره «اوستاي كهن» تعلق داشت و زرتشت آن را با مفهوم گسترده‌تري به جامعه خود اختصاص داد و آن را به عنوان «پيش نمايش» سالانه حيات جاوداني و فرشكرد (رستاخيز) در نظر گرفت. نوروز در واقع نمايش آيين‌گونه رستاخيزي است كه در آن اهريمن سرنگون مي‌شود و همه چيز در آن شكوهمند است. جشن‌هاي كهن شش‌گانه‌ و زرتشتي، يعني شش گاهنبار (Gahanbar)، هر يك به خلقت عنصر خاص طبيعي مربوط است، مثلا جشن مئيذيويي زرِمَيه (Maidhyoi-Zaremaya) به معني «ميانه سبزي» يا در واقع «ميانه بهار»، چهل روز پس از آغاز بهار يا در همين روز ارديبهشت برگزار مي‌شد و خاص آفرينش آسمان بود، مئيذيويي سِمَه (Maidhyoi-Sema) يا «ميانه تابستان» براي آفرينش آب، پئتي شهيه (Paitisahya) يا جشن «به بار آمدنِ كشت» براي آفرينش زمين، آياتريمه (Ayathrima) يا جشن «به خانه آمدن» يعني «به خانه آمدنِ گله از چرا» براي آفرينش گياهان، مئيذياايريه (Maidhyairya) يا جشن «ميانه سال» يعني ميانه زمستان براي آفرينش چهارپايان، و ششمين جشن هَمَسپتَ مئيذيه (Hamaspathmaedaya) يا «هم سپاهي» كه مهم‌ترين جشن از ميان جشن‌هاي شش‌گانه سال محسوب مي‌شد، جشن آفرينش انسان بود كه به فَروهرها يا روان‌هاي مردگان اختصاص داشت و با نوروز پيوند مي‌خورد. قداست نوروز چندان بود كه آن را تجليِ آفرينش انسان و آغاز تاريخ به شمار مي‌آوردند. جنبه آفرينش را به ششمين گاهنبار يا جشن بزرگ زرتشتي و جنبه تاريخي آن را به گيومرث ربط مي‌دادند، چنان كه در نوروزنامه منسوب به خيام، وصف آغاز تاريخ در آغاز برج حمل آمده است: «چون گيومرث، اول ملوكِ عجم به پادشاهي بنشست، خواست كه ايام سال و ماه را نام نهد و تاريخ سازد تا مردمان آن را بدانند. بنگريست كه آن روز بامداد، آفتاب به اول دقيقه حمل آمد. موبدان عجم را گرد كرد و بفرمود كه تاريخ از اين جا آغاز كنند. موبدان جمع آمدند و تاريخ نهادند و چنين گفتند موبدان عجم كه دانايان روزگار بوده‌اند كه ايزد تبارك و تعالي دوانزده (دوازده) فرشته آفريده است. از آن چهار فرشته بر آسمان‌ها گماشته است تا آسمان را به هر چه اندر اوست از اهرمنان نگاه دارند، و چهار فرشته را بر چهار گوشه جهان گماشته است تا اهرمنان را گذر ندهند كه از كوه قاف برگذرند و چنين گويند كه اين جهان اندر ميان‌ِ آن جهان چون خانه‌اي است نو اندر سراي كهن برآورده و ايزد تعالي آفتاب را از نور بيافريد و آسمان‌ها و زمين‌ها را بدو پرورش داد و جهانيان چشم بر وي دارند كه نوري است از نورهاي ايزد تعالي و اندر وي با جلال و تعظيم نگرند كه در آفرينش وي را ايزد تعالي عنايت بيش از ديگران بوده است.» در ده روز جشن فروردينگان، يعني از پنج روز اسفند ماه تا پنج روز خمسه مسترقه نيز اعتقاد بر اين بود كه روان‌هاي بهشتيان و دوزخيان روي زمين ظاهر مي‌شوند. بهشتيان شاد و دوزخيان ترسنده از بيم بازگشت، در خانه‌هاي خود، نزد بازماندگان مي‌مانند. جنبه اسطوره‌اي اين باور كهن اين بود كه معتقد بودند چهار ستاره بزرگ، كه هر يك خود ايزد به شمار مي‌آمدند، يعني ستاره ونند، ستاره سَدويس، تيشتر و هفتورنگ براي پاسداري از دوزخيان بر سر دوزخ ايستاده‌اند تا ديوان را در دوزخ از آزار سخت گناهكاران در اين ايام خجسته باز دارند. از اين رو، ستارگان خود در رنج‌اند. يكي ديگر از درون‌مايه‌هاي اساطيري نوروز، اسطوره رپيتوين (Rapithwin) است. رپيتوين ايزد گرماي نيمروز است كه در نيمه روزِ نوروز روي زمين ظاهر مي‌شود. او در سراسر زمستان سرد، در زير زمين به سر مي‌برد و آب‌هاي زيرزميني و آب‌ چشمه‌ها را گرم نگاه مي‌دارد. جشن رپيتوين خود يكي از جشن‌هاي مستقل است و بخشي از جشن نوروز به شمار مي‌آيد. ماندن او در زير زمين براي نگاه‌داشتِ گياهان و درختان و همه روييدني‌هاست تا در زمستان نميرند و بازگشت سالانه‌اش در آغاز بهار، خود نماد پيروزي نهايي نيروهاي اهورايي و شكست نيروهاي اهريمني است. از اين رو، رپيتوين هم ايزد زمان مينويي و آرمانيِ قبل از يورش اهريمن به جهان مادي است و هم ايزد رستاخيز زمان سعادتمند آينده. رپيتوين نبردگر ديو سرماي زمستاني است و پيروزي‌اش با زايش و رويش مجدد نباتات همراه است. بازگشت او چون بازگشت سياوش، بازگشتي رستاخيزي است، با اين تفاوت كه رپيتوين از دنياي زيرزميني آب‌ها و چشمه‌ها برمي‌گردد و سياوش از دنياي مردگان. اسطوره بازگشت سياوش در آستانه سال نو از جهان مردگان براي پيوند او با ايزد بانوي باروري است كه خود نماد بركت‌بخشي و نعمت است. اما رپيتوين نماد رستاخيز بهار زندگاني است. او رستاخيز واپسين و پيروزي نهايي خير بر شر را نويد مي‌دهد. چه، اعتقاد بر اين بود كه در پايان سال، جهان نيز در زمانِ ظهورِ رپيتوين رستاخيز به انجام مي‌رسد. پس او تنها ايزد زمان نخستين نيست، بلكه ايزد زمان فرشكرد (بازسازي و كمال جهان در زمان واپسين) نيز به شمار مي رود. سرانجام بايد از اسطوره دوازده ستونِ نگهدارنده جهان ياد كنيم كه با نوروز پيوندي تنگاتنگ دارد. ايرانيان باستان اعتقاد داشتند كه دوازده تن از نيروهاي اهريمني در طول دوازده ماه سال دائما در حال جويدن و بريدن و انهدام دوازده ستون نگهدارنده كيهان‌اند. در آستانه سال نو، درست در روزهاي پيش از نوروز، زماني كه همه ستون‌ها جويده شده و در حال سقوط‌اند، ديوان و نيروهاي اهريمني كه از شادماني سر از پا نمي‌شناسند و گمان مي‌برند كه كيهان ديگر نابود خواهد شد، براي رقص و پايكوبي و شادي به زمين فرود مي‌آيند. اما وقتي دوباره به آسمان برمي‌گردند، مي‌بينند كه همه ستون‌هاي دوازده‌گانه از نو بازسازي شده‌اند. پس دوباره براي سالي ديگر خوردن و جويدن ستون‌ها را آغاز مي‌كنند. اين اسطوره نيز جلوه ديگري از نزاع و چالش ميان قواي اهورايي و نيروهاي اهريمني است. دوازده ستون نماد بروج دوازده‌گانه يا دوازده ماه سال است. درگيري نيروهاي خير و شر و رويارويي آنان با هم يكي از مضامين اصلي اساطير ايراني است كه به اشكال گوناگون در اسطوره‌ها، آيين‌ها و جشن‌هاي ملي جلوه‌گر مي‌شود.

پيدايش جشن نوروز

ديباچه
انسان، از نخستين سال هاي زندگي اجتماعي، زماني که از راه شکار و گردآوري خوراک هاي گياهي روزگار مي گذراند، متوجه بازگشت و تکرار برخي از رويدادهاي طبـيعي، يعني تکرار فصول شد. زمان يخ بندان ها موسم شکوفه ها، هنگام جفت گيري پرندگان و چرندگان را از يکديگر جدا کرد. نياز به محاسبه در دوران کشاورزي، يعني نياز به دانستن زمان کاشت و برداشت؛ فصل بندي ها و تقويم دهقاني و زراعي را بوجود آورد. نخستين محاسبه فصل ها، بي گمان در همهً جامعه ها، با گردش ماه که تغيـيـر آن آسانتر ديده مي شد، صورت گرفت. و بالاخره نارسايي ها و ناهماهنگي هايي که تقويم قمري، با تقويم دهقاني داشت، محاسبه و تنظيم تقويم بر اساس گردش خورشيد صورت پذيرفت. سال در نزد ايرانيان همواره داراي فصل نبوده، زماني شامل دو فصل : زمستان ده ماهه و تابستان دو ماهه بوده؛ و زماني ديگر تابستان هفت ماه ( از فروردين تا آبان) و زمستان پنج ماه ( از آبان تا فروردين ) بوده، و سرانجام از زماني نسبتاً کهن به چهار فصل سه ماهه تقسيم گرديده است. گذشته از ايران: "سال و ماه سغدي ها، خوارزمي ها، سيستان ها در شرق و کاپادوکي ها و ارمني ها در مغرب ايران، بدون کم و زياد همان سال و ماه ايراني است".

آغاز سال
مردم شناسان را عقيده بر اين است که محاسبه آغاز سال، در ميان قوم ها و گروه هاي کهن، از دوران کشاورزي، همراه با مرحله اي از کشت يا برداشت بوده و بدين جهت است که آغاز سال نو در بيشتر کشورها و آيـيـن ها در نخستين روزهاي پائيز، يا زمستان و يا بهار مي باشد. آغاز سال ايرانيان، هر چند زماني دستخوش تغيـيـر گرديد ولي حمزه اصفهاني در کتاب سني ملوک الارض و الا نبـيـاء و ابوريحان بـيـروني در آثار الباقيه گويند که آغاز سال ايراني، از زمان خلقت انسان ( يعني ابتداي هزاره هفتم از تاريخ عالم ) روز هرمز از ماه فروردين بود. وقتي که آفتاب در نصف النهار، در نقطهً اعتدال ربـيـعي بود، و طالع سرطان بود.

پيدايش جشن نوروز
در ادبـيـات فارسي جشن نوروز را، مانند بسياري ديگر از آيـيـن ها، رسم ها، فرهنگ ها و تمدن ها به نخستين پادشاهان نسبت مي دهند. شاعران و نويسندگان قرن چهارم و پنجم هجري، چون فردوسي ،منوچهري، عنصري، بـيـروني، طبري، مسعـودي، مسکويه، گرديزي و بسياري ديگر که منبع تاريخي و اسطوره اي آنان بي گمان ادبـيـات پـيـش از اسلام بوده، نوروز و برگزاري جشن نوروز را از زمان پادشاهي جمشيد مي دانند، که تـنـها به چند نمونه و مورد اشاره مي شود :

جهان انجمن شد بر تخت اوي از آن بر شده فره بخت اوي

به جمشيد بر گوهر افشاندند مر آن روز را روز نو خواندند

سر سال نو هرمز فرودين بر آسوده از رنج تن، دل ز کين

به نوروز نو شاه گيتي فروز بر آن تخت بنشست فيروزروز

بزرگان به شادي بياراستند مي و رود و رامشگران خواستند

محمد بن جرير طبري نوروز را سر آغاز دادگري جمشيد دانسته :

جمشيد علما را فرمود که آن روز که من بـنـشـسـتم به مظالم، شما نزد مي باشيد تا هر چه در او داد و عدل باشد بنمايـيـد، تا من آن کنم. و آن روز که به مظالم نشـسـت روز هرمز بود از ماه فروردين. پس آن روز رسم کردند.

ابوريحان بـيـروني پرواز کردن جمشيد را آغاز جشن نوروز مي داند : چون جمشيد براي خود گردونه بساخت، در اين روز بر آن سوار شد، و جن و شياطين او را در هوا حمل کردند و به يک روز از کوه دماوند به بابل آمد و مردم براي ديـدن اين امر به شگفت شدند و اين روز را عيد گرفته و براي يادبود آن روز تاب مي نـشـيـنـند و تاب مي خورند.

به نوشته گرديزي، جمشيد جشن نوروز را به شکرانهً اين که خداوند " گرما و سرما و بيماري و مرگ را از مردمان گرفت و سيصد سال بر اين جمله بود " برگزار کرد و هم در اين روز بود که " جمشيد بر گوساله اي نشست و به سوي جنوب رفت به حرب ديوان و سياهان و با ايشان حرب کرد و همه را مقهور کرد. " و سرانجام خيام مي نويسد که جمشيد به مناسبت باز آمدن خورشيد به برج حمل، نوروز را جشن گرفت : سبب نهادن نوروز آن بوده است که آفتاب را دو دور بود، يکي آنکه هر سيصد و شصت و پنج شبان روز به اول دقيقه حمل باز آمد و به همان روز که رفته بود بدين دقيقه نتواند از آمدن، چه هر سال از مدت همي کم شود؛ و چون جمشيد، آن روز دريافت ( آن را ) نوروز نام نهاد و جشن و آيـيـن آورد و پس از آن پادشاهان و ديگر مردمان بدو اقتدا کردند.

در خور يادآوري است که جشن نوروز پـيـش از جمشيد نيز برگزار مي شده و ابوريحان نيز، با آنکه جشن را به جمشيد منسوب مي کند، ياد آور مي شود که، " آن روز را که روز تازه اي بود جمشيد عيد گرفت؛ اگر چه پـيـش از آن هم نوروز بزرگ و معظم بود " . گذشته از ايران، در آسياي صغير و يونان، برگزاري جشن ها و آيـيـن هايي را در آغاز بهار سراغ داريم. در منطقهً ليدي و فري ژي، براساس اسطوره هاي کهن، به افتخار سي بل، الههً باروري و معروف به مادر خدايان، و الههً آتيس جشني در هنگام رسيدن خورشيد به برج حمل و هنگام اعتدال بهاري، برگزار مي شد. مورخان از برگزاري آن در زمان اگـُوست شاه در تمامي سرزمين فري ژي و يونان و ليدي و آناتولي خبر مي دهند. به ويژه از جشن و شادي بزرگ در سه روز 25 تا 28 مارس ( 4 تا 7 فروردين ) .

صدرالدين عيني دربارهً برگزاري جشن نوروز در تاجيکستان و بخارا ( ازبکستان ) مي نويسد: ... به سبب اول بهار، در وقت به حرکت در آمدن تمام رستـني ها، راست آمدن اين عيد، طبـيـعت انسان هم به حرکت مي آيد. از اين جاست که تاجيکان مي گويند : " حمل، همه چيز در عمل ". در حقيقت اين عيد به حرکت آمدن کشت هاي غله، دانه و سر شدن ( آغاز ) کشت و کار و ديگر حاصلات زميني است که انسان را سير کرده و سبب بقاي حيات او مي شود. وي در جاي ديگر مي گويد : در بخارا " نوروز " را عيد ملي عموم فارسي زبانان است، بسيار حرمت مي کردند. حتي ملاي ديني به اين عيد که پيش از اسلاميت، عادت ملي بوده، بعد از مسلمان شدن هم مردم اين عيد را ترک نکرده بودند، رنگ ديني اسلامي داده، از وي فايده مي بردند. از آيت هاي قرآن هفت سلام نوشته به " غولونگ آب " که خوردن وي در نوروز از عادت هاي ملي بيـش تره بوده، تر کرده مي خوردند. ولي برگزاري شکوهمند و باورمند و همگاني اين جشن در دستگاه هاي حکومتي و سازمان هاي دولتي و غير دولتي و در بيـن همهً قشرها و گروه هاي اجتماعي، بي گمان، از ويژگي هاي ايران زمين است، که با وجود جنگ و ستيزها، شکست ها و دگرگوني هاي سياسي، اجتماعي، اعتقادي، علمي و فني، از روزگاران کهن پا بر جا مانده، و افزون بر آن به جامعه ها و فرهنگ هاي ديگر نيز راه يافته است؛ و در مقام مقايسه، امروز جامعـه و کشوري را با جشن و آيـيـن چندين روزه اي، که چنين همگاني و مورد احترام و باور خاص و عام، فقير و غني، کوچک و بزرگ و بالاخره شهري و روستايـي و عشايـري باشد، سراغ نداريم.

روزها يا ماه جشن نوروز
مدت برگزاري جشن هايي چون مهرگان، يلدا، سده و بسياري ديگر، معـمولا يک روز ( يا يک شب ) بـيشتر نيست. ولي جشن نوروز، که درباره اش اصطلاح " جشن ها و آيـيـن هاي نوروزي " گوياتر است، دست کم يک يا دو هفته ادامه دارد. ابوريحان بيروني مدت برگزاري جشن نوروز را، پس از جمشيد يک ماه مي نويسد :

چون جم درگذشت، پادشاهان همه روزهاي اين ماه را عيد گرفتند. عيدها را شش بخش نمودند : 5 روز نخست را به پادشاهان اختصاص دادند، 5 روز دوم را به اشراف ،5 روز سوم را به خادمان و کارکنان پادشاهي، 5 روز چهارم را به نديمان و درباريان، 5 روز پنجم را به توده مردم و پنجه ششم را به برزيگران.

کمپفر در سفرنامهً خود آورده که، در زمان شاه سليمان صفوي، مهماني ها، تفريح و جشن هاي نوروز در ميدان هاي عمومي تا سه هفته طول مي کشيد. "درو ويل" مدت تعطيلي جشن نوروز را در زمان فتحعليشاه دو هفته مي نويسد. ولي برگزاري مراسم نوروزي امروز، دست کم از پنجه و " چهارشنبه آخر سال " آغاز و در " سيزده بدر " پايان مي پذيرد.

رسم ها و آيـيـن هاي نوروزي که از روزگاران کهن برگزاري آن ها از نسلي به نسل بعد به ارث رسيده، به ناگزير با دگرگوني شيوه هاي زندگي، تکنولوژي هاي صنعتي و ماشيني، سازمان هاي اداري، شغـل ها، قانون ها، وسايـل ارتباط جمعي جديـد - چنان که خواهيم ديد - بدون آنکه هويـت خود را از دست بدهد، تحول يافته است. از آداب و رسم هاي کهن پـيـش از نوروز، بايستي از پنجه ( خمسه مسترقه )، چهارشنبه سوري و خانه تکاني ياد کرد.

پنجه  خمسه مسترقه
بنابر سال نماي کهن ايران، هر يک از دوازده ماه سال سي روز است و پنج روز باقي ماندهً سال را پنجه، پنجک، خمسه مسترقه، پيتک( در زبان و تقويم مازندراني ) يا بهيزک ( در روز شمار زردشتيان ) گويند. ابوريحان دربارهً پنجه مي نويسد :

... هر يک از ماه هاي فارسي سي روز است و از آن جا که سال حقيقي سيصد و شصت و پنج روز است، پارسيان پنج روز ديگر سال را " پنجي " و " اندرگاه " گويند. سپس اين نام تعريب شده و " اندرجاه " گفته شد و نيز اين پنج روز ديگر را روزهاي مسترقه نامند، زيرا که در شمار هيچ يک از ماه ها حساب نمي شود ....

اين پنج روز را که همزمان با يکي از شش " گهنبار " است، جشن مي گرفـتـند. مراسم پنجه تا سال 1304، که تقويم رسمي شش ماه اول سال را سي و يک روز قرار داد، برگزار مي شد.

برگزاري جشن خمسه در بين همهً قشرهاي اجتماعي رواج داشت. به طوري که در 1311 هجري قمري مردي نيک انديش در هزينه کردن درآمد موقوفهً خود، در استرک کاشان، سفارش مي کند که : " ... بقيه منافع وقف را هر ساله برنج ابتياع نموده از آخر خمسه مسترقه به تمام اهالي استرک وضيع و شريف ذکور و اناث، صغير و کبـير بالسويه برسانند ". در گاهشماري تبري، که نوروز در مرداد ماه برگزار مي شد، مراسم پنجه، در دورهً صفويه، همزمان با جشن و روز آب پاشان بود : ... و حضرت اعلي شاهي ظل اللهي، به دستور ولايت بهشت آساي مازندران کامياب دولت بودند، و چون فصل نشاط افزاي بهاري سپري گشته، هواي آن ديار رو به گرمي نهاد، ارادهً تماشاي جشن و سرور پنجه که معتاد مردم گيلان است از خاطر خطير سر زد. رسم مردم گيلان است که در ايام خمسه مسترقه هر سال که به حساب اهل تنجيم آن ملک، بعد از انقضاي سه ماه بهار قرار داده اند، و در ميانه اهل عجم روز آب پاشان است؛ بزرگ و کوچک و مذکر و موًنث به کنار دريا آمده، پنج روز به سور و سرور مي پردازند و همگي از لباس تکليف عريان گشته، هر جماعت با اهل خود به آب درآمده، با يکديگر آب بازي کرده، و بدين طرب و خرمي مي گذرانند و الحق تماشاي غريبي است.

مير نوروزي
از جمله آيـيـن هاي اين جشن پنج روزه، که در شمار روزهاي سال و ماه و کار نبود، براي شوخي و سرگرمي، حاکم و اميري انتخاب مي کردند که رفتار و دستورهايش خنده آور بود، و در پايان جشن از ترس آزار مردمان فرار مي کرد. ابوريحان از مردي کوسه ياد مي کند که با جامه و آرايشي شگفت انگيز و خنده آور، در نخستين روز بهار مردم را سرگرم مي کرد و چيزي مي گرفت. و هم اوست که حافظ به عنوان "مير نوروزي" دوران حکومتش را " بيش از پنج روز " نمي داند.

مسعـودي در اين باره مي نويسد : ... پنج روز آخر آن فروردگان است، که روز اول آن در عراق و ايران کوسه اي بر استر خود سوار شود ( و اين جز در عراق و ديار عجم رسم نيست و اهل شام و جزيره و مصر و يمن آن را ندانند )، و تا چند روز جوز و سير و گوشت چاق و ديگر غذاهاي گرم و نوشيدني هاي گرمازا و سرمابر به او بخورانند و بنوشانند و چنان وانمود کند که سرما را بـيرون مي کند و آب سرد بر او ريزد و احساس رنج نکند، و به فارسي بانگ زند: " گرما، گرما" و اين هنگام عيد عجميان است که در اثـناي آن طرب کنند و شاد باشند.

از برگزاري رسم ميرنوروزي، تا 73 سال پيش، آگاهي داريم؛ علامه محمد قزويني در پژوهشي ارزشمند دربارهً ميرنوروزي - که مانند همه پژوهش هاي آن علامهً فقيد ادبي و فرهنگي مي باشد - شرحي آورده است، که خود مي تواند پژوهش مردم نگاري باشد و دريغم آمد که به اشاره بسنده شود.

.... يکي از دوستان موثـق نگارنده، از اطباي مشهور، که سابق در خراسان مقيم بوده اند، در جواب استفسار من از ايشان در اين موضوع، مکتوب ذيل را به اينجانب مرقوم داشته اند که عيناً درج مي شود : " در بهار 1302 هجري شمسي براي معـالجه بيماري به بجنورد رفته بودم. از اول فروردين تا چهاردهم فروردين در آنجا بودم، در دهم فروردين ديدم جماعت کثيري، سواره و پـياده مي گذرند، که يکي از آنها با لباس فاخر، بر اسب رشيدي نشسته، چتري بر سر افراشته بود. جماعتي هم سواره در جلو و عقب او روان بودند. يکدسته هم پـياده به عنوان شاطر و فراش که بعضي چوبي در دست داشتند، در رکاب او يعـني پيشاپـيش و در جنبـين و در عقب او روان بودند، چند نفر هم چوب هاي بلند در دست داشتـند که بر سر هر چوبي سر حيواني از قبـيل گاو يا گوسفند بود، يعـني استخوان جمجمه حيواني، و اين رمز از آن بود که امير از جنگي فاتحانه برگشته و سرهاي دشمنان را با خود مي آورد. دنبال اين جماعت، انبوه کثيري از مردم متفرقه، بزرگ و خرد، روان بودند و هياهوي بسيار داشتـند. تحقيق کردم، گفتند که در نوروز يک نفر امير مي شود، که تا سيزده عيد، امير و حکمفرماي شهر است، به اعيان و اعزه شهر حوالهً نقد و جنس مي دهد، که همه کم يا زياد تقديم مي کنند. به اين طريق که مثلا حکمي مي نويسد براي فلان متعـين : - که شما بايد صد هزار تومان تسليم صندوق خانه کنيد، البته مفهوم اين است که صد تومان بايد بدهيد. البته اين صد تومان را کم و زياد مي کردند، ولي در هر حال چيزي گفته مي شد، غالب اعيان به رغبت و رضا چيزي مي دادند. زيرا، جزو عادات عيد نوروز به فال نيک مي گرفتـند. از جمله به ايلخاني هم مبلغي حواله مي دادند که مي پرداخت. بعد از تمام شدن سيزده عيد دورهً امارت او به سر مي آيد، و گويا در يک خاندان اين شغـل ارثي بود ".

بي گمان امروز، کساني را که در روزهاي نخست فروردين، با لباس هاي قرمزرنگ و صورت سياه شده در کوچه و گذر و خيابان مي بيـنيم که با دايره زدن و خواندن و رقصيدن مردم را سرگرم مي کنند و پولي مي گيرند، بازماندهً شوخي ها و سرگرمي هاي انتخاب " مير نوروزي " و " حاکم پنج روزه " است که تـنها در روزهاي جشن نوروزي ديده مي شوند، نه در وقت و جشني ديگر؛ و آنان خود در شعرهايي که مي خوانند، مي گويند : حاجي فيروزه، عيد نوروزه، سالي چند روزه .

روزهاي مردگان و پنجشنبه آخر سال
يکي از آيـين هاي کهن پـيش از نوروز ياد کردن از مردگان است که به اين مناسبت به گورستان مي روند و خوراک مي برند و به ديگران مي دهند. زردشـتيان معـتـقدند که : " روان و فروهر مردگان، هيچ گاه کسي را که بوي تعلق داشت فراموش نمي کند و هر سال هنگام جشن فروردين به خانه و کاشانه خود برمي گردند ".

در روزهاي پنجه، از جمله رسم ها، تهيه کردن غذا، آيـيني مذهبي بوده، ابوريحان مي نويسد: ... و گبرکان در اين پنج روز خورش و شراب نهند، روان هاي مردگان را و همي گويند، که جان مرده بيايد و آن غذا گيرد. غذا پختن و بر مزار مردگان بردن در قرن چهارم رسم بوده است؛ از خوارزم تا فارس : خوارزميان پنج روز آخر اسفند و پنج روز ديگري که در پي آن است و ملحق به اين ماه مانند اهالي فارس، در روزهاي فروردگان براي ارواح مردگان در گورستان غذا مي گذارند.

يکي از صورت هاي برجا ماندهً اين رسم، در شهر و روستا، به گورستان رفتن " پنجشنبه آخر سال " است، به ويژه خانواده هايي که در طول سال عضوي را از دست داده اند. رفتن به زيارتگاه ها و " زيارت اهل قبور "، در پنجشنبه - و نيز، روز پـيش از نوروز و بامداد نخستين روز سال - رسمي عام است. در اين روز، خانواده ها خوراک ( پلو خورش )، نان، حلوا و خرما بر مزار نزديکان مي گذارند و بر مزار تازه گذشتگان شمع، يا چراغ روشن مي کنند. در برخي از شهرهاي ايران، روز پيش از عيد، خانواده هاي عزادار، از خويشان و نزديکان با غذا و حلوا پذيرايي مي کنند و در سر مزار جمع مي شوند. و نيز رسم است که ايرانيان شيعه، در موقع سال تحويل، به زيارت قبر امامان و امامزادگان ميروند.

خانه تکاني
اصطلاح " خانه تکاني " را بيشتر در مورد شستن، تميز کردن، نو خريدن، تعمير کردن ابزارها، فرش ها، لباس ها، به مناسبت فرا رسيدن نوروز، به کار مي برند. در اين خانه تکاني، که سه تا چهار هفته طول مي کشد، بايستي تمامي ابزارها و وسيله هايي که در خانه است، جا به جا، تميز، تعـمير و معاينه شده و دوباره به جاي خود قرار گيرد. برخي از ابزارهاي سنگين وزن، يا فرش ها، تابلو ها، پرده ها و وسيله هاي ديگر، فقط سالي يک بار، آن هم در خانه تکاني نوروزي، جا به جا و تميز مي شود. در برخي از شهرهاي آذربايجان نخستين چهارشنبهً ماه اسفند ( چهارشنبه موله) به شستن و تميز کردن فرش هاي خانه اختصاص دارد.

خانه تکاني امسال، در خانه تکاني شهر نيز سرايت کرد : مسئـول خدمات شهري شهرداري تهران در مصاحبه اي گفت : از آن جا که ايراني ها براساس يک سنت حسنه همه ساله در واپسين روزهاي سال اقدام به نظافت و پاکيزه گي منازل خود مي کنند، شهرداري تهران نيز براي دستيابي به شهري پاکيزه و تميز همگام و همراه با مردم، نسبت به لکه گيري گذرگاه ها و جمع آوري نخاله ها و ضايعات شهري در مناطق بيست گانه شهرداري تهران اقدام مي کند.

کاشتن سبزه
اسفند ماه، ماه پاياني زمستان، هنگام کاشتن دانه و غله است. کاشتن " سبزه عيد " به صورت نمادين و شگون، از روزگاران کهن، در همهً خانه ها و در بين همهً خانواده ها مرسوم است.

در ايران کهن، " بـيست و پنج روز پيش از نوروز، در ميدان شهر، دوازده ستون از خشت خام بر پا مي شد، بر ستوني گندم، برستوني جو و به ترتيب، برنج، باقلا، کاجيله ( گياهي است از تيرهً مرکبان، که ساقه آن به 50 سانـتي متر است )، ارزن، ذرت، لوبـيا، نخود، کنجد، عدس و ماش ميکاشتـند؛ و در ششمين روز فروردين، با سرود و ترنم و شادي، اين سبزه ها را مي کندند و براي فرخندگي به هر سو مي پراکندند ". و ابوريحان نقـل مي کند که : " اين رسم در ايرانيان پايدار ماند که روز نوروز در کنار خانه هفت صنف از غلات در هفت اسطوانه بکارند و از رويـيدن اين غلات، به خوبي و بدي زراعت و حاصل ساليانه حدس بزنند ".

امروز، در همهً خانه ها رسم است که ده روز يا دو هفته پيش از نوروز، در ظرف هاي کوچک و بزرگ، کاسه، بشقاب، پشت کوزه و ... دانه هايي چون گندم، عدس، ماش و ... مي کارند. موقع سال تحويل و روي سفره "هفت سين " بايستي سبزه بگذارند. در برخي از شهرهاي آذربايجان، سومين چهارشنبه به خيس کردن و کاشتن گندم و عدس براي سبزه هاي نوروزي اختصاص دارد. اين سبزه ها را در خانواده ها تا روز سيزده نگه داشته، و در اين روز زماني که براي " سيزده بدر " از خانه بـيرون مي روند، در آب روان مي اندازند.

سفره هفت سين
رسم و باوري کهن است که همهً اعضاي خانواده در موقع سال تحويل ( لحظهً ورود خورشيد به برج حمل ) در خانه و کاشانه خود در کنار سفره هفت سين گرد آيند. در سفره سفيد رنگ هفت سين، از جمله، هفت رويـيدني خوراکي است که با حرف " س " آغاز مي شود، و نماد و شگوني بر فراواني رويـيدني ها و فراورده هاي کشاورزي است - چون سيب، سبزه، سنجد، سماق، سير، سرکه، سمنو و مانند اين ها- مي گذارند. افزون بر آن آينه، شمع، ظرفي شير، ظرفي آب که نارنج در آن است، تخم مرغ رنگ کرده، تخم مرغي روي آينه، ماهي قرمز، نان، سبزي، گلاب، گل، سنبل، سکه و کتاب ديني ( مسلمانان قرآن و زردشتيان اوستا و ... ) نيز زينت بخش سفرهً هفت سين است. اين سفره در بيشتر خانه ها تا روز سيزده گسترده است.

در برخي از نوشته ها از سفره هفت شين (هفت رويـيدني که با حرف شين آغاز مي شود) سخن رفته و آن را رسمي کهن تر دانسته اند. در ريشه يابي واژهً هفت سين نظرهاي ديگري چون هفت چين ( هفت رويـيدني از کشتزار چيده شده ) و هفت سيني از فراورده هاي کشاورزي نيز بيان شده است. پراکندگي نظرها ممکن است به اين سبب باشد که در کتاب هاي تاريخي و ادبي کهن اشاره اي به هفت سين نشده و از دورهً قاجاريه است که درباره باورها و رفتارها و رسم هاي عاميانهً مردم تحقيق و بحث و اظهار نظر آغاز شده است. نمي دانيم که آيا پيش از قاآني هم شاعري هفت سين را در شعر خود آورده است؟

سين ساغر بس بود ما را در اين نوروز روز گو نباشد هفت سين رندان دُرد آشام را

ميرزاده عشقي نيز در " نوروزي نامه " در اسلامبول در مسمطي براي آگاهي مردم آن ديار سروده :

همه ايرانيان نوروز را از ياد بود کي

بپا سازند از مازندران تا شوش و ملک ري

بساط هفت سين چينند و بنشينند دور وي

پوشيدن لباس نو
پوشيدن لباس نو در آيـين هاي نوروزي، رسمي همگاني است. تهيه لباس، براي سال تحويل، فقير و غني را به خود مشغـول مي دارد. در جامعه سنتي توجه به تهيدستان و زيردستان براي تهيه لباس نوروزي - به ويژه براي کودکان - رسمي در حد الزام بود. خلعـت دادن پادشاهان و اميران در جشن نوروز، براي نو پوشاندن کارگزاران و زير دستان بود. ابوريحان بـيروني مي نويسد : " رسم ملوک خراسان اين است که در اين موسم به سپاهيان خود لباس بهاري و تابستاني مي دهند ". مورخان و شاعران از خلعـت بخشيدن هاي نوروزي فراوان ياد کرده اند. و براي اين باور است که در وقف نامهً حاجي شفيع ابريشمي زنجاني آمده است :هر سال شب هاي عيد نوروز پنجاه دست لباس دخترانه و پنجاه دست لباس پسرانه، همراه کفش و جوراب از عوايد موقوفه تهيه و به اطفال يتيم تحويل شود.

سفرنامه نويسان دوره صفويه و قاجاريه، در شرح و وصف جشن هاي نوروزي، از لباس هاي فاخر مردم فراوان ياد کرده اند. خريد لباس نو و برخي وسيله هاي فرسوده اي که به مناسبت نوروز نياز به " نو " ساختن دارد، رقم عمدهً هزينه هاي فصلي - و گاه سالانه - خانواده ها را تشکيل ميدهد. بسياري از خانواده ها که در سوگ يکي از نزديکان لباس سياه پوشيده اند، به مناسبت نوروز، به ويژه هنگام سال تحويل، لباسي ديگر ميـپوشند. کساني که به هر علت لباس نو ندارند، مي کوشند هر قدر هم اندک - جوراب، پيراهن - در هنگام سال تحويل، نو بـپوشند.

در گذشته که فروشگاه ها و بازارهاي فروش لباس دوخته نبود و مردم دوختن لباس خود را به خياط ها سفارش مي دادند، نوبت هاي دوخت و کار شبانه روزي خياطان يکي از دشواري هاي خانواده ها بود. اگر در روزهاي پيش از نوروز، در خانواده ها، محله ها، مدرسه ها و سازمان هاي نيکوکاري رسم است که براي کودکان نيازمند لباس تهيه کنند، اين کار نيک پيش از آنکه براي کمک و همراهي باشد، براي لباس نو پوشاندن به کودکان در جشن نوروز است.

اين باور کهن را در نوشته ها، توصيه ها و توصيف هاي نوروزي، همواره مي بـينيم که : از طبـيعت پـيروي کنيم، از درختان ياد بگيريم و با آمدن بهار، لباس نو بـپوشيم، که شگون شادماني و آرامش است.

خوراک هاي نوروزي
در کتاب ها و سند هاي تاريخي و ادبي کهن، به ندرت از خوراکي هايي که ويژه جشن نوروز (يا جشن هاي ديگر) باشد سخن رفته است. نويسندگان و مورخان بحث از " خوردني " ها را، شايد، پـيش پا افتاده، نازيبا و يا بديهي مي دانستند. در کتاب هاي قرن چهارم به بعـد، شرح و وصف هاي دقيق، به شعر و نثر، دربارهً نوروز و مهرگان و جشن ها و آيـين هاي ديگر کم نيست، ولي از نوع و ويژگي خوراک هاي جشن ها، نه در دستگاه پادشاهان و اميران و نه در خانه هاي عامهً مردم، سخني نرفته است.

در مقاله ها و پژوهش هايي که در اين هفتاد و پنج ساله اخير درباره نوروز نوشته شده، افزون بر خوردني هاي سفره هفت سين، گاه از غذاهاي ويژه شب پيش از نوروز، و شب اول سال، در خانواده هاي سنتي شهرها و منطقه هاي مختلف ياد شده است. خوراکي هايي که با ويژگي هاي اقليمي و نوع فراورده هاي هر منطقه هماهنگي داشت، و در عين حال بهترين و کمياب ترين غذاي منطقه بود؛ و همه قشرهاي اجتماعي - فقيران نيز - ميکوشند که در اين روزها، براي فراهم آوردن غذاي بهتر، گشاده دستي کنند و به گفتهً ابوريحان:"اين عيدها، يکي از اسبابي است که تنگي روزي فقيران را به زندگي فراخ مبدل مي سازد ".

امروز در تهران و برخي شهرهاي مرکزي ايران، سبزي پلو ماهي خوردن در شب نوروز و رشته پلو در روز نوروز رسم است، و شايد بتوان گفت که غذاي خاص نوروز در اين منطقه است. " پلو " در شهرهاي مرکزي و کويري ايران ( مي توان گفت غير از گيلان و مازندران در همهً شهرهاي ايران ) تا چندي پـيش غذاي جشن ها، غذاي مهماني و نشانه رفاه و ثروتمندي بود. و اين " بهترين " غذا، خوراک خاص همهً مردم - فقير و غني - در شب نوروز بود. اگر نيک مردي در صد و پنج سال پـيش در استرک کاشان، ملکي را وقف مي کند که از درآمد آن " همه ساله برنج ابتياع نموده از آخر خمسه مسترقه به تمام اهالي استرک، وضيع و شريف، ذکور و اناث، صغير و کبـير، بالسويه برسانند "، بي گمان به اين نيت بوده، که در شب نوروز سفرهً هيچ کس بي " پلو " نباشد.

با پـيدايش و گسترش رسانه هاي گروهي صنعتي امروز چون روزنامه ها، راديو و تلويزيون، و وجود برنامه هاي گونه گون در معرفي جشن ها و آيـين هاي کهن، نوعي يکنواختي در فراهم آوردن وسيله ها و برگزاري مراسم، در همهً شهرها و استان ها به وجود آمده است. بي گمان تبليغات مؤسسه هاي توليد کننده کالاها نيز عاملي موثر در اين يکنواختي هاست.

ديد و بازديد نوروزي، يا عيد ديدني
از جمله آيـين هاي نوروزي، ديد و بازديد، يا " عيد ديدني " است. رسم است که روز نوروز، نخست به ديدن بزرگان فاميل، طايفه و شخصيت هاي علمي و اجتماعي و منزلتي مي روند. در بسياري از اين عيد ديدني ها، همه کسان خانواده شرکت دارند. کتاب هاي تاريخي و ادبي، تـنها از عيد ديدني هاي رسمي دربارها و اميران و رئـيسان خبر مي دهند. رسمي که هنوز هم خبرگزاري ها و رسانه ها، به آن بسنده مي کنند. " ديدن" هاي نوروزي که ناگزير " بازديد " ها را دنبال دارد، و همراه با دست بوسي و روبوسي است، در روزهاي نخست فروردين، که تعطيل رسمي است، و گاه تا سيزده فروردين ( و مي گويند تا آخر فروردين ) بـين خويشاوندان و دوستان و آشنايان دور و نزديک، ادامه دارد. رفت و آمد گروهي خانواده ها، در کوي و محله - به ويژه در شهرهاي کوچک - هنوز از ميان نرفته است. اين ديد و بازديدها، تا پاسي از شب گذشته، به ويژه براي کساني که نمي توانند کار روزانه را تعـطيل کنند، ادامه دارد.

تا زماني که "مسافرت هاي نوروزي" رسم نشده بود، در شهرها و محله هايي که آشنايي هاي شغـلي و همسايگي و " روابط چهره به چهره " جايي داشت، ديد و بازديد هاي نوروزي، وظيفه اي بـيش و کم الزامي به شمار مي رفت. و چه بسا آشناياني بودند - و هستـند - که فقط سالي يک بار، آن هم در ديد و بازديد هاي نوروزي، به خانهً يکديگر مي روند. به ياد دارم که در کرمان، در بـين زردشتيان، هنگامي که کسي از دوست و آشنايش گله مي کرد که چرا بديدنش نمي آيد، اين جمله مي گفت : " اگر با هم قهر هم بوديم، دست کم سالي يک بار به خانهً هم مي آمديم " و چه بسيار کدورت ها و رنجشن هاي خانوادگي و خويشاوندي که به يـُمن ديد و بازديد هاي نوروزي برطرف شده و مي شود.

گسترش شهرها، ازدياد جمعـيت، پراکندگي خانواده هاي سنتي، محدوديت هاي شغلي و نيز فرهنگ آپارتمان نشيني، از عامل هايي است که ديد و بازديد هاي نوروزي را کاهش داد. و بر اثر اين دشواري ها و محدوديت هاي زماني، بسياري از خانواده هايي هم که به مسافرت نمي روند، براي ديد و بازديدهاي نوروزي، از پـيش زماني را معـين مي کنند.

کتاب تذکره صفويه کرمان که گزارشي از رويدادهاي سال هاي 1063 تا 1104 است، " شرح وقايع " هر سال را، با اين که محاسبهً ماه و سال بر اساس تقويم قمري است، از برگزاري جشن ها، رسم ها، و آيـين هاي نوروزي، در دستگاه حکومتي آغاز مي کند، از جمله : حاکم و وزير و آصف حميده سير، در نوروز آن سال (1080 قمري) که مصادف با 15 شوال بود، در باغ نظر به عيش و خرمي گذرانده، علما و صلحا وشعرا را به صلات گرانمايه خرسند گردانيد (...) و دستار خواهان گسترده، اقسام طعام نزد خاص و عام کشيد. روز ديگر به ديدن اعزه ولايت رفته، دو سه روز هم چنين ديدن مردم مي نمودند، و بعد از آن هر روزه به ازاء ضيافت نوروزي، هنگامه تير اندازي گرم بود. تماشاي " جنگ گاو و قوچ " نيز در اين دوره از آيـين هاي نوروزي بود : روز نوروز سال 1101 که در 7 جمادي الثاني واقع بود، طرف عصر وزير به اتفاق ( ... ) در صحراي موًيدي ( در قسمت شمال شهر فعلي کرمان ) جنگ گاو و قوچ طرح انداخته، بعد از آن اسب دواني کرده، از حضور دوستان جناني خرمي، و به مقـتـضاي وقت کامراني مي نمودند.

نوروز اول
در ديد و بازديدهاي نوروزي رسم است که نخست به خانهً کساني بروند که " نوروز اول " در گذشت عضوي از آن خانواده است. خانواده هاي سوگوار افزون بر سومين، هفتمين و چهلمين روز، که بيشتر در مسجد برگزار مي شود، نخستين نوروز که ممکن است بيش از يازده ماه از مرگ متوفا بگذرد، در خانه مي نشـينند. و در اين روز است که خانواده هاي خويشاوند لباس سياه را از تن سوگواران در مي آورند. جلسه هاي " نوروز اول " که جنبهً نمادين دارد، در عين حال از فضاي ديد و بازديدهاي نوروزي برخوردار است. و ديدارکنند گان، در نوروز اول، به خانواده سوگوار تسليت نمي گويند، بلکه براي آنان " آرزوي شادماني " مي کنند، تا در آغاز سال نو فال بد نزنند. رسم نوروز اول بـيشتر در شهرهايي برگزار ميشود که آخرين روز اسفند را به عنوان ياد بود درگذ شتگان سال سوگواري نکنند.

هديه نوروزي، يا عيدي
هديه و عيدي دادن به مناسبت نوروز رسمي کهن است، کتابهاي تاريخي از پـيشکش ها و بخشش هاي نوروزي - پـيش از اسلام و بعد از اسلام - خبر مي دهند، از رعـيت به پادشاهان حکمرانان، از پادشاهان و حکمرانان به وزيران، دبـيران، کارگزاران و شاعران، از بزرگتران خاندان به کوچکتران، به ويژه کودکان.

رسم هديه دادن نوروزي را، ابوريحان بيروني از گفته آذرباد، موبد بغـداد چنين آورده : نيشکر در ايران، روز نوروز يافت شد، پـيش از آن کسي آن را نمي شناخت. جمشيد روزي ني اي ديد که از آن کمي به بيرون تراوش کرده، چون ديد شيرين است، امر کرد اين ني را بـيرون آورند و از آن شکر ساختـند. و مردم از راه تبريک به يکديگر شکر هديه کردند، و در مهرگان نيز تکرار کردند، و هديه دادن رسم شد.

پـيشکشي رعيت ( تاجر، صنعتگر، کشاورز) و حاکمان ولايت، به پادشاهان و خلفا، در واقع بخشي از باج و خراج و ماليات سالانه بود که - گفته يا نگفته - به آن متعـهد بودند. و " خزانه " کشور از آن آبادان بود. ابوريحان بـيروني مي نويسد : پادشاهان ساساني آنچه را که پنج روز عيد ( به ترتيب؛ اعيان، دهقانان، سپاهيان، خاصان و خادمان ) هديه آورده بودند، روز ششم امر به احضار مي کرد و هر چه قابل خزانه بود نگه مي داشت، و آنچه مي خواست به اهل انس و اشخاص که سزاوار خلوتـند مي بخشـيد.

کمپر، سياح دوره صفوي، از هديه هاي حاکمان و ثروتمندان محلي، که براي شاه سليمان مي آوردند، به عنوان " سومين رقم بودجه دربار " ياد مي کند. تاورنيه هديهً يکي از حاکمان را به پادشاه " ده هزار اشرافي " ذکر کرده، و شاردن هديه هاي به پادشاه را حدود 2 ميليون فرانک تخمين ميزند. " درو ويل " مي نويسد : اين هديه هاي نوروزي علاوه بر طلا، جواهر و سکه هاي زر، عبارت از اسب هاي اصيل، جنگ افزار، پارچه هاي گران بها و شال هاي کشمير و پوست هاي ممتاز و قـند و قهوه و چاي و مربا است.

در کتابهاي تاريخي و ادبي، بـيش از همه از هديه پادشاهان به شاعران سخن رفته، هديه اي که، بنا بر رسم، براي سرودن قصيده ها و مديحه هاي نوروزي داده مي شد. هديه به شاعران در جشن نوروز که انگيزه و وسيله اي براي سرودن شعر و مديحه بود، در واقع نوعي حقوق ماهانه و سالانه شاعر به شمار مي رفت. از جمله بيهقي مي نويسد : روز پنج شنبه هجدهم ماه جمادي الاخري، امير ( سلطان مسعـود ) به جشن نوروز به نشست، و هديه ها بسيار آورده بودند، و تکليف بسيار رفت و شعر شنود از شاعران که شادکام بود، در اين روزگار زمستان و فارغ دل، و فترتي نيفتاد و خلعت فرمود، و مطربان را نيز فرمود، و مسعـودي شاعر را شفاعت کردند، سيصد دينار فرمود.

اين بخشش ها گاه به اندازه اي بود که مي توانست شاعري را توانگر سازد : گويند روز نوروزي، جهت خالدبن برمک وزير، کاسه ها از زر و نقره هديه آورده بودند. يکي از شاعران عرب در اين باره شعري سرود و به اين موضوع اشاره کرد. خالد هر چه در آن مجلس اواني زر و نقره بود به آن شاعر بخشيد. چون اعتبار کردند، مالي عظيم بود و شاعر از آن توانگر شد.

رسم و ضابطه پـيشکش هاي سنگين بها به پادشاهان و حاکمان تا دوره مشروطيت رايج بود. برقراري ماليات ها و الزام به پرداخت هاي منظم و حساب شده، پـيشکش هاي باج و خراج گونه را به مقدار زيادي از اعتبار انداخت. ولي دادن عيدي و هديه به ويژه از طرف مقام بالا تر ( منزلتي، اقتصادي و سني ) از رسم ها و آيـين هاي ديرين فرهنگ ماست. امروز رسم عيدي دادن به جوانان و کودکان در خانواده، به کسان کم درآمد و خدمتگزاران در محيط کار، به رفتگر، به نامه رسان و ... در عين حال نوعي جبران زحمت و انـتـظار خدمت است. عيدي هاي امروز بيشتر به صورت نقد و اسکناس نو است. بانک ها پـيش بـيني تهيهً " اسکناس نو " کرده، و در اختيار مشتريان مي گذارند. در جامعـه کشاورزي، روستايي و عشايري، در گذشته اي نه چندان دور، پـيشکش هاي نوروزي فراورده هاي محلي بود و بخشش ها، کالا و فراورده غير محلي.

هد يه دادن ها، ک به مناسبت هايي، چون عيد، موفقيت، مسافرت، تولد، ازدواج، مرگ (در برخي شهرها، به ويژه جامعـهً عشيره اي رسم است که براي خانواده متوفا غذا، گوسفند، برنج و ... مي برند) و .. است، به ويژه در خانواده هاي سنتي، داراي اهميت و مفهومي در خور توجه است (که خود پژوهش و گفتاري جداگانه مي طلبد). هر چند که چند سالي است واژهً فرانسوي " کادو " براي هديه هايي چون ره آورد ( سوغات )، چشم روشني، مبارک باد، جاي خالي پا و ... به کار مي رود، ولي اهميت، کيفـيت و کميت هر يک متمايز است. البته اين باور وجود دارد که گرفتن عيدي از دست کسان مورد احترام ( از نظر سني، منزلتي، خويشاوندي، علمي، نسبي و ...) تبرک، داراي شگون و " دست لا ف " است.

کارت تبريک عيد
تبريک گفتن عيد و جشن نوروز، در نامه هايي که از شهري به شهر ديگر فرستاده مي شد، رسمي کهن است. در برخي از منشآت و کتابهاي ترسل و نامه نگاري نمونه هايي آمده است، ولي با رواج چاپ، فرستادن " کارت تبريک عيد " که با مضمون ها و رنگهاي گونه گون تهيه و در دسترس قرار گرفته، وارد فرهنگ ما شده است. با کم شدن ديد و بازديدها - به علت هايي که در پـيش ياد شد - فرستادن کارت تبريک رونق بـيشتري يافته است.

چهاردهم فروردين
در واقع آغاز کار و فعاليت هاي " سال نو " از چهاردهم فروردين است. دبستان ها، دبـيرستان ها و دانشگاه ها از اين روز آغاز مي شود. مسافرت رفتن پـيش از سيزده را باور عاميانه نحس مي داند. کوچ بسياري از عشاير از چهاردهم فروردين است. تـقسيم آب کشاورزي، در برخي از روستاها و بسياري از فعـاليت هاي ديگر، از چهاردهم فروردين شکل مي گيرد.

باورهاي عاميانه
رفتارها و گفتارهاي هنگام سال تحويل و روز نوروز، به باور عاميانه، مي تواند اثري خوب يا بد براي تمام روزهاي سال داشته باشد. برخي از اين باورها را در کتابهاي تاريخي نيز مي يابـيم، و بسياري ديگر باورهاي شفاهي است، و در شمار فولکلور جامعـه است که در خانواده ها به ارث رسيده است :

- کسي که در هنگام سال تحويل و روز نوروز لباس نو بـپوشد، تمام سال از کارش خرسند خواهد بود.

- موقع سال تحويل از اندوه و غم فرار کنيد، تا تمام سال غم و اندوه از شما دور باشد.

- روز نوروز دوا نخوريد بد يمن است.

- هر کس در بامداد نوروز، پـيش از آنکه سخن گويد، شکر بچشد و با روغن زيتون تن خود را چرب کند، در همهً سال از بلاها سالم خواهد ماند.

- هر کس بامداد نوروز، پـيش از آنکه سخن گويد، سه مرتبه عسل بچشد و سه پاره موم دود کند از هر دردي شفا يايد.

- کساني که مرده اند، سالي يکبار، هنگام نوروز، " فروهر " آنها به خانه بر مي گردد. پس بايد خانه را تميز، چراغ را روشن و ( با سوزاندن کندر و عود ) بوي خوش کرد.

- کسي که روز نوروز گريه کند، تا پايان سال اندوه او را رها نمي کند.

- روز نوروز بايد يک نفر " خوش قدم " اول وارد خانه شود. زنان خوش قدم نيستـند.

- اگر قصد مسافرت داريد پـيش از سيزده سفر نکنيد. روز چهاردهم سفر کردن خير است.

- روز سيزده کار کردن نحس است

 

 

درباره نوروز

 

درباره نوروز

 

 

 

مي اندر مجلس آصف به نوروز جلالي نوش           

كه بخشد جرعة جامش جهان را ساز نوروزي

ز  كوي  يار   مي آيد  نسيم   باد  نوروزي           

از اين باد ار مدد خواهي  چراغ  دل بيفروزي

                                                                   حافظ

رويدادهاي طبيعي، زمان يخبندان ها، موسم يارگيري پرندگان و ديگر جانوران، انسان نخستين را متوجه بازگشت فصل ها، دگرگوني طبيعت و از اين راه، سنجش و تقويم زمان مي كرد.

برخي از مردم شناسان بر اين باورند كه انسان ها در كهن روزگاران، آغاز سال را با دگرگوني طبيعت يكي مي دانستند، از اينرو، سال نو را، از نخستين روزهاي: بهار، پاييز و زمستان حساب مي كردند و براي اين روزها ويژگي مي دادند .

مي دانيم كه آريايي هاي نخستين در سرزميني بسيار سرد زندگي مي كردند و از اينرو ده ماه سرما و دو ماه گرما داشتند. در دوران هخامنشي نيز، سال ايراني به دو فصل بلند گرما و سرما بخش مي شد. فصل تابستان هفت ماه و فصل زمستان پنج ماه و پنج روز بود. در اين دوره، در آغاز هر يك از دو فصل بزرگ جشني  برپا مي شد. نخستين جشن، در آغاز بهار و زمان نوزايي طبيعت برپا مي شد و ديگري در آغاز پاييز كه فصل خوشه چيني و روي آوري طبيعت به سرما و يخبندان بود. براي اين دو فصل، نمادي هم داشتند: شير ، نماد تابستان و گاو نشانة زمستان بود. اين دو نماد (شير و گاو) در سنگنگاره هاي تخت جمشيد، در حال ستيز با يكديگر نقر شده اند. اين ستيز نشانة روند طبيعت و پيروزي شير برگاو علامت دگرگوني طبيعت به سوي تابستان است. آيين قرباني گاو هم كه در مهرآييني وجود دارد و در نقش هاي ميترايي ديده مي شود، از همين اعتقاد سرچشمه مي گيرد .

نوروز ريشه در افسانه دارد و گرچه آن را در استوره هاي ايراني به جمشيد نسبت مي دهند، ولي اين جشن پيشينة بسيار كهن دارد و در اصل، جشن كشاورزان و چوپانان و مردم عادي بوده است كه دگرگوني طبيعت آنان را به شادماني و جشن وا مي داشت.

ابوريحان بيروني نيز، پرواز جمشيد به آسمان را آغاز جشن نوروز مي داند: «چون جمشيد براي خود گردونه بساخت، در اين روز سوار شد. ديوها گردونه را به هوا بردند.  مردم از  ديدن  اين  امر در شگفت شدند و اين روز را جشن گرفتند.» فردوسي مي سرايد:

جهان انجمن شد بر  تخت اوي                 از آن  بر شده   فره    بخت   اوي

به جمشيد  بر گوهر   افشاندند                 مر  آن   روز  را   روزنو    خواندند

به   نوروز   نو شاه   گيتي فروز           بر آن  تخت  بنشست  فيروز  روي

بزرگان   به  شادي   بياراستند             مي و  رود  و  رامشگران  خواستند

محمد جرير طبري، نوروز را برآغاز دادگري جمشيد مي داند.  سرانجام، خيام مي نويسد كه جمشيد به مناسبت باز آمدن خورشيد به برج “حَمَل” نوروز را جشن گرفت: «سبب نهادن نوروز آن بود كه آفتاب را دو دور بود، يكي آن كه هر سيصد و شصت و پنج شبان روز و ربعي از شبانه روز به اول دقيقة حمل باز مي آمد و به همان روز كه رفته بود بدين دقيقه نتواند از آمدن، چه هر سال از  مدت  همي كم شود. چون جمشيد آن روز دريافت (آن را) نوروز نام نهاد و جشن و آيين آورد و پس از آن پادشاهان و ديگر مردمان بدو اقتدا كردند.» ولي جشن نوروز پيش از جمشيد نيز برگزار مي شده است. ابوريحان بيروني، با اينكه نوروز را به جمشيد منسوب مي كند، يادآور مي شود كه «آن روز كه روز تازه اي بود، جمشيد عيد گرفت، اگرچه پيش از آن هم نوروز بزرگ و معظم بود.» نوروز بزرگترين جشن ايرانيان از روزگاران كهن تا به امروز است و همچنين نمايان ترينِ جشن هاي بهاري جهان بشمار  مي رود.

نوروز و مهرگان، دو جشن بزرگ طبيعي هستند كه نخستين آن، در آغاز بهار و دومين در آغاز پاييز برگزار مي شوند. هرچند كه نوروز پيشينه اي كهن دارد و يكي از كهن ترين جشن هاي ايرانيان است، اما در اوستا به روشني از آن ياد نشده است. در زمان هخامنشيان، نوروز به شيوه و مراسمي بسيار باشكوه و طولاني به رهبري مغان برگزار مي شد. مراسم اصلي اين جشن در تخت جمشيد برپا مي شد كه بخشي از آن را از روي نقش هاي روي پلكان هاي كاخ آپادانا مي توان برداشت كرد. آنچه از اين نقش ها برمي آيد، گنجانيدن درخت سرو، در  بينا بين  پيكرهاي  ارمغان آوران  مي باشد. اين نگاره ها نمايانگر بهره گيري از كاج تزييني در آيين هاي نوروزي مي باشد. در اين نقش ها نمايندگان كشورهاي مشترك المنافع ايران، و ساتراب ها، بهترين فراورده هاي سرزمين خود را براي پادشاه به ارمغان آورده اند.

از دوران ساسانيان نيز، در خبرها و گزارش حادثه ها، يادي از اين جشن بزرگ و مهرگان را مي يابيم. از لحاظ شمول سنت ها، باورهاي مردمي؛ بزرگداشت هيچ جشني، چه ديني و چه ملي، بدين پايه و مايه در تاريخ ما وجود ندارد.  اينگونه يادكردها را در منابع پهلوي و فارسي، در نوشته هاي تاريخنگاران و ستاره شناسان ايراني مي توان يافت، كه به فارسي و عربي نيز نوشته شده اند .

 

گاهشماري براي نوروز

همزمان با پادشاهي خشايارشا،  به گمان زياد،  مغاني كه از شكل ديني زرتشتي منتشر در شرق ايران الهام گرفته بودند، نوعي جنبش مذهبي راه انداختند كه طي آن، مذاهب اصلي رايج و غالب در ايران، يعني: گروه هاي زرتشتي گري، مزديسنا، زرواني، ميترايي و مغان اصلاح طلب؛ گرد هم آمدند و به اراية يك گاهشماري التقاطي موفق شدند. در اين تركيب، ماه سي روز تعيين شد،‌ هر روز به نام ايزد يا خدايي نامور شد و در نام هاي دوازده ماه سال نيز،  نام هاي  امشاسپندان  و مهين فرشتگان  گنجانيده شدند. گمان مي رود كه از اين راه بود كه جشن سال نو در اعتدال ربيعي و آغاز بهار به غرب ايران راه يافته و همچون  ميتركان (مهرگان) آيين ها و آداب و رسوم معمول را به خود جذب كرده باشد.

تقويم ايرانيان كهن كه ريشه در اوستا دارد، بسيار ساده بود: به هريك از روزهاي سي گانة ماه ، يك نام داده بودند و در ماه ديگر دوباره از نخستين نام، روزها را تا پايان سي روز تكرار مي كردند. در نتيجه سال ايراني 360 روز يعني 12 ماه  سي روزه بود كه براي نزديك شدنش به سال خورشيدي حقيقي 5 روز بر آن مي افزودند. ولي اين سال هم حقيقي نبود، زيرا سال حقيقي 5 ساعت و چهل و هشت دقيقه و 45 ثانيه از 365 روز بيشتر است. در آن روزگاران، هر روزِ زرتشتيان، نامي مقدس داشت و نمي شد ترتيب روزها و به دنبال آن، ترتیب نامها را   بهم زد. به همین سبب، بجاي اينكه مثل زمان ما هر چهار سال يك بار يك روز را، به عنوان كبيسه، بر سال بيفزايند، هر صد و بيست سال، يك ماه بر سال مي افزودند و در آن ماه سيزدهم ماليات ها بخشوده مي شد.

خليفگان عرب، كه برخي از  مظاهر فرهنگ ايران را پذيرفته بودند، چند بار به فكر اصلاح تقويم افتادند، ولي انجام قطعي اين كار تا به دوران ملكشاه سلجوقي به درازا کشید؛ در سال 467 هجري، این اصلاح به دست حكيم عمر خيام نيشابوري، رياضي دان و شاعر بنام ايراني، انجام شد و تقويم پارسي نام گرفت و در آن، نوروز در اولِ "برگ" (یا برج)  حَمَل آغاز بهار   قرار گرفت. نوروزهاي معروف دیگری نيز از اين زمان در كتابها ياد شده اند كه از جملة آنان به نوروز جمشيدي، نوروز معتضدي، نوروز عضدي و  نوروز جلالي مي توان اشاره كرد.

نوروز جمشيدي

جمشيد كه هويت او  در هاله اي از ابهام  و  ناشناختگي  فرو رفته  است،  داراي جام گيتي نما بود. مي گويند، انگشتري و شراب از ساخته هاي اوست و آيين شراب را همو بنيان نهاده است. تخت جمشيد را  شاهان هخامنشي بنياد گذاشتند ولي به نام جمشيد ناميدند. از جمله كارهايي هم كه به او نسبت مي دهند، بنيانگزاري جشن نوروز است.

 

 

نوروز معتضدي

المعتضد بالله، خليفة عباسي كه دورة خلافتش 279-289 هجري قمري بوده است، اصلاحي در نوروز كرد كه از وقايع سال 282 هجري قمري، برابر با 895 ميلادي و برابر با سال 264 يزدگردي بوده است. در دوران خلافت عباسيان، بنا بر رسم و آييني كه در دورة ساسانيان برقرار بود، ماليات ها در آغاز سال گردآوري مي شد. چون از زمان انوشيروان به بعد كبيسه انجام نشد، سال سيار شد - يعني نوروز از جاي حقيقي اش، كه آغاز اعتدال ربيعي يا بهار باشد، دور شد و در امر دريافت ماليات ها اختلال به وجود آمد. نوروز اين سال نسبت به زمان يزدگرد، تقريبا دو ماه جلوتر افتاده بود. معتضد براي تسهيل كار در گرفتن و پرداختن خراج، امر كرد تا كبيسه كردند و نوروز را به يازدهم ماه رومي حزيران (ماه نهم از سال سرياني) قرار دادند و ثابت نگاهداشتند .

نوروز عضدي

دو جشن به عضدالدوله ديلمي نسبت داده مي شود، كه ابوريحان بيروني شرح آن را چنين آورده است: يكي در "سروش روز" (روز هفدهم) از فروردين ماه و ديگري در "هرمزد روز" (روز نخست) از آبان ماه است. جشن نخستين به سبب آب رساني به روستاي «كرد فنا خسرو» در نزديكي شيراز بود. در اين روز، عضدالدوله ديلمي اين روستا را احداث كرده بود؛ و دومين جشن به سبب آغاز به آباداني و آبرساني اين روستا بود. از سال 333  يزدگردي (حدود سال 349 هجري قمري) به بعد، همه ساله در آغاز هريك از اين دو جشن، بازاري هفت روزه همراه با شادي، عيش و نوش ترتيب داده مي شد و افزون بر مردم اين روستا، ار روستا ها و شهرهاي نزديك نيز مردم مي آمدند و در اين جشن ها شركت مي كردند.

نوروز سلطاني- جلالي

نوروز سلطاني- جلالي مهم ترين و مشهور ترين اصلاحي است كه در گاهشماري (تقويم) ايران انجام گرفته و رايج مانده است. در سال 471 هجري قمري به فرمان ملك شاه سلجوقي،  وقتي كه اعتدال ربيعي در نوزدهم فروردين ماه قديم واقع بود، تاريخ ملكي تأسيس شد و اول سال در اول "حمل" -روز اول بهار قرار گرفت و به همين جهت، نوروز كه تا آن زمان در سال خورشيدي سيار بود، ثابت و  به نوروز سلطاني معروف شد.

نوروز در دوران اسلامي نيز از اهميت بسزايي برخوردار بود، و گاهي دستگاه خلافت، از ايرانيان نيز در زنده نگاهداشتن آن پيشي مي گرفت. اين توجه به نوروز، از سويي بدليل اهميت جشن و از سوي ديگر براي اخذ ماليات بود، كه براي دريافت آن به حساب دقيق و شمار روز و ماه و سال و كبيسه نياز داشتند.

در نوشته هاي پيشينيان آمده است كه: جشن نوروز به روزگار خوارزمشاهيان، از سوي مردم برگزار مي شده است، چنانكه از «جامه هاي نوين و رنگارنگ» مردم اسفهان در اين روز ، اين امر آشكار بوده است (الصياد، نوروز و تاريخچة آن، برگ 18)

كمپفر در سفرنامة خود مي نويسد: «در زمان شاه اسماعيل صفوي، جشن هاي نوروزي در ميدان هاي عمومي شهر برگزار مي شد و سه هفته به درازا مي كشيد.» (ا. كمپفر، در دربار شاهنشاه ايران، برگ 240)

دروويل اشارة كوتاهي به برگزاري جشن نوروز مي كند و مدت زمان تعطيلي آن را در زمان فتحعليشاه  قاجار، دو هفته مي نويسد. (سفرنامة دروويل، فصل 20)

جكسن، جهانگردي كه به هنگام نوروز از ايران ديدن كرده است، در سفرنامة خود مي نويسد كه در برنامة روزهاي نوروز، جامة نوروزي پوشيدن، ارمغان به هم دادن، شادباش به هم گفتن، شاد بودن و نشاط كردن گنجانده شده بود. (سفرنامة جكسن، برگ 118)

 

سنت هاي مردمي و آيين هاي نوروزي

1 - اسب دواني و چوگان بازي

چوگان زلف و گوي زنخدان  يار گير

                در روز عيد رسم بود گوي باختن

بر اسب باده سوي طرب تاختن بريم  

زيرا به عيد رسم بود اسب تاختن

                                                          ديوان اديب صابر، برگ 283

2 - كشتي گرفتن و مسابقه هاي پهلواني بين پهلوانان محله ها

اين گونه نمايش ها، به هر مناسبتي كه ممكن بود، انجام مي گرفت و گذشته از اينكه جنبة ورزشي و پرورشي داشت، انگيزة سرگرمي مردم و زورنمايي پهلوانان را نيز با خود داشت.

3 - جامة نوروزي به تن كردن و كلاه نوروزي بر سر گذاشتن

پوشيدن جامة نو ، در هر جشني در ايران امري بديهي است . حتا كساني كه درآمد براي نونواري مداوم ندارند، جامه اي را براي مناسبت هاي جشن و شادماني كنار ميگذارند . جامة پاكيزه ، نو يا مناسب براي جشني پوشيدن ، نمايشي از توجه و احترام به ديگران نيز مي باشد . در نوروز ، بسياري از خانواده ها ، اگر هم  نتوانند  بزرگسالان را به جامة نو بيارايند، مي كوشند تا كودكان را نونوار كنند.

كين   فسون   را   كه؟   آموزست      «جامه نو كن» كه فصل نوروز است

                                                    هفت پيكر،نظامي، برگ 19

4 - آرايش، زينت و زيور عيد بر خود بستن، از عطر و غالية عيد نيز استفاده كردن

شرق به عود سوخته دندان سپيد كرد    چون بوي “عطر عيد” برآمد ز مجمرش

                                                          ديوان خاقاني، برگ 221

5 -  حنا بندان

براي برگزاري هرچه باشكوه تر جشن نوروز، كه جشن پيروزي و شادماني همگاني بود، مردم از همة توانايي هاي زيبايي و آرايشي استفاده مي كردند. زنان به آرايش خويش مي پرداختند، به دست و پاي خود حنا مي بستند و آن ها را نگارين و پرنقش مي كردند. استفاده از اين گياه، تنها به بهانة آرايش نبود، بلكه از اين راه مي خواستند پوست دست و پايشان تقويت شود.

دست ها كرده به رنگ نو و پا كرده به بند   زانكه چون چشم نگارست و چو زلف دلبر

                                                    ديوان فرخي سيستاني، برگ 195

همچو خرم دل، جوانان در شب نوروز و عيد پاي ها  اندر حنا و  دست ها  اندر  نگار

                          ديوان وحشي بافقي، برگ 284

6 - حلواي عيد

پختن حلواي عيد نيز در بسياري از خانواده ها رسم بود. اين رسم نيز با گذشت زمان گسترش پيدا كرد و در بين خانواده هاي دارا، به رسم «شيريني پزان» نوروز بدل شد.

شكري  از لب  شكرشكنت   مي خواهم                  زانك خواهند از ارباب كرم “حلواي عيد

                                          ديوان خواجوي كرماني، برگ 144

7 - آرايش و آذين

مردم، كه از چند هفته به نوروز مانده، با خانه تكاني و نو نوارسازي خود و خانه شان به پيشواز نوروز مي رفتند، مي كوشيدند كه از پس پيرايش هرآنچه كهنه و پلاسيده شده بود، به آرايش و آذين بندي نيز بپردازند.

اين  عيد  متفق   نشو     خلق  را  نشاط            عيد آنكه بر  رسيدنت “ آذين”  كنند و زيب

                                                              كليات سعدي، برگ 524

 

8- نيكوكاري، بخشش و آزادي زندانيان

حتا در ادبيات فارسي، شواهدي وجود دارد كه بر نيكوكاري و بخشش در روزهاي نوروز تاكيد شده است: «چنين گويند كه رسم ملكان عالم عجم چنان بوده است كه روز مهرگان و روز نوروز، پادشاه مر عامه را بار داداي و هيچكس را بازداشت نبودي و پيش به چند روز منادي فرمودي كه بسازيد فلان روز را تا هر كسي شغل خويش بساختي و قصة خويش بنوشتي و حجت خويش بدست آوردي و خصمان كار خويش را بساختندي و چون آن روز بودي، منادي ملك از بيرون در بايستادي و بانگ كردي كه: "اگر كسي مر كسي را  بازدارد از حاجت برداشتن درين روز، ملك از خون او بيزار است". پس ملك قصه هاي مردم بستدي و همه پيش بنهادي و يك يك بنگريدي ...» (سياستنامه، برگ 57)

به  نوروز   چون  بر نشستي   به   تخت            به  نزديك  او   موبد     نيك بخت

... هر آنكس كه درويش بودي به    شهر                   كه   اورا    نبودي   ز  نوروز    بهر

به      درگاه    ايوانش          بنشاندي                  درم هاي     گنجي      برافشاندي

                                                                   شاهنامه، برگ 527

جانم  از   غم    رهان  چو  عيد   رسيد                 عيد    زندانيان     كنند        آزاد

ديوان كمال خجندي، برگ 519

به روز عيد   كه  زندانيا ن   كنند   آزاد                  به  هر دلي كه ظفر يافت، كرد زندانش

                                                    ديوان ظهير فاريابي، برگ 169

در آيين جشن سال نو، يكي از آداب همسان ميان قوم ها و ملت ها، راندن ديوها، شيطان ها، جانوران زيانكار، بيماري ها و گناهان بوده است. شكل راندن و دور كردن نيز با مراسمي نمادين و رمزآميز همراه بوده است: روشن كردن آتش، برپاداشتن كارناوال هايي با شركت انبوه مردم، سوزاندن دانه هاي خوشبو كننده و  عفونت زداينده، ايجاد سروصدا با كوبيدن بر تشت و طبل، دميدن در  بوق و كرنا، و بكارگيري انواع سازها؛ از ابزارهاي اين گونه مراسم بودند.

شيوة برگزاري جشن نوروز، با گذشت زمان، دگرگوني هايي به خود ديده است و هر گروهي از مردم بر پاية باورهاي خود آيين هايي بر آن افزوده يا از آن كاسته اند؛ ولي هستة مركزي اين جشن بزرگ همچنان پايدار مانده است. آيين هاي پيشوازي نوروز، سبزه و دانه روياندن، چهارشنبه سوري، آيين فروردگان، سفره چيني، دورهم نشيني براي درك لحظة ورود سال نو، شادباش گويي، پيشكش و نوروزي دهي بزرگان به كوچكترهاي خانواده، ديد و بازديد، آشتي و سازش كنان، و آيين پاياني سيزده بدر هنوز هم در بين بسياري از گروه هاي ايراني معمول هستند.

برگزاري جشن هايي در آغاز سال نو، كه در آنها بسياري از قيد و بند ها برداشته مي شوند، نیز، بويژه در ميان جامعه هاي كشاورز و شباني، رواج داشته است. از آن جمله می توان از جشن گزينش زيباترين يا نيرومندترين مردان شهر و ده، كه با زيباترين و جوان ترين دوشيزگان ده و قبيله مراسم زناشويي برگزار مي كنند، نام بردکه از رسمهای بسيار كهن به شمار می رود و نه تنها در جشن آغاز بهار رایج بوده اند، بلکه در هنگام جشن هاي فصلي، يا گاهنبارها،  و در هنگام كشت و دانه افشاني نیز برگزار مي شده اند.

جشن هاي همگاني در كشتزارها و ميدان هاي شهر، درحاليكه مردم صورَتَك به چهره هايشان دارند و خود را آراسته اند، هنوز هم در بسياري از شهرها و روستاهاي ايران به صورتي تشريفاتي و نمادين برگزار مي گردند، مانند: آيين مير نوروزي يا كوسه برنشين.

 

مير نوروزي

سخن در پرده مي گويم ، چو گل از غنچه بيرون آي         

كه بيش از پنج روزي نيست حكم مير نوروزي

در زمان هاي پيشين، به هنگام نوروز، دلقكي را براي مدت پنج روز به جاي شاه، امير يا حاكم مي نشانيدند و به او “مير نوروزي” مي گفتند. او  در آن مدت كوتاه از همة اختيارات شاه يا امير برخوردار بود. از اينرو، اين دلقك با استفاده از قدرت كوتاه مدت ، حكم به گرفتن جريمه، زنداني كردن بزهكاران، ضبط دارايي ستمگران و كارهايي اين-چنيني مي كرد. پس از سپري شدن پنج روز، مير نوروزي را بر خري سوار مي كردند و هر كس شاپلاقي بر سر و روي  او وارد مي آورد.

كوسه بر نشين

ابوريحان بيروني نيز در كتاب التفهيم، نقل مي كند كه: «به روزگاران خسروان (پادشاهان ساساني) به نخستين روز بهار از بهر “فال” (شگون) مردي بيامدي كوسه، بر خري مي نشست و كلاغي به دست ميگرفت و با بادبزن خود را باد مي زد و زمستان را وداع مي كرد و از مردم چيزي مي طلبيد. به زمان ما به شيراز همين كرده اند. اگر اورا پس از آن مي ديدند، سيلي مي خورد.»

غرض از به“ روزگار خسروان” كه ابوريحان ياد مي كند، پيش از حملة عرب ها به ايران است. جملة «به روزگار ما در شيراز همين كرده اند» نشان مي دهد كه آن دانشمند، نخست از روزگار گذشته سخن گفته و آنگاه ادامة آن رسم را تا زمان خود بيان كرده است. ابوريحان به موثق بودن معروف است و هميشه  نوشته هاي تاريخي را از متن هاي بازمانده قديمي گرفته است.

مراسم مربوط به “مير نوروزي” پيشينه اي دراز دارد. نشانه هاي آن را در نوشته هاي پيش از يورش عرب ها نيز مي توان يافت. از اين مراسم، اسكندربيگ مُنشي نيز داستان هاي شيوايي از زمان شاه عباس صفوي نقل مي كند.

اين مراسم منحصر به مرزهاي جغرافيايي ايران نبوده بلكه در  سرزمين هايي نيز كه فرهنگ ايراني در آن ها نفوذ داشت، جشن نوروز و مراسم جانبي آن برگزار مي شد. براي نمونه، در تمام مدت دولت خلفاي فاطمي مصر و پس از آن، جشن نوروز در آن سرزمين برگزار مي شد و علت توجه اين خلفا به نوروز، كه با عباسيان مخالف و رقيب بودند، كاملا روشن نيست. شايد انگيزة كار همان رقابت بود. ناگفته  نماند كه وزير خليفة فاطمي، سيدنا مؤيد شيرازي بود كه ترويج فرهنگ و آيين هاي ايراني را وجهة همت خود قرار داده بود. خلفاي فاطمي نيز كه مصر را مركز خلافت اسماعيليه قرار داده بودند، از فرستادن مبلغان خود به ديگر كشورها، از آن جمله ايران، كوتاهي نمي كردند. يكي از برجستگان آنان در ايران، ناصرخسرو، شاعر و گردشگر معروف بوده است .

موضوع قابل توجه ديگر اين است كه در مصر، "قبطيان" نیز نوروز را برگزار مي كردند. اينان، فرزندان مردم مصر باستان بودند كه دين اسلام را نپذيرفته بودند و خود شعبه اي از مسيحيت را تشكيل مي دادند. علامه محمد قزويني در شمارة دهم سال اول مجلة “يادگار”، گفتة “مقريزي” را در جلد دوم “خطط” زير عنوان “نوروز قبطيان” چنين نقل مي كند: «در جشن نوروز، تمام گروه ها در مصر شركت داشتند و اين شادماني منحصر به قبطيان نبود. حكومت نيز در اين جشن حضور فعالانه داشت و به كارمندان و خانوادة آنان لباس و پول و انواع ميوه ها، از خربزه ، انار، موز، خرما ، به و عناب پخش مي كرد. اين جشن چند روز طول مي كشيد. در شب نوروز، مردم در همه جا در گذرگاه آتش مي افروختند. در كوچه ها و خيابان ها به يكديگر آب مي پاشيدند. انواع بازيها، تفريحات و عيش و نوش ها مي كردند. در كوچه ها فيل ها را گردش مي دادند. پيشه وران محل كسب و كار خود را تعطيل مي كردند و مغازه ها و بازار ها را آذين مي بستند . آوازخوانان در زير قصر لؤلؤ، جايي كه خليفه ايشان را مي ديد، گرد مي آمدند و ساز مي نواختند و آواز مي خواندند و آشكارا شراب و آبجو مي خوردند. اين مراسم تا پیش از تسلط “امير برقوق” در مصر معمول بود. او اجراي اين مراسم را ممنوع كرد و براي مرتكبين مجازات هاي خيلي سخت تعيين كرد.....»

برمكيان، وزيران خلفاي عباسي در بغداد، كه  فرهنگ و آيين هاي ايراني را در قلمرو حكومت خليفه رواج مي دادند، حتا خليفه را تشويق مي كردند كه در مراسم نوروز، لباس عربي را كنار گذاشته و لباس ايراني بپوشد.

يزيدي ها (ايزدي ها) در آذربايجان و علوي ها در تركيه، در شب و روز آدينة آخر سال، به يادبود درگذشتگان ، به گورستان هاي شهر مي روند و از سه روز مانده به پايان سال، بر  گور ها   خوردني مي نهند، چنانكه زرتشتيان نيز در جشن  فروردگان چنين مي كنند. رومي ها در عيد “فراليا” نيز چنين رسم هايي داشتند.

ميان مردم پيشاور در پاكستان رسم است که در نخستين روز از روزهاي نوروز، پس از برگزاري مراسم تحويل سال، همگان به گردش به بيرون شهر و سبزه زارها و چمنزارها بروند و اين كار را "سبزه لگد كردن" مي گويند و آن را شگون نيك و سبب استمرار شادي و نيك بختي در سال نو مي دانند.

پيشواز نوروز

در بسياري از شهرهاي ايران، مردم از يك ماه به نوروز مانده، به پيشواز نوروز مي روند. در تبريز و برخي ديگر از شهرهاي ايران، چهار هفتة اسفند ماه را به نام چهار عنصر (آخشيج) بنيادي طبيعت، نامگذاري كرده اند و باورشان اين است كه در اين هفته ها ، دگرگوني هاي طبيعت، خود را نشان مي دهند و فرا رسیدن نوروز را نويد مي دهند.

با آغاز هفتة باد، مردم به فرارويي نوروز اميدوار شده و به فكر آماده سازي خود مي افتند. هر خانواده اي، درخور توانايي و دارايي خود مي كوشد خود را نونوار كند. گاهي مردم از دو ماه به نوروز مانده، برنامة خريد و دوخت پوشاك نو را مي چينند تا به شلوغي شب نوروز برنخورند.

هفتة دوم اسفند ماه را، هفتة خاك ناميده اند. در اين هفته، زمينِ سفت و يخزدة زمستان  نفس مي كشد و خاك باغچه ها  نرم مي شود.

هفتة سوم ، هفتة آب است. در اين هفته، برف و يخ زمستاني به سبب گرماي دروني زمين، آغاز به آب شدن مي كند و آب باريكه هايي در هر كوي و برزن راه مي افتند.

هفتة چهارم اسفند ماه، آخرين هفتة سال است و به آن هفتة آتش نام نهاده اند. در اين هفته هوا رو به گرمي گذاشته و همه جا، حال و هواي بهاري دارد. در هفتة آتش مردم به پيشواز بهار و نوروز مي روند، آتش مي افروزند و چهارشنبه سوري را جشن مي گيرند .

آتش افروزي، آييني است كه در بسياري از كشورها هنوز هم رواج دارد. در برخي از روستاهاي اتريش، مردم از روي آتش مي پرند و اين را به فال نيك مي گيرند. در برخي از شهرها، حتا در مزرعه ها، برج هاي آتش بپا مي كنند.

رسم خانه تكاني و نوگرداني هم، به نام “تميزي بهاره” در بسياري از كشورها معمول و رايج است. روز يا شب پيش از نوروز، كار گرمابه ها “سكه” است. همه مي كوشند حتا اگر تميز هم باشند، حمام نوروزي بكنند. برخي از مردم، بنا به باور خود، در اين هنگام، غسل نوروزي مي كنند. غسل، تن شويي با آداب ويژه اي است كه در بسياري از اديان معمول است. اين روية  تن شويي نيز در ايران پيشينة كهن دارد و ريشة آن را در آيين ميترايي مي توان پيگيري كرد.

حافظ مي گويد:

          شست و شويي كن و آنگه به خرابات درآي

                                                تا  نگردد  ز  تو  اين  دير  مغان آلوده

خوانِ نوروزي

در آيين هاي باستاني ايران براي هر جشن يا مراسم مذهبي، خواني گسترده مي شد كه در آن، افزون بر وسايل و اسباب نيايشي، فرآورده هاي فصل و خوراكي هاي گوناگون نيز بر خوان نهاده مي شدند. زيرا خوردن خوراكي در جشن ها و مراسم ديني، يكي از آداب ديرينه در ايران بود و “مَیَزد” نام داشت.

اين خوان را بر صفه اي بلندتر از زمين مي چيدند و شخصي را هم براي پخش كردن خوراكي ها و پذيرايي مي گماشتند كه “مَيَزدپان” نام داست، يعني: پايندة خوان. امروزه “مَیَزد” به صورت ميز و “میزدپان” به صورت ميزبان در زبان فارسي  بكار مي روند.

خوان نوروزي را روي بهترين بافته ها (شال يا ترمه) مي گستردند و بهترين و نفيس ترين بشقاب ها، شمعدان ها و آتشدان ها را روي آن مي چيدند. اين رسمِ خوان چيدن، امروزه نيز در عروسي ها و سوگواري ها پابرجاست .

در دوران ساسانيان، بازرگاني ابريشم ساساني از رونق بسزايي برخوردار بود و  دست بافته هاي نفيس با  نخ هاي زري و نقره اي، به كشورهاي آسيايي و اروپايي صادر مي شدند. هنوز هم از اين پارچه ها در موزه هاي نامدار گيتي نگاهداري مي شود. ساسانيان با برخي از اين كشورها، بازرگاني كالا به كالا داشتند. فراورده هاي ساساني در هندوستان با ادويه و در چين با ظرف هاي گرانبها و نفيس از جنس “كاؤلين” مبادله مي شدند. چون اين قاب ها از چين به ايران آورده مي شدند، ظرف هاي چيني نام گرفتند. اين ظرف ها در زبان عربي نيز، به نام كشور “صين” ظرف هاي “صيني” نامیده مي شوند. ايرانيان بعدها اين واژه را به صورت “سيني” نوشتند و آن را براي ظرف هاي فلزي بكار بردند.

آنچه بر خوان نوروز جاي مي گرفت

هفت سين يا هفت چين

در اينكه بر خوان نوروزي، هفت چين، هفت شين يا  هفت سين مي چينند، گفتار زياد است.  در واقع آنچه بر خوان نوروزي  چيده مي شود، بيش از هفت چيز است، و حرف نخستين برخي نيز “س” نمي باشد.  قاآني مي گويد:

سين  ساغر بس بود ما را در اين نوروز  روز        

گو نباشد هفت سين رندان درد آشام را

شاعر ديگري ميسرايد:

روز نوروز در زمان كيان                       مي نهادند  مردم  ايران

شير و شهد و شراب و شكر ناب           شمع وشمشاد و شاهد اندر خوان

سبزة نورس

در زمان هاي پيشين، سبزه را گاه به شمار هفت وگاه به شمار دوازده كه شمار دوازده ماه باشد، پيش از نوروز در قاب هاي گرانبهايي سبز مي كردند. مي گويند امروزه از سبزة نورس اين هفت يا دوازده ظرف براي پختن سمنو استفاده مي كنند. در كاخ پادشاهان ساساني، دوازده ستون از خشت خام  برپا  مي كردند  و  بر  هر يك،  يكي  از  غلات را مي كاشتند و خوب روييدن هر يك از آن ها را به فال نيك مي گرفتند و بر آن بودند كه آن دانه در آن سال پربار خواهد شد. اين دانه ها عبارت بودند از: گندم، جو، ارزن، برنج، لوبيا، عدس، باقلا، نخود و كنجد.

امروزه نيز سبزة نورس را بر خوان هفت سين مي گذارند. در برخي از شهرهاي ايران، كوزه نيز سبز مي كنند. يعني كوزه هاي تازه را با پارچة نازك آغشته به سريشم طبيعي مي پوشانند و روي آن دانه هاي ريزي مانند: دانه هاي خاكشير، سياهدانه،  اسفند و كنجد آغشته به لعاب سريشم مي مالند. توي كوزه ها را پر آب مي كنند. زماني هم كه دانه ها سبز شدند، روي سبزه را خال هاي رنگي مي زنند تا زيباتر جلوه كنند.

ابوريحان بيروني مي نويسد: «اين رسم در ايران پايدار ماند كه روز نوروز، در كنار خانه، هفت صنف از غلات در هفت استوانه بكارند و از روييدن اين غلات به خوبي و بدي زراعت و حاصل ساليانه حدس بزنند.»

كوزة آب

كوزة آب تزيين شده، كه توسط دختران نوجوان از چشمه سارها پر شده بود، بر سر خوان نهاده مي شد. امروزه، جاي اين كوزه را، تنگ هاي كوچك گرفته است

نان

نان نمادي از بركت است. در دورة ساسانيان، كرده نان هايي به اندازة يك كف دست مي پختند و بر سر خوان نوروزي مي گذاشتند .

شمعدان

در دو سوي آتشدان يا آيينه ، دو شمعدان زيبا جاي داده مي شدند. شمع ها را پيش از آغاز سال نو مي افروختند. شمع افروخته، نشاني از دنياي روشنايي و فروغ  بي پايان  است. امروزه نيز در برخي از خانواده ها، اين رسم شمع افروختن درلحظة تحويل سال، معمول است. شمع ها را به شمار افراد خانواده مي افروزند و شگون نيك مي دانند اگركه، اين شمع ها تا آخر بسوزند.

 

 

تخم مرغ

تخم مرغ بن-ماية خوان نوروزي است. امروزه تخم مرغ ها را سفت مي پزند و رنگ مي كنند تا با آن ها سفرة هفت سين را رنگينتر كنند. تخم مرغ نمادي از نطفة باروري است، كه بزودي جان مي گيرد و زندگي آغاز مي كند. در برخي از شهرها و روستا ها، يكي از تخم مرغ ها را بر روي آيينه مي گذارند. آنان بر اين باورند كه به هنگام تحويل سال، وقتي كه گاو نگهدارندة زمين، كه زايش سال را عهده دار است، كرة زمين را از شاخي به شاخ ديگر منتقل مي كند تخم مرغ روي آيينه تكان مي خورد و از اين راه مردم متوجه تحويل سال مي شوند. اين گونه داستان ها ريشه در استوره هاي باستاني دارند. در استورة ايراني، گاو نماد فصل زمستان و شير نماد تابستان است. روي ديواره هاي پلكان هاي كاخ آپادانا در تخت جمشيد، سنگنقشي را مي بينيم كه ستيز گاو را با شير نشان مي دهد. اين نقش نيز نمادي از اين استوره است كه در آن زمان سال را داراي دو فصل مي انگاشتند و در آغاز هر فصلي نيز جشني برپا مي داشتند.

آينه

آينه يكي از ابزارهايي است كه در زندگي انسان ايراني، از كهن روزگاران تا كنون، نقشي واقعي و هم نمادين بازي كرده است. انسان در آن لحظه كه به آيينه مي نگرد و نقش خود را در آن مي بيند، ممكن است به دو وضعيت بينديشد: چگونه مي نمايم؟ ویا چگونه بهتر است باشم؟  نخست، نمايي موجود را مي بيند، شايد آن را مي پسندد و بدان وضع ظاهري كه دارد ، ادامه مي دهد. يا آنچه را كه مي بيند، مي خواهد دگرگون كند...؛ بهتر كند. و اين يك آغاز و يك نوزايي است. براي همين است كه روي خوان نوروز يك آيينه، شاهد دگرگوني و لحظة نوزايي سال است. همينگونه، آينه يكي ازچيدني هاي لازم براي خوان عروسي و پيمان بندي به شمار مي رود. يا اگر شخصي، خانه اي نو خريداري يا دريافت كند، يك آينه و يك كتاب ديني، جزو نخستين اشيايي هستند كه بايد در آن خانه جاي بگيرند. پيدايش آينه در ايران، كه از فلزات صيقل داده شده (مس و ) ساخته مي شد، پيشينة چند هزار ساله دارد. نمونه هايي از اين نوع آينه ها را، كه از كاوش هاي باستان شناسي به دست آمده اند، در موزه هاي ايران می توان بازدید کرد.

سمنو

براي پختن سمنو، دانه هاي گندم تازه جوانه زده را كه براي نوروز رويانيده اند، مي كوبند و مي پزند. سمنو، گذشته از شيريني طبيعي كه دارد، نيروبخش هم است. اين نخستين خوراك و فرآورده اي است كه در آغاز سال نو فراهم ميگردد. در رابطه با پختن اين خوراكي نيز افسانه ها و باورهايي در بين خانواده ها وجود دارد، كه مانند هر باوري ديگر، به شخص باوركننده مربوط مي شود .

 

 

سنجد

سنجد يكي از ميوه هايي است كه در سفرة هفت سين امروزي، به دليل داشتن حرف “س” در  ابتداي  نامش،  جاي  مي گيرد. سنجد ميوه اي است كه از زمان هاي پيشين، به جهت بوي برگ و شكوفه اش، شناخته شده بود. مي گويند، بوي برگ و شكوفة سنجد، ماية انگيزش عشق و دلباختگي (تحريك نيروي جنسي) است.

ماهي

ماهي، نماد ماه اسفند است. به هنگام نوروز، برج  (بورگ- فارسي) اسفند (حوت- عربي) به برج فروردين (حمل- عربي) تحويل مي گردد. ماهي را به عنوان نمادي از آخرين ماهِ سالي كه در حال سپري شدن است، در سفره جاي مي دهند. ولي ماهي، از جهات ديگري نيز، راه و جايي در زندگي انسان ها دارد. ماهي خوراكیي سالم و خوشمزه است. نوشتارها و گفتارهاي افسانه اي بيشماري دربارة اين حيوان وجود دارند كه همه حكايت از حضور آن، در ادبيات و فلكلور ملت ها و كتاب هاي ديني مي كنند. ماهي يكي ديگر از نمادهاي قلمرو باور و انديشة "ايزدبانوي آب ها و درياها": آناهيتا و"ايزد پيمان": مهر مي باشد و بدينگونه به استوره هاي ایراني راه يافته است.

سيب

سيب يكي از ميوه هاي بهشتي به شمار مي رود.  روستاييان آن را در خم هاي ويژه اي نگاهداري مي كنند تا به رسم ارمغان، به دوستان و آشنايان خود، براي جاي دادن در خوان  نوروزي بدهند. در داستان هاي ايراني، سيب با زايش مناسبت دارد و بيشتر درويشان، سيبي را، براي هديه دادن، به دو نيم مي كنند تا نيمي از آن را همسر و نيم ديگر را شوي بخورد. اين كار  شگون نيك براي جلوگيري از نازايي مي باشد.

امروزه، سير و سماق و سكه و سركه نيز بر خوان نوروزي افزوده اند و براي هريك از اين ها  نيز، به درستي و تناسب، دليلي انديشيده اند. پاية بنيادين انديشة نمادسازي و نمادگزيني از كهن روزگاران، دفع نيروهاي زيانزا (اهريمني) و جلب و جذب نيروهاي نيكنهاد (امشاسپند) و فراواني نعمت بوده است. بر اين اساس، هر شخصي با هر باوري، نه تنها در نوروز بلكه هر روز و در هر شرايطي، مي كوشد از راه هاي غيرعادي يا بنا به گفتة برخي خارق العاده، در روال منطقي و جاري كارهاي روزانه دگرگوني دلخواه خود را بوجود آورد و با جلب يا دفع خواسته اي، در مسير عادي كار ، به سود خود دخالت كند. اين شيوه ها را در همه جاي گيتي و در بين همة گروه هاي اجتماعي و بين گروندگان هر دين و باوري مي توان سراغ گرفت.

 

 

مآخذ و مراجع و كتاب هاي ديگر در این زمینه:

1) گاهشماري و جشن هاي ايران باستان، نوشته و پژوهش هاشم رضي

2) دينكرد، كتاب سوم ، پشتوتن سنجانا، جلد نهم

3) جهان فروري، دكتر بهرام فره وشي

4) زندگي ايرانيان در خلال روزگاران، مرتضا راوندي

5) جستاري چند در فرهنگ ايران، دكتر مهرداد بهار

6) تاريخ و فرهنگ  ايران، دكتر محمد محمدي ملايري

7) نوروز جمشيدي، دكتر جواد برومند سعيد

8) ايران كوده،شمارة 15، تقويم و تاريخ در ايران، استاد ذبيح بهروز

9) فرهنگ نام هاي اوستا، هاشم رضي

10)                        آيين ها و جشن هاي كهن در ايران، دكتر محمود روح الاميني

11)                        آثارالباقيه ، ابوريحان بيروني

12)                        التفهيم ، ابوريحان بيروني

13)                        مراسم “مير نوروزي”،  مجلة ميراث فرهنگي، بهار 1381  دكتر رحمت مهراز

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

خوان نوروزي و هفت سين ايرانيان

خوان نوروزي و هفت سين ايرانيان

خوان نوروزي تمام اعضاي خانواده را از دور و نزديك به خانه فرا مي خواند و بر سر خوان مي نشاند.گستردن سفره در نوروز و چيدن هفت نوع خوراكي روي آن بازمانده رسمي كهن و شماره هفت نيز تمثيلي است از هفت ايزد دين مزديسنا
مردم ايران، آمدن نوروز و نو شدگي سال، تجديد حيات رستني ها و رويش دوباره گياهان و نباتات را با راه انداختن پيك هاي نوروزي و كاشتن و روياندن دانه هاي گياهي و آتش زدن بوته و خار و شاخه هاي خشك و مرده‌ي درختان در شب سوري اعلام مي كنند.
در آيين هاي نوروزي كه چند روزي پيش از سال نو آغاز مي شود مردم همراه طبيعت ، از مرحله اي به مرحله اي ديگر گذاري رمز گونه مي كنند، به قول مير چا الياده شايد بتوان شروع هر فصل نويني از زندگي را يك مرحله گذار ناميد. در بسياري از رسم ها و آداب مربوط به زناشويي، آبستني، بلوغ، مرگ و نوشدگي سال ميان اقوام مختلف جهان به خوبي مشاهده مي‌شود. «آرنولد وان ژنپ» مر دم شناس فرانسوي نيز شماري از رفتارهاي فرهنگي و آييني مردم را را با انتقال برخي از پديده هاي طبيعي از وضع و حالتي به حالتي ديگر داراي پيوند مي داند .
در آغاز اين گذار مردم با خانه تكاني و پلشت زدايي در روزهاي پاياني سال كهنه، از آنچه رنگ فرسودگي و سياهي دارد، جدا مي شوند و دوري مي گزينند. آداب پيشواز نوروز رفتن: مانند غبار روبي وپاكسازي خانه و محيط زيست(خانه تكاني) ، شكستن و دور افكندن كوزه هاي سفالين كهنه آبخوري ، نو كردن اسباب و اشياي كهنه و فرسوده و نا كار آمد، سفيد و نقاشي كردن ديوارهاي خانه، تطهير و پاكيزه كردن سر و تن و جامه و كنار گذاشتن جامه هاي كهنه و ژنده و پوشيدن جامه هاي نو و پاكيزه ، گند زدايي خانه با سوزاندن و دود كردن اسفند و كندر و افشاندن بوي خوش ، آتش زدن و سوزاندن خار و خاشاك و شاخه هاي خشك درختان در شب آخر سال يا شب چهار شنبه سوري ، تعطيل و متوقف كردن كار و فعاليت هاي اجتماعي و اقتصادي معمول روزانه در آخرين روزهاي روزهاي عمر سال كهنه ، همه نشانه و مظهر خيزش جمعي مردم در پلشت زدايي و نابودي ارواح زيانكاري است كه در سياهي و كهنگي و مرگ آشيانه گزيده اند.
اينها همه نشانه مرحله جدا شدن انسان از تباهي و سيهكاري و زندگي گذشته در سال كهنه و دورساختن ارواح خبيث و زيانكار از فضاي زيست در سال نو است.
گستردن«خوان نوروزي» در نوروز و در آغاز دوره«جدا گزيني » ، نماد و مظهر دوره اي از مناسك گذار مي تواند باشد. خوان نوروزي تمام اعضاي خانواده را از دور و نزديك به خانه فرا مي خواند و بر سر خوان مي نشاند و به عقيده ايرانيان زردشتي ، امشاسپندان ( هفت فرشته مقرب اهورا مزدا ) نيز كه در فروردگان از جهان مينوي به زمين فرود مي آيند ، بر سر خوان نوروزي و در كنار ديگران حضور خواهند يافت و از اين رو، خوان نوروزي نقش و كاركردي بس مهم در گرد آوردن افراد خانواده و روان درگذشتگان آنها به دور هم و زدودن گرد دوري و نفاق و كدورت ميان اعضاي خانواده و ايجاد صلح و دوستي و همبستگي ميان آنها دارد.
ظاهرا رسم گستردن سفره در نوروز و چيدن هفت نوع خوراكي بر روي آن بازمانده رسمي كهن است و شماره هفت نيز تمثيلي است از هفت ايزد دين مزديسنا. زرتشتيان ايران خوان نوروزي را با سه سيني ، هر يك حاوي هفت گونه شيريني ، و ميوه تازه و خشك به نشانه هفت فرشته امشاسپند مي آرايند و باور دارند كه اين فرشتگان در فروردگان از جهان مينوي به جهان خاكي فرود مي آيند ؛ روي سفره نوروزي افزون بر هفت خوراكي ؛ آينه ، لاله ، شمع، قر آن ( در خوان مسلمانان) و اوستا ( در خوان زردشتيان) ، جامي پر از آب –كه در آن چند برگ سبز شمشاد و نارنج انداخته اند– يك جام با ماهي هاي قرمز ، نرگس و سنبل ، چند تخم مرغ پخته رنگ شده و نقاشي شده ، نان سنگك يا نان تافتون ، يك بشقاب سبزي پلو با كوكو و ماهي ، سكه نقره كه معمولا سكه صاحب الزمان است، اسفند رنگ شده ، شير و ماست و پنير و سبزي خوردن و شيريني ميگذارند. هر يك از اين چيزها و خوراكي ها در فرهنگ ايراني معنا و مفهومي نمادي دارد.
امروزه هفت نوع خوراكي كه روي سفره هفت سين مي چينند بنا به خصوصيات اجتماعي ، فرهنگي و اقليمي در نواحي مختلف ايران فرق مي كند. در بيشتر مناطق ايران در تحويل سال « سفره هفت سين» مي گسترند و هفت نوع خوراكي كه نخستين حرف نام هر يك « سين» است ، مانند سيب ، سنجد ، سركه ،‌سماق ، سنبل و سير يا سياه دانه روي آن مي چينند. در برخي از روستاهاي فارس و خراسان سفره « هفت ميم » و سفره « هفت شين» ، از هفت گياه و ميوه مي گسترند. درگذشته ايرانيان سفره هفت شين مي گسترانيده اند .
شهد و شير و شراب و شكر ناب
شمع و شمشاد و شايع اندر خوان
در روايتهاي مربوط به نوروز نيز نوشته اند كه خوردن عسل در نوروز براي تندرستي سود مند است و همچنين گفته اند كه شكر و شراب هم در زمان جمشيد در نوروز پيدا شده است ». ( اعتماد مقدم ، 1342، صص2-7)
برخي « سين » را كوتاه شده واژه سيني ميدانند و مي گويند در زمان قديم مايده هاي تازه و خشك زميني را در هفت سيني يا هفت خوان مسين مي چيدند و در نوروز به حضور شاهان ميبردند. هر يك از اين مائده ها نمونه يكي از محصولاتي بود كه در سرزمين ايران به دست مي آمد. همچنين ، گفته اند كه امشاسپندان ، هفت فرشته مقدس دين مزديسنا در ده روز فروردگان ، از 26 اسفند تا 5 فروردين ، از جهان مينوي فرود مي آمدند و مردم هفت خوان از مائده هاي زميني براي آ نها مهيا مي كردند.
آرايه هاي خوان نوروزي و هفت گونه خوراكي ويژه آن هر يك در فرهنگ ايران زمين رمز و نشانه و بيان كننده بينش ها و بر داشت هاي مردم جهان و كاينات است. مثلا ، آينه مظهر پاكي و يك رنگي و باز تاباننده هستي ازلي و بخت و سر نوشت ؛ شمع نشانه فروزش و روشنايي و زداينده تاريكي و سياهي ؛ تخم مرغ نماد آفرينش و زايندگي ، ماهي و شمشادمظهرناهيدفرشته آب و زندگي، سبزه نشانه رويش و حيات، انار مظهر باروري و فراواني، نان نماد بركت و فزوني و اسپند و سير رماننده ي ارواح زيانكار...
سفره نوروزي را معمولا از بهترين بافته ها مي اندازند. اين سفره مجموعه اي است از هفت امشاسپند كه عبارتند از : اردي بهشت ، خرداد ، امرداد، شهريور، اسپند آرمذ و خود اهورا مزدا. نان سفره نوروزي را ميتوان بازمانده ا ز نان هفت غله در زمان ساسانيان دانست. سبزه نيز به تعداد هفت بر سفره موجود است.
ايرانيان رسم كاشتن سبزه و دانه روياندن را به هنگام گردش سال كهنه به نو ، همچنين آيين نوروزي را به جمشيد نسبت مي دادند و باور داشتند كه جمشيد پس از سركوب اهريمن و پيروانش ، كه بركت را از مردم روي زمين گرفته بودند و باد را نميگذاشتند كه بوزد و درختان برويند ، به زمين بازگشت . در اين كه نوروزش ناميدند هر چوب و درختي كه خشك شده بود باز روييد و سبز شد. « و هر شخص از راه تبرك به اين روز در تشتي جو كاشت . سپس اين رسم ايرانيان پايدار ماند ، كه روز نوروز در كنار خانه هفت صنف از غلات ، در هفت استوانه بكارند و از روييدن اين غلات به خوبي و بدي زراعت و حاصل ساليانه حدس بزنند .»(بيروني ، ابوريحان .آثارالباقيه ، 1923،ص16-به نقل از بلوكباشي، علي)
در جشن هاي زرتشتي سه انار به نشانه گفتار نيك، كردار نيك، و پندار نيك ، شير تازه نماد نوزادان كيهاني ، تخم مرغ نماد نژاد،آيينه نماد جهان بي پايان ، سمنو نماد باروري ، سنجد محرك عشق و باروري و وجود سيب نماد زايش است كه موجب سر شاري كيسه مي شود ، نارنج در كاسه آب نمادي از زمين بر آب و جامي از شكرو گل بيد مشك از ديگر گستردني هاي موجود بر خوان نوروزي هستند.
اين آيين ها شايد آثاري از جادوي اقوام اوليه ايراني باشد، كه هنگام ورود به ايران به مرحله كشاورزي رسيدند و آن ها را معمول كردند. از مراسم چيدن سفره هفت سين چنين به نظر مي رسد كه اقوام ايراني در پايان زمستان براي باروري سال جديد و پر محصول بودن مزارع در آن سال، در آغاز سال، به عنوان جادوي تقليدي ، در هفت ظرف ، هفت نوع غله و دانه ،كه مورد علاقه كشتكاري آن ها بوده است ، آماده مي كردند و پس از سحر و افسون كردن دانه ميكاشتند. شايد رسم سبزه سبز كردن ( سمنو ريختن ) نيز نوعي جادوي تقليدي مسري بوده است ، كه منظورشان از آن اعمال جادويي آن بوده است كه ، مزارع هم از آن تقليد كنند و شكوفا شوند و يا در سبز شدن تسريع نمايند. از اين جهت سبزه را در سيزده بدر با مراسم و تشريفات جادويي- ديني به مزرعه مي انداختند يا به آب مي سپردند. قرار دادن تخم مرغ در سفره هفت سين و اهدا كردن آن به يكديگر در آغاز سال و ايام نوروز نيز جنبه ي جادوي تقليدي داشته است ، چون تخم مرغ سمبل توليد مثل شمرده مي شده ، به همين جهت براي تكثير و ادامه باروري مواشي و دامم هاي خود آن را تقديس مي كردند. ( به نقل از فضايي، يوسف؛ چيستا، سال هشتم،شماره 2،صص 183-193)
فرهنگ جامعه و ميراث اجتماعي – چه فرهنگ مادي و چه معنوي - در سير تحول جامعه دچار دگرگوني ميشود. جادو و سحر يكي از پديده هاي فرهنگ معنوي و مادي جامعه انساني است كه هر چند از اشكال اوليه خود تحول يافته ولي هنوزبقاياي توتم پرستي و آنيميسم و جاندارانگاري طبيعت را در بسياري رسوم و آيين ها مي توانيم مشاهده كنيم. آيين آغاز سال نو و مراسم نوروزي در ميان اقوام ايراني يكي از اين ميراث فرهنگي است .
منابع
اذكايي، پرويز(1353) نوروز، تاريخچه و مرجع شناسي ،مركز مردم شناسي ايران، تهران اعتماد مقدم،علي قلي(1342) نوروز باستاني ، هنر و مردم ، دوره 2 ، شماره 17، ص 2-7 بلوكباشي ، علي(1380) نوروز، جشن نوزايي آفرينش، دفتر پژوهش هاي فرهنگي ،تهران روح الا ميني ، محمود(1378) آيين ها و جشن هاي كهن در ايران امروز، انتشارات آگاه ، تهران
فضايي، يوسف(1369)گونه هاي سحر و جادوي اوليه در ميان بشر ابتدايي ، چيستا


عجايب هفتگانه جهان

 Great Pyramid
اهرام ثلاثه مصر
Colossus of Rhodes
مجسمه عظيم الجثه رودس
Temple of Artemis
معبد آرتميس
Statue of Zeus
مجسمه زئوس
Gardens of Babylon
باغهاي معلق بابل در عراق
Mausoleum at Halicarnassus
مقبره هاليكارناسوس
Lighthouse of Alexandria
فانوس الكساندريا

 

 


Pyramid of Khufu
Egypt


Why this ancient Seven Wonders pyramid is special
The pyramid of Khufu (Cheops in Greek) is the largest, oldest and only true surviving member of the Seven Wonders of the Ancient World. It was built in the 26th century BC.

Interesting tidbits about
the pyramid of Khufu
It held the world's tallest man-made structure title for over 4400 years until 1889 when the Eiffel Tower was built.
The base area of Khufu's pyramid is equal in size to that of six big-city blocks. Most of the chiseled stones used to build this pyramid are as big as small pickup trucks.
The rugged exterior we see today on Pharaoh Khufu's tomb was originally covered by a beautiful smooth limestone surfacing. That valuable material was subsequently filched by later rulers for use on their own buildings. This lowered the height of the pyramid by about 5% to its current height of 138 meters (456 feet). It also shortened its base width.
It was once legal to climb Khufu's pyramid (as I and many other travelers did years ago). Today, the government prohibits climbing out of concern for visitor safety and possible vandalism.
Khufu's pyramid has three burial chambers - the upper (where he was put to rest), the middle (called "Queen's Chamber") and the lower (carved out of the solid rock below the pyramid).
The lower burial chamber may have been a decoy to confuse tomb robbers.
The "Queen's Chamber" is a misnomer - it was designed for the pharoah's burial use, but was eventually abandoned in favor of the bigger upper burial chamber. His queens were buried in three small stand-alone pyramids at the base of his pyramid.
Little is known about Khufu the man. Archeological evidence of his existence is quite skimpy.
Many current printed sources state that the pyramid of Khufu required 100,000 slaves and took 20 years to complete. Those figures are derived from writings of the 5th century BC Greek historian Horodotus. He wasn't qualified to give those numbers because he lived 2,000 years after Khufu's pyramid was built and he didn't have the benefit of modern archeological knowledge.
In reality, it took fewer years and workers to build Khufu's pyramid than Horodotus guessed. Moreover, the workforce consisted not of slaves but mainly of local peasants who needed income when the annual Nile flooding prevented them from farming their riverside plots. Their belief in the divine status of their pharaoh Khufu was added motivation.


 



 


 

Colossus of Rhodes
Greece



Why this ancient Seven Wonders statue was special
The Colossus of Rhodes statue with its pedestal was as tall as a modern 15-story building. This was an amazing architectural feat when this structure was built on the island of Rhodes around 280 BC.
Interesting tidbits about
the Colossus of Rhodes
No one today knows for sure what the Colossus of Rhodes looked like or where it was situated. I heard a half dozen different answers from local experts while I was in Rhodes.
The popular notion is that the Colossus of Rhodes straddled the harbor's entrance and ships sailed between its legs (see top picture). I like the concept because its dramatic. However, it seems unlikely that such a design was used. It would pose unsolvable engineering problems in the 3rd century BC. It would also be economically devastating because it would block Rhodes' thriving commercial harbor during the statue's construction.
More likely, the Colossus of Rhodes had a more conventional Greek style pose. And, it probably stood on land along the harbor shoreline, or slightly inland overlooking the sea.

The Colossus of Rhodes is the shortest lived of the ancient Seven Wonders of the World. It lasted just 53 years.
It is the sixth oldest of the ancient Seven Wonders.
Rhodes built the statue to honor its patron god Helios - and to thank him for a military victory (a sizeable invading army abandoned its unsuccessful siege of Rhodes). 
That army departed in haste, leaving behind a huge quantity of military equipment. Rhodes sold some of it to finance the statue's construction, and melted down the bronze and iron pieces to make the statue. 
According to the Roman historian Pliny, it took the team of sculptor Chares of Lindos 12 years to build the statue. The completion date was approximately 282 BC. 
The French sculptor Bartholdi gained part of his inspiration for his Statue of Liberty from the Colossus of Rhodes, which was built 2200 years before. 
Construction methods are similar. Both statues are hollow. Their exterior metal plates are attached to metal frames. However, the Colossus of Rhodes used bronze plates on an iron frame (supported by stone work) while the Statue of Liberty has copper plates on a steel superstructure.
The statue's body was nearly as tall as the Statue of Liberty's. It was an estimated 33 meters (110 feet) tall. A pedestal raised the statue another 15 meters (50 feet).
In 226 BC, a devastating earthquake toppled the Colossus of Rhodes. 
The statue broke at its knees, its weakest structural zone. Thus, "Colossus knee" is the architectural equivalent to "Achilles heel".
Egypt's ruler Ptolemy III offered to pay for the reconstruction of the fallen Colossus. Rhodes turned down his donation because an oracle predicted that it would displease Helios, the island's patron god.
The fallen pieces were generally left alone for over 800 years. Travelers admired what remained of the Colossus of Rhodes, as did the Roman historian Pliny. He wrote, "Even as it lies, it excites our wonder and admiration."
In 654 AD, the Arabs invaded Rhodes. They soon salvaged the Colossus of Rhodes remnants and sold them as scrap metal. Nothing remains.
Today, the island of Rhodes is a popular tourist destination. It has two Hillman Wonders Bronze Medal winners - Rhodes Old Town and the Lindos Acropolis. Click the round green "top 1000 wonders list" button at the bottom of this page to see my complete list of the world's Gold, Silver and Bronze Medal winners. 


 



 

 

Temple of Artemis at Ephesus
Turkey

Why this ancient Seven Wonders temple was special
The Temple of Artemis at Ephesus was one of the most elegant buildings of ancient times. It boasted over 100 graceful marble columns, each measuring more than 15 meters (50 feet) in height. The structure covered an area several times larger than does the Acropolis in Athens.

History in brief
The Temple of Artemis literally had its ups and downs over the centuries. It was erected around 600 BC and burned down in about 550 AD. It was then rebuilt into a bigger and more magnificent version. 
The Temple of Artemis was destroyed again in 336 BC, this time by an arsonist named Herostratus who wanted to immortalize his name (2300 years later it appears he succeeded). 
The temple was again rebuilt, even bigger and better than before. Except for its lumber-supported roof covered with glazed terra cotta tiles, the new Temple of Artemis was made almost exclusively of marble (a first in its day). Inside, the temple was richly decorated with sculptures and other artworks created by leading artists. It more or less survived intact until the invading Goths severely damaged it in 262 AD.
Sadly, the Temple of Artemis was never rebuilt again. What remained slowly disintegrated with the help of earthquakes. By the 5th Century AD, most of the marble had been salvaged for local building needs.
When I explored the Temple of Artemis site 15 centuries later, all that remained was one reconstructed column (of uncertain origin) and a marshy field strewn with large chunks of marble (that or may not have belonged to the Temple of Artemis).

Interesting tidbits about
the Temple of Artemis
Many tales about the Temple of Artemis have been passed down by ancient writers. One was penned by the Roman historian Pliny. He related that Alexander the Great offered to finish rebuilding the burned down temple on the condition that his name be inscribed in gratitude on the new Temple of Artemis. These temple authorities were miffed by this egotistical demand of an outsider, but didn't want to anger the powerful conqueror Alexander. So, they came up with this clever diplomatic rejection: It is unfitting for one god to build a temple for another god.
Another legend tells us that Alexander the Great was born on July 21, 336 BC, the same day the earlier mentioned arsonist Herostratus burned down the Temple of Artemis. The goddess Artemis did nothing to stop the temple from burning because she was too busy attending to Alexander's birth.
The Temple of Artemis was a tourist attraction in its heyday. It drew travelers from afar. A local cottage industry produced souvenirs and religious items including miniature statues of Artemis. Hawkers sold them to visitors, which helped the local economy.
Seafaring ships once docked in the riverside harbor of bustling Ephesus, the ancient city where The Temple of Artemis was located. Eventually, silt clogged the harbor and its entrance, preventing ships from ever again reaching the harbor.
If you're going to visit the Temple of Artemis site, be sure to reserve a day or two to explore the spectacular ruins of Ephesus. It is a Hillman Wonders Silver Medal winner. Click the round green "top 1000 wonders list" button to see my complete list of my Gold, Silver and Bronze Medal winners.


 



 


 

Statue of Zeus at Olympia
Greece


Why this ancient Seven Wonders statue was special
The statue of the Greek god Zeus at Olympia was one of the world's greatest statues. It was created in about 450 BC by the renowned Greek sculptor Phidias, the same artist who created the famed statue of the goddess Athena for the Parthenon in Athens.
Zeus's seated figure (see picture) was 12 meters (50 feet) high. His body was ivory and his robe, hair and beard, gold. The throne was cedar inlaid with precious jewels. Zeus's outstretched right hand held a small statue of Nike, the goddess of victory.
The statue's head nearly scraped the ceiling of the Temple of Zeus. Phidias wanted to emphasize Zeus's mightiness.

Interesting tidbits about
the Statue of Zeus at Olympia
The Statue of Zeus was housed in the 64 meter (210 foot) long Temple of Zeus, which could be called a wonder on its own merits. Its 72 exterior Doric columns made a stunning architectural statement. And, its pediments and metopes were ornamented with outstanding sculptured artwork.
The statue inhabited the Temple of Zeus for about 850 years (from around 450 BC to about 400 AD) when some Greeks moved it to Constantinople (modern Istanbul). It was fortunate they did because the Temple of Zeus was destroyed shortly thereafter. However, this was only a temporary reprieve. The statue's new home burned down in 462 AD. The Statue of Zeus was no more, forever.
During the statue's long life span, a variety of copies were made. All have vanished in time, so we do not have an accurate idea of what the Statue of Zeus really looked like. We have to rely mainly on written records.
The ancient Greeks decided to hold the first Olympic Games at Olympia in 776 BC because it had a Zeus shrine. That sanctuary was small, yet the Greeks did not get around to building a grand temple to honor Zeus appropriately until several centuries later.
Today, the Temple of Zeus consists of a fractured foundation blocks and other remnants that are mostly of interest to scholars.
The workshop where Phidias made the Statue of Zeus is next to the temple. It was excavated in the 1950's and is open to visitors. It's an interesting attraction.
I was just about the only visitor at the ruins of the Temple of Zeus during my trip because Olympia is off the beaten tourist track. The on-going restoration of the Olympic Games site should boost tourism.






 

Hanging Gardens of Babylon
Iraq


Why these ancient Seven Wonders gardens were special
The Hanging Gardens of Babylon are the most controversial of all the Seven Wonders because some archeologists doubt they ever existed. After exploring the ruins firsthand and reading extensively, I believe they did exist, but on a less grand scale than widely thought. 

Why were the Hanging Gardens of Babylon built? 
The most popular account is that King Nebuchadnezzar II (of biblical fame) constructed this wonder in the 6th century BC to please his wife. Babylon's flat desert-like landscape made her homesick for the verdant mountains of Media where she was reared. So, the king built an artificial, terraced hill lushly cultivated with trees and flowering plants.
Others say that a powerful Assyrian queen built the Hanging Gardens of Babylon for her own pleasure. Others believe it was conceived much earlier by an Assyrian king. Yet other experts go so far as to think that the Hanging Gardens existed in Nineveh, not Babylon.

Interesting tidbits about 
the Hanging Gardens of Babylon
 Ancient accounts of the Hanging Gardens of Babylon are scarce. Although several ancient Greek writers describe them, none ever saw them. And, "hanging gardens" was never mentioned on any of the numerous clay-tablet records that archeologists excavated from Babylon.
What remains of what is widely believed to be the Hanging Gardens site is mainly red brick rubble.
Substantial water was needed for irrigation because water evaporates quickly in Babylon's arid environment.
Devising a workable watering system was more of a challenge than erecting the gardens. The water had to be diverted from the Euphrates River and raised to the level of the holding tank above the Hanging Gardens.
And, the Hanging Gardens could collapse if water were absorbed by the brick columns and foundation supporting the gardens. 
The estimated lifespan of the Hanging Gardens of Babylon was only a century or so, likely due to neglect. This in turn caused water damage and clay brick deterioration. 
The gardens "overhang" the terraces rather than "hang" from ropes. A long-ago translator apparently erred.
Babylon was one of the world's most impressive cities with its magnificent palace, temples, walls and gates. The 5th century BC Greek historian Herodotus wrote, "Babylon surpasses in splendor any city in the known world." It's possible that Babylon was originally on the Seven Wonders list and a Medieval scribe took it upon himself to substitute the Hanging Gardens for it
.


 



 

Mausoleum at Halicarnassus
Turkey


Why this ancient Seven Wonders tomb was special
The 4th century BC Mausoleum at Halicarnassus was not only imposing, it was ornately decorated (see picture) with columns and statues. Its step-pyramid roof was crowned with a large dramatic sculpture of four horses pulling a chariot carrying the King Mausolus and his Queen Artemisia.
The marble tomb was as high as a modern 14 story building and, from its strategic hillside location, overlooked Halicarnassus and its bay.
Queen Artemisia commissioned the Mausoleum at Halicarnassus in 353 BC for her husband. In tribute to her husband, she spared little expense in hiring some of the best craftsman and sculptors of her day.

Interesting tidbits about
the Mausoleum at Halicarnassus
King Mausolus was just an average provincial ruler of the vast Persian Empire 2300 years ago. His life would not have made him famous in history. His dead body did.
Queen Artemisia died two years after her husband (and brother) King Mausolus. She was buried along side him in the Mausoleum of Halicarnassus.
The tomb wasn't quite finished when Queen Artemisia died. The builders decided to finish the building project because, according to the Roman historian Pliny, the tomb was not just a memorial to the royal couple, but also to the sculptor's art.
The Mausoleum at Halicarnassus stood reasonably intact for 17 centuries. Then, around 1400 AD, a series of earthquakes gradually collapsed the tomb.
About a hundred years later, the Knights of St. John of Malta were expecting an attack from an enemy. This motivated them to take the available blocks from the Mausoleum at Halicarnassus ruins to reinforce the walls of their crusader castle across the bay.
No one knows what happened to the bodies of King Mausolus and his queen - and of the artistic treasures that were likely interred with them.
Little was remaining when I explored the Mausoleum at Harlicarnassus site (2300 years after it was built). It is uncertain whether the marble debris on the ground came from the tomb or subsequent structures.
However, King Mausolus's name lives on in its modern word derivation. Dictionaries define "Mausoleum" as a large, stately tomb.
You can view some of the statues (and other items) that apparently were part of the tomb in the British Museum.
The city of Halicarnassus is now named Bodrum.
Bodrum is now a major vacation destination. Its most popular attraction, though, is not the Mausoleum at Halicarnnasus ruins but rather the crusader castle that is partially made from the tomb ruins. Bodrum is also known for its large fleet of chartered wooden sail boats. They are quite charming and sail the Turkish coast. Bodrum is a Hillman Wonders Bronze Medal winner. Click the round green "top 1000 wonders list" button to see my complete list of my Gold, Silver and Bronze Medal winners.



 



 

Lighthouse of Alexandria
Egypt


Why this ancient Seven Wonders structure was special
The Lighthouse of Alexandria is one of the greatest architectural feats of antiquity. It was at least as tall as a 40 story modern building and stood for over 16 centuries.

Interesting tidbits about 
the Lighthouse of Alexandria
Unlike the other six ancient Seven Wonders of the World, the Lighthouse of Alexandria had practical purposes. It helped seafaring ships find the harbor and then safely enter it (treacherous shoals existed just outside the harbor). The lighthouse also served as a military lookout for approaching enemy ships. It was also a tourist destination (with two observation platforms).
It was obviously solidly constructed. It survived for some 1600 years despite being assaulted by fierce winter sea storms and many earthquakes. 
The Lighthouse of Alexandria employed two types of beacons placed near the building's summit. At night, a bonfire generated the light. During the day, a mirror created it by reflecting and directing sun rays. The mirror was probably a large, round, concave disc made of polished metal.
A fanciful account would have us believe that the mirror was used to burn approaching enemy ships by focusing the sun rays on them. 
The Lighthouse of Alexandria was conceived in the early 3rd century BC by the ruler Ptolemy I, an ex-general of Alexander the Great, the conqueror who founded and gave his name to Alexandria. Ptolemy II (the son of Ptolemy I) finished constructing the Lighthouse of Alexandria about 25 years later.
The Lighthouse of Alexandria had three basic structural elements. A rectangular base, an octagonal midsection, and a cylindrical upper section which housed the beacon (see above picture).
Estimates for the combined height of the three sections range from 100 to 180 meters (330 to 600 feet). A consensus of reliable sources sets the figure at about 120 meters (400 feet).
Except for the great pyramids of Egypt, the Lighthouse of Alexandria was the tallest structure in the world until the Eiffel Tower was erected in 1889.
During the 1300's, the gradual disintegration of the Lighthouse of Alexandria accelerated. The chief culprits were human neglect and a series of unusually severe earthquakes. By 1400 AD, the Lighthouse of Alexandria was in ruins.
What happened to the fallen building blocks of the Lighthouse of Alexandria? Some were used by Sultan Qaitbay in the mid 1400s to build a fortress on (or near) the lighthouse's site. Today, this seaside fort is the focal point of Alexandria's harbor and is as sturdy as ever.
In 1994, a scuba-diving archeological expedition explored and mapped the harbor's seafloor near the lighthouse's site. They located over 2,000 submerged large building blocks, which they say were part of the lighthouse. Some critics believe that the stones have nothing to do with the lighthouse because many of the sunken objects came from even earlier ancient Egyptian buildings. The archeologists counter argue that the ancient Egyptians commonly recycled material from old structures - and the builders of the Lighthouse of Alexandria were no exception.
The structure is also well known as the "Lighthouse of Pharos." It was named for the small island Pharos in Alexandria harbor upon which the lighthouse was built. A causeway connects the island with the mainland. 
The Lighthouse of Pharos became so renowned that the name "pharos" is the root of the word "lighthouse" in several languages (for instance, "phare" in French).
 


 



 

تغذيه صحيح در دوران شيردهي

تغذيه صحيح در دوران شيردهي
 


 

شيردهي دوراني خاطره انگيز براي مادراست. سختي ها و شيريني هايش همه در ذهن مادر به خوبي نقش مي بندد. مادر و كودك عاشق و نيازمند يكديگرند و مادر فداكارانه آنچه در روح و جسمش دارد به كودك مي بخشد و براي آنكه بتواند با سلامت كامل و خاطره اي خوش اين دوران را به پايان برساند ، بايد بداند كه چگونه نيازهايش را تامين كند.

چرا شير مادر بهتر است ؟

پژوهشهاي انجام شده در 30 سال اخير نشان داده ، بهترين و كامل ترين غذا براي كودك تا سن 4 تا 6 ماهگي فقط شير مادر است . چرا؟

. چون شير مادر از شيرهاي ديگر مغذي تر است.

. هميشه استريل است.

. بيش از300 نوع عامل ضد ميكروبي در شيرمادر وجود دارد كه مانع بروز بيماري در كودك خواهد شد . از اين رو ميزان شيوع اسهال در كودكاني كه شيرمادرخوار هستند 3 تا 14 بار كمتر از كودكان شيرخشكي است و به دليل وجود همين عوامل ضد ميكروبي، نوزاد خيلي كمتر به عفونت تنفسي ، عفونت اداري و عفونت گوش مياني مبتلا مي شود.

. شيرمادر كمتر ايجاد حساسيت مي كند و در خانواده هايي كه يكي از اعضاء مبتلا به حساسيت هستند، حتماً بايد كودك با شير مادر تغذيه شود.

. كودكي كه شير مادر مي خورد نه زيادي  چاق و پفكي مي شود و نه لاغرمي ماند. چون كليه نيازهاي كودك با شير مادر تامين خواهد شد. مثلاً اگر نوزادي زودتر از موعد بدنيا آيد شير مادرش با شير مادري كه نوزاد و به موقع بدنيا آمده تفاوت زيادي دارد و نيازهاي كودك را براي رشد بيشتر تامين خواهد كرد. يك نكته جالب در مورد شيرمادر اين است كه شيري كه كودك  در دقايق اول مي مكد، حاوي پروتئين بيشتر و چربي كمتر است و با ادامه شير خوردن به مرور چربي شير زيادتر مي شود. اين مساله باعث مي شود كه كودك درزمان لازم احساس سيري كند و مادر بايد توجه داشته باشد كه نوزاد را زود از سينه جدا نكند تا كودك با چربي دقايق آخر شيردهي، وزن گيري بهتري داشته باشد.

. مكيدن سينه باعث رشد فك و دندانهاي كود ك مي شود.

. تماس نزديك مادر و نوزاد باعث افزايش مهر و محبت آنها مي شود.

پس شيرمادر مناسب ترين  و طبيعي ترين روش تغذيه شير خوار است.

نيازهاي غذايي مادر در دوران  شيردهي

در دوران بارداري، جنين بسياري از ذخائر بدن مادر را مصرف مي كند و اگر مادر در دوران شيردهي تغذيه نامناسبي داشته باشد، به مرور خصوصاً با زايمانهاي مكرر قوايش تحليل مي رود ، استخوانهايش پوك مي شود ، ريزش مو پيدا مي كند و گاهي ازترس اينكه اين عوارض پيش آيد آنقدر پرخوري مي كند كه وزنش بالا رفته و بازگشت به وزن پيش از بارداري بسيار مشكل خواهد شد. پس بسيار اهميت دارد مادر دقيقاً بداند چه ميزان انرژي و مواد مغذي نياز دارد.

* انرژي : مادر براي تهيه شير 500 كالري انرژي اضافه بر نياز بدنش لازم دارد. به عبارتي اگر پيش از بار داري 2000 كالري انرژي در روز نياز او را تامين مي كرده، در شيردهي 2500 كالري انرژي لازم دارد. علاوه بر اين 500 كالري مقداري انرژي هم از چربي هاي ذخيره شده در دوران بارداري تامين مي شود كه اين مساله باعث مي شود، اگر مادر براساس مقادير خواسته شده در اين دوران، غذا مصرف كند به مرور هر ماه نيم كيلو لاغر مي شود ( چاقي دوران بارداري بر طرف خواهد شد). براساس ميزان انرژي لازم در دوران شيردهي ، غذاهاي تامين كننده آن داده مي شوند.

* پروتئين : در دوران شيردهي نياز مادر به پروتئين فقط 15گرم اضافه مي شود. ازاين رو كل پروتئين مورد نياز حدود 65 تا70 گرم در روز است . اين ميزان پروتئين با مصرف 3 ليوان شير در روز، 1عدد تخم مرغ و 180 تا 300 گرم  گوشت و حبوبات تامين مي شود.

* املاح : بهترين املاح كلسيم و آهن هستند كه اگر مادر مشكل كم خوني داشته باشد و يا در معرض كم خوني باشد مصرف قرص فرو سولفات ضروري است. براي تامين كلسيم مادر بايد در روز 3 تا 4 ليوان شيركم چربي و سبزيجات برگ سبز مثل اسفناج ، نعناع ،جعفري ، كرفس و كلم و نيز مغز بادام و بادام زميني مصرف كند.

پس خيلي خوب است كه مادر شيرده هفته اي يك بار خورش كرفس بخورد و هرروز چند عدد بادام و بادام زميني ميل كند.

بهتر است مادراني كه كم خوني دارند، هفته اي يك بار جگر بخورند ودر طول روز حتماً 1عدد تخم مرغ و مقداري گوشت قرمز ميل كنند. گردو نيز براي اين مادران مفيد است.

* ويتامين ها : براي تامين ويتامين هاي لازم ، مادر حتماً به 5 تا 6 ليوان سبزيجات تازه بصورت سالاد، سبزي خوردن و يا پخته شده در غذا نياز دارد و بايستي هر روز 4 تا 5 عدد ميوه مصرف كند.

* چربي ها : در شيرمادر يك سري چربي هاي غير اشباع موجود است كه در غدد پستان ساخته نمي شوند و بايد از طريق غذا تامين شوند. پس بهتر است مادر هفته اي يك بار ماهي مصرف كند و از روغن زيتون در سالادش استفاده كند.

* آب : مادر در روز به 6 تا 8 ليوان آب يا آب ميوه نيازدارد.

 

 

 

نمونه يك رژيم غذايي مناسب براي يك مادر شيرده

 

صبحانه

نان سبوس دار 3 برش + پنير30گرم + كره 2قاشق مرباخوري + عسل يا مربا 2قاشق مرباخوري + شيركم چربي 1ليوان

ساعت 10

ميوه 1 عدد ، چاي وكيك

نهار

لوبيا پلو با سالاد شيرازي؛ گوشت 120گرم ، كته 15 قاشق غذاخوري، لوبيا سبز پخته يك دوم ليوان ، روغن مايع 2 قاشق مرباخوري ، ماست كم چربي 1 ليوان ، خيار 1عدد ، گوجه 1عدد، پياز يك دوم عدد به همراه آبليمو و روغن زيتون

عصرانه

ميوه 2 عدد ، نان 2برش ، پنير 30 گرم ، گردو 2 مغز كامل

شام

كوكوي سبزي با ماست؛ تخم مرغ 1 عدد ، سبزي خام 2 ليوان ، نان 2 برش ، روغن مايع2 قاشق غذاخوري ، ماست كم چربي 1 ليوان

پيش از خواب

شيركم چربي 1 ليوان ، عسل 1 قاشق غذاخوري

 

اين رژيم حاوي 2700 كالري انرژي ، 344 گرم كربوهيدرات ، 97 گرم پروتئين و 88 گرم چربي است.

تحقيقات اخيرنشان داده كودكاني كه با شير مادر تغذيه شده اند، كمتر از كودكاني كه با شير گاو تغذيه شده اند، به بيماري ديابت نوجواني( يا ديابت وابسته به انسولين) و بيماري MS مبتلا مي شوند و اين خبر اهميت شير مادر را نشان مي دهد.

چه مواد غذايي براي مادران شيرده مجاز نيست ؟

1) دم كرده هاي گياهي : گاهي دم كرده هاي گياهي مثل چاي نعناع و گل گاو زبان موجب بروز اثرات جانبي مثل تهوع و استفراغ در مادر مي شود و تركيبات اين نوشيدني ها وارد شير شده و امكان دارد همين اثرات در نوزاد هم بروز كند.

2) كافئين : كافئين وارد شير مادر شده و موجب تحريك پذيري نوزاد مي شود. بنابراين توصيه مي شود مادر شيرده كمتر از 2 ليوان در روز قهوه و كوكا مصرف كنند ، شكلات و كاكائو هم داراي تئوبروميد است كه مانند كافئين محرك است و بهتر است مصرفش محدود شود.

3) قند مصنوعي : اثر قندهاي بدون كالري و محصولات شيرين وبدون قند بر نوزاد نامشخص است. پس بهتر است مصرف اين مواد در شيردهي محدود شود.

4) ادويه جات زياد : مصرف زياد ادويه طعم شيرمادر را عوض مي كند كه بهتر است در شيردهي كمتر ادويه مصرف شود.

 

 

 

جدول نيازهاي تغذيه اي مادر در دوران شيردهي

دانستن نيازهاي تغذيه اي يك مادر شيرده، براي مادراني كه ازمكمل هاي ويتامين واملاح استفاده مي كنند، ضروري است تا از مصرف بيش از حد مكمل ها جلوگيري شود.

 

ماده مغذي ميزان مورد نيازدرروز

انرژي

پروتئين

ويتامين A

ويتامين D

ويتامين E

ويتامين  K

ويتامين C

ويتامين B1

رميوفلاوينB2

نياسينB3

ويتامين B6

فولات

ويتامين B12

كلسيم

فسفر

منگنز

آهن

روي

يد

سلنيم

 2700كالري

65 گرم

1300 ميكروگرم

5 ميكروگرم

12 ميلي گرم

65 ميكروگرم

95 ميلي گرم

5/1 ميلي گرم

6/1 ميلي گرم

17 ميلي گرم

5/1 ميلي گرم

500 ميكروگرم

8/2 ميكروگرم

1000 ميلي گرم

700 ميلي گرم

310 ميلي گرم

15 ميلي گرم

19 ميلي گرم

200 ميكروگرم

75 ميكروگرم

 

اميدواريم مطالعه اين مطلب، موجب راهنمايي كافي و ارتقاء سلامت مادران ايراني باشد .

كارشناس تغذيه تبيان

طبخ ماهي در فر و بدون استفاده از روغن براي افراد با كلسترول بالا

طبخ ماهي در فر و بدون استفاده از روغن براي افراد با كلسترول بالا

مواد لازم:

1 عدد ( به تعداد نفرات)

ماهي قزل آلا

2عدد

گوجه فرنگي حلقه شده

1عدد

ليموترش تازه حلقه شده

به مقدار لازم

نمك

به مقدار لازم

پودر زنجبيل

به مقدار لازم

سير و شويد تازه

طرز تهيه:

بهترين روش طبخ براي ماهي قزل آلا به اين نحو است كه ماهي را شسته و بعد از تميزكردن داخل شكم آن را كمي سيرتازه بماليد و مقداري پودر زنجبيل و نمك به آن بزنيد و مقداري شويد تازه درون شكم قرار داده و بگذاريد يك ساعت در يخچال بماند.

بعد از يك ساعت ماهي را از يخچال بيرون بياوريد و با استفاده از برس آشپزخانه كمي روغن( حدود نصف قاشق غذاخوري روغن زيتون) روي آن بماليد.

روي كاغذ آلومينيوم چند حلقه گوجه فرنگي بگذاريد و بعد چند حلقه ليموترش و بعد ماهي را روي گوجه و ليموترش قرار دهيد و بعد دوباره ليموترش و گوجه فرنگي روي ماهي بچينيد و سپس كاغذ را محكم ببنديد و در فر روي ميله هاي وسط با درجه حرارت 250- 220 درجه سانتيگراد بگذاريد. در مدت نيم ساعت تا 45 دقيقه ماهي آماده مي شود و عصاره گوجه و ليموترش به خورد ماهي مي رود و بسيار خوشمزه است.

 

نكات تغذيه اي :

نكته قابل توجه اينكه افراد با كلسترول بالا نبايد پوست ماهي را استفاده كنند. خوردن ليمو ترش تازه به همراه ماهي باعث افزايش جذب آهن آن در بدن مي شود زيرا ليمو ترش داراي ويتامين C است كه كمك كننده جذب آهن است.

كوكوي اسفناج و سبزيجات معطر براي افراد مبتلا به ديابتII

كوكوي اسفناج و سبزيجات معطر براي افراد مبتلا به ديابتII

 

 

مواد لازم :

 

روغن مايع مخصوص سرخ كردني

به اندازه لازم( به مقدار كم مصرف شود)

تره فرنگي

2 عدد(ريز خرد شود)

اسفناج تازه

175 گرم (خرد شود)

تخم مرغ

5 عدد

 پيازچه

4 عدد(ساطوري شود)

سبزي كوكو

150 گرم (حدود 3 مشت)

گردو

20 گرم

 نمك و فلفل

 به اندازه لازم

 

 

 

توجه: سبزي كوكو شامل گشنيز، جعفري، شويد، تره، پيازچه و كمي نعنا مي باشد.

 

طرز تهيه:

كمي روغن( حدود 1 قاشق) را در ماهيتابه مي ريزيم تا داغ شود. تره فرنگي ها را خرد كرده در روغن كمي حرارت مي دهيم. سپس اسفناج خرد كرده را به آن مي افزائيم تا اينكه كمي نرم شود.( روي حرارات متوسط 3 دقيقه بماند.) تخم مرغ ها را هم زده، اسفناج، تره فرنگي، پيازچه و تمام سبزيجات را به آن مي افزائيم. سپس نمك، فلفل، گردوي خرد شده را اضافه مي كنيم. مواد را در ماهيتابه ي داراي روغن داغ( روغن حدود 3 قاشق غذاخوري) ريخته، در ظرف را گذاشته و روي حرارت ملايم مي گذاريم تا بپزد. بعد آن را پشت و رو كرده، زير گريل داخل فر گذاشته تا طلايي شود.( با آن روش از روغن كمتري استفاده مي شود)

 

نكات تغذيه اي :

اين غذا به علت دارا بودن سبزيجات متنوع ؛ مقدار زيادي كربوهيدرات پيچيده و فيبر دارد . به همين علت براي افراد ديابتي نوع 2 مفيد مي باشد.

خوراك سيب ، تره فرنگي وسيب زميني

خوراك سيب ، تره فرنگي وسيب زميني

( غذايي براي بيماران مبتلا به آرتريت يا التهاب مفاصل )
 

 

مواد لازم براي 6 نفر :
 

5/1 كيلو

سيب زميني

3 بوته

تره فرنگي خرد شده

4 قاشق غذاخوري

روغن زيتون

3 عدد

پياز خرد شده

1 بوته كوچك

كرفس خرد شده

2 عدد

سيب زرد بزرگ

50 گرم

آرد يا نشاسته سيب زميني

2 ليوان سرخالي (450 ميلي ليتر)

شير پاستوريزه

75 گرم ( در آسياب نرم شود)

مغز تخمه كدو

1 قاشق غذاخوري

كنجد

به مقدار لازم

نمك و فلفل سياه

 

طرز تهيه:

از قبل فر را با حرارت 180 درجه سانتي گراد يا 350 درجه فارنهايت كنيد. سيب زميني ها را خوب تميز كرده و به تكه هاي نازك ببريد. اگر در مورد تكه كردن سيب زميني ها مشكل داريد همه آنها را بپزيد. بعد از اين كه به طور كامل خنك شد آنها را خرد كنيد.

سيب زميني ها را همراه با تره فرنگي بخارپز كنيد.

سپس ظرف مخصوص فر را كمي، چرب كنيد. نصف سيب زميني ها را در آن ظرف بچينيد و تمام تره فرنگي را به صورت يك لايه روي آن بريزيد.

پوست سيب ها را بكنيد و هسته آن را درآورده و به صورت مكعبي شكل خرد كنيد.

3 قاشق غذاخوري روغن زيتون در تابه بريزيد و به آرامي پيازها، كرفس و سيب ها را تفت دهيد تا زماني كه پياز و كرفس نرم شود.

همچنين مي توانيد نشاسته ذرت را اضافه كرده و خوب مخلوط كنيد . سپس شير را به تدريج اضافه كنيد و پخت را ادامه دهيد تا اين كه سس اندكي غليظ شود. با قاشق اين سس را روي سيب زميني و تره فرنگي ها بريزيد. سپس با باقي مانده ي تكه هاي سيب زميني روي آنرا بپوشانيد.

روغن زيتون را با برس روي سيب زميني ها بماليد. ادويه ها( نمك و فلفل) را پاشيده و سپس روي آن پودر تخمه كدو تنبل( 1 قاشق) و كنجد را بپاشيد.

مدت پخت غذا 20 تا 30 دقيقه است. زماني كه سيب زميني هايي كه در روي غذا است قهوه اي شد، غذا آماده ي خوردن است.

نكات تغذيه اي :

آرتريت به التهاب مفاصل گفته مي شود كه با درد مفصل و خشكي آن مشخص مي شود.

اسيدهاي چرب اُمگا- 3 كه در ماهي و دانه هاي خوراكي مثل بذرِكتان، گندم و لوبياي سويا وجود دارد، التهاب مفاصل را كاهش مي دهند. اسيدهاي چرب تك اشباعي (MUFA ) نيز مانند اسيدهاي چرب اُمگا-3 عمل مي كنند كه در بيشتر سبزيجات و روغن زيتون ( اولين روغني كه در نواحي مديترانه استفاده شد) يافت مي شوند.

در تهيه اين غذا از دانه هاي خوراكي مثل كنجد و تخمه كدو ؛ از انواع سبزيجات مانند سيب زميني، تره فرنگي، پياز و كرفس و همچنين از روغن زيتون استفاده شده است كه همگي براي كاهش درد آرتريت يا التهاب مفاصل مفيد هستند.

سوپ عدس و سير براي افراد ديابتي نوع (II)

سوپ عدس و سير براي افراد ديابتي نوع (II)
 

مواد لازم:
 

225 گرم( حدود 1 ليوان)

عدس قرمز (شسته شود)

2 عدد ( ساطوري شده)

پياز

2 حبه( ساطوري شده)

سير بزرگ

1 عدد( ساطوري شده)

هويج

2 قاشق سوپخوري

روغن زيتون خالص

5/1 ليتر

آب مرغ

2 قاشق سوپخوري

سركه

به مقدار لازم

فلفل و نمك

براي تزئين

برگ كرفس

 

طرز تهيه:

عدس قرمز، پياز، سير، هويج، روغن زيتون و آب مرغ را با هم مخلوط كرده و روي حرارت متوسط اين مواد را به جوش آورده، سپس حرارت را كم كنيد تا به مدت 5/1 ساعت روي حرارت بماند. گاهي سوپ را به هم بزنيد تا به ته ظرف نچسبد. سركه يا آبليمو، نمك و فلفل را بيفزاييد.

اگر سوپ خيلي غليظ شد، كمي آب بيفزاييد. سپس آن را در ظرف مورد نظر ريخته و با برگ كرفس تزئين كنيد.

نكات تغذيه اي:

اين غذا به دليل دارا بودن عدس و سبزيجات از فيبربالايي برخوردار است. عدس قرمز مزه بسيار خوبي به سوپ مي دهد و در ضمن، از قبل احتياج به خيس كردن ندارد.

كوكوي سبزيجات

كوكوي سبزيجات
 

 

 

مواد لازم

2 فنجان

پياز خرد شده و تفت داده شده

2فنجان

بادمجان  خرد شده و تفت داده شده

2 فنجان

قارچ خرد شده و تفت داده شده

1 قاشق مرباخوري

جعفري

1 قاشق مرباخوري

نعنا

6عدد

تخم مرغ

3 قاشق غذاخوري

آرد

1 قاشق مرباخوري

بكينگ پودر

به مقدار كافي

نمك و فلفل

 

طرز تهيه:

بادمجان را پس از پوست كندن مانند خيار خرد كرده و در آب نمك خيس كنيد. بعد از 15 دقيقه آبكش كرده و كمي آب روي آن بگيريد تا شوري نمك از بين برود. سپس آن را در يك قاشق روغن زيتون تفت دهيد. همين عمل را با پياز و قارچ انجام دهيد. البته هر كدام را به طور مجزا و در همان ظرفي كه قبلاً استفاده كرده ايد و حاوي كمي روغن است تفت دهيد . تمامي مواد را با هم مخلوط كرده و تخم مرغ هاي زده شده را به آن اضافه كنيد. كم كم مايع كوكو براي پخت آماده مي شود. براي مصرف كمتر روغن حتماً بايد مقدار مورد نياز مايع را در پلوپز آماده كنيد. به اين طريق كه يك قاشق روغن در پلوپز ريخته و بعد مايع را درون آن بريزيد و در پلوپز را همراه با دم كني ببنديد و بعد از 10 دقيقه كوكو را وارونه كنيد تا كوكوي خوشمزه و كم روغن شما بعد از مدت كمي حاضر مي شود.

 نكات تغذيه اي:

در پخت اين كوكو از روغن كمي استفاده مي شود و روغن به كار رفته، روغن زيتون است كه گياهي بوده  و براي سلامتي فرد مفيد است . افرادي كه كلسترول خونشان بالاست،  مي توانند به جاي تخم مرغ كامل، فقط از سفيده آن در تهيه كوكو استفاده كنند. همچنين چندين نوع سبزي شامل قارچ، بادمجان، نعنا وجعفري به كار رفته است و همان طور كه مي دانيم سبزيجات ، كربوهيدرات و كالري كمي دارند ، ولي منبع خوبي از فيبرو ويتامين ها هستند.

انرژي اين غذا در كل 630 كالري است كه اگر به 6 قسمت مساوي تقسيم شود ، هر قسمت داراي 105 كالري خواهد بود.

سالاد ذرت

سالاد ذرت

( يك سالاد پر كالري براي افراد كم اشتها )

 

مواد لازم

يك ليوان

ذرت پخته شده

نصف ليوان

هويج پخته شده

ك ليوان

نخود سبز پخته شده

يك ليوان

كاهوي خرد شده

يك ليوان

مغز پرتقال خرد شده

100گرم

كالباس

100گرم

خامه

100گرم

سس مايونز

2 قاشق غذا خوري

شكر

2 قاشق غذا خوري

آبليمو

نصف قاشق مربا خوري

نمك

طرز تهيه:

براي پخت ذرت، بلال را با چوب آن درديگ زودپز با مقداری نمك  می ريزيم  كه درمدت 2 ساعت خواهد پخت. سس مايونز، خامه، آبليمو، نمك و شكر را مخلوط مي كنيم. نخود سبز، ذرت، كاهو و هويج  و مغز پرتقال خرد شده  را نيز با هم مخلوط مي كنيم.سپس اين مواد را در ظرفی ریخته و روي آن را با سس و هويج تزئين می كنيم .

نكات تغذيه اي:

* اين سالاد پر كالري ، براي افراد كم اشتها به خصوص كودكان كم اشتها مناسب است.

* دراين سالاد از هويج پخته استفاده شده است و همان طوري كه در بخش دانستني هاي تغذيه آمده است، خواص آنتي اكسيداني هويج پخته از هويج خام بيشتر است.

* سعي كنيد از كالباسی استفاده كنید كه داراي مارك تجاري معتبر و استاندارد باشد.

* به علت وجود خامه و سس و كالباس در اين سالاد ، سعي كنيد كه آن را به مدت طولاني نگهداري نكنيد و آن را به مقدار مصرف براي يك وعده غذايي تهيه نماييد .

* اين سالاد، يك غذاي سرد است كه مي توان آن را با نان باگت براي كودكان سرو كرد.

* انرژي كل غذا، 1630 كالري است كه اگر توسط 4 نفر ميل شود، سهم هرفرد به طورمتوسط 407 كالري است .

كوكوي كدو سبز

كوكوي كدو سبز
 

مواد لازم :

 6 عدد

كدو سبز متوسط

4 عدد

تخم مرغ

يك قاشق غذاخوري

زعفران حل شده

يك قاشق مربا خوري

آرد

دو قاشق غذاخوري

شير

به مقدار كافي

نمك و فلفل

  

 طرز تهيه :

كدوها را پس از شستن و بدون پوست گرفتن ، به قطر يك سانتيمتر حلقه حلقه كنيد . و روي آنها كمي نمك بپاشيد . سپس كدوها را در مقداري روغن تفت دهيد .

در يك ظرف گود ، آرد و شير را مخلوط كرده و تخم مرغ ها را به آن اضافه كنيد . مخلوط حاصل را با چنگال ، خوب به هم بزنيد . سپس كدوهاي سرخ شده را به همراه مقداري نمك و فلفل و زعفران به مخلوط فوق اضافه كنيد  . پس از داغ شدن روغن در ماهيتابه ، مايع كوكو را در آن ريخته و سطح آن را صاف كنيد .

در ماهيتابه را گذاشته تا كوكو خودش را بگيرد و سرخ شود . بعد از آن ، كوكو را با كفگير پشت و رو كرده و مي گذاريد تا طرف ديگرش هم سرخ شود ، سپس كوكو ، آماده خوردن است .

نكات تغذيه اي :

كوكوي كدو سبز ، غذايي مغذي و لذيذ است و براي گياه خواران و جوانان مناسب است.

كدو سبز سرشار از ويتامين  است . ويتامين A  در بينايي ، رشد و نمو بدن و سيستم ايمني بدن مؤثر است و باعث مصونيت در برابر بيماري هاي عفوني مي شود .

كل انرژي غذا ، 474 كالري است كه اگر توسط 4 نفر همراه با نان يا بدون نان ، ميل شود ، سهم هر فرد از انرژي غذا ، 5/118 خواهد بود .

قيمه گياهخواري

قيمه گياهخواري

(براي چهار نفر)
 

 

مواد لازم:

500 گرم

نخود فرنگي پخته

150 گرم

پنير محلي خرد شده

100 گرم

گوجه فرنگي خرد شده

نصف پيمانه

گشنيز خرد شده

نصف قاشق غذاخوري

پودر زيره و تخم گشنيز

كمتر از يك قاشق چايخوري

پودر فلفل قرمز

به مقدار كافي

نمك

 

موادي كه بايد با هم آسياب شوند

يك عدد

پياز متوسط خرد شده

يك  تكه يا يك قاشق پودر شده

زنجبيل

سه حبه

سير

 

طرز تهيه:

روغن را در ظرفي حرارت داده ، به آن پنير خرد شده بيفزاييد و سرخ كنيد تا طلايي شود . موادي را كه با هم آسياب كرده ايد به آن بيفزاييد و سپس يك پيمانه آب افزوده و پنج  دقيقه به هم بزنيد .  تمام مخلفات ديگر به اضافه نمك و نخود فرنگي را نيز بيافزاييد.  سپس يك پيمانه آب افزوده  ، به مدت پنج دقيقه  مخلوط را بجوشانيد، برگ هاي گشنيز را روي آن پاشيده  و به صورت داغ سرو كنيد.

نكات تغذيه اي :

اين غذا حاوي گوشت و محصولات گوشتي نيست  و در عين حال محتوي نخود سبز و گوجه فرنگي، پياز وسير است ، از اين رو غذايي مفيد براي افراد مبتلا به عوارض قلب وعروق وهمچنين غذايي مناسب است براي افرادي كه رژيم لاغري  را رعايت مي كنند .هر پرس اين غذا( در صورتي  كه ميزان هاي ذكر شده براي چهار نفر مساوي رعايت شود) محتوي 200 كالري است .  پس يك غذاي بسيار كم كالري است و مصرف آن با 10 قاشق برنج يك وعده غذايي مناسب براي افراد تحت رژيم است.

 كارشناس تغذيه تبيان

پيتزاي سبزي

پيتزاي سبزي
 


 

مواد لازم براي 2 نفر :

 

1 عدد

پياز كوچك

4عدد

قارچ

1 عدد

فلفل سبزكوچك

1 عدد

گوجه فرنگي

سه چهارم ليوان

پنير پيتزاي رنده شده

به ميزان لازم

خميرنان سفيد

سس پيتزا :

يك دوم قاشق غذاخوري

مرزن جوش و يا اورگانو

يك سوم قاشق چايخوري

پودر سير

يك دوم قاشق غذاخوري

روغن زيتون

به مقدار كم

پودر فلفل و نمك

يك دوم فنجان

سس گوجه فرنگي

طرز تهيه:

ابتدا كليه مواد سس را مخلوط كنيد و كنار بگذاريد ( توجه داشته باشيد چنانچه سس گوجه فرنگي شور بود، نمك را از مخلوط فوق حذف كنيد). سپس پياز، قارچ، فلفل سبز و گوجه فرنگي را خرد كرده، كنار بگذاريد. خمير پيتزا را روي تخته باز كنيد. براي جلوگيري از چسبندگي خمير ، قدري آرد روي تخته بپاشيد. سپس سس را روي خمير بماليد و پنير پيتزا را روي آن بريزيد. سبزي هاي خرد شده( پياز ، فلفل سبز و...) را روي آن بپاشيد. در فر به مدت 25-20 در دماي F ْ450 قرار دهيد. مدت طبخ اين غذا، 40 دقيقه است.

نكات تغذيه اي:

اين غذا مملو از انواع ويتامين هاي A,B,C مي باشد. و براي كساني  كه رژيم گياهخواري دارند مناسب است . پودر سير هم غذا را خوش طعم كرده و ضمناً داراي خواص ضد عفوني كننده و كاهش دهنده فشار خون است.

پيراشكي پنير

پيراشكي پنير
 


مواد لازم :

 

100 گرم

پنير سفيد (فتا)

2 تا 3 قاشق غذاخوري

جعفري خرد شده

يك قاشق مرباخوري ( به دلخواه)

زيره يا رازيانه

يك عدد

سفيده تخم مرغ

به مقدار لازم

خمير پيتزا

به مقدار لازم

روغن براي سرخ كردن

 

طرز تهيه:

1- پنير و جعفري و اگر دوست داشته باشيم زيره يا رازيانه را مخلوط مي كنيم.

2- خمير(طرز تهيه آن در پايين آورده شده است) را باز كرده و به اندازه دلخواه قالب مي زنيم.

3-  از مواد مخلوط شده يك قاشق مرباخوري وسط خمير مي گذاريم.

4-  دور خمير را سفيده تخم مرغ مي ماليم.

5-  يك طرف خمير را بر مي گردانيم و لبه ها را خوب محكم مي كنيم.

6- پيراشكي ها را در روغن داغ سرخ مي كنيم تا طلايي شوند، سپس داخل صافي مي گذاريم تا روغن اضافي آن خارج شود.

نكته: روغن را ابتدا خوب داغ كرده و پس از آن حرارت را كم مي كنيم تا پيراشكي ها خوب سرخ شوند.

طرز تهيه خمير پيتزا:

روغن آب كرده ..................................... 2 قاشق سوپخوري

آب ولرم ..............................................  يك فنجان

مايه خمير يا بيكينگ پودر .......................  يك قاشق مربا خوري

آرد.....................................................  به اندازه اي كه خمير تهيه شود

نمك..................................................  كمي

مايه خمير را در آب ولرم حل مي كنيم تا پف كند. روغن و نمك را به مايه خمير اضافه كرده و آرد را كم كم مي ريزيم و آنها را به هم مي زنيم تا خمير تهيه شود.آن را خوب ورز مي دهيم تا خمير به دست نچسبد. چند لحظه روي خمير را مي پوشانيم تا خمير جا بيفتد. در صورتي كه بخواهيد خمير را با بيكينگ پودر تهيه كنيد براي ور آمدن خمير حداقل يك ساعت وقت لازم است.

تهيه اردور با تخم مرغ

تهيه اردور با تخم مرغ

 

 تعداد 4 عدد تخم مرغ را با آب سرد شسته و بعد آنها را در كيسه فريزر( نايلون) قرار دهيد و سركيسه را گره زده و روی آن آب سرد بريزيد و بگذاريد روی شعله ملايم به مدت 20 دقيقه بپزد. اين روش باعث می شود كه تخم مرغ ها نتركد.

     

تخم مرغ های پخته شده را پوست كنده و هر كدام را از طول به دو قسمت مساوی تقسيم كنيد و زرده آنها را بيرون بياوريد ودرون آنها را با مخلوطی از مواد زير پر كنيد.

     

پوره سيب زميني، پوره اسفناج، لبوی رنده شده، پوره هويج، پوره كدو حلوايي، پوره نخود فرنگی و زرده تخم مرغ (نرم شده با كره ) را مخلوط كرده و با قيف آنها را فرم داده و داخل تخم مرغ ها را پر كنيد .

     

 اطراف آنها را با نخود فرنگی ، هويج آب پز شده و مغز كاهو تزئين كنيد.

لازانياي سبزيجات

لازانياي سبزيجات

 

 

مواد لازم :

 

 

يک عدد متوسط

بادمجان

يک عدد

پياز(درشت خرد شده)

2 حبه

سيرخرد شده

150 ميلي ليتر يا دو سوم ليوان

آب سبزيجات

200 گرم

قارچ ورقه شده

400 گرم

گوجه فرنگي بدون پوست (خردشود)

2 قاشق غذاخوري

رب گوجه فرنگي

يک چهارم قاشق مرباخوري

پودر زنجبيل

يک قاشق مرباخوري

سبزيجات خشک معطر(اورگانو و رزماري)

حدود 12 برگ

لازانيا

25 گرم

کره

25گرم يا 2 قاشق غذاخوري سر پر

آرد

5/1 ليوان

شير

کمي

رنده جوزهندي

200 گرم

پنير گودا و پنير موتزارلا

به اندازه لازم

نمک و فلفل

 

طرز تهيه:

بادمجان ها را شسته و با پوست به صورت مکعب هاي 5/2 سانتي متري مي بريم. در قابلمه پياز و سير را با کمي روغن تفت داده، سپس بادمجان ها و قارچ را اضافه کرده، باز کمي تفت مي دهيم. پس از آن رب گوجه، پوره گوجه فرنگي، آب سبزيجات، زنجبيل، نمک، فلفل و سبزي معطر را به آن اضافه مي کنيم مي گذاريم آهسته بپزد و آبش تبخير شود.

براي درست کردن سس، کره را در قابلمه ريخته، سپس آرد را اضافه مي کنيم و کمي تفت مي دهيم. پس از آن شير و جوز را اضافه کرده و مرتب هم مي زنيم تا غليظ شود. در آخر نمک را به آن مي افزاييم.

لازانياها را در آب جوش پخته و روي دستمال تميز آشپزخانه مي گذاريم. آن گاه فر را در حرارت 200 درجه سانتي گراد گرم کرده و ته قالب مخصوص( اندازه حدود 20×30 سانتي متر) را چرب کرده، يک مقداري از سبزيجات مي ريزيم، سپس يک ورق لازانيا را روي آن گذاشته و مقداري از سس سفيد مي ريزيم و اين کار را تکرار مي کنيم. در آخرين لايه، ابتدا سس سفيد و بعد مخلوط پنيرها را مي پاشيم و در فر مي گذاريم تا سه ربع بماند و روي آن طلايي شود.

 

 

طرز تهيه سس سفيد براي لازانيا:

 

مواد لازم:

 

کره

50 گرم

آرد سفید

2 قاشق سوپخوری

شیر

2 فنجان

نمک و فلفل

به مقدار دلخواه

 

 

طرز تهيه: کره را آب کرده و آرد را با آن کمي تفت مي دهيم. شير ار به تدريج اضافه مي کنيم تا سس صاف و يکنواخت و غليظ شود. سپس نمک و فلفل را اضافه مي کنيم. حالا سس آماده مصرف است.

 

نکات تغذيه اي :

در تهيه اين لازانيا از گوشت استفاده نشده است و غذاي مناسبي براي افرادي است که رژيم گياهخواري دارند. 

بادنجان و كدوي توپر

بادنجان و كدوي توپر

 

 

 

مواد لازم :

6 عدد متوسط

كدوي خورشتي

6 عدد متوسط

بادنجان قلمي

2 قاشق سوپ خوري

روغن زيتون

(1 عدد متوسط ( خرد شود

پياز

(1 عدد متوسط ( خرد شود

سير

400 گرم

گوشت چرخ كرده

( 200 گرم ( رنده شود

گوجه فرنگي

يك چهارم ليوان

رب گوجه فرنگي

250 ميلي ليتر

آب گوشت

65 گرم

برنج

( 2 قاشق سوپ خوري ( خرد شود

جعفري

( 40 گرم ( رنده شود

پنير پيتزا

به مقدار كافي

نمك و فلفل

 

 مواد  لازم براي سس :

30 گرم

كره ي پاستوريزه

يك و نيم قاشق سوپ خوري

آرد

1 ليوان

شير پاستوريزه

1 عدد

تخم مرغ

كمي ( رنده شود)

جوز هندي

 طرز تهيه :

بادنجان و كدو را از طول نصف كنيد. داخل آن را با قاشق خالي كنيد. بادنجان وكدويي را كه با قاشق درآورده ايد، به طور كامل ساطوري كنيد. روغن را داغ كرده ، سير و پياز را به روغن اضافه كنيد تا نرم شود. سپس گوشت چرخ كرده را به آن بيفزاييد تا قهوه اي شود. بادنجان و كدوي ساطوري شده و گوجه فرنگي رنده شده را بيفزاييد. رب گوجه را در آب گوشت حل كنيد ، سپس به بقيه مواد بيفزاييد. برنج راهم مخلوط كنيد. مواد را روي حرارت بگذاريد تا بدون در به مدت 15 دقيقه بماند تا غلظت بگيرد و برنج نرم شود. جعفري ، نمك و فلفل را نيز بيفزاييد. سپس با اين مواد ، داخل  كدو و بادنجان را پر كنيد. كمي از سس آماده شده روي مواد بريزيد و سپس با پنير رنده شده روي آن را بپوشانيد و در فر 180 درجه ي سانتيگراد ( 350 درجه ي فارنهايت ) به مدت حدود 35 دقيقه بپزيد تا روي سبزيجات طلايي شود.

 طرز تهيه سس :

كره را روي حرارت ذوب كنيد. آرد را اضافه كرده و به هم بزنيد، سپس بگذاريد تا كمي بماند و بوي خامي آرد از بين برود. پس از آن شير را كم كم اضافه كرده و روي حرارت هم بزنيد تا غلظت بگيرد. آنگاه پس از اين كه سس سرد شد، تخم مرغ و جوز هندي را بيفزاييد و هم بزنيد تا به طور كامل به صورت يكنواخت در بيايد.

 نكات تغذيه اي :

اين غذا را مي توانيد با نان يا برنج ميل كنيد. بادنجان داراي خواص مفيدي است و در احاديث نيز بر خوردن آن تأكيد شده است. در حديثي از امام صادق نقل شده است كه حضرت فرمود : بادنجان بخوريد، زيرا بادنجان مرض و درد را از بين مي برد و دردي در آن نيست و موجب مرضي نمي شود.

بادنجان موجب جلوگيري از مرض پيسي مي شود

كتلت مرغ

كتلت مرغ
 


 

مواد لازم:
 

يك عدد

سينه مرغ متوسط

2عدد

پياز متوسط

3 عدد

سيب زميني متوسط

2 عدد

تخم مرغ

يك دوم قاشق چايخوري

زعفران ساييده

يك فنجان

پودر سوخاري

به مقدار دلخواه

نمك و فلفل

 

طرز تهيه:

سينه مرغ را همراه با يك ليوان آب، يك عدد پياز، كمي نمك و نصف مقدار زعفران حل شده با شعله ملايم مي پزيم تا آب آن كشيده شود. سيب زميني ها را پخته و گرم گرم آن را رنده و يا چرخ مي كنيم. مرغ و سيب زميني را مجدداً چرخ كرده و پياز را هم رنده مي كنيم و با تخم مرغ، زعفران حل كرده، نمك و فلفل آن را خوب ورز مي دهيم و كف دستمان را به پودر سوخاري آغشته كرده و از مايه به اندازه يك عدد پرتقال متوسط برمي داريم و آن را به صورت گرد يا بيضي شكل مي دهيم و در روغن سرخ مي كنيم و آنها را در ديس مي چينيم.